From 2bf81edf725310e4e0ea18167cd00b46752a411a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NovaRain Date: Sat, 7 Sep 2024 21:50:15 +0800 Subject: [PATCH 1/3] Fixed Dogmeat not staying on the spot when waiting (due to the tile num fix in commit d0516ef) --- scripts_src/rndenctr/ecdogmet.ssl | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/scripts_src/rndenctr/ecdogmet.ssl b/scripts_src/rndenctr/ecdogmet.ssl index e2c04a56f4..315a3fdecb 100644 --- a/scripts_src/rndenctr/ecdogmet.ssl +++ b/scripts_src/rndenctr/ecdogmet.ssl @@ -274,7 +274,7 @@ procedure critter_p_proc begin party_member_follow_dude end else if (local_var(LVAR_Used_Iguana)) then begin Follow_Dude(1,3) - end else begin + end else if (party_is_waiting == false) then begin if (game_time > doWalking) then begin reg_anim_clear(self_obj); reg_anim_begin(); From aea43cab966de13a202359fe212454674851d29a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NovaRain Date: Sat, 7 Sep 2024 21:51:12 +0800 Subject: [PATCH 2/3] Added another way to get the plasma transformer quest from Skeeter (as player can miss it quite easily when giving him the tool kit.) --- data/text/english/dialog/gcskeetr.msg | 1 + scripts_src/gecko/gcskeetr.ssl | 6 ++++++ 2 files changed, 7 insertions(+) diff --git a/data/text/english/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/english/dialog/gcskeetr.msg index f55f99bccb..04de2f976c 100644 --- a/data/text/english/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/english/dialog/gcskeetr.msg @@ -89,6 +89,7 @@ mostly. Make 'em work better... sometimes. Keepin' myself outta trouble. Know what I mean?} {261}{}{I guess. Let me ask you something else.} {262}{}{Well, I think I better go do something myself. Goodbye.} +{263}{}{Anything I can help you with?} {270}{}{You're lookin' fer a GECK, huh? Well, I don't rightly know where ya might find one of them thar things. I know that Vault City prolly used ta have themselves one.} diff --git a/scripts_src/gecko/gcskeetr.ssl b/scripts_src/gecko/gcskeetr.ssl index 6a9314d76f..e622d57bdb 100644 --- a/scripts_src/gecko/gcskeetr.ssl +++ b/scripts_src/gecko/gcskeetr.ssl @@ -550,6 +550,12 @@ end procedure Node015 begin Reply(260); + // another way to get the plasma transformer quest + if ((local_var(LVAR_Upgrade) == 0) and + (global_var(GVAR_QUEST_SUPER_REPAIR_KIT) == SUPER_REPAIR_KIT_SUCCESS) and + (global_var(GVAR_GECKO_SKEETER_PART) == 0)) then begin + NOption(263,Node027,004); + end NOption(261,Node009,004); NOption(262,Node999,004); end From 007e6ff1f92186a2fee01d7cb50c7eedf1af88d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Sat, 7 Sep 2024 13:53:43 +0000 Subject: [PATCH 3/3] BGforgeNet/msg2po: full chain --- data/text/czech/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/french/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/german/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/hungarian/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/italian/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/po/czech.po | 6 +-- data/text/po/english.pot | 6 +-- data/text/po/french.po | 10 ++--- data/text/po/german.po | 6 +-- data/text/po/hungarian.po | 6 +-- data/text/po/italian.po | 6 +-- data/text/po/polish.po | 6 +-- data/text/po/portuguese.po | 6 +-- data/text/po/russian.po | 41 ++++++++------------ data/text/po/spanish.po | 6 +-- data/text/po/sv.po | 6 +-- data/text/po/vi.po | 6 +-- data/text/polish/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/portuguese/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/russian/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/spanish/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/spanish/dialog_female/gcskeetr.msg | 1 + data/text/swedish/dialog/gcskeetr.msg | 1 + data/text/vietnamese/dialog/gcskeetr.msg | 1 + 24 files changed, 63 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/data/text/czech/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/czech/dialog/gcskeetr.msg index 58134d19a1..b4939a4bcb 100644 --- a/data/text/czech/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/czech/dialog/gcskeetr.msg @@ -64,6 +64,7 @@ {260}{}{Většinou jenom tak podomácku opravuju různý věci. Rozebírám je a zkouším je dát znovu dohromady... většinou. Občas je i vylepším. A vyhýbám se průšvihům. Víš, co tím myslím?} {261}{}{Myslím, že jo. Chci se ještě na něco zeptat.} {262}{}{No, myslím, že půjdu něco dělat. Sbohem.} +{263}{}{Můžu ti s něčím pomoct?} {270}{}{Sháníš GECK, jo? No, fakt nevím, kde by se dal najít, ale vím, že ve Vault City snad jeden měli.} {271}{}{Vault City jeden mělo?} {272}{}{Hmm. Dobře, chci se ještě na něco zeptat.} diff --git a/data/text/french/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/french/dialog/gcskeetr.msg index d456b2be77..340d14c037 100644 --- a/data/text/french/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/french/dialog/gcskeetr.msg @@ -64,6 +64,7 @@ {260}{}{D'habitude, j'trafique des trucs. J'les démonte et j'essaie d'les remonter... En général. Des fois, ça marche mieux après... J'veux pas de problèmes. Tu vois c'que je veux dire ?} {261}{}{J'imagine. J'ai quelque chose d'autre à te demander.} {262}{}{Eh bien, je crois que je devrais y aller. Au revoir.} +{263}{}{En quoi puis-je t'être utile ?} {270}{}{Tu cherches un J.E.K, hein ? Ben, j'chais pas exactement où tu peux trouver un truc comme ça. Mais j'crois que la Cité de l'Abri en avait un.} {271}{}{La Cité de l'Abri en avait un ?} {272}{}{Hum, eh bien, j'aurais autre chose à te demander.} diff --git a/data/text/german/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/german/dialog/gcskeetr.msg index af5f7ce871..0c65ce0544 100644 --- a/data/text/german/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/german/dialog/gcskeetr.msg @@ -64,6 +64,7 @@ {260}{}{Meistens bastle ich nur so an den Teilen rum. Bau se auseinander und wieder zusammen... meistens jedenfalls. Reparier se... manchmal. Halt mir Ärger vom Hals. Wenn du weißt, was ich mein...} {261}{}{Ich denk schon. Eine Frage noch.} {262}{}{Ähm, ich werd dann mal gehn und was tun. Tschüss.} +{263}{}{Gibts irgendwas wobei ich dir helfen kann?} {270}{}{Du suchst 'n GECK, was? Ich weiß nicht so recht, wo du so was finden könntest. Ich weiß, dasse in Vault City wohl früher eins hatten.} {271}{}{Vault City hatte eins?} {272}{}{Hmm, ich möcht dich aber noch was andres fragen.} diff --git a/data/text/hungarian/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/hungarian/dialog/gcskeetr.msg index 2b7661a3d4..59db3841e6 100644 --- a/data/text/hungarian/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/hungarian/dialog/gcskeetr.msg @@ -64,6 +64,7 @@ {260}{}{Időm nagy részébe' különféle kütyükkel bíbelődök. Szétkapom, aztán összerakom őket. Többnyire jobb lesz, mint az eredeti. Megspórolok egy-két előre nem látható bajt. Tudod mire gondolok?} {261}{}{Szerintem igen. Hadd kérdezzek valami mást!} {262}{}{Asszem, én megyek is, aztán hasznossá teszem magam. Viszlát!} +{263}{}{Anything I can help you with?} {270}{}{Az ÉLET-et keresed, mi? Gőzöm sincs, hol lehetne olyan vackot találni. Azt tudom, hogy Menedékváros valszeg használt régen olyat.} {271}{}{Menedékvárosnak tényleg volt olyanja?} {272}{}{Hmm. Akkor most mást kérdeznék.} diff --git a/data/text/italian/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/italian/dialog/gcskeetr.msg index e6f00a6067..3c269e410a 100644 --- a/data/text/italian/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/italian/dialog/gcskeetr.msg @@ -64,6 +64,7 @@ {260}{}{Principalmente lavoro su oggetti di vario tipo. Li smonto e poi cerco di rimetterli insieme... se possibile. Funzionano anche meglio di prima... a volte. E poi mi tengo fuori dai guai. Capisci cosa intendo?} {261}{}{Credo di si'. Lascia che ti chieda qualcos'altro.} {262}{}{Beh, credo sia meglio che anch'io vada in cerca di qualcosa da fare. Ci vediamo.} +{263}{}{Anything I can help you with?} {270}{}{Stai cercando un GECK, eh? Beh, non so con esattezza dove potresti trovarlo, uno di quei cosi. So che Vault City probabilmente ne aveva uno, una volta.} {271}{}{Vault City ne aveva uno?} {272}{}{Hmm. Beh, lascia che ti chieda qualcos'altro, allora.} diff --git a/data/text/po/czech.po b/data/text/po/czech.po index 513f43e34a..dac2f66b76 100644 --- a/data/text/po/czech.po +++ b/data/text/po/czech.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-01 14:53+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "Co *škyt* chceš vědět?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Ty jsi správce hřbitova?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "Můžu ti s něčím pomoct?" @@ -16960,7 +16960,7 @@ msgstr "Tvému autu došlo palivo. Určitě s sebou vozíš náhradní články, msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Z jeskyně vycházejí nějaké zvuky." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Vstupuješ do temné jeskyně. Všude kolem jsou krysí výkaly." diff --git a/data/text/po/english.pot b/data/text/po/english.pot index 881bbf5cd4..a425f10f11 100644 --- a/data/text/po/english.pot +++ b/data/text/po/english.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-27-11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" @@ -6199,7 +6199,7 @@ msgstr "" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "" -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "" diff --git a/data/text/po/french.po b/data/text/po/french.po index 76a4900205..b013fe10b5 100644 --- a/data/text/po/french.po +++ b/data/text/po/french.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 10:53+0000\n" "Last-Translator: HawK \n" "Language-Team: French \n" @@ -5212,8 +5212,8 @@ msgid "" "You gain %d experience points for making Jack melt. Are you happy now, you " "sick fuck?" msgstr "" -"Tu as gagné %d points d'expérience pour avoir fait fondre Jack. T'es " -"content maintenant, enfoiré !" +"Tu as gagné %d points d'expérience pour avoir fait fondre Jack. T'es content" +" maintenant, enfoiré !" #: dialog/abhealer.msg:600 msgid "" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgstr "Que veux... tu savoir ?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Es-tu le gardien du cimetière ?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "En quoi puis-je t'être utile ?" @@ -17420,7 +17420,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Tu entends des bruits provenant de l'intérieur des grottes." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Tu entres dans une grotte sombre. Il y a des crottes de rats partout." diff --git a/data/text/po/german.po b/data/text/po/german.po index 6fec9426bf..ee274d5a18 100644 --- a/data/text/po/german.po +++ b/data/text/po/german.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-12 03:53+0000\n" "Last-Translator: LNx2 \n" "Language-Team: German \n" @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "Was willst du denn *hicks* wissen?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Bist du der Friedhofswärter?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "Gibts irgendwas wobei ich dir helfen kann?" @@ -17472,7 +17472,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Geräusche dringen aus den Höhlen heraus." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "" "Du kommst in eine dunkle Höhle. Überall siehst du Abdrücke von Rattenpfoten." diff --git a/data/text/po/hungarian.po b/data/text/po/hungarian.po index 379ea3c373..9418a8fade 100644 --- a/data/text/po/hungarian.po +++ b/data/text/po/hungarian.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 22:02+0000\n" "Last-Translator: Gell Zoli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "Most mit akarsz?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Te vagy a Felvigyázó?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 #, fuzzy #| msgid "Anything I can help you with, Captain?" msgid "Anything I can help you with?" @@ -17215,7 +17215,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Hangokat hallasz a barlangból." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Egy sötét barlangba jutottál. Mindenhol patkánykaki van." diff --git a/data/text/po/italian.po b/data/text/po/italian.po index 2bbdf6130f..f7703d6764 100644 --- a/data/text/po/italian.po +++ b/data/text/po/italian.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-08 23:47+0000\n" "Last-Translator: Federico G. \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "Allora, cosa vuoi?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Tu sei il Supervisore?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 #, fuzzy #| msgid "Anything I can help you with, Captain?" msgid "Anything I can help you with?" @@ -17311,7 +17311,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Senti dei suoni provenire dall'interno della grotta." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Entri in una caverna buia. Ci sono escrementi di ratto dappertutto." diff --git a/data/text/po/polish.po b/data/text/po/polish.po index 28bf7de93a..0e242116aa 100644 --- a/data/text/po/polish.po +++ b/data/text/po/polish.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:29+0000\n" "Last-Translator: Full Name \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgstr "Co *hik* chcesz wiedzieć?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Jesteś grabarzem?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "Jest coś w czym mogę ci pomóc?" @@ -17059,7 +17059,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Słyszysz jakieś dźwięki dochodzące z jaskiń." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Wchodzisz do ciemnej jaskini. Wszędzie dookoła są szczurze odchody." diff --git a/data/text/po/portuguese.po b/data/text/po/portuguese.po index 342779a051..4029c79b63 100644 --- a/data/text/po/portuguese.po +++ b/data/text/po/portuguese.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-01 14:53+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "O que você *soluço* quer saber?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Você é o coveiro?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "Com o que posso ajudá-lo?" @@ -17091,7 +17091,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Você ouvirá alguns sons vindos de dentro das cavernas." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Você entra numa caverna escura. Há fezes de rato em qualquer lugar." diff --git a/data/text/po/russian.po b/data/text/po/russian.po index f0505cfd32..ee87a0f7fc 100644 --- a/data/text/po/russian.po +++ b/data/text/po/russian.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-04 12:10+0000\n" "Last-Translator: Pavel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,8 +11,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.2\n" #: cuts/afailed.sve:10 @@ -3138,14 +3137,10 @@ msgid "" " as for something special... hmm, [He glances over at Marcus.] It's funny you should ask, I just might have something that\n" " would interest your friend here." msgstr "" -"Ха, так вы заметили, да? Да, люди из Аббатства немного помешаны на всём " -"довоенном, \n" -"особенно если это связано с технологиями. Они создали какую-то странную " -"религию вокруг этого. \n" -"Я сам не совсем понимаю, но они хорошие люди и хорошо платят за всё " -"довоенное, что мне удаётся найти. Но, кстати, \n" -"насчёт чего-то особенного... хм, [Он мельком смотрит на Маркуса.] Забавно, " -"что вы спросили, у меня как раз есть кое-что, что \n" +"Ха, так вы заметили, да? Да, люди из Аббатства немного помешаны на всём довоенном, \n" +"особенно если это связано с технологиями. Они создали какую-то странную религию вокруг этого. \n" +"Я сам не совсем понимаю, но они хорошие люди и хорошо платят за всё довоенное, что мне удаётся найти. Но, кстати, \n" +"насчёт чего-то особенного... хм, [Он мельком смотрит на Маркуса.] Забавно, что вы спросили, у меня как раз есть кое-что, что \n" "могло бы заинтересовать вашего друга." #: dialog/abbill.msg:212 @@ -3156,14 +3151,10 @@ msgid "" " as for something special... hmm, [He glances over your party.] Sorry, I don't think I have anything special you'd find\n" " useful right now." msgstr "" -"Ха, так вы заметили, да? Да, люди из Аббатства немного помешаны на всём " -"довоенном, \n" -"особенно если это связано с технологиями. Они создали какую-то странную " -"религию вокруг этого. Я сам не совсем понимаю, \n" -"но они хорошие люди и хорошо платят за всё довоенное, что мне удаётся найти. " -"Но, кстати, \n" -"насчёт чего-то особенного... хм, [Он мельком смотрит на вашу группу.] " -"Извините, кажется, сейчас у меня нет ничего, \n" +"Ха, так вы заметили, да? Да, люди из Аббатства немного помешаны на всём довоенном, \n" +"особенно если это связано с технологиями. Они создали какую-то странную религию вокруг этого. Я сам не совсем понимаю, \n" +"но они хорошие люди и хорошо платят за всё довоенное, что мне удаётся найти. Но, кстати, \n" +"насчёт чего-то особенного... хм, [Он мельком смотрит на вашу группу.] Извините, кажется, сейчас у меня нет ничего, \n" "что могло бы вам пригодиться." #: dialog/abbill.msg:213 @@ -7177,7 +7168,7 @@ msgstr "Что вы *ИК* хотите знать?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Вы местный хранитель кладбища?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "Чем я могу вам помочь?" @@ -17067,7 +17058,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Из глубины пещер доносятся какие-то звуки." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Вы входите в темную пещеру. Она вся загажена крысиным пометом." @@ -103783,8 +103774,8 @@ msgid "" " something about proving himself to us. I just wish someone would bring my boy back to me." msgstr "" "Торр был уверен, что именно оттуда пришли жуколюди, которые, по его словам, " -"уводили наших браминов. Сказал, что хочет доказать нам свою состоятельность. " -"Я просто хочу, чтобы кто-нибудь вернул мне моего мальчика." +"уводили наших браминов. Сказал, что хочет доказать нам свою состоятельность." +" Я просто хочу, чтобы кто-нибудь вернул мне моего мальчика." #: dialog/kcardin.msg:321 msgid "Torr canyon. " @@ -224289,8 +224280,8 @@ msgid "" "Ah, most unfortunate. Well, thank you for the information. Mind if I ask you" " something else?" msgstr "" -"Ах, какое несчастье. Спасибо за информацию. Не возражаете, если я спрошу еще " -"кое-что?" +"Ах, какое несчастье. Спасибо за информацию. Не возражаете, если я спрошу еще" +" кое-что?" #: dialog/vckohl.msg:205 msgid "Ah, pushed his luck. Where did he say he was from?" diff --git a/data/text/po/spanish.po b/data/text/po/spanish.po index ae5f24bf52..5a8873630a 100644 --- a/data/text/po/spanish.po +++ b/data/text/po/spanish.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:47+0000\n" "Last-Translator: Spinaton1541 \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgstr "¿Qué quieres *hipo* saber?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "¿Eres el guardián del cementerio?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "¿Puedo ayudarle en algo?" @@ -17177,7 +17177,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Escuchas algunos sonidos que provienen del interior de las cuevas." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "" "Has entrado en una cueva oscura. Hay excrementos de rata por todas partes." diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index 1f6b209e2f..c98c8e2ef4 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-05 19:53+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgstr "" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "" @@ -15325,7 +15325,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "" -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "" diff --git a/data/text/po/vi.po b/data/text/po/vi.po index 3fcd495c67..989af6a4e3 100644 --- a/data/text/po/vi.po +++ b/data/text/po/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-23-14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-22 09:10+0000\n" "Last-Translator: anonymous \n" "Language-Team: none\n" @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgstr "Cậu *nấc* muốn biết gì nào?" msgid "Are you the gravekeeper?" msgstr "Ông là người gác nghĩa trang à?" -#: dialog/absamuel.msg:303 +#: dialog/absamuel.msg:303 dialog/gcskeetr.msg:263 msgid "Anything I can help you with?" msgstr "Tôi có thể giúp gì được ông không?" @@ -16967,7 +16967,7 @@ msgstr "" msgid "You hear some sounds coming from within the caves." msgstr "Bạn nghe thấy tiếng động phát ra từ trong hang." -#: dialog/cave06.msg:100 dialog/cave6.msg:100 dialog/cave7.msg:100 +#: dialog/cave6.msg:100 dialog/cave06.msg:100 dialog/cave7.msg:100 msgid "You enter a dark cave. There are rat droppings everywhere." msgstr "Bạn tiến vào hang tối. Có tiếng chuột bò ở khắp nơi." diff --git a/data/text/polish/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/polish/dialog/gcskeetr.msg index b897ea83dc..52991e454d 100644 --- a/data/text/polish/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/polish/dialog/gcskeetr.msg @@ -64,6 +64,7 @@ {260}{}{Zazwyczaj po prostu grzebię przy różnych rzeczach. Rozbieram je, a potem próbuję je złożyć. Czasem przez to działają lepiej, czasem. Unikam kłopotów, rozumiesz?} {261}{}{Chyba tak. Pozwól, że spytam cię o coś innego.} {262}{}{Lepiej też się czymś zajmę. Do widzenia.} +{263}{}{Jest coś w czym mogę ci pomóc?} {270}{}{Szukasz GECKa, co? Zupełnie nie wiem, gdzie można by go teraz znaleźć. Wiem, że Kryptopolis prawdopodobnie miało to coś.} {271}{}{Kryptopolis go miało?} {272}{}{Hmm. Pozwól, że spytam cię o coś innego.} diff --git a/data/text/portuguese/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/portuguese/dialog/gcskeetr.msg index 6f9a2f87a9..fa001479e8 100644 --- a/data/text/portuguese/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/portuguese/dialog/gcskeetr.msg @@ -73,6 +73,7 @@ como regra geral. Fazendo funcionar melhor... às vezes. Me mantendo fora de problemas. Sabe o que eu quero dizer?} {261}{}{Suponho. Deixe eu perguntar outra coisa.} {262}{}{Bem, acho melhor eu ir fazer um negócio. Adeus.} +{263}{}{Com o que posso ajudá-lo?} {270}{}{Você atrás de um GECK, hein? Bem, eu não sei direito onde você pode encontrar uma dessas coisas. Eu sei que Vault City provavelmente tinha um.} {271}{}{Vault City tinha um?} diff --git a/data/text/russian/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/russian/dialog/gcskeetr.msg index 921cb34a3e..be14c09045 100644 --- a/data/text/russian/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/russian/dialog/gcskeetr.msg @@ -64,6 +64,7 @@ {260}{}{Ну, у меня страсть такая - возиться с железками. Разбираю их на части и собираю обратно... как правило, получается. Иногда остаются лишние детали, а иногда без них штучки даже лучше работают... правда, бывает и наоборот. Так что вот, никого не трогаю, примуса починяю.} {261}{}{Понятно. Могу я спросить о чем-то еще?} {262}{}{Ну, пойду-ка я, пожалуй, займусь делом. До свидания.} +{263}{}{Чем я могу вам помочь?} {270}{}{Ты ищешь ГЭКК, да? Ну, я точно не знаю, где такой штуковиной можно разжиться. В Городе Убежища точно был такой комплект.} {271}{}{В Городе Убежища он был?} {272}{}{Хмм. Что ж, могу я спросить о чем-то еще?} diff --git a/data/text/spanish/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/spanish/dialog/gcskeetr.msg index 24cc7ec268..03d0d61d3f 100644 --- a/data/text/spanish/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/spanish/dialog/gcskeetr.msg @@ -65,6 +65,7 @@ {260}{}{Por regla general sólo trabajo con chatarra. Desmontándola y volviéndola a montar... por regla general. Haciendo que funcione mejor... a veces. Manteniéndome al margen de problemas. ¿Sabes lo que te digo?} {261}{}{Supongo. Permíteme preguntarte algo.} {262}{}{Bueno, será mejor que me vaya a hacer algo por mi cuenta. Adiós.} +{263}{}{¿Puedo ayudarle en algo?} {270}{}{¿Estás buscando un GECK? Bueno, no sé exactamente dónde puedes encontrar una de esas cosas. Sé que en Ciudad Refugio lo usaron.} {271}{}{¿Ciudad Refugio tiene uno?} {272}{}{Mmm. Bueno, entonces déjame preguntarte otra cosa.} diff --git a/data/text/spanish/dialog_female/gcskeetr.msg b/data/text/spanish/dialog_female/gcskeetr.msg index abfc497f7c..f8e7ab4af4 100644 --- a/data/text/spanish/dialog_female/gcskeetr.msg +++ b/data/text/spanish/dialog_female/gcskeetr.msg @@ -65,6 +65,7 @@ {260}{}{Por regla general sólo trabajo con chatarra. Desmontándola y volviéndola a montar... por regla general. Haciendo que funcione mejor... a veces. Manteniéndome al margen de problemas. ¿Sabes lo que te digo?} {261}{}{Supongo. Permíteme preguntarte algo.} {262}{}{Bueno, será mejor que me vaya a hacer algo por mi cuenta. Adiós.} +{263}{}{¿Puedo ayudarle en algo?} {270}{}{¿Estás buscando un GECK? Bueno, no sé exactamente dónde puedes encontrar una de esas cosas. Sé que en Ciudad Refugio lo usaron.} {271}{}{¿Ciudad Refugio tiene uno?} {272}{}{Mmm. Bueno, entonces déjame preguntarte otra cosa.} diff --git a/data/text/swedish/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/swedish/dialog/gcskeetr.msg index b9d73982e8..0b93fb1871 100644 --- a/data/text/swedish/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/swedish/dialog/gcskeetr.msg @@ -73,6 +73,7 @@ mostly. Make 'em work better... sometimes. Keepin' myself outta trouble. Know what I mean?} {261}{}{I guess. Let me ask you something else.} {262}{}{Well, I think I better go do something myself. Goodbye.} +{263}{}{Anything I can help you with?} {270}{}{You're lookin' fer a GECK, huh? Well, I don't rightly know where ya might find one of them thar things. I know that Vault City prolly used ta have themselves one.} {271}{}{Vault City had one?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/gcskeetr.msg b/data/text/vietnamese/dialog/gcskeetr.msg index ed6a7b7481..2e1c1707f6 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/gcskeetr.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/gcskeetr.msg @@ -73,6 +73,7 @@ mostly. Make 'em work better... sometimes. Keepin' myself outta trouble. Know what I mean?} {261}{}{I guess. Let me ask you something else.} {262}{}{Well, I think I better go do something myself. Goodbye.} +{263}{}{Tôi có thể giúp gì được ông không?} {270}{}{You're lookin' fer a GECK, huh? Well, I don't rightly know where ya might find one of them thar things. I know that Vault City prolly used ta have themselves one.} {271}{}{Vault City had one?}