From 8f99c141ad176f1cd446348dbf2d70f0c31307bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Glezos Date: Mon, 16 May 2016 18:43:42 +0300 Subject: [PATCH 1/3] Added Transifex config file. Now one can run the following commands to upload the source files from the local repo to Transifex: django-admin.py makemessages -l en tx push --source And the following to download fresh translations to create a release and deploy: tx pull --all --- .tx/config | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 .tx/config diff --git a/.tx/config b/.tx/config new file mode 100644 index 0000000..077748e --- /dev/null +++ b/.tx/config @@ -0,0 +1,9 @@ +[main] +host = https://www.transifex.com + +[aligulac.aligulac-app] +file_filter = locale//LC_MESSAGES/django.po +source_file = locale/en/LC_MESSAGES/django.po +source_lang = en +type = PO + From 503b633c2dae3e42ed6104a8b5a17b8610471f91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Glezos Date: Mon, 16 May 2016 18:47:05 +0300 Subject: [PATCH 2/3] Remove locale files from repo. We're now versioning these in Transifex on a string-level and can generate them as follows: Only translation files: tx pull --all Translation and English files: tx pull --all --source --- .gitignore | 3 + locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 7050 ---------------------------- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 6686 -------------------------- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 6391 ------------------------- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 7710 ------------------------------ locale/nb/LC_MESSAGES/django.po | 7743 ------------------------------- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 6391 ------------------------- locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 6889 --------------------------- locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 6388 ------------------------- locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 6400 ------------------------- locale/se/LC_MESSAGES/django.po | 6390 ------------------------- locale/zh/LC_MESSAGES/django.po | 6508 -------------------------- 12 files changed, 3 insertions(+), 74546 deletions(-) delete mode 100644 locale/da/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/de/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/fr/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/nb/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/nl/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/pl/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/pt/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/ru/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/se/LC_MESSAGES/django.po delete mode 100644 locale/zh/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/.gitignore b/.gitignore index b0ab863..55f2881 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -198,3 +198,6 @@ aligulac/bugrep/ # Virtualenv .venv + +# Transifex +locale \ No newline at end of file diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 0488edc..0000000 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,7050 +0,0 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Aligulac Danish\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-04 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-16 23:18+0100\n" -"Last-Translator: Morten Jørgensen \n" -"Language-Team: Morten \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "Valuta kurs ikke fundet for denne valuta %(code)s d. %(date)s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:105 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "'%s' ikke unikke" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "You are not logged in." -msgstr "Du er ikke logget på." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "login" -msgstr "log på" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:120 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "Du er logget på som %s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -msgid "logout" -msgstr "log ud" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:123 -msgid "change password" -msgstr "skift kodeord" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:136 aligulac/ratings/staff_views.py:320 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:327 -msgid "This field is required." -msgstr "Påkrævet felt" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:208 aligulac/aligulac/tools.py:219 -#: templates/history.djhtml:57 -msgid "Ranking" -msgstr "Rangliste" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:211 templates/player.djhtml:758 -msgid "Current" -msgstr "Nuværende" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:212 aligulac/aligulac/tools.py:226 -#: templates/history.djhtml:11 templates/history.djhtml.py:139 -msgid "History" -msgstr "Historik" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:213 aligulac/aligulac/tools.py:321 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:551 templates/player_earnings.djhtml:73 -msgid "Earnings" -msgstr "Indtjening" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:216 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "Hold" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:220 -msgid "Transfers" -msgstr "Holdskift" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:223 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "Rekorder" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:228 -msgid "HoF" -msgstr "HoF" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:229 aligulac/ratings/player_views.py:179 -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 aligulac/ratings/player_views.py:196 -#: aligulac/ratings/results_views.py:649 aligulac/ratings/results_views.py:682 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:58 -#: templates/earnings.djhtml:76 templates/history.djhtml:155 -#: templates/history.djhtml.py:181 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:269 templates/player.djhtml.py:356 -#: templates/player.djhtml:443 templates/player_earnings.djhtml:53 -#: templates/player_info.djhtml:74 templates/player_results.djhtml:66 -#: templates/player_results.djhtml:120 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:230 aligulac/ratings/models.py:106 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:712 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:161 -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:231 aligulac/ratings/models.py:107 -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:713 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:169 -msgid "Terran" -msgstr "Terran" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:232 aligulac/ratings/models.py:108 -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:714 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:177 -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:235 -msgid "Results" -msgstr "Resultater" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:238 -msgid "By Date" -msgstr "Efter dato" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:239 -msgid "By Event" -msgstr "Efter event" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:240 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:62 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:243 -msgid "Inference" -msgstr "Inferens" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "Forudsig" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 aligulac/aligulac/tools.py:275 -msgid "Misc" -msgstr "Div." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:252 aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Balance Report" -msgstr "Balancerapport" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Days Since…" -msgstr "Dage siden..." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:254 aligulac/ratings/misc_views.py:66 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "Sammenlign" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:257 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:260 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 -msgid "Database" -msgstr "Database" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:266 templates/forms.djhtml:170 -#: templates/forms.djhtml.py:177 -msgid "Submit" -msgstr "Tilføj" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:270 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:742 aligulac/ratings/staff_views.py:288 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:532 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "Kampe" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "Review" -msgstr "Gennemgå" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "Events" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "Åbne events" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:274 -msgid "Player info" -msgstr "Spiller info" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:313 -msgid "Summary" -msgstr "Opsummering" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:316 -msgid "Rating history" -msgstr "Ratinghistorik" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:318 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "Kamphistorik" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:324 -msgid "Adjustments" -msgstr "Justeringer" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "Indeholder spillerinformation" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "primærnøgle" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "spillerens spilnavn" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "rigtige navn" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:159 -msgid "birthday" -msgstr "fødselsdag" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:693 -msgid "MC number" -msgstr "MC tal" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "ekstern TLPD ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"bit-flag værdi der beskriver hvilke TLPD databaser denne spiller er i:
1 = KR WoL, 2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" -"titel på Liquipedia side
delen efter http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "ekstern sc2earnings.com ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "ISO-3166-1 alpha-2 landekode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "P, T eller Z for normale racer, R for random og S for race skifter" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "deres PP score
se Hall of Fame for forklaring" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "fremmednøgle til period
starten på PP-perioden" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" -"fremmednøgle til period
første periode efter enden på PP-perioden" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" -"fremmednøgle til rating
skal linke til sidst publicerede rating af " -"spilleren" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "Indeholder spil information" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "fremmednøgle til period
perioden denne kamp blev spillet i" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "tidspunkt kampen var spillet
ofte approksimeret" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "fremmednøgle til spiller
spiller A" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "fremmednøgle til spiller
spiller B" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "spiller A's score" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "spiller B's score" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"spiller A's race
ikke nødvendigvis den samme som pla.race, S er ikke " -"tilladt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"spiller B's race
ikke nødvendigvis den samme som plb.race, S er ikke " -"tilladt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "sand hvis kampen er blevet behandlet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" -"turnering, runde, gruppe osv.
afløst af eventobj_id hvis sidstnævnte " -"ikke er null" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "fremmednøgle til event
afløser event feltet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "fremmednøgle til en tabel fjernet fra dumpet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "spilversion brugt
WoL, HotS, LotV" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "om denne kamp blev spillet ved en offline turnering" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" -"fremmednøgle til rating
spiller A's rating da kampen blev spillet" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" -"fremmednøgle til rating
spiller A's rating da kampen blev spillet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" -"Indeholder event information. Events er organiseret i en træstruktur, der er " -"defineret ved eventadjacency tabellen. “Event” betyder i " -"denne sammenhæng alt fra organisator, sæson, turnering, runde (inklusiv " -"kvalifikationsrunder), gruppe, dage og uger, osv." - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "navnet på denne node" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "forældrenode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "ikke længere i brug" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "om eventet er færdigt eller ej" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "om eventet er vurderet stort (mange spil)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "om dette event skal ekskluderes i det fulde navn af efterkommere" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "eventets fulde navn (inklusiv navne på forfædre)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "event hjemmesidens webadresse" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"bit-flag værdi der beskriver hvilke TLPD databaser dette event er i:
1 " -"= KR WoL, 2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "TL.net forumtråds ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "om dette event har en tilhørende præmiepulje (NULL hvis ukendt)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "dato for den tidligeste kamp" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "dato for den seneste kamp" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "team, individual eller frequent
kun sat for rods noder" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" -"category, event (f.eks. tournament) eller round
det kan antages at " -"forfædre til events altid er kategorier og at efterkommere til events altid " -"er runder" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "sorterings indeks" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" -"Indeholder træinformation for events. Der er en række her for enhver " -"forfader-efterkommer sammenhæng. Denne tabel indeholder de transitive " -"samlinger, så sammenhænge af enhver distance er repræsenteret" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "fremmednøgle til event" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "hvor mange kanter der er mellem noder" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "Indeholder ratinginformation." - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "fremmednøgle til period" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "fremmednøgle til player" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "nuværende rating" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "nuværende rating delta vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "nuværende rating delta vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "nuværende rating delta vZ" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "nuværende afvigelse i rating" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "nuværende afvigelse i rating vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "nuværende afvigelse i rating vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "nuværende afvigelse i rating vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "performance rating i denne periode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "performance rating vP i denne periode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "performance rating vT i denne periode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "performance rating vZ i denne periode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "udjævnet rating" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "udjævnet rating vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "udjævnet rating vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "udjævnet rating vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "udjævnet afvigelse i rating" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "udjævnet afvigelse i rating vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "udjævnet afvigelse i rating vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "udjævnet afvigelse i rating vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "rang" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "rang vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "rang vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "rang vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "numre af perioder siden sidste spil" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "rating gap til nummer 7
brugt i Hall of Fame" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "fremmednøge til rating; denne spillers tidligere rating" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" -"En periode repræsenteret på et diskret tidsinterval brugt til beregning af " -"vurdering" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "startdato (inkluderende)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "slutdato (inkluderende)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "om denne periode er blevet vurderet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "om denne periode skal revurderes (noget er ændret)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "antal af tilbagevendende spillere" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "antal nye spillere" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "antal spil spillet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "OP-score for Protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "OP-score for Terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "OP-score for Zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "Indeholder gruppeinformation (dette betyder indtil nu kun hold)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "gruppenavn" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "gruppens forkortede navn" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "all-kill score (hvis hold)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "proleague score (hvis hold)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "dato grundlagt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "dato opløst" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "om gruppen er aktiv" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "adressen til holdets hjemmeside" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "om gruppen er et reelt hold" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" -"om gruppen har manuelt tilføjede medlemmer eller ej
har pt. ingen " -"effekt, der er ingen automatiske grupper" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "Sammenkobler hold og spillere i et en-til-mange forhold" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "fremmednøgle til group" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "startdato for medlemskab" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "slutdato for medlemsskab" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" -"om medlemsskabet er aktivt
mange slutdatoer er ukendte så dette felt " -"er nødvendigt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" -"om spilleren er et spillende medlem
falsk for trænere, blandt andre" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" -"Indeholder præmiepulje information. Hver række repræsenterer en enkelt " -"udbetaling til en enkelt spiller." - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "mængden af USD på tidspunktet for sejren" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "mængde i oprindelig valuta" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "valutakode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "placering i eventet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" -"Indeholder aliaser for hold og spiller (alm. alternative navne og forkortede " -"navn)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "aliasset" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" -"Indeholder beskeder associeret med nogle objekter, indeholder måske relevant " -"information" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "info, advarsel, succes eller fejl" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "tekst der beskriver denne besked" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "parametre til streng interpolation" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "fremmednøgle til match" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" -"Indeholder historier (prikker plottet i nogle spilleres rating grafer.)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "tekst der beskriver historien" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "hvornår det skete" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "fremmednøgle til event (hvis applicerbar)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "Blog- og nyhedssektionen er kun på engelsk, beklager." - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "Navn/organisation" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:286 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "Indtastet data er ugyldigt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "Din API nøgle er '%s'. Opbevar den et sikkert sted." - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "API sektionen er kun tilgængelig på engelsk, beklager." - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "Det gamle kodeord matcher ikke. Dit kodeord blev ikke ændret." - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "Det nye kodeord matcher ikke. Dit kodeord blev ikke ændret." - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "Kodeordet for %s blev ændret succesfuldt." - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "Asien" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "Oceanien" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "Sydamerika" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "Algeriet" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikansk Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua og Barbuda" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbajdsjan" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "Australien" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "Østrig" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbadoes" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Hercegovina" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetøen" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britisk Indisk Hav Territorie" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salomonøerne" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britiske Jomfruøer" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "Hviderusland" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodja" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroun" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kap Verde" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymanøerne" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Den Centralafrikanske Republik" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "Tchad" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "Kina" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "Comorerne" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "Republikken Congo" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookøerne" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa RIca" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cypern" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tjekkiet" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Den Dominikanske Republik" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ækvatorialguinea" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopien" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Færøerne" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsøerne" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia og South Sandwich Islands" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Ålandsøerne" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "Frankrig" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "Fransk Guyana" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Fransk Polynesien" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "De Franske Sydlige og Antarktiske Territorier" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "De Palæstinensiske Selvstyreområder" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "Grækenland" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "Grønland" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heard Island og McDonald Islands" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikanstaten" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "Indien" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Elfenbenskysten" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasakhstan" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "Nordkorea" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:60 -#: templates/history.djhtml:183 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "Sydkorea" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "Letland" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "Libyen" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "Macau" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldiverne" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanien" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongoliet" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "Republikken Moldova" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holland" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nederlandske Antiller" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Ny Kaledonien" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk Island" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nordmarianerne" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "USA's ydre småøer" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesien" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshalløerne" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Ny Guinea" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "Filippinerne" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "Pitcairn" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Østtimor" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "Rumænien" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "Rusland" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint Barthélemy" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts og Nevis" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre og Miquelon" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent og Grenadinerne" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tomé og Principe" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabien" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakiet" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenien" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "Sydafrika" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Vestsahara" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard og Jan Mayen" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad og Tobago" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Forenede Arabiske Emirater" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkiet" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- og Caicosøerne" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonien" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "Ægypten" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannien" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "USA" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Amerikanske Jomfruøer" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis og Futuna" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "FAQ sektionen er kun tilgængelig på engelsk, beklager." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "Bedst-af-N kamp" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "Forventede præcis to spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "Forventede præcis en 'bedst af'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "Dual turnering" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "Forventede præcis fire spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "Single eliminations bracket" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "Forventede antal af spillere til at være deleligt med to (2,4,8,...)." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "Forventede mindst en 'bedst af'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "Round robin gruppe" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "Forventede mindst tre spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "Proleague hold kamp" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "Forventede et lige antal spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "Bedst af" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:313 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:524 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "Skal være en komma-separeret liste med positive ulige tal (1,3,5,...)." - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:338 -#: aligulac/ratings/results_views.py:792 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "Ingen kampe fundet '%s'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:350 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "En eller flere fejl fundet i spillerliste." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "Første runde" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "Vinder- og taberkampe" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "Sidste kamp" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "Runde %i" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "Gruppespil" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "Median udfald" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:138 -msgid "Modify" -msgstr "Modificer" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "Estimeret af" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "Top 2" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "Sejr" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "Top {i}" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "Median udfalds struktur " - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "{p}'s hold" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:59 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "Grafer der viser balancen i StarCraft II over tid. " - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Number of days since..." -msgstr "Antal dage siden..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:63 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "Side der viser hvornår noget sidst skete." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:67 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "Værktøj til sammenligning af spillere." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:81 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "MMA og DongRaeGu spillede en Ba5+" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:92 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "Mvp vandt en premier turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:102 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "En koreansk Terran vandt over en koreansk Protoss i en Ba5+ (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:110 -msgid "Flash was 3-0'ed" -msgstr "Flash tabte 3-0" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:117 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "En foreigner Terran vandt over en koreansk Protoss (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:125 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "En foreigner vandt i Proleague" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:133 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "En foreigner vandt i GSL Code S" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:141 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "En CIS spiller vandt et major event" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:142 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"Spiller fra Hviderusland, Rusland, Ukraine eller Kazakhstan med 1. " -"præmiepulje >= $2000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:150 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "En nordisk spiller vandt et major event" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:151 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"Spiller fra Sverige, Norge, Danmark, Island eller Finland med 1. præmiepulje " -">= $2000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:159 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "En nordamerikansk spiller vandt et major event" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:160 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "Spiller fra USA eller Canada med 1. præmiepulje >= $2000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:168 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "En foreigner vandt et premier event" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:169 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "Mindst 1 kamp spillet offline med 1. præmiepulje >= $10.000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:183 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "Jaedong fik 2. plads i et event" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:195 -msgid "soO got second place in an event" -msgstr "soO fik 2. plads i et event" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:207 -msgid "A GSL final was held without soO" -msgstr "En GSL finale blev holdt uden soO" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:219 -msgid "Taeja won a premier event" -msgstr "Taeja vandt en premier turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:232 -msgid "sOs won $100,000 in a tournament" -msgstr "sOs vandt $100.000 i en turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:244 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "SlayerS blev opløst" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:250 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "HasuObs blev en del af mousesports" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:354 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "Indtast mindst to spillere." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:356 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "Indtast mindst seks spillere." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:469 templates/eventres.djhtml:238 -#: templates/eventres.djhtml.py:255 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:474 aligulac/ratings/models.py:1319 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:99 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:481 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "Sandsynlighed for sejr..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:484 -msgid "a Bo3" -msgstr "en Bo3" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:489 -msgid "a round robin group" -msgstr "Round robin gruppe" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "a dual tournament" -msgstr "Dual turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Between these players" -msgstr "Mellem disse spillere" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:504 aligulac/ratings/misc_views.py:518 -msgid "Match wins" -msgstr "Kamp sejre" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 aligulac/ratings/misc_views.py:522 -msgid "Match +/-" -msgstr "Kamp sejr +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 aligulac/ratings/misc_views.py:525 -msgid "Game wins" -msgstr "Spil sejre" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:511 aligulac/ratings/misc_views.py:529 -msgid "Game +/-" -msgstr "Spil sejre +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:513 -msgid "Lifetime" -msgstr "Livstid" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:520 -msgid "Match win %" -msgstr "Kampsejrs %" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:527 -msgid "Game win %" -msgstr "Spil sejrs-%" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:550 -msgid "Other stats" -msgstr "Andre statistikker" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:553 -msgid "Current Form" -msgstr "Nuværende form" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:555 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:557 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:565 templates/player.djhtml:181 -msgid "General" -msgstr "Overordnet" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:566 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:289 templates/player.djhtml.py:376 -#: templates/player.djhtml:468 templates/player_results.djhtml:78 -#: templates/player_results.djhtml:132 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "vP" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:567 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:309 templates/player.djhtml.py:396 -#: templates/player.djhtml:493 templates/player_results.djhtml:90 -#: templates/player_results.djhtml:144 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "vT" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:568 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:330 templates/player.djhtml.py:417 -#: templates/player.djhtml:518 templates/player_results.djhtml:102 -#: templates/player_results.djhtml:156 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "vZ" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "WoL Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "WoL Korea" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "WoL International" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "HotS Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "HotS" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "Individuel" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:125 -#: templates/player.djhtml:663 templates/player.djhtml.py:755 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "Hold" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "Ofte" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:176 -#: aligulac/ratings/results_views.py:644 aligulac/ratings/results_views.py:850 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:281 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:312 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "Event" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "Runde" - -#. Translators: Native WCS tier -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Native" -msgstr "Standard" - -#. Translators: WCS tier number -#: aligulac/ratings/models.py:99 aligulac/ratings/models.py:100 -#: aligulac/ratings/models.py:101 -#, python-format -msgid "Tier #%i" -msgstr "Niveau #%i" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:110 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:112 -msgid "Switcher" -msgstr "Race Skifter" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "Terran" - -#: aligulac/ratings/models.py:117 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:119 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:121 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "Race Skifter" - -#: aligulac/ratings/models.py:129 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "Wings of Liberty" - -#: aligulac/ratings/models.py:130 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "Heart of the Swarm" - -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "Legacy of the Void" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:140 -msgid "info" -msgstr "info" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:142 -msgid "warning" -msgstr "advarsel" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:144 -msgid "error" -msgstr "fejl" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:146 -msgid "success" -msgstr "succes" - -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:239 -msgid "Possible confusion" -msgstr "Mulig sammenblanding" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "Du leder måske efter %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:154 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "Du leder måske efter %(players)s eller %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:155 aligulac/ratings/models.py:156 -#: aligulac/ratings/models.py:176 -msgid "Walkover" -msgstr "Walkover" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "%(player)s modtog en walkover." - -#: aligulac/ratings/models.py:158 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s modtog en walkover mod %(opponent)s. " - -#: aligulac/ratings/models.py:159 aligulac/ratings/models.py:161 -#: aligulac/ratings/models.py:165 aligulac/ratings/models.py:167 -#: aligulac/ratings/models.py:168 aligulac/ratings/models.py:169 -#: aligulac/ratings/models.py:171 aligulac/ratings/models.py:179 -#: aligulac/ratings/models.py:201 -msgid "Forfeit" -msgstr "Opgivelse" - -#: aligulac/ratings/models.py:159 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "%(player)s gav op." - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -msgid "Disqualification" -msgstr "Diskvalifikation" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "%(player)s blev diskvalificeret." - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s gav op og blev erstattet af %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:164 aligulac/ratings/models.py:173 -msgid "Forfeits" -msgstr "Opgivelser" - -#: aligulac/ratings/models.py:164 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "%(players)s og %(player)s gav op." - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s gav op mod %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "%(player)s gav op efter spil %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:168 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "%(player)s opgav spil %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "%(player)s opgav de resterende spil." - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(player)s opgav de resterende kampe." - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(players)s og %(player)s opgav de resterende kampe. " - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "Derudover modtog %(player)s en walkover mod %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:181 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "Derudover opgav %(player)s mod %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -msgid "Unrated match" -msgstr "Ikke-bedømt kamp" - -#: aligulac/ratings/models.py:184 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "Derudover spillede %(player)s og %(opponent)s en ikke-rated kamp." - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -msgid "2v2" -msgstr "2v2" - -#: aligulac/ratings/models.py:187 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" -"Deruodver vandt %(playera)s og %(playerb)s en 2v2 mod %(playerc)s og " -"%(playerd)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:188 aligulac/ratings/models.py:190 -#: aligulac/ratings/models.py:191 aligulac/ratings/models.py:202 -msgid "Race switch" -msgstr "Race skift" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "%(player)s spillede %(race)s i spil %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:190 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "%(player)s spillede %(race)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:193 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "%(player)s skiftede til %(race)s efter spil %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:194 aligulac/ratings/models.py:196 -#: aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Smurf" -msgstr "Smurf" - -#: aligulac/ratings/models.py:195 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s spillede i stedet for %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s udgav sig for at være %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" -"%(player)s udgav sig for at være %(otherplayer)s og blev diskvalificeret " -"pga. regler om bosiddelse." - -#: aligulac/ratings/models.py:201 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "%(player)s var ikke i stand til at deltage." - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "Denne kamp er opdelt pga. race skift." - -#: aligulac/ratings/models.py:204 aligulac/ratings/models.py:207 -#: aligulac/ratings/models.py:210 aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Irregular match" -msgstr "Irregulær kamp" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "Kommende fra vinder-bracket, %(player)s skulle vinde to Ba%(num)ss." - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" -"Kommende fra vinder-bracket, %(player)s startede kampen med en %(na)s-%(nb)s " -"føring." - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" -"%(player)s startede kampen med en %(na)s–%(nb)s føring fra en tidligere kamp." - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "%(player)s startede kampen med en %(na)s–%(nb)s føring." - -#: aligulac/ratings/models.py:216 aligulac/ratings/models.py:219 -#: aligulac/ratings/models.py:222 aligulac/ratings/models.py:225 -#: aligulac/ratings/models.py:231 -msgid "Qualification" -msgstr "Kvalifikation" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "%(player)s besejrede %(opponent)s og kvalificerede sig til %(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" -"%(player)s besejrede %(opponents)s og %(opponent)s og kvalificerede sig til " -"%(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:224 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s besejrede %(opponent)s og kvalificerede sig til %(event)s sammen " -"med %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s besejrede %(opponents)s og %(opponent)s og kvalificerede sig til " -"%(event)s sammen med %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "Opgivelse og kvalifikation" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" -"%(player)s opgav og blev erstattet af %(otherplayer)s der vandt en " -"kvalifikationskamp mod %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "Kvalifikationskamp til at erstatte %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:233 aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "Tiebreakers" - -#: aligulac/ratings/models.py:235 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "%(players)s og %(player)s spillede tiebreakers om %(num)s pladsen." - -#: aligulac/ratings/models.py:236 -msgid "Long game" -msgstr "Langt spil" - -#: aligulac/ratings/models.py:238 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "Spil %(num)s varede %(h)s time(r), %(m)s minutter og %(s)s sekunder." - -#: aligulac/ratings/models.py:241 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "%(player)s vandt %(num)s-X, antaget at være %(num)s-0." - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "Tiebreaker spil." - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -msgid "Seed" -msgstr "Seeding" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "%(player)s blev seeded." - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -msgid "Seeds" -msgstr "Seedinger" - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "%(players)s og %(player)s blev seedet." - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -msgid "Draw" -msgstr "Uafgjort" - -#: aligulac/ratings/models.py:247 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "Spil %(num)s endte uafgjort og blev spillet igen." - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "%(player)s vinder %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:257 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s besejrer %(opponent)s og vinder %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "%(player)s vinder %(event)s som en \"Royal Roader\"" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" -"%(player)s besejrer %(opponent)s og vinder %(event)s som en \"Royal Roader\"" - -#: aligulac/ratings/models.py:261 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "%(player)s all-kills %(team)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s all-kills %(team)s og vinder %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:264 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "%(player)s får en 2. plads i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "%(player)s får en 3. plads i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:266 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "%(player)s får en 4. plads i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:267 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "%(player)s slutter top 4 i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:268 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "%(player)s slutter top 4 i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:269 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "%(player)s skifter til %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:270 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "%(player)s skifter tilbage til %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:271 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s skifter fra %(racea)s til %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:273 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s skifter fra %(racea)s tilbage til %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:275 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s besejrer %(opponent)s og starter en %(num)s-sejrsstime i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:277 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s taber til %(opponent)s, brydende %(num)s-sejrsstimen i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:278 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "%(player)s er ikke i stand til at kvalificere sig til %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:280 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" -"%(player)s er ikke i stand til at kvalificere sig til %(event)s efter " -"%(num)s forsøg" - -#: aligulac/ratings/models.py:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(player)s attends their first event as a caster" -msgstr "%(player)s får en 3. plads i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:1317 -msgid "All-Kill" -msgstr "All-Kill" - -#: aligulac/ratings/models.py:1318 -msgid "Proleague" -msgstr "Proleague" - -#: aligulac/ratings/models.py:1697 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:68 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" -"Pga. %s's mangel på nylige kampe er de markeret som inaktiv og " -"fjernet fra den nuværende ratingliste. Når de har spillet en kamp bliver de " -"genindsat. " - -#: aligulac/ratings/player_views.py:71 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" -"%s har ingen rating graf da de har spillet kampe i færre end to perioder." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 templates/player_info.djhtml:100 -msgid "Tag" -msgstr "Tag" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 templates/player.djhtml:601 -#: templates/player_info.djhtml:99 -msgid "Race" -msgstr "Race" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:542 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:996 aligulac/ratings/team_views.py:47 -#: aligulac/ratings/team_views.py:49 templates/db.djhtml:164 -#: templates/earnings.djhtml:124 templates/hof.djhtml:36 -#: templates/player_info.djhtml:101 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player_info.djhtml:102 -msgid "Romanized Name" -msgstr "Romaniseret navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:104 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "Aliasser" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/staff_views.py:1001 -#: templates/player.djhtml:657 templates/player_info.djhtml:103 -msgid "Birthday" -msgstr "Fødselsdag" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/player_views.py:160 -#: aligulac/ratings/results_views.py:120 aligulac/ratings/results_views.py:210 -msgid "TLPD ID" -msgstr "TLPD ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:122 -msgid "TLPD DB" -msgstr "TLPD DB" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:110 aligulac/ratings/player_views.py:161 -#: aligulac/ratings/results_views.py:124 aligulac/ratings/results_views.py:211 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "Liquipedia titel" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:162 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "SC2Earnings.com ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:113 aligulac/ratings/player_views.py:192 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1005 templates/player.djhtml:605 -#: templates/player_info.djhtml:98 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:142 aligulac/ratings/results_views.py:153 -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 aligulac/ratings/results_views.py:336 -#: aligulac/ratings/results_views.py:436 aligulac/ratings/results_views.py:519 -#: aligulac/ratings/results_views.py:566 aligulac/ratings/results_views.py:613 -#: aligulac/ratings/results_views.py:699 aligulac/ratings/results_views.py:882 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:186 aligulac/ratings/staff_views.py:343 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:592 aligulac/ratings/staff_views.py:658 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:738 aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "Indtastet data ikke gyldigt, ingen ændringer gemt." - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 aligulac/ratings/results_views.py:207 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "Ændrede %s." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "tag" -msgstr "tag" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 -msgid "race" -msgstr "race" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "country" -msgstr "land" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:157 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:158 -msgid "romanized name" -msgstr "romaniseret navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:163 aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "TLPD DBs" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:166 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "Ændrede aliasser." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:174 aligulac/ratings/results_views.py:641 -msgid "After" -msgstr "Efter" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:175 aligulac/ratings/results_views.py:642 -msgid "Before" -msgstr "Før" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:717 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "Ingen Protoss" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:184 aligulac/ratings/player_views.py:716 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "Ingen Terran" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 aligulac/ratings/player_views.py:715 -#: templates/history.djhtml:173 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "Ingen Zerg" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:187 -msgid "Opponent race" -msgstr "Modstanderens race" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 templates/earnings.djhtml:62 -#: templates/history.djhtml:185 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "Ikke-koreanere" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:197 aligulac/ratings/results_views.py:650 -msgid "Best of 3+" -msgstr "Bedst af 3+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:651 -msgid "Best of 5+" -msgstr "Bedst af 5+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:200 aligulac/ratings/results_views.py:653 -msgid "Match format" -msgstr "Kamp format" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:657 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1088 -msgid "Both" -msgstr "Begge" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:205 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:658 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 aligulac/ratings/staff_views.py:284 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:659 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:208 aligulac/ratings/results_views.py:110 -#: aligulac/ratings/results_views.py:661 aligulac/ratings/results_views.py:854 -msgid "On/offline" -msgstr "On/Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:212 aligulac/ratings/player_views.py:220 -#: aligulac/ratings/results_views.py:665 aligulac/ratings/results_views.py:673 -#, fuzzy -msgid "All events" -msgstr "Luk events" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:213 aligulac/ratings/results_views.py:666 -msgid "All seasons" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:215 aligulac/ratings/results_views.py:668 -msgid "WCS Season" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:674 -msgid "All tiers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:223 aligulac/ratings/results_views.py:676 -#, fuzzy -msgid "Non-native" -msgstr "Standard" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:225 aligulac/ratings/results_views.py:678 -#, fuzzy -msgid "WCS Tier" -msgstr "Niveau" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:228 aligulac/ratings/results_views.py:106 -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 aligulac/ratings/results_views.py:858 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:283 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:494 -msgid "Game version" -msgstr "Starcraft version" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:336 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "%s har ingen rating endnu." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:360 -msgid "joins" -msgstr "joins" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:366 -msgid "leaves" -msgstr "blade" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:592 -msgid " before {}" -msgstr " før {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:594 -msgid " after {}" -msgstr " efter {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:596 -msgid " between {} and {}" -msgstr " mellem {} og {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 -msgid "best of" -msgstr "bedst af" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 aligulac/ratings/player_views.py:709 -#: aligulac/ratings/player_views.py:722 aligulac/ratings/player_views.py:735 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:723 -msgid "foreigners" -msgstr "foreigners" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:729 templates/player.djhtml:688 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:730 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:731 -msgid "both" -msgstr "begge" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:740 -msgid "Results for" -msgstr "Resultater for" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:741 templates/eventres.djhtml:528 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:104 -#: templates/player.djhtml.py:132 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "Spil" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:743 -msgid "Current form" -msgstr "Nuværende form" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:744 -msgid "Recent matches" -msgstr "Nylige kampe" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:745 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:747 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "Modstanders Race:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:749 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "Modstanders Land:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:751 -msgid "Match Format: " -msgstr "Kamp Format:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:753 -msgid "On/offline: " -msgstr "On/Offline:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:755 -msgid "Game Version: " -msgstr "Starcraft Version:" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:756 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "Stats af [url={url}]Aligulac[/url]" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:758 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" -"Dette er et preview af den næste ratingliste. Den er ikke endelig " -"før %s." - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 -msgid "F jS" -msgstr "j. F" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:105 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:857 aligulac/ratings/results_views.py:868 -#: templates/results_search.djhtml:134 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "Ingen ændring" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:115 aligulac/ratings/results_views.py:543 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:544 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:519 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:118 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "Tildel til alle events på samme niveau" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:119 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:566 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:123 aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "TL thread" -msgstr "TL tråd" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:163 -msgid "Changed event name." -msgstr "Ændret event navn." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:168 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "Ændret dato for %i kamp." -msgstr[1] "Ændret dato for %i kampe." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:176 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "Ændret Starcraft version for %i kamp." -msgstr[1] "Ændret Starcraft version for %i kampe." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:186 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "Ændret On/Offline version for %i kamp." -msgstr[1] "Ændret On/Offline version for %i kampe." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:200 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "Ændret type for %i event." -msgstr[1] "Ændret type for %i events." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:209 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "hjemmeside" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:494 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "Spiller" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:222 aligulac/ratings/results_views.py:495 -#: aligulac/ratings/results_views.py:851 aligulac/ratings/staff_views.py:147 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:282 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:476 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:223 -msgid "Story text" -msgstr "Historie text" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:224 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:260 -msgid "Story could not be found." -msgstr "Historie ikke fundet." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:272 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "Historie blev ændret succesfuldt." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:274 aligulac/ratings/results_views.py:292 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "Parametre verifikation fejlede." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:278 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "Historie succesfuldt slettet." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "Historie succesfuldt oprettet." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -msgid "Year" -msgstr "År" - -#. Translators: WCS event tier -#: aligulac/ratings/results_views.py:300 -msgid "Tier" -msgstr "Niveau" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:301 -msgid "Points" -msgstr "Points" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:324 aligulac/ratings/results_views.py:424 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "Ingen spiller kaldet: '%s'." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:326 aligulac/ratings/results_views.py:426 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:115 aligulac/ratings/staff_views.py:125 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:448 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "Tvetydig spiller: '%s'." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:356 aligulac/ratings/results_views.py:466 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "Fejl skete, ingen ændringer gemt." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:367 -msgid "WCS data cleared" -msgstr "WCS data nulstillet" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:382 -msgid "WCS data stored." -msgstr "WCS data gemt." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:393 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Ranked" -msgstr "Rangeret" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:395 -msgid "Unranked" -msgstr "Ikke-rangeret" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:486 -msgid "New prizes committed." -msgstr "Ny præmiesum tilføjet." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:496 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:534 -msgid "Added a story." -msgstr "Tilføjede en historie." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "No Print" -msgstr "Usynlig" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:545 -msgid "Closed" -msgstr "Lukket" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:579 -msgid "Added a subevent." -msgstr "Tilføjede et subevent." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:603 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "Ude af stand til at hente disse events." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:621 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "Ordre ikke ikke valid, prøv igen?" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:625 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "Ikke-barn event fundet. Dette burde aldrig ske." - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:633 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" -"Rearrangerede %i børn succesfuldt. Enhver inkonsistens bliver fikset ved " -"næste update (mindre end seks timer fra nu)." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:643 -msgid "Involving players" -msgstr "Involverende spillere" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:646 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "Vis kun kampe uden event tildelt" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:821 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "For mange resultater (%i). Sæt venligst begrænsninger." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:907 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "Opdateret %i kamp." -msgstr[1] "Opdateret %i kampe." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:978 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" -"Events er organiseret i en hierarkisk struktur. Dvs. alle GSL turneringer " -"ligger under GSL, alle Code S under deres respektive sæsoner, alle grupper " -"under deres respektive Code S events osv." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:1026 -msgid "Sucessfully closed event." -msgstr "Lukket event succesfuldt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:117 aligulac/ratings/staff_views.py:127 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:444 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "Kunne ikke finde spiller: '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:148 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "Ignorer dubletter" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:177 aligulac/ratings/staff_views.py:335 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "Kunne ikke finde dette event objekt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:237 aligulac/ratings/staff_views.py:492 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "Kunne ikke oprette kamp %(pla)s vs %(plb)s: mulige dubletter fundet." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:244 aligulac/ratings/staff_views.py:500 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "Ukendt race i %(pla)s vs %(plb)s: sat som random." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:265 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "Succesfuldt godkendt %i kamp." -msgstr[1] "Succesfuldt godkendt %i kampe." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "Succesfuldt afvist %i kamp." -msgstr[1] "Succesfuldt afvist %i kampe." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:285 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "Kilde" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:287 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "Noter" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:379 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "Kunne ikke parse '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:401 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "Fejl ved oprettelse af kamp '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "Tilføjede %i kamp succesfuldt." -msgstr[1] "Tilføjede %i kampe succesfuldt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:426 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "Lukkede '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:429 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "Lukkede ikke '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Parent ID" -msgstr "Forælder ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Other" -msgstr "Andet" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "Gruppespil og playoffs." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Groups A through D" -msgstr "Grupper A til D" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Groups A through H" -msgstr "Grupper A til H" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "Ro64→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "Ro32→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "Ro16→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "Ro8→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "Ro4→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "Ro64→Finale + 3. plads" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:522 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "Ro32→Finale + 3. plads" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "Ro16→Finale + 3. plads" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "Ro8→Finale + 3.plads" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "Ro4→Finale + 3. plads" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "Ro64→Finale + tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "Ro32→Finale + tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "Ro16→Finale + tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "Ro8→Finale + tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "Ro4→Finale + tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro64→Finale + 3. plads og tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro32→Finale + 3. plads og tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro16→Finale + 3. plads og tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro8→Finale + 3. plads og tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro4→Finale + 3. plads og tidlige runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "WB, LB, Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:538 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "LB: Runde 1->Runde 2" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:539 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "LB: Runde 1->Runde 4" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:540 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "LB: Runde 1->Runde 6" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:541 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "LB: Runde 1->Runde 8" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:542 -msgid "Predefined names" -msgstr "Prædefinerede navne" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:543 -msgid "Custom names" -msgstr "Brugerdefinerede navne" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:545 -msgid "Big" -msgstr "Stor" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:546 -msgid "No print" -msgstr "Usynlig" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "Kunne ikke finde event ID %s." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:572 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "Specificer et event der skal lukkes." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:576 -msgid "No event names specified." -msgstr "Ingen event navne specificeret." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:616 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "Oprettet %i nyt event succesfuldt." -msgstr[1] "Oprettet %i nye events succesfuldt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:623 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "Lukket event succesfuldt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:629 -msgid "Source ID" -msgstr "Kilde ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:630 -msgid "Target ID" -msgstr "Mål ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:631 aligulac/ratings/staff_views.py:702 -msgid "Confirm" -msgstr "Bekræft" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:645 aligulac/ratings/staff_views.py:651 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "Ingen spiller med ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:665 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "Bekræft venligst spiller sammenfletning." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:687 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "%(source)s blev sammenflettet til %(target)s succesfuldt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "The merging is complete" -msgstr "Sammenfletning gennemført." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:700 -msgid "Event ID to move" -msgstr "Event ID der skal flyttes" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:701 -msgid "New parent ID" -msgstr "Nyt forælder ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:716 aligulac/ratings/staff_views.py:722 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "Intet event med ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:730 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "Kan ikke flytte event til et af dets efterkommere." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:748 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "Bekræft venligst event flytning." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:803 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "Genåbnet '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:849 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "Hvis du ikke har anvendt dette værktøj før så spørg før du gør noget." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:943 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "Lukket %i event succesfuldt." -msgstr[1] "Lukket %i events succesfuldt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:953 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "Succesfuldt markeret %i event som havende ingen præmiepulje." -msgstr[1] "Succesfuldt markeret %i events som havende ingen præmiepulje." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:999 templates/player.djhtml:645 -msgid "Romanized name" -msgstr "Romaniseret navn" - -#. Translators: Updated a player -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1034 -#, python-format -msgid "Updated %s" -msgstr "Opdateret %s" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1064 -msgid "Progress" -msgstr "Forløb" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1088 -msgid "Players with birthday" -msgstr "Spillere med fødselsdag" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1089 -msgid "Players with name" -msgstr "Spillere med navn" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1090 -msgid "Players with country" -msgstr "Spillere med land" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "kort navn" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "Britiske Pund" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Australske Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "New Zealandske Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "US Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Canadiske Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Schweizer Franc" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "Norske Kroner" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Svenske Kroner" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "Danske Kroner" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "Japanske Yen" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "Kinesiske Renminbi" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "Sydkoreanske Won" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Singapore Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "Indonesiske Rupiah" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "Thailandske Baht" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "Taiwanesiske Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Hong Kong Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "Philippinske Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Indiske Rupees" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Malaysiske Ringgit" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "Viatnamesiske Dong" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Brasilianske Real" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "Peruvianske Nuevo Sol" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Argentinske Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Mexikanske Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Chilenske Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Colombianske Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Jamaicanske Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Trinidad og Tobago Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Bermudanske Dollars" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Tjekkiske Koruner" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "Polske Zloty" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Tyrkiske Lira" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "Ungarske Forint" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "Rumænske Lei" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Russiske Rubler" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "Kroatiske Kuna" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "Kazakhstanske Tenge" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "Israelske Shekel" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "De Forenede Arabiske Emiraters Dirham" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "Qatarianske Riyal" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Saudiske Riyal" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Ægyptiske Pund" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "Sydafrikanske Rand" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "Bitcoins" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" -"Spiller '%s' blev ikke fundet og kunne ikke oprettes (mangler spiller tag)" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "Spiller '%s' blev ikke fundet og kunne ikke oprettes (mangler race)" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "Raceskifter" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "TLPD:WoL:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "TLPD:WoL:KR" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "TLPD:WoL:IN" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "TLPD:HotS:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "TLPD:HotS" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "Siden du ledte efter kunne ikke findes. Beklager!" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "En forfærdelig ubeskrivelig fejl skete." - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" -"Prøv at sende mig en e-mail (på engelsk) til %(email)s hvor du beskriver " -"hvad du prøvede at gøre da det skete." - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "Tilføj resultater" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "Følgende indtastninger blev tilføjet succesfuldt" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "De afventer godkendelse før de er synlige." - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "Guide" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "Kamp syntaks" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "Eksempler" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "Almindelige problemer" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" -"Alt som kan bruges til at identificere turneringen som disse kampe blev " -"spillet i. Venligst giv så meget information som muligt. (Runder, dag, uge, " -"osv.)" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "Event objekt" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "Det event som kampene blev spillet i." - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" -"Hvis du ikke kan finde det korrekte event objekt så er du nødt til at " -"%(a)smake it . Hvis dette er de sidste kampe associeret med event " -"objektet, venligst luk det efterfølgende." - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "Dato spillet" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" -"Datoen som disse kampe blev spillet (så præcist som muligt). Dette bliver " -"brugt for at kontrollere for mulige dubletter." - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "Indikerer hvilken version af Starcraft kampene blev spillet på. " - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" -"Brug offline for kampe der blev spillet ved en live " -"turnering, ellers brug online." - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" -"Et link til en pålidelig kilde hvor resultaterne kan dobbelttjekkes (for " -"eksempel: officielle turneringsoversigter, Liquipedia sider eller Team " -"Liquid live report tråde)." - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" -"(Valgfri) En måde at kontakte dig på hvis vi har spørgsmål vedrørende dit " -"bidrag. E-mail, Team Liquid brugernavn, Reddit brugernavn el. lign er fint." - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "(Valgfri) Andet relevant information som vi måske kan bruge." - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" -"En liste af resultater du vil tilføje. Se venligst match syntax for mere information." - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" -"Se venligst Almindelige problemer hvis du er usikker " -"vedrørende en spiller." - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "Hver linje svarer til en kamp og skal indtastes i følgende format:" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Spiller informationen skal kunne unikt identificere spilleren, og skal være " -"en liste adskilt af mellemrum af en eller flere af følgende:" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Spiller informationen behøver ikke at kunne unikt identificere spilleren, og " -"skal være en liste adskilt af mellemrum af en eller flere af følgende:" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "Spiller navn, fx \"DongRaeGu\"." - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" -"Race, fx P, T, Z, R " -"(random) eller S (race skifter)." - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" -"Et to- eller tre-bogstavs %(a)sISO 3166-1 alpha-2 landekode, fx \"KR\" " -"eller \"KOR\", eller det almindelige engelske landenavn (det sidste vil kun " -"virke hvis landenavnet ikke indeholder mellemrum)" - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "Holdnavn, fx \"MVP\"." - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" -"Spiller- eller holdnavne, fx \"DRG\". De mest almidelige bør blive genkendt " -"af systemet" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" -"En spillers ID nummer som du kan få fra spillerens URL %(a)splayer page," -"fx \"4\"." - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" -"Hvis du er ved at tilføje en kamp for en raceskifter er du nødt til at " -"fortælle systemet hvilken race spilleren spillede i den kamp. Gør dette ved " -"at tilføje en %(clause)s klausul i slutningen af spiller " -"informationen. For eksempel, hvis MorroW spiller Protoss kan du " -"gøre dette:" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" -"Venligst giv race informtion om random spillere når denne er kendt, omend " -"det ikke er nødvendigt." - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" -"Alt er baseret på case-ufølsom søgning. Der er ingen genkendelig forskel " -"mellem \"Mvp\" (Spilleren) og \"MVP\" (Holdet)." - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" -"Når tilføjet, systemet vil forsøge at tilføje så mange af kampene som den " -"kan. Nogle tilføjelser kan producere advarsler, i så fald bliver du gjort " -"opmærksom på hvad der skal gøres. Dette sker når:" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" -"en spiller er ikke unikt identificeret. I så fald, tilføj mere information. " -"Brug ID-nummeret hvis nødvendigt." - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" -"en spiller kan ikke findes. I dette tilfælde, tilføj !MAKE til " -"sidste på den(de) respektive linje(r). Dette vil oprette en spiller hvis " -"nødvendigt. I så fald skal du opgive et spillernavn og " -"race. Venligst opgiv landekode hvis muligt også, og sørg for at " -"spillernavnet er stavet korrekt (inklusiv store og små bogstaver)." - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" -"en tilsvarende indtastning blev fundet. Hvis du er helt sikker på at de to " -"spillere spillede mere end en kamp på den givne dag med det samme resultat " -"(dette sker, men det er sjældent), tilføj !DUP i slutningen af " -"den (de) respektive linje(r). Dette tvinger kampen til at blive tilføjet. " - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" -"Når den er tilføjet forsøger systemet at finde så mange spillere som den " -"kan. Hvis en spiller ikke kan findes, eller hvis informationen fører til " -"mere end en spiller så er det okay. Vi fixer det når vi tjekker dit bidrag." - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" -"Systemet forsøger også at undgå dubletter. Hvis din kamp lader til at være " -"en dublet af en anden kamp i vores database (samme spillere, score og tæt i " -"tidspunkt), så modtager du en advarsel. For at undgå dette, tilføj !" -"DUP i slutningen af kamp beskrivelsen. Dette tvinger kampen til at " -"blive tilføjet. " - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" -"De fleste spillere kan unikt identificeres via deres spillernavn alene. For " -"en liste af de mest normale undtagelser, se venligst Almindelige " -"problemer." - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "Her er nogle rigtige eksempler fra GSL:" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" -"Nogle spillere skal identificeres ud fra race og/eller land, såsom Creator:" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" -"Nogle spillere har aliasser som hjælper med indtastning af deres navne, " -"såsom BBoongBBoong:" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" -"Nogle spillere er nemmere at identificere udfra hold, såsom Mvp og HerO:" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer og Clarity " -"KiLLeR bør identificeres udfra deres hold." - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, og Top skal " -"identificeres ud fra race og/eller land." - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "Mest anvendte landekoder" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "Tilføj" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "Tilføj og luk event" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "De andre felter er ikke interessante" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "Skift kodeord" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "For at skifte kodeord for %(user)s, udfyld formularen." - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "Gammelt kodeord" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "Nyt kodeord" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "Gentag nyt kodeord" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "Dage siden..." - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "år" -msgstr[1] "år" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dag" -msgstr[1] "dage" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" -"Major er defineret som værende en turnering hvor førstepræmiesummen " -"overstiger $2.000." - -#: templates/clocks.djhtml:91 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" -"Premier er defineret som værende en offline turnering hvor " -"førstepræmiesummen overstiger $10.000" - -#: templates/clocks.djhtml:92 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" -"Disse afviger fra definitionerne anvendt af %(a)sLiquipedia. Grunden til " -"dette er at det er svært at anvende deres definition når man laver database " -"opslag, da deres definitioner er vage. " - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "Sammenligner spillere" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "Sammenlign spillere" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "Database status" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "Sidste rating opdatering" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "log" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "Spil data" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:80 templates/reports_balance.djhtml:88 -#: templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "games" -msgstr "spil" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "kampe" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "Kampe med event info" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "Ikke-katalogiserede kampe" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "%(nplayers)s, hvor %(nkoreans)s er koreanere" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "%(nteams)s, hvor %(nactive)s er aktive" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "Top bidragsydere" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "mere" - -#: templates/db.djhtml:141 -msgid "Database dump" -msgstr "Database dump" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "Database dumpet er pt %(span)soffline pga. ukendte årsager" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" -"Du kan downloade et PostgreSQL dump her (%(dumpmb)s " -"MiB) eller her (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), sidst " -"opdateret %(datetime)s (UTC %(tz)s). Det er gratis at bruge til ikke-" -"kommercielle foretagender, så længe du krediterer denne hjemmeside når det " -"anvendes." - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" -"Dumpet indeholder 11 tabeller. Nogle kolonner er fremmednøgler til tabeller " -"som er fjernet fra dumpet (primært brugerkonti)" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "Definition" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "Indtjeningsrangliste" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "I %(year)s, blev der vundet %(origpp)s (%(totalpp)s) i præmiesum." - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "I alt er %(origpp)s (%(totalpp)s) blevet vundet i præmiesummer." - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "I %(year)s, vandt %(totalpp)s i præmiesum." - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "I alt er %(totalpp)s blevet vundet i præmiesummer." - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "Filtrene returnerede ingen data. :(" - -#: templates/earnings.djhtml:43 templates/player_earnings.djhtml:51 -msgid "Year:" -msgstr "År:" - -#: templates/earnings.djhtml:55 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: templates/earnings.djhtml:73 -msgid "Currency:" -msgstr "Valuta:" - -#. Translators: The verb "to filter". -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:86 templates/history.djhtml:195 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_earnings.djhtml:60 -#: templates/player_results.djhtml:45 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrer" - -#: templates/earnings.djhtml:121 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: templates/earnings.djhtml:126 templates/player.djhtml:681 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "Total indtjening" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "Eventhåndtering" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "Modificer event / tilføj nye sub-events" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" -"Brug denne hvis du vil tilføje flere events på samme tid som følger et " -"prædefineret mønster." - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" -"Brug denne til brugervalgte navne. Separer hvert nyt subevent med et komma." - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "TIlføj nye subevents" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 templates/eventres.djhtml:612 -msgid "Close event" -msgstr "Luk event" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" -"Events er organiseret i et træ, løst hierarkisk med " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round osv. " -"Der er ingen strenge regler." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" -"Det viste navn overalt på siden er konkateneringen af eventnavnet og " -"alle dets forældre. Derfor bliver GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A vist som «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». Med dette " -"in mente, prøv at navngiv events så det fulde navn lyder så godt som muligt." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" -"Gentag ikke information. Hvis du har et event kaldt «Qualifiers», subeventet " -"skal ikke hedde «Korean Qualifiers». «Korea» er fint." - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "Kampe kan kun tilføjes til blad events (dvs. events uden subevents)." - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" -"Luk et event efter alle kampe er tilføjet. Dette fjerner eventet fra listen " -"nedenfor og alle drop-down boxe på siden. Hvis du vil genåbne et event skal " -"du navigere til admin-interfacet eller på event siden." - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" -"Du kan forbedre læsbarheden ved at gøre et event «invisible» (åbn admin-" -"interfacet og afkryds «noprint» ). Dette skjuler navnet. Dette er brugbart " -"for events kaldet fx «Group Stage» for at lave «Code S Group Stage Group A» " -"om til «Code S Group A», hvilket lyder bedre. Dette bruges ofte ved " -"gruppespil og playoffs. " - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" -"Events med mange kampe bør også markeres «big». Dette afskærer listen af " -"kampe så ikke alle er synlige. Hvis du glemmer det, no big deal, det gøres " -"automatisk." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" -"Navngivningsregler: Ro («round of») med stort R og lille o, " -"direkte efterfulgt af nummeret. «Third place matches» skal hedde præcis det " -"(ikke «3rd»)." - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "Tilføj rodevent" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "Vis guide" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "Event" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "admin" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "modificer" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "Modificer event" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" -"Advarsel: Ændringer til dato, spilversion, og offline " -"modificerer all kampe associeret med alle events i dette træ. Ændring af " -"type vil potentielt ændre alle børn og forældre events! Dobbelttjek at du " -"ved hvad du laver!" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:600 -msgid "Add subevents" -msgstr "Tilføj subevent" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" -"Hvis du har brug for flere muligheder, eller hvis du har brug for at tilføje " -"mere end et subevent, brug event manager " -"værktøjet." - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "Modificer præmiesum" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" -"Valutaen som præmiesummen blev udbetalt i, er som regel den officielle " -"valuta i det land som turneringen blev holdt i." - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" -"Brug denne til præmier relateret til den endelige placering i turneringen" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "[præmie] [spiller]" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" -"Brug denne til præmier urelateret til den endelige placering, fx \"tips\"." - -#: templates/eventres.djhtml:161 -msgid "Modify WCS data" -msgstr "Modificer WCS data" - -#: templates/eventres.djhtml:171 -msgid "[points] [player]" -msgstr "[points] [spiller]" - -#: templates/eventres.djhtml:191 templates/eventres.djhtml.py:609 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "Omarranger subevents" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" -"Put det mindst signifikante event først (det der blev " -"spillet først eller med flest spillere). Finaler skal være mod bunden." - -#: templates/eventres.djhtml:226 -msgid "Add or change stories" -msgstr "Tilføj eller ændre historier" - -#: templates/eventres.djhtml:234 -msgid "Extant stories" -msgstr "Eksisterende historier" - -#: templates/eventres.djhtml:252 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" -"For hver parameter, tilføj en linje på formen: \"parameter: værdi\". De " -"nødvendige parametre er i historieteksten på formen \"%(parameter)s\". " -"Hvilket bliver erstattet af den værdi du indtaster." - -#: templates/eventres.djhtml:256 -msgid "Update" -msgstr "Opdater" - -#: templates/eventres.djhtml:257 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: templates/eventres.djhtml:296 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - -#: templates/eventres.djhtml:300 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "Matchups" - -#: templates/eventres.djhtml:305 -msgid "Prize Pool" -msgstr "Præmiesum" - -#: templates/eventres.djhtml:312 -msgid "Other Prizes" -msgstr "Andre præmier" - -#: templates/eventres.djhtml:321 -msgid "Same level" -msgstr "Samme niveau" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:340 templates/eventres.djhtml.py:365 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "Gå" - -#: templates/eventres.djhtml:346 -msgid "Next level" -msgstr "Næste niveau" - -#: templates/eventres.djhtml:376 templates/eventres.djhtml.py:536 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:77 templates/reports_balance.djhtml:80 -msgid "PvT" -msgstr "PvT" - -#: templates/eventres.djhtml:395 templates/eventres.djhtml.py:542 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:85 templates/reports_balance.djhtml:88 -msgid "PvZ" -msgstr "PvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:414 templates/eventres.djhtml.py:548 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:93 templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "TvZ" -msgstr "TvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:433 templates/eventres.djhtml.py:554 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "Samme race" - -#: templates/eventres.djhtml:468 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: templates/eventres.djhtml:474 templates/player_earnings.djhtml:74 -msgid "Dates" -msgstr "Datoer" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:486 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "%(fst)s til %(snd)s" - -#: templates/eventres.djhtml:500 -msgid "On-/Offline" -msgstr "On-/Offline" - -#: templates/eventres.djhtml:506 -msgid "Prizepool" -msgstr "Præmiesum" - -#: templates/eventres.djhtml:556 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "PvP" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "TvT" - -#: templates/eventres.djhtml:558 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "ZvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:563 templates/player.djhtml:703 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "Ekstern" - -#: templates/eventres.djhtml:570 templates/eventres.djhtml.py:573 -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/eventres.djhtml.py:579 -#: templates/eventres.djhtml:582 -msgid "TLPD" -msgstr "TLPD" - -#: templates/eventres.djhtml:586 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "TL" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:589 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:716 templates/player_info.djhtml:175 -#: templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "LP" - -#: templates/eventres.djhtml:597 templates/player.djhtml:724 -#: templates/player_info.djhtml:166 templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "Rediger info" - -#: templates/eventres.djhtml:598 templates/player.djhtml:725 -#: templates/player_info.djhtml:170 templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "Admin interface" - -#: templates/eventres.djhtml:599 -msgid "Add matches" -msgstr "Tilføj kampe" - -#: templates/eventres.djhtml:602 -msgid "Prize pool" -msgstr "Præmiesum" - -#: templates/eventres.djhtml:603 -msgid "WCS data" -msgstr "WCS data" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:606 templates/player.djhtml:194 -msgid "Stories" -msgstr "Historier" - -#: templates/eventres.djhtml:626 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "Dette event har ingen registrerede kampe... endnu." - -#: templates/eventres.djhtml:631 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" -"Mangler der noget? Vi leder altid efter folk der vil hjælpe med at fylde vores database!" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "vis" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "skjul" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "Gå til mindre events" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" -"Disse events har kampe, hvilket betyder at de er pt aktive og endnu ikke " -"afsluttede. Hvis eventet er afsluttet, venligst tjek at alle kampe er " -"tilføjet før du lukker eventet. " - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "Åbne events med kampe" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "Sidst tilføjet kamp" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "Eksterne links" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "Luk events" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" -"Disse events har endnu ikke nogle kampe, hvilket betyder at de enten er " -"fremtidige events eller afsluttede events som endnu ikke er i databasen. I " -"tilfælde af det sidste står det dig frit for at anvende de eksterne links " -"til at tilføje kampene til databasen og luk eventet når du er færdig." - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "Åbne events uden kampe" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" -"Disse events er lukkede og har ingen information om deres præmiesummer endnu." - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" -"Hvis du kender præmiesummen, besøg eventsiden og tilføj præmiesummen der." - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" -"Hvis du ved at eventet ingen præmiesum har kan du markere eventet som " -"havende ingen præmiesum. Lad være med at antage at fordi et event er en " -"kvalifikation til en senere turnering at den ingen præmiesum har. Nogle har!" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" -"Hvis du er i tvivl om hvorvidt et event har en præmiesum eller er i tvivl om " -"beløbet, gør intet" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "Events uden præmiesum" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "Markeret events har ingen præmiesum" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Ofte stillede spørgsmål" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "After date" -msgstr "Efter" - -#: templates/forms.djhtml:156 -msgid "to" -msgstr "til" - -#: templates/forms.djhtml:160 -msgid "Before date" -msgstr "Før" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "%(pl)s ratinghistorik" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: templates/history.djhtml:33 templates/player.djhtml:75 -#: templates/reports_balance.djhtml:33 templates/reports_balance.djhtml:119 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "Klik og træk for at zoome" - -#: templates/history.djhtml:142 -msgid "Number of players:" -msgstr "Antal spillere:" - -#: templates/history.djhtml:152 -msgid "Races:" -msgstr "Racer:" - -#: templates/history.djhtml:178 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "Nationaliteter:" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "Hall of Fame" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" -"Denne liste rangerer spillere ud fra dominationsperiode. Den " -"relevante score kaldes PP (periode-points) og er summen over en " -"række lister af den samlede distance fra en spiller til nummer 7 på listen." - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" -"For de fleste spillere, er deres PP lig summen af spring i rating for hver " -"liste hvori de er top syv. Hvis en spiller har været det mere end en gang " -"bliver den optimale række af lister valgt og dette kan inkludere tidspunkter " -"hvor spilleren ikke var i top syv, hvis disse perioder er tilpas korte og " -"neglicerbare." - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" -"Kort sagt, dette er en liste over spillere som har været i top syv, hvilket " -"belønner både store afstande fra spilleren til konkurrenterne og lange " -"perioder med gode præstationer. " - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" -"For at undgå rating artefakter bliver disse udregnet ud fra lister efter d. " -"25. periode (dvs. liste 25 fra 9. Februar, 2011)" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "PP" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "Længde" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "uger" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "StarCraft 2 Progaming Statistik og Forudsigelser" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "Find spiller, hold eller event" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "Nuværende top 10" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" -"Dette er et preview af den næste ratingliste. Den er ikke endelig før " -"%(dt)s. Full list." - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" -"Find os på %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub og %(a3)sTeam Liquid." - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" -"Kører på %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 og " -"%(a4)sDebian GNU/Linux 6." - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" -"Ikoner af Mark James. Raceikoner af %(a1)sLiquipedia. Grafer af " -"%(a3)sHighcharts." - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "Bitcoin donationer (hvis I insisterer) til adresse:
%(btc)s" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "Generer kort URL for denne side" - -#: templates/index.djhtml:197 -msgid "Your recent searches" -msgstr "Tidligere søgninger" - -#: templates/index.djhtml:198 -msgid "Old value" -msgstr "Gammel værdi" - -#: templates/index.djhtml:199 -msgid "No data found" -msgstr "Ingen data fundet" - -#: templates/index.djhtml:200 templates/index.djhtml.py:219 -msgid "Loading..." -msgstr "Indlæser..." - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Download PNG image" -msgstr "Download PNG billede" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "Download JPEG billede" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Download PDF document" -msgstr "Download PDF dokument" - -#: templates/index.djhtml:218 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "Download SVG vektor billede" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgid "Print chart" -msgstr "Print graf" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgid "Reset zoom" -msgstr "Nulstil zoom" - -#: templates/index.djhtml:223 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "Marts" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "April" - -#: templates/index.djhtml:227 templates/index.djhtml.py:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "August" - -#: templates/index.djhtml:231 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "September" - -#: templates/index.djhtml:232 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "November" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "December" - -#: templates/index.djhtml:237 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: templates/index.djhtml:245 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: templates/index.djhtml:246 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "Søndag" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" - -#: templates/index.djhtml:254 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: templates/index.djhtml:255 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: templates/index.djhtml:256 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -#: templates/index.djhtml:257 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "Lørdag" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "Jeg vil gerne læse Aligulac på..." - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "" -"Du kan altid %(a)shjælpe os med at oversætte Aligulac til dit sprog." - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "Af praktiske årsager bliver følgende ikke oversat:" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "Nyheder" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Ofte stillede spørgsmål" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "Eventnavne" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "Holdnavne" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "Spillernavne" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "Log ind" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" -"For at tilføje resultater, log ind med en brugerkonto. Hvis du ikke har en " -"brugerkonto men stadig vil bidrage, giv besked på: %(email)s." - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "Kodeord" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "Diverse administration" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "Flet spillere" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "Dette fletter %(src)s ind i %(tgt)s. Er du sikker?" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "Flet" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "Afbryd" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" -"Kun ID accepteres. Dette er for at undgå fejl. Du bliver bedt om at bekræfte " -"før du fletter." - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "Flyt events" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" -"Dette flytter %(src)s og alle underliggende events (%(cnt)s) til %(trg)s. " -"Er du sikker?" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "Flyt" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" -"Kun ID accepteres. Dette er for at undgå fejl. Du bliver bedt om at bekræfte " -"før flytningen." - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "Spiller A" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "Spiller B" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "Ukendt(e) event(s)" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "tilføj" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "tjek" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "utjek" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "ikke rated" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "offline,online" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:5 -msgid "Possible matches:" -msgstr "Mulige match" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:9 -#, python-format -msgid "and %(extra)s more" -msgstr "og %(extra)s flere" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:17 -msgid "and" -msgstr "og" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "Diverse statistikker" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "Liste %(n)s" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "Bedste" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "Mest specialiseret" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "Op/Ned" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "Vindere" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "Tabere" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "Slutning" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "Aktive spillere" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "%(cnt)s ny" -msgstr[1] "%(cnt)s nye" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "Ledende race" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "Haltende race" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "Vis racer:" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "Race skiftere" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "Random og race skiftere" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "forrige periode" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "næste periode" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "Historisk overblik" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "Liste dato" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "Ledende" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "Haltende" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "Aktive" - -#: templates/player.djhtml:21 templates/player_info.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "Modificer spiller" - -#: templates/player.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "Ratinghistorik for %(tag)s" - -#: templates/player.djhtml:144 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "vs. Protoss" - -#: templates/player.djhtml:156 -msgid "vs. Terran" -msgstr "vs. Terran" - -#: templates/player.djhtml:168 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "vs. Zerg" - -#: templates/player.djhtml:211 -msgid "Team switches" -msgstr "Holdskifte" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:256 -msgid "All-time" -msgstr "All-time" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:258 templates/player_results.djhtml:58 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "Form" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:260 -msgid "Highest" -msgstr "Højeste" - -#: templates/player.djhtml:261 -msgid "Rivalries" -msgstr "Rivaler" - -#: templates/player.djhtml:455 templates/player.djhtml.py:480 -#: templates/player.djhtml:505 templates/player.djhtml.py:530 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "den" - -#: templates/player.djhtml:552 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "Rival" -msgstr[1] "Rivaler" - -#: templates/player.djhtml:556 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "Nemesis" -msgstr[1] "Nemesi" - -#: templates/player.djhtml:560 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "Offer" -msgstr[1] "Ofre" - -#: templates/player.djhtml:615 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:619 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "#%(rank)s Verden" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:624 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "#%(rank)s Ikke-Koreanere" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:630 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "#%(rank)s %(countryfull)s" - -#: templates/player.djhtml:639 -msgid "Full name" -msgstr "Fuldt navn" - -#: templates/player.djhtml:651 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "Alias" - -#: templates/player.djhtml:669 -msgid "First match" -msgstr "Første kamp" - -#: templates/player.djhtml:675 -msgid "Last match" -msgstr "Seneste kamp" - -#: templates/player.djhtml:687 -msgid "Matches played" -msgstr "Kampe spillet" - -#: templates/player.djhtml:698 -msgid "Aligulac ID" -msgstr "Aligulac ID" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:712 -msgid "SC2E" -msgstr "SC2E" - -#: templates/player.djhtml:743 -msgid "Most recent results" -msgstr "Seneste resultater" - -#: templates/player.djhtml:748 -msgid "Team history" -msgstr "Hold historik" - -#: templates/player.djhtml:756 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "Skiftede til" - -#: templates/player.djhtml:757 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "Forlod" - -#: templates/player.djhtml:768 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: templates/player.djhtml:770 -msgid "no" -msgstr "nej" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "%(tag)s præmieindtægter" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "Totalt set her %(tag)s vundet $%(money)s." - -#: templates/player_earnings.djhtml:36 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(tag)s earned $%(money)s." -msgstr "I %(year)s har %(tag)s vundet $%(money)s." - -#: templates/player_earnings.djhtml:38 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "Nedbrudt på valuta er det..." - -#: templates/player_earnings.djhtml:71 -msgid "Placement" -msgstr "Placering" - -#: templates/player_earnings.djhtml:72 -msgid "Tournament" -msgstr "Turnering" - -#: templates/player_info.djhtml:7 -msgid "Player Info" -msgstr "Spillerinformation" - -#: templates/player_info.djhtml:39 -msgid "Get data from Liquipedia" -msgstr "Hent data fra Liquipedia" - -#: templates/player_info.djhtml:45 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: templates/player_info.djhtml:59 -msgid "Player information" -msgstr "Spillerinformation" - -#: templates/player_info.djhtml:88 -msgid "No players found!" -msgstr "Ingen spillere fundet!" - -#: templates/player_info.djhtml:93 -msgid "← Return to progress list" -msgstr "Tilbage til oversigtsliste" - -#: templates/player_info.djhtml:211 -msgid "Show missing" -msgstr "Vis mangler" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "%(tag)s kamphistorik" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "Datointerval" - -#: templates/player_results.djhtml:56 -msgid "Winrates" -msgstr "Sejrsrater" - -#: templates/player_results.djhtml:59 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "Postable" - -#: templates/player_results.djhtml:172 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "Ovenstående kode kan bruges til opslag på %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/player_results.djhtml:182 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Under disse filtre, %(tag)s er %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) i spil og %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i " -"kampe." - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "Nylige spillertransfers" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" -"Dette er median udfaldet hvis man anvender de allerede indtastede " -"resultater." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "Opdater gruppe stilling" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" -"For at ændre et resultat, klik på score i nedenstående tabel. For at se " -"detaljerede forudsigelser for en kamp, klik på pilen." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "Opdater resultater" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "Slet resultater" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "Team Liquid" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "Reddit" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "Ovenstående kode kan bruges til opslag på %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "Ovenstående kode kan bruges til opslag på %(a)sReddit.com." - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "%(pla)s vs. %(plb)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "Dom:" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "Lige chancer" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "Lille fordel til %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "Fordel til %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "Stor fordel til %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "Kæmpestor fordel til %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "Historisk score" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "Score vs. modstanderens race" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "Form vs. modstanderens race" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "Score vs. modstander" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "Score for %(pl)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "Opdater kampens score" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "Hold %(pla)s vs. Hold %(plb)s" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "Hold %(p)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "Top %(num)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "Opdater bracket score" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "Team Liquid (alle)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "Reddit (tabel)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "Reddit (bracket)" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "Vis mig fremtiden!" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "Ved single eliminations brackets er følgende muligt:" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" -"Brug et andet kamp format for hver runde. Fx \"5,5,7\" betyder bedst-af-5 i " -"de første to runder og bedst-af-7 i finalen. Du kan stadig taste et enkelt " -"nummer som gælder for alle runder." - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "For at indikere en BYE indtast \"bye\" eller to apostrofer." - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" -"For proleague kampe indtast først alle spillere på det ene hold og " -"derefter alle spillere på det andet hold. Der skal være et lige stort antal " -"af spillere fra hvert hold. " - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "%(tag)s liste %(listn)s" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" -"Denne periode startede den %(start)s og slutter den %(end)s. De nedenstående " -"tal er forventede justeringer og kan ændre sig før perioden slutter." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "Denne periode startede den %(start)s og sluttede den %(end)s." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "Tidl. rtg." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "Modstand" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "Forventet score" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "Reel score" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "Performance" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "Ny rtg." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "Ændring" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" -"NB: Nogle kampe er ikke inkluderet i rating beregningen da " -"de lige er blevet tilføjet. De bliver tilføjet i næste opdatering. Dette " -"sker hver sjette time. Tiden for sidste opdatering kan findes %(a)sher." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "%(plr)s spillede ingen kampe i denne periode." - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "Ingen indtastninger fundet." - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "Rekorder for %(rc)s" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "Rekorder for %(r)s" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "For at undgå rating artefakter er de tidligste perioder ikke medtalt." - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "Højest rating nogensinde opnået af %(rc)s." - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "Højest rating nogensinde opnået" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "Højest rating nogensinde opnået i matchup" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "Rating PvP" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "Rating PvT" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "Rating PvZ" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "Rating TvP" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "Rating TvT" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "Rating TvZ" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "Rating ZvP" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "Rating ZvT" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "Rating ZvZ" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "Rating vP" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "Rating vT" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "Rating vZ" - -#: templates/reports_balance.djhtml:11 templates/reports_balance.djhtml:30 -#: templates/reports_balance.djhtml:195 -msgid "Balance report" -msgstr "Balancerapport" - -#: templates/reports_balance.djhtml:57 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "Sejrsrate [%%]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:116 -msgid "Performance difference" -msgstr "Performance forskel" - -#: templates/reports_balance.djhtml:143 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "Performance forskel [points]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:164 templates/reports_balance.djhtml:172 -#: templates/reports_balance.djhtml:180 -msgid "Difference" -msgstr "Forskel" - -#: templates/reports_balance.djhtml:197 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" -"Den følgende graf viser de historiske sejrsrater på månedsbasis for alle " -"ikke-mirror matchups i databasen. " - -#: templates/reports_balance.djhtml:199 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" -"Bemærk at dette giver information om metagame balance i toppen " -"af rangstigen for spillere, og må ikke sammenlignes med (omend højst " -"sandsynligt korreleret med) faktisk spilbalance i hele spillerpopulationen." - -#: templates/reports_balance.djhtml:201 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" -"Denne sejrsrate er vist mht. respektive race listet først, så hvis Protoss " -"vs. Terran grafen skyder op så betyder det at Protoss klarer sig godt og " -"Terran dårligt." - -#: templates/reports_balance.djhtml:213 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" -"Denne performanceforskels graf viser den approksimerede forskel " -"mellem reel performance på baggrund af resultater og forudsagt " -"performance på baggrund af rating. For eksempel, hvis, gennemsnitligt " -"fordelt på en hel måned, alle Terrans havde en gennemsnitlig rating forskel " -"på -100 (hvilket betyder at deres gennemsnitlige rating var 100 mindre end " -"deres modstandere), men de performede som om de havde en gennemsnitlig " -"rating forskel på +100 (ca. 54.5%% sejrsrate), så giver det en performance " -"forskel på +200, hvilken fortolkes som om Terran spillere i " -"snit performede 200 points bedre end forventet." - -#: templates/reports_balance.djhtml:215 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" -"Denne graf kan afhjælpe nogle af de problemer der er med ovenstående graf, " -"som kan influeres meget af utrolige sejrsstimer fra en eller to gode " -"spillere. Dog skal det bemærkes at som ratings haler op til spillernes " -"performance så skifter grafen med ligevægt, selvom balancen aldrig skifter. " - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "Resultater for %(date)s" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "Gå til dato:" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "måned" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "uge" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "Ingen registrerede resultater på denne dato." - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" -"Mangler der noget? Vi leder altid efter folk der vil hjælpe med at " -"%(a)sfylde vores database!" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Indtast spillere. Spillerinformationen behøver ikke at unikt identificere " -"spilleren, og skal være en mellemrums-separeret liste af et eller flere af " -"følgende:" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "Spillernavn, f.eks. \"DongRaeGu\"" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "Race, f.eks. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" eller \"S\"" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" -"Et to- eller tre-bogstavs ISO 3166-1 alpha-2 " -"landekode. f.eks. \"KR\", eller det normale engelske landenavn" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "Holdnavn, f.eks. \"MVP\"" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" -"Spiller eller hold aliasses (vi tilføjer disse til databasen efter behov), f." -"eks. \"DRG\"" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" -"En spillers ID nummer som du kan få fra spillersidens URL, f.eks. \"4\"" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "Bemærk at alt er case-ufølsomt." - -#: templates/results_search.djhtml:74 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "Fandt %(cnt)s kamp." -msgstr[1] "Fandt %(cnt)s kampe." - -#: templates/results_search.djhtml:81 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Under disse filtre, %(pla)s er %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) i spil og %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i " -"kampe." - -#: templates/results_search.djhtml:86 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" -"Under disse filtre, %(pla)s er %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) i spil og %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i " -"kampe mod %(plb)s." - -#: templates/results_search.djhtml:99 templates/results_search.djhtml:116 -msgid "Check all" -msgstr "Afkryds alle" - -#: templates/results_search.djhtml:102 templates/results_search.djhtml:119 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Fjern afkrydsning for alle" - -#: templates/results_search.djhtml:126 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "Følgende ændringer bliver lavet til alle afkrydsede kampe:" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "Godkend resultater" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "Følgende kampe blev ændret:" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "Spil" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "Gør følgende til alle afkrydsede kampe:" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "Godkend" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "Afvis" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "Der er ingen resultater der afventer godkendelse." - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "Søgeresultater" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "Der findes ingen spiller, hold eller event '%(query)s'." - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "Modificer hold" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" -"%(teamname)s blev grundlagt den %(founded)s og blev opløst den %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "%(teamname)s blev grundlagt den %(founded)s." - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s blev opløst den %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "Kort navn" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "Grundlagt" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "Opløst" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "Top 5 rating" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "#%(rank)s %(name)s" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "Offline kampe" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "Aktive spillere" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spiller der har spillet en kamp inden for de sidste " -"to måneder." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spillere der har spillet en kamp inden for de " -"sidste to måneder." - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "Inaktive spillere" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spiller som er midlertidigt fjernet fra rankingen " -"pga. inaktivitet." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spillere som er midlertidigt fjernet fra rankingen " -"pga. inaktivitet." - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "Er en del af %(teamname)s som træner el. lign:" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "Tidligere medlemmer" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "Aktive hold" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "All-kill score" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "Proleague score" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "Opløste hold" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Januar" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Februar" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Marts" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "April" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Maj" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juni" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juli" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "August" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "September" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktober" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "November" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "December" - -#~ msgid "Jan." -#~ msgstr "Jan." - -#~ msgid "Feb." -#~ msgstr "Feb." - -#~ msgid "Aug." -#~ msgstr "Aug." - -#~ msgid "Sept." -#~ msgstr "Sep." - -#~ msgid "Oct." -#~ msgstr "Okt." - -#~ msgid "Nov." -#~ msgstr "Nov." - -#~ msgid "Dec." -#~ msgstr "Dec." - -#~ msgid "jan" -#~ msgstr "jan" - -#~ msgid "feb" -#~ msgstr "feb" - -#~ msgid "mar" -#~ msgstr "mar" - -#~ msgid "apr" -#~ msgstr "apr" - -#~ msgid "may" -#~ msgstr "maj" - -#~ msgid "jun" -#~ msgstr "jun" - -#~ msgid "jul" -#~ msgstr "jul" - -#~ msgid "aug" -#~ msgstr "aug" - -#~ msgid "sep" -#~ msgstr "sep" - -#~ msgid "oct" -#~ msgstr "okt" - -#~ msgid "nov" -#~ msgstr "nov" - -#~ msgid "dec" -#~ msgstr "dec" - -#~ msgid "Monday" -#~ msgstr "Mandag" - -#~ msgid "Tuesday" -#~ msgstr "Tirsdag" - -#~ msgid "Wednesday" -#~ msgstr "Onsdag" - -#~ msgid "Thursday" -#~ msgstr "Torsdag" - -#~ msgid "Friday" -#~ msgstr "Fredag" - -#~ msgid "Saturday" -#~ msgstr "Lørdag" - -#~ msgid "Sunday" -#~ msgstr "Søndag" - -#~ msgid "mon" -#~ msgstr "man" - -#~ msgid "tue" -#~ msgstr "tirs" - -#~ msgid "wed" -#~ msgstr "ons" - -#~ msgid "thu" -#~ msgstr "tors" - -#~ msgid "fri" -#~ msgstr "fre" - -#~ msgid "sat" -#~ msgstr "lør" - -#~ msgid "sun" -#~ msgstr "søn" - -#~ msgid "Y-m-d" -#~ msgstr "Y-m-d" - -#~ msgid "F jS, Y, H:i e" -#~ msgstr "j. F, Y, H:i e" - -#~ msgid "F jS, Y" -#~ msgstr "j. F Y" - -#~ msgid "DEVELOPMENT SERVER" -#~ msgstr "UDVIKLINGSSERVER" - -#~ msgid "F Y" -#~ msgstr "F Y" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(final)s" -#~ msgstr "%(commalist)s og %(final)s" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -#~ msgstr "%(commalist)s og %(number)s flere" - -#~ msgid "API documentation" -#~ msgstr "API dokumentation" - -#~ msgid "Generate API key" -#~ msgstr "Generer API nøgle" - -#~ msgid "API access key" -#~ msgstr "API adgangsnøgle" - -#~ msgid "" -#~ "To use the Aligulac API you first need an API access key. To generate " -#~ "one, please use the button below. You will have to provide your name (or " -#~ "the name of the organization), and a contact e-mail address." -#~ msgstr "" -#~ "For at anvende Aligulac API skal bruge en API adgangsnøgle. Brug " -#~ "nedenstående knap for at generere en. Du skal indtaste dit eller din " -#~ "organisations navn og en kontakt e-mail adresse." - -#~ msgid "API overview" -#~ msgstr "API overblik" - -#~ msgid "Single best-of-N matches" -#~ msgstr "Enkelte bedst-af-N kampe" - -#~ msgid "Dual tournaments" -#~ msgstr "Dual turneringer" - -#~ msgid "also called GSL-style groups" -#~ msgstr "også kaldet GSL-stil grupper" - -#~ msgid "Single-elimination brackets" -#~ msgstr "Single eliminations brackets" - -#~ msgid "Round-robin groups" -#~ msgstr "Round robin grupper" - -#~ msgid "Proleague-style team matches" -#~ msgstr "Proleague-stil holdkampe" - -#~ msgid "For single matches, you must provide exactly two players." -#~ msgstr "Ved enkelt kampe skal der vælges præcis to spillere." - -#~ msgid "For dual tournaments, you must provide exactly four players." -#~ msgstr "Ved dual turneringer skal der vælges præcis fire spillere." - -#~ msgid "" -#~ "For single elimination brackets, you must provide a number of players " -#~ "that is a power of two." -#~ msgstr "" -#~ "Ved single eliminations brackets skal der vælges et lige antal spillere." - -#~ msgid "" -#~ "For proleague matches, you must provide an even number of players, one " -#~ "full team before the other (there does not have to be an odd number of " -#~ "players per team)." -#~ msgstr "" -#~ "Ved proleague kampe skal der vælges et lige antal spillere, først et " -#~ "fuldt hold derefter et andet (der behøver ikke være et ulige antal " -#~ "spillere per hold)." - -#~ msgid "" -#~ "For single elimination, and only for this format, you can give different " -#~ "match lengths for different rounds, just make a comma-separated list with " -#~ "the first round first and the final last." -#~ msgstr "" -#~ "Ved single elimination, og kun ved dette format, kan du give forskellige " -#~ "kamp længder ved forskellige runder, der skal blot laves en komma-" -#~ "separeret liste med den første runde først og den sidste til sidst." - -#~ msgid "" -#~ "You can give id 0 to denote a BYE, and there is no restriction on " -#~ "duplicate players (which can be useful for proleague style to simulate " -#~ "ace matches)." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan give id 0 for at angive en BYE, og der er ingen restriktioner på " -#~ "at duplikere spillere (hvilket er brugbart ved proleague holdkampe for at " -#~ "simulere ace kampe)" - -#~ msgid "Filtering by event" -#~ msgstr "Filtrer efter event" - -#~ msgid "" -#~ "So to get all WCS matches in 2014 (matches assigned to subevents of the " -#~ "WCS 2014 event), you can use:" -#~ msgstr "" -#~ "Så for at få alle WCS kampe i 2014 (kampe som er en del af subevents af " -#~ "WCS 2014 eventet) kan du bruge:" - -#~ msgid "" -#~ "This is also available for event objects, so to get all children and " -#~ "grandchildren of WCS 2014 you can use:" -#~ msgstr "" -#~ "Dette er også tilgængeligt for eventobjekter, så for at få alle " -#~ "underevents og underunderevents af WCS 2014 kan du bruge:" - -#~ msgid "For these meta-relations you can use the following filters:" -#~ msgstr "For disse metarelationer kan du bruge følgende filtre:" - -#~ msgid "Direct lookup" -#~ msgstr "Direkte opslag" - -#~ msgid "Searching by name" -#~ msgstr "Søgning efter navn" - -#~ msgid "404: Not found" -#~ msgstr "404: Ikke fundet" - -#~ msgid "500: Internal Server Error" -#~ msgstr "500: Intern serverfejl" - -#~ msgid "List of short URLs" -#~ msgstr "Liste med korte webadresser" - -#~ msgid "List {num}: {date}" -#~ msgstr "Liste {num}: {date}" - -#~ msgid "You must either approve or reject." -#~ msgstr "Du skal enten godkende eller afvise." - -#~ msgid "Manage events" -#~ msgstr "Håndter events" - -#~ msgid "Show:" -#~ msgstr "Vis:" - -#~ msgid "" -#~ "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (Random) or \"S\" (Race Switcher)." -#~ msgstr "" -#~ "Race, fx \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (Random) eller \"S\" (Race Skifter)." - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Skift" - -#~ msgid "Top submitters (number of matches)" -#~ msgstr "Top bidragsydere (antal kampe)" - -#~ msgid "Filter by currency:" -#~ msgstr "Filtrer efter valuta:" - -#~ msgid "Page %(page)s/%(npages)s" -#~ msgstr "Side %(page)s/%(npages)s" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "luk" - -#~ msgid "adm" -#~ msgstr "admin" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "rediger" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "sti" - -#~ msgid "Full path:" -#~ msgstr "Fuld sti:" - -#~ msgid "Root" -#~ msgstr "Rod" - -#~ msgid "sub" -#~ msgstr "sub" - -#~ msgid "pp" -#~ msgstr "pp" - -#~ msgid "st" -#~ msgstr "st" - -#~ msgid "ord" -#~ msgstr "ord" - -#~ msgid "This event is still open. Games may be added." -#~ msgstr "Dette event er stadig åbent. Kampe kan tilføjes." - -#~ msgid "" -#~ "This event is big, so the list of games has been cut-" -#~ "off. Go to an event on the next level to see a complete list." -#~ msgstr "" -#~ "Dette event er stort, så listen af kampe er afskåret. Gå " -#~ "til et event på et lavere niveau for at se en komplet liste." - -#~ msgid "Individual leagues and events" -#~ msgstr "Individuelle ligaer og events" - -#~ msgid "Team leagues" -#~ msgstr "Holdligaer" - -#~ msgid "Frequently recurring cups" -#~ msgstr "Tilbagevendende cups" - -#~ msgid "Missing prize pool information" -#~ msgstr "Mangler information om præmiesum" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "between" -#~ msgstr "mellem" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "and" -#~ msgstr "og" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "inclusive" -#~ msgstr "inklusive" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5ed6bf5..0000000 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6686 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Aligulac\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-19 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 23:10+0100\n" -"Last-Translator: Eivind Fonn \n" -"Language-Team: Aligulac \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "Wechsel-Kurs für Währung %(code)s am %(date)s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:104 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "'%s' ist nicht eindeutig" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:116 -msgid "You are not logged in." -msgstr "Sie sind nicht angemeldet." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:116 -msgid "login" -msgstr "Anmelden" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:119 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "Sie sind als %s angemeldet" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:121 -msgid "logout" -msgstr "Abmelden" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -msgid "change password" -msgstr "Passwort ändern" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:135 aligulac/ratings/staff_views.py:311 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:318 -msgid "This field is required." -msgstr "Dies ist ein Pflichtfeld" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:207 aligulac/aligulac/tools.py:218 -#: templates/history.djhtml:55 -msgid "Ranking" -msgstr "Rangliste" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:210 templates/player.djhtml:751 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:211 aligulac/aligulac/tools.py:225 -#: templates/history.djhtml:10 templates/history.djhtml.py:136 -msgid "History" -msgstr "Vergangenheit" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:212 aligulac/aligulac/tools.py:319 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:495 templates/player_earnings.djhtml:73 -msgid "Earnings" -msgstr "Einnahmen" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:215 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "Mannschaften" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:219 -msgid "Transfers" -msgstr "Transfers" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:222 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "Statistiken" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:227 -msgid "HoF" -msgstr "Ruhmeshalle" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:228 aligulac/ratings/player_views.py:177 -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 aligulac/ratings/player_views.py:194 -#: aligulac/ratings/results_views.py:547 aligulac/ratings/results_views.py:562 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:57 -#: templates/earnings.djhtml:75 templates/history.djhtml:152 -#: templates/history.djhtml.py:178 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:266 templates/player.djhtml.py:353 -#: templates/player.djhtml:440 templates/player_earnings.djhtml:53 -#: templates/player_results.djhtml:64 templates/player_results.djhtml:118 -#: templates/ratingdetails.djhtml:208 templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:229 aligulac/ratings/models.py:91 -#: aligulac/ratings/player_views.py:178 aligulac/ratings/player_views.py:674 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:155 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:159 -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:230 aligulac/ratings/models.py:92 -#: aligulac/ratings/player_views.py:179 aligulac/ratings/player_views.py:675 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:167 -msgid "Terran" -msgstr "Terraner" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:231 aligulac/ratings/models.py:93 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:676 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:175 -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:234 -msgid "Results" -msgstr "Ergebnisse" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:237 -msgid "By Date" -msgstr "Nach Datum" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:238 -msgid "By Event" -msgstr "Nach Veranstaltung" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:239 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:60 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:242 -msgid "Inference" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:245 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "Vorhersagen" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:248 aligulac/aligulac/tools.py:273 -msgid "Misc" -msgstr "Verschiedenes" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:251 aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Balance Report" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:252 -msgid "Days Since…" -msgstr "Tage seit..." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 aligulac/ratings/misc_views.py:66 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:256 -msgid "About" -msgstr "Über" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:259 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:260 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:265 templates/forms.djhtml:165 -#: templates/forms.djhtml.py:172 -msgid "Submit" -msgstr "Abschicken" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:269 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 aligulac/ratings/staff_views.py:279 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:503 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "Spiele" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:270 -msgid "Review" -msgstr "Rückblick" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "Veranstaltungen" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "Offene Veranstaltungen" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:311 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:314 -msgid "Rating history" -msgstr "Wertungschronik" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:316 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "Spielchronik" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:322 -msgid "Adjustments" -msgstr "Anpassungen" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "Enthält Informationen zu Spielern." - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "Primärer Schlüssel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "Name des Spielers im Spiel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "Bürgerlicher Name" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:157 -msgid "birthday" -msgstr "Geburtstag" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:690 -msgid "MC number" -msgstr "MC-Nummer" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "Externe TLPD-ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -#, fuzzy -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"Bit-Wert, der TLPD angibt, in der der Spieler eingetragen ist:
1 = KR " -"WoL, 2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -#, fuzzy -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" -"Titel des Liquipedia-Artikels
der auf http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/ folgende Teil" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "Externe sc2earnings.com ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "ISO-3166-1 alpha-2 Länder-Code" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "" -"P, T oder Z für normale Rassen, R für Zufall (Random) und S für wechselnde " -"Rasse (race switcher)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, fuzzy, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" -"ihre PP-Punktzahl,
siehe Hall of Fame für eine " -"tiefergehende Erklärung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -#, fuzzy -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "Fremdschlüssel zu Zeitraum" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "Enthält Informationen zum Spiel." - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -#, fuzzy -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "ob das Spiel offline ausgetragen wurde" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -#, fuzzy -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "wann das Spiel gespielt wurde
oftmals geschätzt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -#, fuzzy -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "Fremdschlüssel zu Spieler
Spieler A" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -#, fuzzy -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "Fremdschlüssel zu Spieler
Spieler B" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "Punktzahl von Spieler A" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "Punktzahl von Spieler B" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -#, fuzzy -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"Rasse von Spieler A
nicht zwangsläufig die gleiche wie pla.Rasse, S " -"ist nicht erlaubt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -#, fuzzy -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"Rasse von Spieler B
nicht zwangsläufig die gleiche wie pla.Rasse, S " -"ist nicht erlaubt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "Wahr wenn das Spiel bewertet wurde" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -#, fuzzy -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" -"Turnier, Runde, Gruppe etc.
von eventobj_id ersetzt wenn zweiteres " -"nicht null ist" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -#, fuzzy -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "Fremdschlüssel zu Ereignis (wenn möglich)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -#, fuzzy -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "verwendete Version des Spiels
WoL, HotS, LotV" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "ob das Spiel offline ausgetragen wurde" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" -"Enthält Informationen zur Ereignissen. Ereignisse sind - wie in der " -"eventadjacency-Tabelle angegeben - in einem Baum " -"organisiert. “Ereignis” bedeutet in diesem Fall alles von Veranstalter, " -"Saison, Turnier bis hin zu Runde (inklusive Qualifikationen), Gruppe, Tage " -"und Wochen, etc." - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "Name dieses Knoten" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "Übergeordneter (elterlicher) Knoten" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "veraltet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "Ob dieses Ereignis beendet wurde oder nich" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "Ob dieses Ereignis als groß (viele Spiele) bezeichnet werden kann" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "" -"Ob dieses Ereignis beim kompletten Name der \"Nachkommen\" übersprungen " -"werden soll" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "Voller Name dieses Ereignisses (enthält Namen der \"Vorfahren\")" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "URL der Website der Verantaltung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -#, fuzzy -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"Bit-Wert, der TLPD angibt, in der dieseVeranstaltungeingetragen ist:
1 " -"= KR WoL, \" = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "TL.net forum Thema ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "" -"Ob die Veranstaltung einen assoziierten Preispool hat (NULL falls unbekannt)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "Datum des ersten Spiels" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "Datum des letzten Spiels" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -#, fuzzy -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" -"Mannschaft, Einzelner oder wiederholend
nur für Wurzel-Knoten setzen" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -#, fuzzy -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" -"Kategorie, Ereignis (z.B. Turnier) oder Runde
Sie können annehmen, " -"dass \"Vorfahren\" von Ereignissen immer Kategorien und \"Nachfahren\" von " -"Ereignissen immer Runden sind" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "Fremdschlüssel zu Ereignis" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "Wie viele Zweige zwischen den Knoten" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "Enthält Wertungs-Informationen" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "Fremdschlüssel zu Zeitraum" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "Fremdschlüssel zu Spieler" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "Aktuelle Bewertung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "Aktuelle Bewertungsdifferenz vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "Aktuelle Bewertungsdifferenz vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "Aktuelle Bewertungsdifferenz vZ" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "Aktuelle Abweichung der Bewertung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "Aktuelle Abweichung der Bewertung vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "Aktuelle Abweichung der Bewertung vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "Aktuelle Abweichung der Bewertung vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "Leistungsbewertung in dieser Periode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "Leistungsbewertung in dieser Periode vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "Leistungsbewertung in dieser Periode vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "Leistungsbewertung in dieser Periode vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "Bereinigte Bewertung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "Bereinigte Bewertung vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "Bereinigte Bewertung vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "Bereinigte Bewertung vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "Bereinigte Abweichung der Bewertung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "Bereinigte Abweichung der Bewertung vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "Bereinigte Abweichung der Bewertung vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "Bereinigte Abweichung der Bewertung vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "Rang" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "Rang vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "Rang vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "Rang vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "Anzahl der Perioden seit letztem Spiel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, fuzzy, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" -"ihre PP-Punktzahl,
siehe Hall of Fame für eine " -"tiefergehende Erklärung" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "Anfangsdatum (inklusiv)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "Enddatum (inklusiv)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "Ob dieser Zeitraum bewertet wurde" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "Ob dieser Zeitraum neu bewertet werden muss (etwas hat sich geändert)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "Anzahl an zurückgekehrten Spielern" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "Anzahl an neuen Spielern" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "Anzahl an gespielten Spielen" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "OP-Punktzahl für Protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "OP-Punktzahl für Terraner" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "OP-Punktzahl für Zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "Enthält Informationen über Gruppe (aktuell bedeutet das Mannschaften)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "Name der Gruppe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "Kurz-Name der Gruppe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "Datum der Gründung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "Datum der Auflösung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "Ob die Gruppe aktiv ist" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "URL der Webseite der Mannschaft" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "Ob diese Grupper ein richtiges Team ist" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -#, fuzzy -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" -"Ob diese Gruppe manuell-hinzugefügte Mitglieder hat oder nicht
hat " -"momentan keine Auswirkungen, da es keine automatisch erstelleten Gruppen gibt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "" -"Verbindet Mannschaften und Spieler zu einer Mehrere-zu-Mehreren-Beziehung" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "Fremdschlüssel zur Gruppe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "Anfangsdatum der Mitgliedschaft" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "Enddatum der Mitgliedschaft" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -#, fuzzy -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" -"Ob die Mitgliedschaft noch gültig ist
viele Enddaten sind unbekannt, " -"deshalb ist dies notwendig" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -#, fuzzy -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" -"Ob der Spieler ein spielendes Mitglied ist
falsch für Trainer, etc." - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "Wert in USD zum Zeitpunkt des Gewinns" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "Wert in ursprünglicher Währung" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "Währungscode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" -"Enthält Aliase für Mannschaften und Spieler (verbreitete Spitznamen und " -"Kurzformen)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "Info, Warnung, Erfolg oder Fehler" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "diese Nachricht beschreibender Text" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "Fremdschlüsse zum Spiel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "Wann es passierte" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "Fremdschlüssel zu Ereignis (wenn möglich)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "Der Blog/Neuigkeiten-Bereich ist leider nur auf Englisch verfügbar." - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "Name/Organisation" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:277 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "Eingegebene Daten sind ungültig." - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "Ihr API-Schlüssel ist '%s'. Halten Sie ihn bitte geheim." - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -#, fuzzy -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "Leider ist der FAQ-Bereich lediglich auf Englisch verfügbar." - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" -"Ihr altes Passwort stimmte nicht mit dem gespeicherten überein. Das Passwort " -"wurde nicht geändert." - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" -"Ihr neues Passwort stimmte nicht überein. Ihr Passwort wurde nicht geändert," - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "Das Passort von %s wurde erfolgreich geändert." - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "Asien" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "Ozeanien" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "Südamerika" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "Algerien" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikanisch-Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua und Barbuda" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbaidschan" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinien" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "Australien" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "Österreich" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesch" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivien" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien und Herzegowina" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetinsel" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salomonen" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britische Jungferninseln" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "Weißrussland" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodscha" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kap Verde" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Islands" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Zentral-afrikanische Republik" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "Tschad" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "China" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Weihnachtsinsel" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosinseln" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbien" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "Komoren" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookinseln" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "Zpern" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "Dänemark" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanische Republik" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Äquatorial-Guinea" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Äthiopien" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Färöer" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandinseln (Malwinen)" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidschi" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "Finnland" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "Frankreich" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "Französisch-Guyana" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Französisch-Polynesien" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "Dschibuti" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabun" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palästina" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "Deutschland" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "Griechenland" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heard und McDonaldinseln" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikanstadt" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "Indien" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Elfenbeinküste" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasachstan" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanien" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "Nordkorea" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:188 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:59 -#: templates/history.djhtml:180 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "Südkorea" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettland" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "Libyen" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "Macao" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "Malediven" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanien" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolei" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldawien" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "Niderlande" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Niederländische Antillen" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Neu-Kaledonien" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "Neuseeland" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkinsel" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nördliche Marianen" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesien" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallinseln" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Neuguinea" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "Philippinen" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "Pitcairninseln" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Osttimor" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "Russland" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint-Barthélemy" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "St. Helena" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "St. Kitts und Nevis" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "St. Lucia" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "St. Martin" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre und Miquelon" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "São Tomé und Príncipe" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabien" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakei" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slowenien" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "Südafrika" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Simbabwe" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Westsahara" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard und Jan Mayen" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swasiland" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad und Tobago" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkei" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- und Caicosinseln" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "Mazedonien" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "Ägypten" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vereintes Königreich" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tansania" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Amerikanische Jungferninseln" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis und Futuna" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "Sambia" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "Leider ist der FAQ-Bereich lediglich auf Englisch verfügbar." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "Best-of-N Spiel" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "Exakt zwei Spieler erwartet." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "Exakt vier Spiler erwartet." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "Anzahl der Spieler muss ein Vielfaches von 2 sein (4,6,8,...)." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "Jeder-gegen-Jeden-Gruppe" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "Mindestens drei Spieler erwartet." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "Proleague-Mannschaftsspiel" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "Gerade Anzahl an Spielern erwartet." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "Best of" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:257 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:495 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "Spieler" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" -"Muss eine Komma-separierte Liste von positiven, ungeraden Zahlen (1,3,5,...) " -"sein" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:282 -#: aligulac/ratings/results_views.py:653 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "Keine Spiele gefunden: '%s'" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:294 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "Ein oder mehrere Fehler in der Spielerliste gefunden." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "Erste Runde" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "Sieger- und Verlierer-Spiel" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "Finales Spiel" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "Runde %i" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "Gruppenphase" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "Durchschnittlicher Ausgang" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:136 -msgid "Modify" -msgstr "Verändern" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "Geschätzt von " - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "Beste 2" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "Sieg" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "Beste {i}" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "Durchschnittlicher Ausgangsturnierbaum" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "Mannschaft {p}" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:59 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "Tabellen, die die Balance von StarCraft 2 über die Zeit zeigen" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -#, fuzzy -msgid "Number of days since..." -msgstr "Anzahl an Tagen seit..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:63 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:67 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:81 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "MMA und DongRaeGu ein Bo5+ gespielt haben" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:92 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "Mvp ein erstklassiges Turnier gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:102 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" -"Ein koreanischer Terraner gegen einen koreanischen Protoss in einem Bo5+ " -"(offline) gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:110 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "" -"Ein nicht-korenischer Terraner gegen einen koreanischen Protoss gewonnen hat " -"(offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:118 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "Ein Nicht-Koreaner in der Proleague gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:126 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "Ein Nicht-Koreaner die GSL Code S gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:134 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "Ein GUS-Spieler ein größeres Turnier gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:135 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:143 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "Ein nordischer Spieler ein größeres Turnier gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:144 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"Ein Spieler aus Schweden, Norwegen, Dänemark, Island oder Finnland mit " -"Preisgeld für den 1. Platz >= $2000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:152 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "Ein nordamerikanischer Spieler ein größeres Turnier gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:153 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:161 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "Ein Nicht-Koreaner ein erstklassiges Turnier gewonnen hat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:162 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:176 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "Jaedong in einem Turnier Zweiter wurde." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:188 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "SlayerS sich auflöste" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:194 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "HasuObs mousesports beitrat" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:298 -#, fuzzy -msgid "Enter at least two players." -msgstr "Mindestens drei Spieler erwartet." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:300 -#, fuzzy -msgid "Enter at most six players." -msgstr "Mindestens drei Spieler erwartet." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:413 templates/eventres.djhtml:209 -#: templates/eventres.djhtml.py:226 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:414 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeite Info" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:418 aligulac/ratings/models.py:1294 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:97 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "Bewertung" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:425 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:428 -msgid "a Bo3" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:433 -#, fuzzy -msgid "a round robin group" -msgstr "Jeder-gegen-Jeden-Gruppe" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:438 -#, fuzzy -msgid "a dual tournament" -msgstr "Turnier" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:442 -#, fuzzy -msgid "Between these players" -msgstr "Mindestens drei Spieler erwartet." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:448 aligulac/ratings/misc_views.py:462 -#, fuzzy -msgid "Match wins" -msgstr "Spiele" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:450 aligulac/ratings/misc_views.py:466 -#, fuzzy -msgid "Match +/-" -msgstr "Spiele" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:453 aligulac/ratings/misc_views.py:469 -#, fuzzy -msgid "Game wins" -msgstr "Spiele" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:455 aligulac/ratings/misc_views.py:473 -#, fuzzy -msgid "Game +/-" -msgstr "Spiele" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:457 -msgid "Lifetime" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:464 -msgid "Match win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:471 -#, fuzzy -msgid "Game win %" -msgstr "Spielversion" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -#, fuzzy -msgid "Other stats" -msgstr "Status der Datenbank" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:497 -#, fuzzy -msgid "Current Form" -msgstr "Aktuelle Form" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:499 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:501 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 templates/player.djhtml:179 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:510 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:286 templates/player.djhtml.py:373 -#: templates/player.djhtml:465 templates/player_results.djhtml:76 -#: templates/player_results.djhtml:130 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "vP" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:511 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:306 templates/player.djhtml.py:393 -#: templates/player.djhtml:490 templates/player_results.djhtml:88 -#: templates/player_results.djhtml:142 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "vT" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:512 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:327 templates/player.djhtml.py:414 -#: templates/player.djhtml:515 templates/player_results.djhtml:100 -#: templates/player_results.djhtml:154 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "vZ" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "WoL Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "WoL Korea" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "WoL international" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "HotS Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "HotS" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "Einzel" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:124 -#: templates/player.djhtml:660 templates/player.djhtml.py:748 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "Mannschaft" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:174 -#: aligulac/ratings/results_views.py:542 aligulac/ratings/results_views.py:711 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:160 aligulac/ratings/staff_views.py:272 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:303 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "Runde" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:95 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "Zufall" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Switcher" -msgstr "Wechsler" - -#: aligulac/ratings/models.py:100 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/ratings/models.py:101 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "Terraner" - -#: aligulac/ratings/models.py:102 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:104 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "Zufall" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:106 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "Wechsler" - -#: aligulac/ratings/models.py:114 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "Wings of Liberty" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "Heart of the Swarm" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "Legacy of the Void" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:125 -msgid "info" -msgstr "Info" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:127 -msgid "warning" -msgstr "Warnung" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:129 -msgid "error" -msgstr "Fehler" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "success" -msgstr "Erfolg" - -#: aligulac/ratings/models.py:135 aligulac/ratings/models.py:137 -#: aligulac/ratings/models.py:224 -msgid "Possible confusion" -msgstr "Mögliche Verwirrung" - -#: aligulac/ratings/models.py:136 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "Sie suchen möglicherweise nach %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:139 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "Sie suchen möglicherweise nach %(players)s oder %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:140 aligulac/ratings/models.py:141 -#: aligulac/ratings/models.py:161 -msgid "Walkover" -msgstr "Freilos" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "%(player)s bekam ein Freilos." - -#: aligulac/ratings/models.py:143 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s bekam ein Freilos gegen %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:144 aligulac/ratings/models.py:146 -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:153 aligulac/ratings/models.py:154 -#: aligulac/ratings/models.py:156 aligulac/ratings/models.py:164 -#: aligulac/ratings/models.py:186 -msgid "Forfeit" -msgstr "Aufgabe" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "%(player)s gab auf." - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -msgid "Disqualification" -msgstr "Disqualifikation" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "%(player)s wurde disqualifiziert." - -#: aligulac/ratings/models.py:148 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s wurde disqualifiziert und durch %(otherplayer)s ersetzt." - -#: aligulac/ratings/models.py:149 aligulac/ratings/models.py:158 -msgid "Forfeits" -msgstr "Aufgaben" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "%(players)s und %(player)s gaben auf." - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s gab gegen %(opponent)s auf." - -#: aligulac/ratings/models.py:152 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "%(player)s gab nach Spiel %(num)s auf." - -#: aligulac/ratings/models.py:153 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "%(player)s gab Spiel %(num)s auf." - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "%(player)s gab die verbliebenden Spiele auf." - -#: aligulac/ratings/models.py:157 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -msgid "Unrated match" -msgstr "Unbewertetes Spiel" - -#: aligulac/ratings/models.py:169 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -msgid "2v2" -msgstr "2v2" - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:173 aligulac/ratings/models.py:175 -#: aligulac/ratings/models.py:176 aligulac/ratings/models.py:187 -msgid "Race switch" -msgstr "Rassenwechsel" - -#: aligulac/ratings/models.py:174 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "%(player)s spielte %(race)s in Spiel %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "%(player)s spielte %(race)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "%(player)s wechselte zu %(race)s nach Spiel %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:179 aligulac/ratings/models.py:181 -#: aligulac/ratings/models.py:183 -msgid "Smurf" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:180 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:186 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "%(player)s konnte nicht antreten." - -#: aligulac/ratings/models.py:188 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 aligulac/ratings/models.py:192 -#: aligulac/ratings/models.py:195 aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Irregular match" -msgstr "Irreguläres Spiel" - -#: aligulac/ratings/models.py:191 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:201 aligulac/ratings/models.py:204 -#: aligulac/ratings/models.py:207 aligulac/ratings/models.py:210 -#: aligulac/ratings/models.py:216 -msgid "Qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:217 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:220 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -msgid "Long game" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:223 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:226 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -msgid "Seeds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -msgid "Draw" -msgstr "Unentschieden" - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" -"Spiel Nummer %(num)s war ein Unentschieden und musste wiederholt werden." - -#: aligulac/ratings/models.py:240 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:246 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:248 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:249 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:250 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:251 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:252 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:253 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:254 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "%(player)s wechselt zu %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "%(player)s wechselt zu %(race)s zurück" - -#: aligulac/ratings/models.py:256 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s wechselt von %(racea)s zu %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s wechselt von %(racea)s zu %(raceb)s zurück" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:262 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1292 -msgid "All-Kill" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1293 -msgid "Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1672 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:98 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:99 templates/player.djhtml:598 -msgid "Race" -msgstr "Rasse" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 aligulac/ratings/results_views.py:440 -#: aligulac/ratings/team_views.py:47 aligulac/ratings/team_views.py:49 -#: templates/db.djhtml:164 templates/earnings.djhtml:123 -#: templates/hof.djhtml:36 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 -#, fuzzy -msgid "Romanized Name" -msgstr "Rumänien" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "Aliase" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player.djhtml:654 -msgid "Birthday" -msgstr "Geburtstag" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/player_views.py:158 -#: aligulac/ratings/results_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:199 -msgid "TLPD ID" -msgstr "TLPD ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/results_views.py:111 -msgid "TLPD DB" -msgstr "TLPD DB" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:108 aligulac/ratings/player_views.py:159 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:200 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "Liquipedia-Titel" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/player_views.py:160 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "SC2Earnings.com ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/player.djhtml:602 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:140 aligulac/ratings/results_views.py:142 -#: aligulac/ratings/results_views.py:238 aligulac/ratings/results_views.py:332 -#: aligulac/ratings/results_views.py:417 aligulac/ratings/results_views.py:464 -#: aligulac/ratings/results_views.py:511 aligulac/ratings/results_views.py:579 -#: aligulac/ratings/results_views.py:743 aligulac/ratings/staff_views.py:177 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:334 aligulac/ratings/staff_views.py:583 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:649 aligulac/ratings/staff_views.py:729 -#: aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "Eingegebene Daten waren falsch, keine Änderungen wurden vollzogen." - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:150 aligulac/ratings/results_views.py:196 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:153 -msgid "race" -msgstr "Rasse" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "country" -msgstr "Land" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -#, fuzzy -msgid "romanized name" -msgstr "Bürgerlicher Name" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:161 aligulac/ratings/results_views.py:202 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "TLPD DBs" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:164 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:172 aligulac/ratings/results_views.py:539 -msgid "After" -msgstr "Danach" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:173 aligulac/ratings/results_views.py:540 -msgid "Before" -msgstr "Davor" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:679 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "Kein Protoss" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:678 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "Kein Terraner" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:677 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "Kein Zerg" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 -msgid "Opponent race" -msgstr "Gegnerische Rasse" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 templates/earnings.djhtml:61 -#: templates/history.djhtml:182 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "Nicht-Koreaner" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:195 aligulac/ratings/results_views.py:548 -msgid "Best of 3+" -msgstr "Best of 3+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:196 aligulac/ratings/results_views.py:549 -msgid "Best of 5+" -msgstr "Best of 5+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:551 -msgid "Match format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:202 aligulac/ratings/results_views.py:555 -#: aligulac/ratings/results_views.py:944 -msgid "Both" -msgstr "Beide" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:203 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:556 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 aligulac/ratings/staff_views.py:275 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:557 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:99 -#: aligulac/ratings/results_views.py:559 aligulac/ratings/results_views.py:715 -msgid "On/offline" -msgstr "On/Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:209 aligulac/ratings/results_views.py:95 -#: aligulac/ratings/results_views.py:562 aligulac/ratings/results_views.py:719 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:274 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:465 -msgid "Game version" -msgstr "Spielversion" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:315 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "%s hat noch keine Bewertung." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:339 -msgid "joins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:345 -msgid "leaves" -msgstr "verlässt" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:554 -msgid " before {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:556 -msgid " after {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:558 -msgid " between {} and {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:666 -msgid "best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:668 aligulac/ratings/player_views.py:671 -#: aligulac/ratings/player_views.py:684 aligulac/ratings/player_views.py:697 -msgid "all" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:685 -msgid "foreigners" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:691 templates/player.djhtml:685 -msgid "offline" -msgstr "Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:692 -msgid "online" -msgstr "Online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:693 -msgid "both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:702 -msgid "Results for" -msgstr "Ergebnisse für" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:703 templates/eventres.djhtml:499 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:102 -#: templates/player.djhtml.py:130 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "Spiele" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:705 -msgid "Current form" -msgstr "Aktuelle Form" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 -msgid "Recent matches" -msgstr "Kürzliche Spiele" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:707 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:709 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "Gegnerische Rasse:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:711 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "Gegnerisches Land:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:713 -msgid "Match Format: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:715 -msgid "On/offline: " -msgstr "On/Offline" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:717 -msgid "Game Version: " -msgstr "Spielversion" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:718 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "Statistiken von [url={url}]Aligulac[/url]" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:720 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 templates/index.djhtml:137 -msgid "F jS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:94 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:718 aligulac/ratings/results_views.py:729 -#: templates/results_search.djhtml:132 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:104 aligulac/ratings/results_views.py:441 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:490 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:107 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:108 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:537 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:112 aligulac/ratings/results_views.py:201 -msgid "TL thread" -msgstr "TL-Thread" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:152 -msgid "Changed event name." -msgstr "Name des Ereignisses geändert." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:157 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:165 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:175 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:189 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:198 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "Homepage" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:210 aligulac/ratings/results_views.py:392 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "Spieler" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:211 aligulac/ratings/results_views.py:393 -#: aligulac/ratings/results_views.py:712 aligulac/ratings/staff_views.py:138 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:447 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "Story text" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 -msgid "Story could not be found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:261 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:263 aligulac/ratings/results_views.py:281 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "Überprüfung der Parameter fehlgeschlagen" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:267 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:279 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:289 -msgid "Currency" -msgstr "Währung" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Ranked" -msgstr "Gewertet" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:291 -msgid "Unranked" -msgstr "Ungewertet" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:320 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "Kein Spieler '%s' gefunden." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:322 aligulac/ratings/staff_views.py:106 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:116 aligulac/ratings/staff_views.py:439 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "nciht-eindeutiger Spieler '%s'." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:362 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "Fehler traten auf, Änderungen wurden nicht vollzogen" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:384 -msgid "New prizes committed." -msgstr "Neue Preise abgeschickt." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:432 -msgid "Added a story." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:442 -msgid "No Print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:443 -msgid "Closed" -msgstr "Geschlossen" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:477 -msgid "Added a subevent." -msgstr "Unterereignis erstellt." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:501 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:519 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:523 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "" - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:541 -msgid "Involving players" -msgstr "Involvierte Spieler" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "Nur unzugeordnete Spiele zeigen" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:768 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:839 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:108 aligulac/ratings/staff_views.py:118 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:435 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "Spieler '%s' konnte nicht gefunden werden." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:139 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "Duplikate ignorieren" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:168 aligulac/ratings/staff_views.py:326 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:228 aligulac/ratings/staff_views.py:483 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:235 aligulac/ratings/staff_views.py:491 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:256 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "%i Spiel wurde erfolgreich akzeptiert." -msgstr[1] "%i Spiele wurden erfolgreich akzeptiert." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:264 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "%i Spiel wurde erfolgreich abgewiesen." -msgstr[1] "%i Spiele wurden erfolgreich abgewiesen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:276 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:278 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "Anmerkungen" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:370 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:392 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:408 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "'%s' geschlossen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:420 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "'%s' wurde nicht geschlossen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:501 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:503 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:504 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:505 -msgid "Groups A through D" -msgstr "Gruppen A bis D" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:506 -msgid "Groups A through H" -msgstr "Gruppen A bis H" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:507 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "Rd64→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:508 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "Rd32→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:509 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "Rd16→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "Rd8→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:511 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "Rd4→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "Rd64→Finale + 3.Platz" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "Rd32→Finale + 3.Platz" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "Rd16→Finale + 3.Platz" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "Rd8→Finale + 3.Platz" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "Rd4→Finale + 3.Platz" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:531 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Predefined names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Custom names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "No print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:558 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "Das Ereignis mit der ID %s konnte nicht gefunden werden. " - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:563 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -msgid "No event names specified." -msgstr "Keine Ereignisnamen spezifiziert." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:607 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "%i Ereignis wurde erfolgreich erstellt." -msgstr[1] "%i Ereignisse wurden erfolgreich erstellt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:614 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "Ereignis wurde erfolgreich geschlossen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:620 -msgid "Source ID" -msgstr "Quell-ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:621 -msgid "Target ID" -msgstr "Ziel-ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:622 aligulac/ratings/staff_views.py:693 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:636 aligulac/ratings/staff_views.py:642 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "Kein Spieler mit der ID %i" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:656 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "Bitte bestätigen Sie die Zusammenführung der Spieler" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:678 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "%(source)s wurde erflogreich zu %(target)s zusammengeführt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:682 -msgid "The merging is complete" -msgstr "Die Zusammenführung ist komplett" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "Event ID to move" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:692 -msgid "New parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:707 aligulac/ratings/staff_views.py:713 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:721 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:739 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:794 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:840 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:934 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "%i Ereignis wurde erfolgreich geschlossen." -msgstr[1] "%i Ereignisse wurden erfolgreich geschlossen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:944 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "Britische Pfund" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Australischer Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "Neuseeland-Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "US Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Kanadischer Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Schweizer Franken" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "Norwegische Kronen" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Schwedische Kronen" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "Dänische Kronen" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "Yen" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "Won" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Singapur-Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "Rupiah" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "Baht" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "Taiwan-Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Hongkong-Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "Philippinischer Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Rupien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Ringgit" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "Đồng" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Cruzeiro Real" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Argentinischer Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Mexikanischer Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Chilenischer Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Kolumbianischer Peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Jamaika-Dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "Zloty" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Türkische Lira" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "Schekel" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "Bitcoin" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "TLPD:WoL:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "TLPD:WoL:KR" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "TLPD:WoL:IN" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "TLPD:HotS:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "TLPD:HotS" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:497 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:498 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:499 -msgid "March" -msgstr "März" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:500 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:501 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:502 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:503 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:504 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:505 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:506 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:507 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:508 -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:509 -msgid "Jan." -msgstr "Jan." - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:510 -msgid "Feb." -msgstr "Feb." - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:511 -msgid "Aug." -msgstr "Aug." - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:512 -msgid "Sept." -msgstr "Sep." - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:513 -msgid "Oct." -msgstr "Okt." - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:514 -msgid "Nov." -msgstr "Nov." - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:515 -msgid "Dec." -msgstr "Dez." - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:516 -msgid "jan" -msgstr "jan" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:517 -msgid "feb" -msgstr "feb" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:518 -msgid "mar" -msgstr "mär" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:519 -msgid "apr" -msgstr "apr" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:520 -msgid "may" -msgstr "mai" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:521 -msgid "jun" -msgstr "jun" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:522 -msgid "jul" -msgstr "jul" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:523 -msgid "aug" -msgstr "aug" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:524 -msgid "sep" -msgstr "sep" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:525 -msgid "oct" -msgstr "okt" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:526 -msgid "nov" -msgstr "nov" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:527 -msgid "dec" -msgstr "dez" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:528 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:529 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:530 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:531 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:532 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:533 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:534 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:535 -msgid "mon" -msgstr "mo" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:536 -msgid "tue" -msgstr "die" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:537 -msgid "wed" -msgstr "mi" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:538 -msgid "thu" -msgstr "do" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:539 -msgid "fri" -msgstr "fr" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:540 -msgid "sat" -msgstr "sa" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:541 -msgid "sun" -msgstr "so" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "" -"Die Seite, nach der Sie gesucht, haben ist leider nirgends zu finden. " -"Entschuldigung!" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "" -"Ein unaussprechlicher, unbeschreiblicher, grausamer Fehler ist aufgetreten." - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "Ergebnisse abschicken" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:39 -#, fuzzy -msgid "Guide" -msgstr "Anleitung" - -#: templates/add.djhtml:40 -#, fuzzy -msgid "Match syntax" -msgstr "Spielchronik" - -#: templates/add.djhtml:41 -#, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Beispiele" - -#: templates/add.djhtml:42 -#, fuzzy -msgid "Common problems" -msgstr "verbreitete Probleme" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "Datum, an dem die SPiele absolviert wurden" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:99 -#, fuzzy -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "Name des Spielers, z.B. \"DongRaeGu\"" - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" -"Eine zwei- oder drei buchstäbige %(a)sISO 3166-1 alpha-2 " -"Länderabkürzung, z.B. KR, KOR oder der verbreitete " -"englische Name des Landes (was nur " - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "Name der Mannschaft, z.B. MVP" - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" -"Eine Spieler-ID, die Sie von der URL der %(a)sSpieler-Seite abgelsen " -"werden kann, z.B. 4" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "Absenden" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "Absenden und Ereignis schließen" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "Passwort ändern" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "Altes Passwort" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "Neues Passwort bestätigen" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "Tage seit..." - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "Jahr" -msgstr[1] "Jahre" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "Tag" -msgstr[1] "Tage" - -#: templates/clocks.djhtml:67 templates/matchlist.djhtml:180 -msgid "Y-m-d" -msgstr "J-M-T" - -#: templates/clocks.djhtml:88 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:89 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "Spieler vergleichen" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "Spieler vergleichen" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "Status der Datenbank" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:29 templates/db.djhtml.py:149 -msgid "F jS, Y, H:i e" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "Logbuch" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "games" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:141 -msgid "Database dump" -msgstr "Datenbank" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:43 templates/player_earnings.djhtml:51 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:54 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: templates/earnings.djhtml:72 -msgid "Currency:" -msgstr "Währung:" - -#. Translators: The verb "to filter". -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:85 templates/history.djhtml:192 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_earnings.djhtml:60 -#: templates/player_results.djhtml:43 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:120 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: templates/earnings.djhtml:125 templates/player.djhtml:678 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -#, fuzzy -msgid "Event manager" -msgstr "Turnier-Namen" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 -msgid "Close event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "Anleitung anzeigen" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "Ereignis" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "admin" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "Ereignis verändern" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:571 -msgid "Add subevents" -msgstr "Unterereignisse hinzufügen" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -#, fuzzy -msgid "[prize] [player]" -msgstr "Spieler zusammenführen" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:162 templates/eventres.djhtml.py:579 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "Unterereignisse " - -#: templates/eventres.djhtml:168 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "Add or change stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:205 -msgid "Extant stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:223 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:227 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:228 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:267 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:271 templates/period.djhtml:30 -#, fuzzy -msgid "Matchups" -msgstr "Spiele" - -#: templates/eventres.djhtml:276 -msgid "Prize Pool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:283 -msgid "Other Prizes" -msgstr "" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:311 templates/eventres.djhtml.py:336 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:347 templates/eventres.djhtml.py:507 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:75 templates/reports_balance.djhtml:78 -msgid "PvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:366 templates/eventres.djhtml.py:513 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:83 templates/reports_balance.djhtml:86 -msgid "PvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:385 templates/eventres.djhtml.py:519 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:91 templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "TvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:404 templates/eventres.djhtml.py:525 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:439 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:445 templates/player_earnings.djhtml:74 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:457 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:471 -msgid "On-/Offline" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:477 -msgid "Prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:527 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:528 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:529 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:534 templates/player.djhtml:696 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:541 templates/eventres.djhtml.py:544 -#: templates/eventres.djhtml:547 templates/eventres.djhtml.py:550 -#: templates/eventres.djhtml:553 -msgid "TLPD" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:560 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:709 templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:568 templates/player.djhtml:717 -#: templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "Bearbeite Info" - -#: templates/eventres.djhtml:569 templates/player.djhtml:718 -#: templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "Administrationsoberfläche" - -#: templates/eventres.djhtml:570 -msgid "Add matches" -msgstr "Spiele hinzufügen" - -#: templates/eventres.djhtml:573 -msgid "Prize pool" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/player.djhtml:192 -msgid "Stories" -msgstr "Ereignisse" - -#: templates/eventres.djhtml:593 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:598 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "zeigen" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "verstecken" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Häufig gestellte Fragen" - -#: templates/forms.djhtml:150 -msgid "After date" -msgstr "Frühestes Datum" - -#: templates/forms.djhtml:151 -msgid "to" -msgstr "zu" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "Before date" -msgstr "Spätestes Datum" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:31 templates/player.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:31 templates/reports_balance.djhtml:117 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:139 -msgid "Number of players:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:149 -msgid "Races:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:175 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "Ruhmeshalle" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:61 templates/period.djhtml:18 -#: templates/period.djhtml.py:322 templates/period.djhtml:326 -#: templates/periods.djhtml:32 templates/player.djhtml:202 -#: templates/player.djhtml.py:219 templates/player.djhtml:453 -#: templates/player.djhtml.py:478 templates/player.djhtml:503 -#: templates/player.djhtml.py:528 templates/player.djhtml:655 -#: templates/player.djhtml.py:667 templates/player.djhtml:673 -#: templates/player.djhtml.py:757 templates/player.djhtml:758 -#: templates/player_transfers.djhtml:59 templates/ratingdetails.djhtml:61 -#: templates/recordlist.djhtml:47 templates/results.djhtml:12 -#: templates/results.djhtml.py:19 templates/review.djhtml:62 -#: templates/team.djhtml:61 templates/team.djhtml.py:65 -#: templates/team.djhtml:69 templates/team.djhtml.py:101 -#: templates/team.djhtml:107 templates/team.djhtml.py:249 -#: templates/team.djhtml:252 -msgid "F jS, Y" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:63 templates/index.djhtml.py:64 -#: templates/index.djhtml:65 templates/index.djhtml.py:66 -msgid "DEVELOPMENT SERVER" -msgstr "Entwicklungs-Server" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "StarCraft 2 Progaming Statistiken und Vorhersagen" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "Finde Spieler, Mannschaft oder Ereignis" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "Aktuelle Top 10" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" -"Die oben angezeigte Liste ist nur eine Vorschau auf die nächste " -"Bewertungsliste, welche am %(dt)s finalisiert wird. Volle Liste." - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" -"Finden Sie uns auf %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub und %(a3)sTeam " -"Liquid." - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" -"Angetrieben von %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" -"Icons von Mark James. Rassen-Icons aus der %(a1)sLiquipedia. Diagramme " -"von %(a3)sHighcharts." - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "Generiere Kurz-URL für diese Seite" - -#: templates/index.djhtml:197 -msgid "Your recent searches" -msgstr "Ihre kürzliche Suchen" - -#: templates/index.djhtml:212 -msgid "Download PNG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:213 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:214 -msgid "Download PDF document" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Print chart" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:218 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: templates/index.djhtml:222 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "März" - -#: templates/index.djhtml:223 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "April" - -#: templates/index.djhtml:224 templates/index.djhtml.py:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: templates/index.djhtml:227 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "August" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "September" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "November" - -#: templates/index.djhtml:231 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "Dezember" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: templates/index.djhtml:235 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: templates/index.djhtml:236 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "Mär" - -#: templates/index.djhtml:237 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: templates/index.djhtml:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: templates/index.djhtml:245 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: templates/index.djhtml:249 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: templates/index.djhtml:250 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: templates/index.djhtml:254 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "Ich würde Aligulac gerne in ... benutzen." - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "" -"Sie können uns immer %(a)shelfen indem Sie Aligulac in Ihre Sprache " -"übersetzen." - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "Um Klarheit zu schaffen, Folgendes wird nicht übersetzt:" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "Neuigkeiten" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Häufig gestellte Fragen" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "Turnier-Namen" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "Mannschaftsnamen" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "Spielernamen" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Verschiedenes" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "Spieler zusammenführen" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "Zusammenführen" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "Weitere Ereignisse" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "Spieler A" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "Spieler B" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "Unbekannte(s) Ereignis(se)" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "markieren" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "Markierung entfernen" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "offline, online" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:5 -msgid "Possible matches:" -msgstr "Mögliche Spiele:" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:9 -#, python-format -msgid "and %(extra)s more" -msgstr "" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:17 -msgid "and" -msgstr "und" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "Verschiedenes" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "Am besten" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "Am spezialisiertesten" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "Auf/Ab" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "Gewinner" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "Verlierer" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "Ende" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "Aktive Spieler" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "%(cnt)s neu" -msgstr[1] "%(cnt)s neu" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "Führende Rasse" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "zurückliegende Rasse" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "Zeige Rassen:" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "Rassenwechsler" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "Zufall und Rassenwechsler" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "vorheriger Zeitraum" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "nächster Zeitraum" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "Liste Daten auf" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "Führende" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "Zurückliegende" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: templates/player.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "Spieler verändern" - -#: templates/player.djhtml:70 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:142 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "vs. Protoss" - -#: templates/player.djhtml:154 -msgid "vs. Terran" -msgstr "vs. Terraner" - -#: templates/player.djhtml:166 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "vs. Zerg" - -#: templates/player.djhtml:209 -msgid "Team switches" -msgstr "Mannschaftswechsel" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:253 -msgid "All-time" -msgstr "Allzeit" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:255 templates/player_results.djhtml:56 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "Form" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:257 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:258 -msgid "Rivalries" -msgstr "Rivalitäten" - -#: templates/player.djhtml:452 templates/player.djhtml.py:477 -#: templates/player.djhtml:502 templates/player.djhtml.py:527 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "am" - -#: templates/player.djhtml:549 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:553 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "Nemesis" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:557 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "Opfer" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:612 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:616 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "#%(rank)s weltweit" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:621 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "#%(rank)s nicht-koreanisch" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:627 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "#%(rank)s %(countryfull)s" - -#: templates/player.djhtml:636 -msgid "Full name" -msgstr "Ausgeschriebener Name" - -#: templates/player.djhtml:642 -msgid "Romanized name" -msgstr "Romanisierten Namen" - -#: templates/player.djhtml:648 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "AKA" - -#: templates/player.djhtml:666 -msgid "First match" -msgstr "Erstes Spiel" - -#: templates/player.djhtml:672 -msgid "Last match" -msgstr "Letztes Spiel" - -#: templates/player.djhtml:684 -msgid "Matches played" -msgstr "Absolvierte Spiele" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:705 -msgid "SC2E" -msgstr "SC2E" - -#: templates/player.djhtml:736 -msgid "Most recent results" -msgstr "Letzte Ergebnisse" - -#: templates/player.djhtml:741 -msgid "Team history" -msgstr "Frühere Mannschaften" - -#: templates/player.djhtml:749 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "Beigetreten" - -#: templates/player.djhtml:750 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "Verlassen" - -#: templates/player.djhtml:761 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: templates/player.djhtml:763 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "%(tag)s Gewinne" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "Insgesamt hat %(tag)s $%(money)s gewonnen." - -#: templates/player_earnings.djhtml:36 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(tag)s earned $%(money)s." -msgstr "Im Jahr %(year)s, hat %(tag)s $%(money)s gewonnen." - -#: templates/player_earnings.djhtml:38 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:71 -msgid "Placement" -msgstr "Platzierung" - -#: templates/player_earnings.djhtml:72 -msgid "Tournament" -msgstr "Turnier" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "%(tag)s Spiel-Chronik" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "Datumsbereich" - -#: templates/player_results.djhtml:54 -msgid "Winrates" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:57 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:170 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" -"Der oben angezeigte Code can in Beiträgen auf %(a)sTeamLiquid.net " -"verwendet werden." - -#: templates/player_results.djhtml:180 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "Kürzliche Spieler-Wechsel" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" -"Dies ist der durchschnittliche Ausgang, basierend auf den bereits " -"eingegebenen Ergebnissen." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "Fortschritt innerhalb der Gruppe aktualisieren" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" -"Um ein Ergebnis zu modizieren, klicken Sie auf die Punktzahl in der unten " -"dargestellten Tabelle. Um detailliertere Vorhersagen zu sehen, klicken Sie " -"auf den Pfeil." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "Ergebnisse aktualisieren" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "Ergebnisse löschen" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "Team Liquid" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "Reddit" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" -"Der oben angezeigte Code can in Beiträgen auf %(a)sTeamLiquid.net " -"verwendet werden." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" -"Der oben angezeigte Code can in Beiträgen auf %(a)sReddit.com verwendet " -"werden." - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "%(pla)s gegen %(plb)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "Urteil:" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "Gleiche Chancen" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "Geringer Vorteil für %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "Vorteil für %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "Großer Vorteil für %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "Überwältigender Vorteil für %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "Historisches Ergebnis" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "Ergebnisse gegen gegnerische Rasse" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "Form gegen gegnerische Rasse" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "Ergebnisse gegeneinander" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "Ergebnis für %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "Fortschritt innerhalb eines Spieles aktualisieren" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "Mannschaft %(pla)s gegen Mannschaft %(plb)s" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "Mannschaft %(p)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "Fortschritt im Turnierbaum aktualisieren" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "Team Liquid (alles)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "Reddit (Tabelle)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "Reddit (durchschnittlicher Turnierbaum)" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "Zeig mir die Zukunft!" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "Dieser Zeitraum startete am %(start)s und endete am %(end)s." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "Alte Bewertung" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "Erwartete Punktzahl" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "Erzielte Punktzahl" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "Leistung" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "Neue Bewertung" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "Korrektur" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" -"Anmerkungen: Einige Spiele wurden nicht in die aktuelle " -"Bewertung einbezogen, denn sie wurden erst kürzlich eingereicht oder " -"verändert, Sie werden bei der nächsten Aktualisierung (in maximal 6 Stunden) " -"enthalten sein. Die Zeit der letzten Aktualisierung ist %(a)s hier " -"einzusehen." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "%(plr)s spielten in diesem Zeitraum keine Spiele" - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "Keine Einträge gefunden" - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "Rekorde für %(rc)s." - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "Rekorde für %(r)s." - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" -"Um Bewertungs-Artefakte zu vermeiden, werden die erste Zeiträume nicht " -"gezählt." - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "Höchste jemals erzielte Bewertung von %(rc)s." - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "Höchste jemals erreichte Bewertung" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "Bewertung PvP" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "Bewertung PvT" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "Bewertung PvZ" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "Bewertung TvP" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "Bewertung TvT" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "Bewertung TvZ" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "Bewertung ZvP" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "Bewertung ZvT" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "Bewertung ZvZ" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:10 templates/reports_balance.djhtml:28 -#: templates/reports_balance.djhtml:192 -msgid "Balance report" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:55 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 templates/reports_balance.djhtml:162 -#: templates/reports_balance.djhtml:170 templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "F Y" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:114 -msgid "Performance difference" -msgstr "Leistungsunterschied" - -#: templates/reports_balance.djhtml:141 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "Leistungsunterschied [Punkte]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:162 templates/reports_balance.djhtml:170 -#: templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "Difference" -msgstr "Unterschied" - -#: templates/reports_balance.djhtml:194 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:196 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:198 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:210 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:212 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "Ergebnisse für %(date)s" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "Gehe zu Datum:" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "Monat" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "Keine registrierten Ergebnisse an diesem Tag." - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "Name des Spielers, z.B. \"DongRaeGu\"" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "Rasse, z.B. \"P\", \"T\",\"Z\",\"R\", oder \"S\"" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" -"Eine zwei- oder drei buchstäbige ISO 3166-1 alpha-2 " -"Länderabkürzung (z.B. \"KR\") oder der verbreitete englische Name des Landes" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "Name der Mannschaft, z.B. \"MVP\"" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" -"Spieler- oder Mannschafts-Aliase (wir fügen diese zur Datenbank hinzu wenn " -"wir es für nötig halten), z.B. \"DRG\"" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" -"Eine Spieler-ID, die von der URL der Spieler-Seite abgelsen werden kann, z." -"B. \"4\"" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/results_search.djhtml:79 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:84 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:97 templates/results_search.djhtml:114 -msgid "Check all" -msgstr "Alle markieren" - -#: templates/results_search.djhtml:100 templates/results_search.djhtml:117 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Nichts markieren" - -#: templates/results_search.djhtml:124 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" -"Die folgenden Modifikationen werden auf alle markierten Spiele angewendet:" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "Ergebnisse begutachten" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "Die folgenden Spiele wurden erfolgreich akzeptiert:" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "Spiel" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "Auf alle markierten Einsendungen Folgendes anwenden:" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "Akzeptieren" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "Abweisen" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "Es gib keine unbestätigten Ergebnisse." - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "Suchergebnisse" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "Kein Spieler, Mannschaft oder Turnier '%(query)s' gefunden." - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "Team verändern" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" -"%(teamname)s wurde am %(founded)s gegründet und löste sich am %(disbanded)s " -"auf." - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "%(teamname)s wurde am %(founded)s gegründet." - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s löste sich am %(disbanded)s auf." - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "Kurz-Name" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "Gegründet:" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "Aufgelöst:" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "Bewertung der besten 5" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "#%(rank)s %(name)s" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "Offline ausgetragene Spiele" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "Aktiver Kader" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s hat %(cnt)s Spieler, der innerhalb der letzten 2 Monate ein " -"gewertetes Spiel ausgetragen hat." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s hat %(cnt)s Spieler, die innerhalb der letzten 2 Monate ein " -"gewertetes Spiel ausgetragen haben." - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "Inaktiver Kader" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s hat %(cnt)s Spieler, der aufgrund von Inaktivität temporär aus " -"der Wertung entfernt wurde." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s hat %(cnt)s Spieler, die aufgrund von Inaktivität temporär aus " -"der Wertung entfernt wurden." - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "Zu %(teamname)s in einer nicht-spielenden Position zugeordnet:" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "Frühere Mitglieder" - -#: templates/teams.djhtml:16 -#, fuzzy -msgid "Active teams" -msgstr "Aktiver Kader" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "Proleague-Ergebnis" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "Aufgelöste Mannschaften" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(final)s" -#~ msgstr "%(commalist)s und %(final)s" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -#~ msgstr "%(commalist)s und %(number)s mehr" - -#~ msgid "API documentation" -#~ msgstr "API-Dokumentation" - -#~ msgid "404: Not found" -#~ msgstr "404: Nicht gefunden" - -#~ msgid "500: Internal Server Error" -#~ msgstr "500: Interner Server-Fehler" - -#~ msgid "List of short URLs" -#~ msgstr "Liste der Kurz-URLs" - -#~ msgid "You must either approve or reject." -#~ msgstr "Sie müssen entweder Akzeptieren oder Abweisen." - -#~ msgid "Manage events" -#~ msgstr "Turniere verwalten" - -#~ msgid "Show:" -#~ msgstr "Zeige:" - -#~ msgid "API access key" -#~ msgstr "API Zugriffsschlüssel" - -#~ msgid "API overview" -#~ msgstr "Überblick über API:" - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Sortierung" - -#~ msgid "CAREFUL:" -#~ msgstr "VORSICHTIG:" - -#~ msgid "This will merge" -#~ msgstr "Zusammengeführt wird" - -#~ msgid "OP" -#~ msgstr "OP" - -#~ msgid "UP" -#~ msgstr "UP" - -#~ msgid "form" -#~ msgstr "Form" - -#~ msgid "Biggest rival" -#~ msgid_plural "Biggest rivals" -#~ msgstr[0] "Größter Rivale" -#~ msgstr[1] "Größte Rivalen" - -#~ msgid "%(cnt)s match" -#~ msgid_plural "%(cnt)s matches" -#~ msgstr[0] "%(cnt)s Spiel" -#~ msgstr[1] "%(cnt)s Spiele" - -#~ msgctxt "admin interface" -#~ msgid "admin" -#~ msgstr "admin" - -#~ msgid "Filter by" -#~ msgstr "Filtern nach" - -#~ msgid "Formats:" -#~ msgstr "Format:" - -#~ msgid "Parse Liquipedia Bracket!" -#~ msgstr "Liquipedia-Turnierbaum umwandeln!" - -#~ msgid "" -#~ "Enter one player per line. The player information must uniquely identify " -#~ "the player, and should be space-separated list of any of the following:" -#~ msgstr "" -#~ "Geben Sie einen Spieler pro Zeile ein. Diese Informationen zum Spieler " -#~ "müssen diesen eindeutig identifizieren und sollten einige der folgenden " -#~ "Leerzeichen-getrennt auflisten:" - -#~ msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"." -#~ msgstr "Rasse, z.B. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" oder \"S\"" - -#~ msgid "Exact game details:" -#~ msgstr "Exakte Spiel-Details" - -#~ msgid "previous month" -#~ msgstr "vorheriger Monat" - -#~ msgid "previous day" -#~ msgstr "vorheriger Tag" - -#~ msgid "today (or latest)" -#~ msgstr "heute (oder letzter)" - -#~ msgid "next day" -#~ msgstr "nächster Tag" - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Datum:" - -#~ msgid "Game:" -#~ msgstr "Spiel:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Typ:" - -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Quelle:" - -#~ msgid "Contact:" -#~ msgstr "Kontakt:" - -#~ msgid "Notes:" -#~ msgstr "Anmerkungen:" - -#~ msgid "Non-playing members" -#~ msgstr "Nicht-spielende Mitglieder" - -#~ msgid "Short URLs list" -#~ msgstr "Liste von verkürzten URLs" - -#~ msgid "via" -#~ msgstr "via" - -#~ msgid "created by %(sub)s" -#~ msgstr "erstellt von %(sub)s" - -#~ msgid "(accessed %(ntimes)s time)" -#~ msgid_plural "(accessed %(ntimes)s times)" -#~ msgstr[0] "(%(ntimes)s Mal abgerufen)" -#~ msgstr[1] "(%(ntimes)s Male abgerufen)" - -#~ msgid "No short URLs." -#~ msgstr "Keine verkürzten URLs." - -#~ msgid "URL shortener" -#~ msgstr "URL-Kürzer" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 0e16460..0000000 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6391 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: aligulac/aligulac/tools.py:107 aligulac/aligulac/tools.py:120 -msgid "Possible matches:" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren and Mike" -#: aligulac/aligulac/tools.py:109 aligulac/aligulac/tools.py:131 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(final)s" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren, Mike and 5 more" -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:138 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "You are not logged in." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "login" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:153 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:155 -msgid "logout" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:156 -msgid "change password" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:311 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:318 -msgid "This field is required." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:241 aligulac/aligulac/tools.py:252 -#: templates/history.djhtml:55 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:244 templates/player.djhtml:751 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:245 aligulac/aligulac/tools.py:259 -#: templates/history.djhtml:10 templates/history.djhtml.py:136 -msgid "History" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 aligulac/aligulac/tools.py:353 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:492 templates/player_earnings.djhtml:54 -msgid "Earnings" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Transfers" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:256 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 -msgid "HoF" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 aligulac/ratings/player_views.py:177 -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 aligulac/ratings/player_views.py:194 -#: aligulac/ratings/results_views.py:547 aligulac/ratings/results_views.py:562 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:57 -#: templates/earnings.djhtml:75 templates/history.djhtml:152 -#: templates/history.djhtml.py:178 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:266 templates/player.djhtml.py:353 -#: templates/player.djhtml:440 templates/player_results.djhtml:64 -#: templates/player_results.djhtml:118 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 aligulac/ratings/models.py:91 -#: aligulac/ratings/player_views.py:178 aligulac/ratings/player_views.py:674 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:155 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:159 -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:264 aligulac/ratings/models.py:92 -#: aligulac/ratings/player_views.py:179 aligulac/ratings/player_views.py:675 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:167 -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:265 aligulac/ratings/models.py:93 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:676 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:175 -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:268 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "By Date" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 -msgid "By Event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:60 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:276 -msgid "Inference" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:279 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:282 aligulac/aligulac/tools.py:307 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:285 aligulac/ratings/misc_views.py:57 -msgid "Balance Report" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:286 -msgid "Days Since…" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:287 aligulac/ratings/misc_views.py:65 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:290 -msgid "About" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:293 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:294 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:295 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:296 -msgid "API" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:299 templates/forms.djhtml:165 -#: templates/forms.djhtml.py:172 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:303 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 aligulac/ratings/staff_views.py:279 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:503 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:304 -msgid "Review" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:305 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:306 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:345 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:348 -msgid "Rating history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:350 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:356 -msgid "Adjustments" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:157 -msgid "birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:690 -msgid "MC number" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:277 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:188 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:59 -#: templates/history.djhtml:180 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:254 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:495 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:279 -#: aligulac/ratings/results_views.py:653 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:291 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:136 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "" - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:61 -msgid "Number of days since..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:66 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:77 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:88 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:98 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:106 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:114 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:122 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:130 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:131 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:139 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:140 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:148 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:149 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:157 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:158 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:172 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:184 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:190 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:295 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:297 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:410 templates/eventres.djhtml:209 -#: templates/eventres.djhtml.py:226 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:411 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:415 aligulac/ratings/models.py:1294 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:97 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:422 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:425 -msgid "a Bo3" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:430 -msgid "a round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:435 -msgid "a dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:439 -msgid "Between these players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:445 aligulac/ratings/misc_views.py:459 -msgid "Match wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:447 aligulac/ratings/misc_views.py:463 -msgid "Match +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:450 aligulac/ratings/misc_views.py:466 -msgid "Game wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:452 aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Game +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:454 -msgid "Lifetime" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:461 -msgid "Match win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:468 -msgid "Game win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:491 -msgid "Other stats" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "Current Form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:496 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 templates/player.djhtml:179 -msgid "General" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:507 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:286 templates/player.djhtml.py:373 -#: templates/player.djhtml:465 templates/player_results.djhtml:76 -#: templates/player_results.djhtml:130 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:508 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:306 templates/player.djhtml.py:393 -#: templates/player.djhtml:490 templates/player_results.djhtml:88 -#: templates/player_results.djhtml:142 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:327 templates/player.djhtml.py:414 -#: templates/player.djhtml:515 templates/player_results.djhtml:100 -#: templates/player_results.djhtml:154 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:124 -#: templates/player.djhtml:660 templates/player.djhtml.py:748 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:174 -#: aligulac/ratings/results_views.py:542 aligulac/ratings/results_views.py:711 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:160 aligulac/ratings/staff_views.py:272 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:303 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:95 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:100 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:101 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:102 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:104 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:106 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:114 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:125 -msgid "info" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:127 -msgid "warning" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:129 -msgid "error" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "success" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:135 aligulac/ratings/models.py:137 -#: aligulac/ratings/models.py:224 -msgid "Possible confusion" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:136 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:139 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 aligulac/ratings/models.py:141 -#: aligulac/ratings/models.py:161 -msgid "Walkover" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:143 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 aligulac/ratings/models.py:146 -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:153 aligulac/ratings/models.py:154 -#: aligulac/ratings/models.py:156 aligulac/ratings/models.py:164 -#: aligulac/ratings/models.py:186 -msgid "Forfeit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -msgid "Disqualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:148 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 aligulac/ratings/models.py:158 -msgid "Forfeits" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:152 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:153 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:157 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -msgid "Unrated match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:169 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -msgid "2v2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:173 aligulac/ratings/models.py:175 -#: aligulac/ratings/models.py:176 aligulac/ratings/models.py:187 -msgid "Race switch" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:174 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:179 aligulac/ratings/models.py:181 -#: aligulac/ratings/models.py:183 -msgid "Smurf" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:180 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:186 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:188 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 aligulac/ratings/models.py:192 -#: aligulac/ratings/models.py:195 aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Irregular match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:191 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:201 aligulac/ratings/models.py:204 -#: aligulac/ratings/models.py:207 aligulac/ratings/models.py:210 -#: aligulac/ratings/models.py:216 -msgid "Qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:217 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:220 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -msgid "Long game" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:223 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:226 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -msgid "Seeds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -msgid "Draw" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:240 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:246 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:248 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:249 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:250 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:251 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:252 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:253 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:254 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:256 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:262 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1292 -msgid "All-Kill" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1293 -msgid "Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1672 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:98 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:99 templates/player.djhtml:598 -msgid "Race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 aligulac/ratings/results_views.py:440 -#: aligulac/ratings/team_views.py:47 aligulac/ratings/team_views.py:49 -#: templates/db.djhtml:164 templates/earnings.djhtml:123 -#: templates/hof.djhtml:36 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 -msgid "Romanized Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player.djhtml:654 -msgid "Birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/player_views.py:158 -#: aligulac/ratings/results_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:199 -msgid "TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/results_views.py:111 -msgid "TLPD DB" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:108 aligulac/ratings/player_views.py:159 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:200 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/player_views.py:160 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/player.djhtml:602 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:140 aligulac/ratings/results_views.py:142 -#: aligulac/ratings/results_views.py:238 aligulac/ratings/results_views.py:332 -#: aligulac/ratings/results_views.py:417 aligulac/ratings/results_views.py:464 -#: aligulac/ratings/results_views.py:511 aligulac/ratings/results_views.py:579 -#: aligulac/ratings/results_views.py:743 aligulac/ratings/staff_views.py:177 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:334 aligulac/ratings/staff_views.py:583 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:649 aligulac/ratings/staff_views.py:729 -#: aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:150 aligulac/ratings/results_views.py:196 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:153 -msgid "race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "romanized name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:161 aligulac/ratings/results_views.py:202 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:164 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:172 aligulac/ratings/results_views.py:539 -msgid "After" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:173 aligulac/ratings/results_views.py:540 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:679 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:678 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:677 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 -msgid "Opponent race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 templates/earnings.djhtml:61 -#: templates/history.djhtml:182 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:195 aligulac/ratings/results_views.py:548 -msgid "Best of 3+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:196 aligulac/ratings/results_views.py:549 -msgid "Best of 5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:551 -msgid "Match format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:202 aligulac/ratings/results_views.py:555 -#: aligulac/ratings/results_views.py:944 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:203 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:556 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 aligulac/ratings/staff_views.py:275 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:557 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:99 -#: aligulac/ratings/results_views.py:559 aligulac/ratings/results_views.py:715 -msgid "On/offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:209 aligulac/ratings/results_views.py:95 -#: aligulac/ratings/results_views.py:562 aligulac/ratings/results_views.py:719 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:274 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:465 -msgid "Game version" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:315 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:339 -msgid "joins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:345 -msgid "leaves" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:554 -msgid " before {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:556 -msgid " after {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:558 -msgid " between {} and {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:666 -msgid "best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:668 aligulac/ratings/player_views.py:671 -#: aligulac/ratings/player_views.py:684 aligulac/ratings/player_views.py:697 -msgid "all" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:685 -msgid "foreigners" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:691 templates/player.djhtml:685 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:692 -msgid "online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:693 -msgid "both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:702 -msgid "Results for" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:703 templates/eventres.djhtml:499 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:102 -#: templates/player.djhtml.py:130 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:705 -msgid "Current form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 -msgid "Recent matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:707 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:709 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:711 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:713 -msgid "Match Format: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:715 -msgid "On/offline: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:717 -msgid "Game Version: " -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:718 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:720 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 templates/index.djhtml:137 -msgid "F jS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:94 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:718 aligulac/ratings/results_views.py:729 -#: templates/results_search.djhtml:132 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:104 aligulac/ratings/results_views.py:441 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:490 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:107 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:108 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:537 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:112 aligulac/ratings/results_views.py:201 -msgid "TL thread" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:152 -msgid "Changed event name." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:157 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:165 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:175 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:189 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:198 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:210 aligulac/ratings/results_views.py:392 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:211 aligulac/ratings/results_views.py:393 -#: aligulac/ratings/results_views.py:712 aligulac/ratings/staff_views.py:138 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:447 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "Story text" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 -msgid "Story could not be found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:261 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:263 aligulac/ratings/results_views.py:281 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:267 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:279 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:289 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Ranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:291 -msgid "Unranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:320 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:322 aligulac/ratings/staff_views.py:106 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:116 aligulac/ratings/staff_views.py:439 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:362 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:384 -msgid "New prizes committed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Text" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:432 -msgid "Added a story." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:442 -msgid "No Print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:443 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:477 -msgid "Added a subevent." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:501 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:519 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:523 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "" - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:541 -msgid "Involving players" -msgstr "" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:768 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:839 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:108 aligulac/ratings/staff_views.py:118 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:435 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:139 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:168 aligulac/ratings/staff_views.py:326 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:228 aligulac/ratings/staff_views.py:483 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:235 aligulac/ratings/staff_views.py:491 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:256 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:264 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:276 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:278 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:370 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:392 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:408 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:420 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:501 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:503 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:504 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:505 -msgid "Groups A through D" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:506 -msgid "Groups A through H" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:507 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:508 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:509 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:511 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:531 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Predefined names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Custom names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "No print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:558 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:563 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -msgid "No event names specified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:607 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:614 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:620 -msgid "Source ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:621 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:622 aligulac/ratings/staff_views.py:693 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:636 aligulac/ratings/staff_views.py:642 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:656 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:678 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:682 -msgid "The merging is complete" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "Event ID to move" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:692 -msgid "New parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:707 aligulac/ratings/staff_views.py:713 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:721 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:739 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:794 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:840 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:934 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:944 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:497 -msgid "January" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:498 -msgid "February" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:499 -msgid "March" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:500 -msgid "April" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:501 -msgid "May" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:502 -msgid "June" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:503 -msgid "July" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:504 -msgid "August" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:505 -msgid "September" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:506 -msgid "October" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:507 -msgid "November" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:508 -msgid "December" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:509 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:510 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:511 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:512 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:513 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:514 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:515 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:516 -msgid "jan" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:517 -msgid "feb" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:518 -msgid "mar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:519 -msgid "apr" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:520 -msgid "may" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:521 -msgid "jun" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:522 -msgid "jul" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:523 -msgid "aug" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:524 -msgid "sep" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:525 -msgid "oct" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:526 -msgid "nov" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:527 -msgid "dec" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:528 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:529 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:530 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:531 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:532 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:533 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:534 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:535 -msgid "mon" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:536 -msgid "tue" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:537 -msgid "wed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:538 -msgid "thu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:539 -msgid "fri" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:540 -msgid "sat" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:541 -msgid "sun" -msgstr "" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -#, fuzzy -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -msgstr[1] "#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/clocks.djhtml:67 templates/matchlist.djhtml:180 -msgid "Y-m-d" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:88 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:89 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:29 templates/db.djhtml.py:149 -msgid "F jS, Y, H:i e" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "games" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:43 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:54 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:72 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:85 templates/history.djhtml:192 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_results.djhtml:43 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:120 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:125 templates/player.djhtml:678 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 -msgid "Close event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:571 -msgid "Add subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:162 templates/eventres.djhtml.py:579 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:168 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "Add or change stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:205 -msgid "Extant stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:223 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:227 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:228 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:267 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:271 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:276 -msgid "Prize Pool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:283 -msgid "Other Prizes" -msgstr "" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:311 templates/eventres.djhtml.py:336 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:347 templates/eventres.djhtml.py:507 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:75 templates/reports_balance.djhtml:78 -msgid "PvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:366 templates/eventres.djhtml.py:513 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:83 templates/reports_balance.djhtml:86 -msgid "PvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:385 templates/eventres.djhtml.py:519 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:91 templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "TvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:404 templates/eventres.djhtml.py:525 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:439 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:445 templates/player_earnings.djhtml:55 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:457 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:471 -msgid "On-/Offline" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:477 -msgid "Prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:527 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:528 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:529 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:534 templates/player.djhtml:696 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:541 templates/eventres.djhtml.py:544 -#: templates/eventres.djhtml:547 templates/eventres.djhtml.py:550 -#: templates/eventres.djhtml:553 -msgid "TLPD" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:560 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:709 templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:568 templates/player.djhtml:717 -#: templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:569 templates/player.djhtml:718 -#: templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:570 -msgid "Add matches" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:573 -msgid "Prize pool" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/player.djhtml:192 -msgid "Stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:593 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:598 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:150 -msgid "After date" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:151 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "Before date" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:31 templates/player.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:31 templates/reports_balance.djhtml:117 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:139 -msgid "Number of players:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:149 -msgid "Races:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:175 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:61 templates/period.djhtml:18 -#: templates/period.djhtml.py:322 templates/period.djhtml:326 -#: templates/periods.djhtml:32 templates/player.djhtml:202 -#: templates/player.djhtml.py:219 templates/player.djhtml:453 -#: templates/player.djhtml.py:478 templates/player.djhtml:503 -#: templates/player.djhtml.py:528 templates/player.djhtml:655 -#: templates/player.djhtml.py:667 templates/player.djhtml:673 -#: templates/player.djhtml.py:757 templates/player.djhtml:758 -#: templates/player_transfers.djhtml:59 templates/ratingdetails.djhtml:61 -#: templates/recordlist.djhtml:47 templates/results.djhtml:12 -#: templates/results.djhtml.py:19 templates/review.djhtml:62 -#: templates/team.djhtml:61 templates/team.djhtml.py:65 -#: templates/team.djhtml:69 templates/team.djhtml.py:101 -#: templates/team.djhtml:107 templates/team.djhtml.py:249 -#: templates/team.djhtml:252 -msgid "F jS, Y" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:63 templates/index.djhtml.py:64 -#: templates/index.djhtml:65 templates/index.djhtml.py:66 -msgid "DEVELOPMENT SERVER" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:211 -msgid "Download PNG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:212 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:213 -msgid "Download PDF document" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:214 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Print chart" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:219 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:222 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:223 templates/index.djhtml.py:237 -#, fuzzy -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:227 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:235 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:236 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:249 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:250 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:70 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:142 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:154 -msgid "vs. Terran" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:166 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:209 -msgid "Team switches" -msgstr "" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:253 -msgid "All-time" -msgstr "" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:255 templates/player_results.djhtml:56 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:257 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:258 -msgid "Rivalries" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:452 templates/player.djhtml.py:477 -#: templates/player.djhtml:502 templates/player.djhtml.py:527 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:549 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:553 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:557 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:612 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:616 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:621 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:627 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:636 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:642 -msgid "Romanized name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:648 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:666 -msgid "First match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:672 -msgid "Last match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:684 -msgid "Matches played" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:705 -msgid "SC2E" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:736 -msgid "Most recent results" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:741 -msgid "Team history" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:749 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:750 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:761 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:763 -msgid "no" -msgstr "" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:33 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:52 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:53 -msgid "Tournament" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:54 -msgid "Winrates" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:57 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:170 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:180 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "" - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:10 templates/reports_balance.djhtml:28 -#: templates/reports_balance.djhtml:192 -msgid "Balance report" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:55 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 templates/reports_balance.djhtml:162 -#: templates/reports_balance.djhtml:170 templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "F Y" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:114 -msgid "Performance difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:141 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:162 templates/reports_balance.djhtml:170 -#: templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:194 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:196 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:198 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:210 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:212 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/results_search.djhtml:79 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:84 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:97 templates/results_search.djhtml:114 -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:100 templates/results_search.djhtml:117 -msgid "Uncheck all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:124 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 5dd2f63..0000000 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,7710 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-04 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-09 18:57+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "Taux de change introuvable pour la monnaie %(code)s au %(date)s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:105 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "'%s' n'est pas unique" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "You are not logged in." -msgstr "Vous n'êtes pas connecté." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "login" -msgstr "connexion" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:120 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "Vous êtes connecté en tant que %s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -msgid "logout" -msgstr "déconnexion" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:123 -msgid "change password" -msgstr "changer le mot de passe" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:136 aligulac/ratings/staff_views.py:320 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:327 -msgid "This field is required." -msgstr "Ce champ est obligatoire." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:208 aligulac/aligulac/tools.py:219 -#: templates/history.djhtml:57 -msgid "Ranking" -msgstr "Classement" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:211 templates/player.djhtml:758 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:212 aligulac/aligulac/tools.py:226 -#: templates/history.djhtml:11 templates/history.djhtml.py:139 -msgid "History" -msgstr "Historique" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:213 aligulac/aligulac/tools.py:321 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:551 templates/player_earnings.djhtml:73 -msgid "Earnings" -msgstr "Gains" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:216 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "Équipes" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:220 -msgid "Transfers" -msgstr "Transferts" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:223 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "Records" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:228 -msgid "HoF" -msgstr "HoF" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:229 aligulac/ratings/player_views.py:179 -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 aligulac/ratings/player_views.py:196 -#: aligulac/ratings/results_views.py:649 aligulac/ratings/results_views.py:682 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:58 -#: templates/earnings.djhtml:76 templates/history.djhtml:155 -#: templates/history.djhtml.py:181 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:269 templates/player.djhtml.py:356 -#: templates/player.djhtml:443 templates/player_earnings.djhtml:53 -#: templates/player_info.djhtml:74 templates/player_results.djhtml:66 -#: templates/player_results.djhtml:120 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:230 aligulac/ratings/models.py:106 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:712 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:161 -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:231 aligulac/ratings/models.py:107 -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:713 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:169 -msgid "Terran" -msgstr "Terran" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:232 aligulac/ratings/models.py:108 -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:714 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:177 -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:235 -msgid "Results" -msgstr "Résultats" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:238 -msgid "By Date" -msgstr "Par Date" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:239 -msgid "By Event" -msgstr "Par Événement" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:240 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:62 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:243 -msgid "Inference" -msgstr "Inférence" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "Prédire" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 aligulac/aligulac/tools.py:275 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:252 aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Balance Report" -msgstr "Rapport d'équilibrage" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Days Since…" -msgstr "Jours depuis que..." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:254 aligulac/ratings/misc_views.py:66 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "Comparer" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:257 -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:260 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:266 templates/forms.djhtml:170 -#: templates/forms.djhtml.py:177 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:270 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:742 aligulac/ratings/staff_views.py:288 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:532 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "Matchs" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "Review" -msgstr "Validation" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "Événements" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "Événements ouverts" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:274 -msgid "Player info" -msgstr "Info du joueur" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:313 -msgid "Summary" -msgstr "Aperçu" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:316 -msgid "Rating history" -msgstr "Évolution" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:318 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "Historique des matchs" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:324 -msgid "Adjustments" -msgstr "Ajustements" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "Contient les informations du joueur" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "clé primaire" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "pseudonyme du joueur" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "nom complet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:159 -msgid "birthday" -msgstr "date de naissance" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:693 -msgid "MC number" -msgstr "nombre MC" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "ID TLPD externe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"valeur drapeau indiquant dans quelle base de données TLPD figure le joueur : " -"(1 = KR WoL, 2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" -"titre de la page Liquipedia (la partie après http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "ID sc2earnings.com externe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "code pays ISO-3166-1 alpha-2" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "" -"P, T ou Z pour les races standard, R pour un joueur aléatoire et S pour un " -"joueur changeant de race" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" -"son score PP (voir le Hall of Fame pour plus " -"d'explications)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "clé étrangère de period (début de la période PP)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "clé étrangère de period (début de la période PP)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" -"clé étrangère de rating (doit rediriger vers la dernière évaluation du " -"joueur publiée)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "Contient les informations du match." - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "" -"clé étrangère de period (la période durant laquelle ce match a été joué)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "quand le match a été joué (souvent approximatif)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "clé étrangère de player (joueur A)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "clé étrangère de player (joueur B)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "score pour le joueur A" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "score pour le joueur B" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"race du joueur A (pas nécessairement la même que pla.race, S n'est pas " -"autorisé)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"race du joueur B (pas nécessairement la même que plb.race, S n'est pas " -"autorisé)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "true si le match a été évalué" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" -"tournoi, tour, groupe, etc. (remplacé par eventobj_id si le dernier n'est " -"pas nul)" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "clé étrangère de event (remplace le champ event)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "clé étrangère d'une table retirée du dump" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "version du jeu utilisée (WoL, HotS, LotV)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "si le match a été joué offline" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "clé étrangère de rating (évaluation du joueur A au moment du match)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "clé étrangère de rating (évaluation du joueur B au moment du match)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" -"Contient les informations de l'évènement. Les évènements sont organisés en " -"un arbre défini par le table eventadjacency. l'\"évènement" -"\" dans ce cas signifie à la fois l'organisateur, la saison, le tournoi, le " -"tour (incluant les qualifications), le groupe, les jours et les semaines, " -"etc." - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "nom de ce nœud" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "nœud parent" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "obsolète" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "si l'événement est terminé ou non" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "si l'événement est considéré comme important (beaucoup de games)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "si cet événement doit être ignoré dans le nom complet des descendants" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "nom complet de l'événement (y compris les noms des parents)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "URL du site du tournoi" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"valeur drapeau indiquant dans quelle base de données TLPD figure " -"l'événement : (1 = KR WoL, 2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL " -"beta)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "ID du fil de discussion sur TL.net" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "si l'événement a un prize pool associé (NULL s'il est inconnu)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "date du premier match" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "date du dernier match" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "team, individual ou frequent (uniquement pour les noeuds racines)" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" -"category, event (ex : tournoi) ou round (vous pouvez partir du fait que les " -"ancêtres des événements sont toujours des catégories et que les descendants " -"des événements sont toujours des rounds)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "index de tri" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" -"Contient la hiérarchie des événements. Il y a une ligne pour chaque " -"relation parent-descendant. Cette table contient la fermeture transitive " -"afin que les liens de n'importe quelle distance soit listés." - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "clé étrangère de event" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "combien d'arcs entre les nœuds" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "Contient les informations sur le classement" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "clé étrangère de period" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "clé étrangère de player" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "classement actuel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "écart de niveau actuel contre P" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "écart de niveau actuel contre T" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "écart de niveau actuel contre Z" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "Écart type actuel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "Écart type actuel vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "Écart type actuel vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "Écart type actuel vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "niveau de performance sur la période" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "niveau de performance contre P sur la période" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "niveau de performance contre T sur la période" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "niveau de performance contre Z sur la période" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "Niveau lissé" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "Niveau lissé contre P" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "Niveau lissé contre T" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "Niveau lissé contre Z" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "Écart type actuel lissé" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "Écart type actuel lissé vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "Écart type actuel lissé vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "Écart type actuel lissé vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "classement" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "classement contre P" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "classement contre T" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "classement contre Z" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "nombre de période depuis la dernière partie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" -"écart de niveau jusqu'au nombre 7 (utilisé dans le Hall of " -"Fame)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "clé étrangère pour rating; ancient rating pour ce joueur" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" -"Une période représente un interval de temps défini utilisé pour le calcul du " -"niveau" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "date de début (inclus)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "date de fin (inclus)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "si cette période a été évaluée" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "si cette période a besoin d'être ré-évaluée (quelque chose a changé)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "nombre d'anciens joueurs" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "nombre de nouveaux joueurs" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "nombre de parties jouées" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "score OP pour Protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "score OP pour Terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "score OP pour Zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "" -"contient les information de groupe (pour le moment, cela signifie les " -"équipes)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "nom du groupe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "abréviation du nom du groupre" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "score en all-kill (si par équipe)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "score en proleague (si par équipe)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "date de création" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "date de dissolution" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "si le groupe est actif" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "URL du site web de l'équipe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "si ce groupe est une équipe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" -"si ce groupe ait été créé manuellement par les membre ou non (pour le moment " -"n'a aucun effet, il n'y a pas de création automatique de groupes)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "" -"lie les équipe et les joueurs ensemble dans des relations de plusieurs-à-" -"plusieurs" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "clé étrangère pour group" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "date d'arrivée dans l'équipe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "date de départ de l'équipe" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" -"si l'appartenance à l'équipe est active (de nimbreuses date de fin de " -"contrat sont inconnu, aussi c'est nécessaire)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" -"si le joueur est un joueur membre (faux pour les entraineurs par exemple)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" -"contient les informations relatives aux gains. Chaque colonne représente un " -"versement à un joueur unique" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "montant en USD au moment de la victoire" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "montant dans la device originel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "code de la devise" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "lieu de l'évènement" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" -"contient les alias pour les équipes et les joueurs (pseudonymes courants et " -"abréviation des noms)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "l'alias" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" -"contient les messages associées aux objets, contenant peut-être des " -"informations pertinentes." - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "info, alertes, succès ou erreur" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "texte décrivant ce message" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "paramètres pour l'interpolation des chaînes de caractères" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "clé étrangère pour match" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" -"contient les histoires (points placés sur certains graphiques de niveau de " -"certains joueurs)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "texte décrivant cette histoire" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "quand cela s'est passé" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "clé étrangère pour event (si applicable)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "La section blog/news est seulement en anglais, désolé." - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "Nom/organisation" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:286 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "Les données entrées étaient invalides" - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "Votre clef API est %s. Conservez la précieusement." - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "La documentation de l'API est en anglais seulement, désolé." - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" -"L'ancien mot de passe ne correspond pas. Votre mot de passe n'a pas été " -"changé." - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" -"Le nouveau mot de passe ne correspond pas. Le mot de passe n'a pas été " -"changé." - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "Le mot de passe pour %s a été changé avec succès" - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "Afrique" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartique" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "Asie" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "Europe" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "Amérique du Nord" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "Océanie" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "Amérique du Sud" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "Albanie" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "Algérie" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "Îles Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "Andore" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigue et Barbade" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaïdjan" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentine" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "Australie" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "Autriche" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahreïn" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "Arménie" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbade" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgique" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermude" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhoutan" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivie" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnie-Herzégovine" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Îles Bouvet" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "Brésil" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "Bélize" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territoire britanique de l'Océan Indien" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Îles Salomon" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Îles Vierges britanniques" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarie" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmanie" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "Biélorussie" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodge" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "Cameroun" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cap-Vert" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Îles Caïmans" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "République de Centre Afrique" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "Tchad" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "Chili" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "Chine" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taïwan" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Île Christmas" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Îles Cocos (Kelling)" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombie" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "Comores" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "Congo" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Îles Cook" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "Croatie" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "Chypre" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "République Tchèque" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "Bénin" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "Danemark" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominique" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "République Dominicaine" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "Equateur" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salvador" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guinée équatoriale" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Éthiopie" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "Érythrée" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonie" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Îles Féroé" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Îles Malouines (Falkland)" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidji" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "Finlande" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Îles Åland" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "France" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "Guyane française" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polynésie française" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territoires français du Sud" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "Géorgie" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambie" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Territoire Palestinien" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "Allemagne" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "Grèce" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "Groënland" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenade" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinée" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyane" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "Haïti" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Îles Heard et MacDonald" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatican" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong-Kong" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "Hongrie" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "Islande" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "Inde" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonésie" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlande" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "Israël" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "Italie" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaïque" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "Japon" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanie" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "Corée du Nord" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:60 -#: templates/history.djhtml:183 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "Corée du Sud" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "Koweït" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirghizistan" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettonie" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "Libye" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr " Liechtenstein" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "Lituanie" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "Macao" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaisie" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "Malte" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritanie" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "Maurice" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexique" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolie" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavie" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "Monténégro" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroc" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibie" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "Népal" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "Pays-Bas" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilles néerlandaises" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nouvelle Calédonie" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nouvelle-Zélande" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Île Norfolk" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "Norvège" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Îles Mariannes du Nord" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "Micronésie" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Îles Marshall" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "Palaos" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "Pérou" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "Philippines" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "Îles Pitcairn" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "Pologne" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinée-Bissau" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor oriental" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "Roumanie" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "Russie" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint-Barthélemy" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sainte-Hélène" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Sainte-Lucie" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint-Martin" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "Saint-Marin" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tomé-et-Principe" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabie Saoudite" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "Sénégal" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbie" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapour" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovaquie" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "Viêt Nam" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovénie" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalie" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "Afrique du Sud" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "Espagne" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara occidental" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "Soudan" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard et Jan Mayen" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "Suède" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "Suisse" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "Syrie" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "Thaïlande" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinité-et-Tobago" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Émirats Arabes Unis" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisie" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "Turquie" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkménistan" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Îles Turques-et-Caïques" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "Ouganda" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macédoine" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypte" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Royaume-Uni" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernesey" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Île de Man" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzanie" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "Etats-Unis d'Amérique" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Îles Vierges des États-Unis" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Ouzbékistan" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "Vénézuéla" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis-et-Futuna" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "Yémen" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambie" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "La section FAQ est en anglais seulement, désolé." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "Meilleurs des N matchs" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "Exactement deux joueurs attendus" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "Exactement un \"meilleur des\" attendu" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "Tournoi à double élimination" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "Exactement quatre joueurs attendus" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "Tournoi à élimination directe" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "Nombre de joueurs puissance de 2 attendus (2, 4, 8, 16, ...)" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "Au moins un \"meilleur des\" attendu" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "Groupe à la ronde (round-robin)" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "Au moins trois joueurs attendus" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "Match par équipe de proleague" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "Nombre équivalent de joueurs attendu" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "Meilleurs des (BOx)" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:313 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:524 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" -"Doit être une liste positive d'entiers impairs séparés par des virgules (1, " -"3, 5, ...)" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:338 -#: aligulac/ratings/results_views.py:792 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "Aucune correspondance trouvée : '%s'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:350 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "Une ou plusieurs erreurs trouvées dans la liste des joueurs" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "Premier tour" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "Matchs des vainqueurs et des perdants" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "Match final" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "Tour %i" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "Session de poules" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "Résultat médian" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:138 -msgid "Modify" -msgstr "Modifier" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "Estimé par" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "Top 2" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "1er" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "2e" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "3e" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "4e" - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "Victoire" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "Top {i}" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "Résultat médian de l'arbre" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "Team {p}" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:59 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "Graphique montrant l'équilibrage de StarCraft II dans le temps" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Number of days since..." -msgstr "Nombre de jours depuis..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:63 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "Page montrant la dernière fois que des choses se sont produites" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:67 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "Outils pour comparer plusieurs joueurs" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:81 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "Que MMA et DongRaeGu ont joué un BO5+" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:92 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "Que Mvp a remporté son premier tournoi" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:102 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" -"Qu'un Terran coréen a gagné contre un Protoss coréen dans un Bo5+ (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:110 -msgid "Flash was 3-0'ed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:117 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "Qu'un Terran non-coréen a gagné contre un Protoss coréen (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:125 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "Qu'un non-coréen a gagné en Proleague" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:133 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "Qu'un non-corréen a gagné en code S de la GSL" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:141 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "" -"Qu'un joueur des Etats Indépendant du Commonwealth (CIS) a remporté un " -"tournoi majeur" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:142 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"Qu'un joueur de Bielorussie, Russie, Ukraine ou du Kazakhstan a remporté la " -"première place avec un gain >= 2000$" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:150 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "Qu'un joueur Nordique a rempoté un tournoi majeur" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:151 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"Qu'un joueur de Suède, Norvège, Dannemark, Islande ou Finlande n'a pris la " -"première place avec un gain >= 2000$" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:159 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "Qu'un joueur nord-américain n'a remporté un tournoi majeur" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:160 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"qu'un joueur des USA ou du Canada n'a pris la première place avec un gain >= " -"2000$" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:168 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "Qu'un non-coréen n'a remporté un tournoi principal" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:169 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" -"Qu'au moins un match ait été joué offline avec un gain pour la première " -"place >= 10 000$" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:183 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "Que Jaedong ne s'est placé second lors d'un tournoi" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:195 -#, fuzzy -msgid "soO got second place in an event" -msgstr "Que Jaedong ne s'est placé second lors d'un tournoi" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:207 -msgid "A GSL final was held without soO" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:219 -#, fuzzy -msgid "Taeja won a premier event" -msgstr "Que Mvp a remporté son premier tournoi" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:232 -msgid "sOs won $100,000 in a tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:244 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "Que l'équipe SlayerS a été dissoute" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:250 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "Que HasuObs a rejoint mousesports" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:354 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "Au moins deux joueurs attendus" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:356 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "Au moins six joueurs attendus" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:469 templates/eventres.djhtml:238 -#: templates/eventres.djhtml.py:255 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "Créer" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:474 aligulac/ratings/models.py:1319 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:99 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "Niveau" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:481 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "Probabilité de gagner..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:484 -msgid "a Bo3" -msgstr "un Bo3" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:489 -msgid "a round robin group" -msgstr "Groupe à la ronde (round-robin)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "a dual tournament" -msgstr "Tournoi à double élimination" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Between these players" -msgstr "Entre ces joueurs" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:504 aligulac/ratings/misc_views.py:518 -msgid "Match wins" -msgstr "Matchs remportés" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 aligulac/ratings/misc_views.py:522 -msgid "Match +/-" -msgstr "Match +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 aligulac/ratings/misc_views.py:525 -msgid "Game wins" -msgstr "Manches remportés" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:511 aligulac/ratings/misc_views.py:529 -msgid "Game +/-" -msgstr "Manches +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:513 -msgid "Lifetime" -msgstr "Durée de vie" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:520 -msgid "Match win %" -msgstr "% de victoire" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:527 -msgid "Game win %" -msgstr "% de victoire" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:550 -msgid "Other stats" -msgstr "Autre stats" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:553 -msgid "Current Form" -msgstr "Forme actuelle" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:555 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:557 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:565 templates/player.djhtml:181 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:566 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:289 templates/player.djhtml.py:376 -#: templates/player.djhtml:468 templates/player_results.djhtml:78 -#: templates/player_results.djhtml:132 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "vP" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:567 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:309 templates/player.djhtml.py:396 -#: templates/player.djhtml:493 templates/player_results.djhtml:90 -#: templates/player_results.djhtml:144 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "vT" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:568 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:330 templates/player.djhtml.py:417 -#: templates/player.djhtml:518 templates/player_results.djhtml:102 -#: templates/player_results.djhtml:156 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "vZ" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "WoL Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "WoL coréen" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "WoL international" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "HotS Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "HotS" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "Individuel" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:125 -#: templates/player.djhtml:663 templates/player.djhtml.py:755 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "Equipe" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "Fréquent" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:176 -#: aligulac/ratings/results_views.py:644 aligulac/ratings/results_views.py:850 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:281 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:312 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "Evènement" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "Tour" - -#. Translators: Native WCS tier -#: aligulac/ratings/models.py:97 -#, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Actif" - -#. Translators: WCS tier number -#: aligulac/ratings/models.py:99 aligulac/ratings/models.py:100 -#: aligulac/ratings/models.py:101 -#, python-format -msgid "Tier #%i" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:110 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:112 -msgid "Switcher" -msgstr "Multi-race" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "Terran" - -#: aligulac/ratings/models.py:117 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:119 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "aléatoire" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:121 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "multi-race" - -#: aligulac/ratings/models.py:129 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "Wing of Liberty" - -#: aligulac/ratings/models.py:130 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "Heart of the Swarm" - -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "Legacy of the Void" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:140 -msgid "info" -msgstr "info" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:142 -msgid "warning" -msgstr "alerte" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:144 -msgid "error" -msgstr "erreur" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:146 -msgid "success" -msgstr "succès" - -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:239 -msgid "Possible confusion" -msgstr "confusion possible" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "Vous cherchez peut-être %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:154 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "Vous cherchez peut-être %(players)s ou %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:155 aligulac/ratings/models.py:156 -#: aligulac/ratings/models.py:176 -msgid "Walkover" -msgstr "Walkover" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "%(player)s a bénéficié d'un walkover." - -#: aligulac/ratings/models.py:158 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s a bénéficié d'un walkover contre %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:159 aligulac/ratings/models.py:161 -#: aligulac/ratings/models.py:165 aligulac/ratings/models.py:167 -#: aligulac/ratings/models.py:168 aligulac/ratings/models.py:169 -#: aligulac/ratings/models.py:171 aligulac/ratings/models.py:179 -#: aligulac/ratings/models.py:201 -msgid "Forfeit" -msgstr "Forfait" - -#: aligulac/ratings/models.py:159 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "%(player)s a déclaré forfait." - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -msgid "Disqualification" -msgstr "Disqualification" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "%(player)s a été disqualifié" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s a déclaré forfait et a été remplacé par %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:164 aligulac/ratings/models.py:173 -msgid "Forfeits" -msgstr "Forfait" - -#: aligulac/ratings/models.py:164 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "%(players)s et %(player)s ont déclaré forfait." - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s a déclaré forfait contre %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "%(player)s a déclaré forfait après la manche %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:168 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "%(player)s a déclaré forfait la manche %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "%(player)s a déclaré forfait les manches restantes." - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(player)s a déclaré forfait les matchs restants." - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(players)s et %(player)s ont déclaré forfait les matchs restants." - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "En plus,, %(player)s a bénéficier d'un walkover contre %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:181 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "En plus, %(player)s a déclaré forfait contre %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -msgid "Unrated match" -msgstr "Match non-classé" - -#: aligulac/ratings/models.py:184 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "En plus, %(player)s et %(opponent)s ont joué un match non-classé." - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -msgid "2v2" -msgstr "2v2" - -#: aligulac/ratings/models.py:187 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" -"En plus, %(playera)s et %(playerb)s ont remporté un 2v2 contre %(playerc)s " -"et %(playerd)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:188 aligulac/ratings/models.py:190 -#: aligulac/ratings/models.py:191 aligulac/ratings/models.py:202 -msgid "Race switch" -msgstr "Changement de race" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "%(player)s a joué %(race)s durant manche %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:190 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "%(player)s a joué %(race)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:193 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "%(player)s a changé de race pour %(race)s après la manche %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:194 aligulac/ratings/models.py:196 -#: aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Smurf" -msgstr "Smurf" - -#: aligulac/ratings/models.py:195 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s a utilisé un smurf pour %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s a utilisé un smurf nommé %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" -"%(player)s a utilisé un smuf nommé %(otherplayer)s et a été disqualifié à " -"causes des règles liés aux résidents." - -#: aligulac/ratings/models.py:201 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "%(player)s n'a pas pu concourir." - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "Ce match a été divisé compte tenu du changement de race." - -#: aligulac/ratings/models.py:204 aligulac/ratings/models.py:207 -#: aligulac/ratings/models.py:210 aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Irregular match" -msgstr "match irrégulier" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "Provenant du Loser Bracket, %(player)s a du gagner deux Bo%(num)ss." - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" -"Provenant du Winner Bracket, %(player)s a commencé le match avec un avantage " -"de %(na)s-%(nb)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" -"%(player)s a commencé le match avec un avantage de %(na)s–%(nb)s lié à un " -"précédent match." - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "%(player)s a commencé le match avec un avantage de %(na)s–%(nb)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:216 aligulac/ratings/models.py:219 -#: aligulac/ratings/models.py:222 aligulac/ratings/models.py:225 -#: aligulac/ratings/models.py:231 -msgid "Qualification" -msgstr "Qualification" - -# pour le/la/les ? Comment gérer les noms d'évènements (les WCS, la Dreamhack, la blizzcon, etc.) ? -#: aligulac/ratings/models.py:218 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "%(player)s a battu %(opponent)s pour se qualifier pour %(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" -"%(player)s a battu %(opponents)s et %(opponent)s pour se qualifier pour " -"%(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:224 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s a battu %(opponent)s pour se qualifier pour %(event)s avec " -"%(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s a battu %(opponents)s et %(opponent)s pour se qualifier pour " -"%(event)s avec %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "Forfait et qualification" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" -"%(player)s a déclaré forfait et a été remplacé par %(otherplayer)s qui a " -"remporté sa place qualificative contre %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "Match de qualification pour remplacer %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:233 aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "Tie-break" - -#: aligulac/ratings/models.py:235 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" -"%(players)s et %(player)s ont joué un match tie-break pour la %(num)s place." - -#: aligulac/ratings/models.py:236 -msgid "Long game" -msgstr "Longue manche" - -#: aligulac/ratings/models.py:238 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "" -"La manche %(num)s a durée %(h)s heures, %(m)s minutes et %(s)s secondes." - -#: aligulac/ratings/models.py:241 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "%(player)s a gagné %(num)s-X, supposé %(num)s-0." - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "Manche de tie-break" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -msgid "Seed" -msgstr "Tête de série" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "%(player)s a été tête de série" - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -msgid "Seeds" -msgstr "têtes de séries" - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "%(players)s et %(player)s ont été têtes de série." - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -msgid "Draw" -msgstr "Egalité" - -#: aligulac/ratings/models.py:247 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "La manche %(num)s fut une égalité et a due être rejouée." - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "%(player)s remporte %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:257 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s a battu %(opponent)s et remporte %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" -"%(player)s a remporté %(event)s à sa première participation (Royal Roader)" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" -"%(player)s a battu %(opponent)s et remporte %(event)s à sa première " -"participation (Royal Roader)" - -#: aligulac/ratings/models.py:261 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "%(player)s a effectué un all-kills contre %(team)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s a effectué un all-kill %(team)s et a remporté %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:264 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "%(player)s a terminé deuxième de %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "%(player)s a terminé troisième de %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:266 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "%(player)s a terminé quatrième de %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:267 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "%(player)s a échoué en demi-finale de %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:268 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "%(player)s a échoué en quart-de-finale de %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:269 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "%(player)s a changé de race pour %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:270 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "%(player)s est revenu à la race %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:271 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s est passé de %(racea)s à %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:273 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s est revenu de %(racea)s à %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:275 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s a battu %(opponent)s et démarre une suite de %(num)s victoire " -"durant %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:277 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s a perdu contre %(opponent)s, mettant fin à une série de %(num)s " -"victoire durant %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:278 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "%(player)s n'a pas réussi à sa qualifier pour %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:280 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" -"%(player)s n'a pas réussi à se qualifier pour %(event)s après %(num)s " -"apparitions" - -#: aligulac/ratings/models.py:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(player)s attends their first event as a caster" -msgstr "%(player)s a terminé troisième de %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:1317 -msgid "All-Kill" -msgstr "All-Kill" - -#: aligulac/ratings/models.py:1318 -msgid "Proleague" -msgstr "Proleague" - -#: aligulac/ratings/models.py:1697 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:68 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" -"A cause de l'absence de match récent pour %s ils ont été indiqué comme " -"inactif et retiré de la liste actuelle de classement. Dès qu'ils " -"rejoueront un match, ils seront réintégrés." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:71 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" -"%s n' a pas de graphique sur ce compte puisqu'il a joué des matchs sur moins " -"de deux périodes." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 templates/player_info.djhtml:100 -msgid "Tag" -msgstr "Tag" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 templates/player.djhtml:601 -#: templates/player_info.djhtml:99 -msgid "Race" -msgstr "Race" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:542 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:996 aligulac/ratings/team_views.py:47 -#: aligulac/ratings/team_views.py:49 templates/db.djhtml:164 -#: templates/earnings.djhtml:124 templates/hof.djhtml:36 -#: templates/player_info.djhtml:101 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player_info.djhtml:102 -msgid "Romanized Name" -msgstr "Nom romanisé" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:104 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "alias" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/staff_views.py:1001 -#: templates/player.djhtml:657 templates/player_info.djhtml:103 -msgid "Birthday" -msgstr "Date de naissance" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/player_views.py:160 -#: aligulac/ratings/results_views.py:120 aligulac/ratings/results_views.py:210 -msgid "TLPD ID" -msgstr "TLPD ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:122 -msgid "TLPD DB" -msgstr "TLPD DB" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:110 aligulac/ratings/player_views.py:161 -#: aligulac/ratings/results_views.py:124 aligulac/ratings/results_views.py:211 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "Titre Liquipedia" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:162 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "SC2Earnings.com ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:113 aligulac/ratings/player_views.py:192 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1005 templates/player.djhtml:605 -#: templates/player_info.djhtml:98 -msgid "Country" -msgstr "Nationalité" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:142 aligulac/ratings/results_views.py:153 -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 aligulac/ratings/results_views.py:336 -#: aligulac/ratings/results_views.py:436 aligulac/ratings/results_views.py:519 -#: aligulac/ratings/results_views.py:566 aligulac/ratings/results_views.py:613 -#: aligulac/ratings/results_views.py:699 aligulac/ratings/results_views.py:882 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:186 aligulac/ratings/staff_views.py:343 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:592 aligulac/ratings/staff_views.py:658 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:738 aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "Les données entrées sont invalides, aucune modification n'a été faite." - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 aligulac/ratings/results_views.py:207 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "%s modifié." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "tag" -msgstr "tag" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 -msgid "race" -msgstr "race" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "country" -msgstr "nationalité" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:157 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:158 -msgid "romanized name" -msgstr "nom romanisé" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:163 aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "TLPD DBs" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:166 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "changement de nom." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:174 aligulac/ratings/results_views.py:641 -msgid "After" -msgstr "Après" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:175 aligulac/ratings/results_views.py:642 -msgid "Before" -msgstr "Avant" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:717 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "Pas de Protoss" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:184 aligulac/ratings/player_views.py:716 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "Pas de Terran" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 aligulac/ratings/player_views.py:715 -#: templates/history.djhtml:173 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "Pas de Zerg" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:187 -msgid "Opponent race" -msgstr "Race adverse" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 templates/earnings.djhtml:62 -#: templates/history.djhtml:185 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "Non-coréens" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:197 aligulac/ratings/results_views.py:650 -msgid "Best of 3+" -msgstr "Meilleurs des 3+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:651 -msgid "Best of 5+" -msgstr "Meilleurs des 5+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:200 aligulac/ratings/results_views.py:653 -msgid "Match format" -msgstr "Format du match" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:657 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1088 -msgid "Both" -msgstr "tout les deux" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:205 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:658 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 aligulac/ratings/staff_views.py:284 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:659 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:208 aligulac/ratings/results_views.py:110 -#: aligulac/ratings/results_views.py:661 aligulac/ratings/results_views.py:854 -msgid "On/offline" -msgstr "On/offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:212 aligulac/ratings/player_views.py:220 -#: aligulac/ratings/results_views.py:665 aligulac/ratings/results_views.py:673 -#, fuzzy -msgid "All events" -msgstr "Fermer les événements" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:213 aligulac/ratings/results_views.py:666 -msgid "All seasons" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:215 aligulac/ratings/results_views.py:668 -msgid "WCS Season" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:674 -msgid "All tiers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:223 aligulac/ratings/results_views.py:676 -#, fuzzy -msgid "Non-native" -msgstr "Actif" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:225 aligulac/ratings/results_views.py:678 -msgid "WCS Tier" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:228 aligulac/ratings/results_views.py:106 -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 aligulac/ratings/results_views.py:858 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:283 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:494 -msgid "Game version" -msgstr "Version du jeu" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:336 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "%s n'a pas de niveau pour le moment." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:360 -msgid "joins" -msgstr "rejoint" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:366 -msgid "leaves" -msgstr "quitte" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:592 -msgid " before {}" -msgstr "avant {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:594 -msgid " after {}" -msgstr "après {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:596 -msgid " between {} and {}" -msgstr "entre {} et {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 -msgid "best of" -msgstr "meilleur des" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 aligulac/ratings/player_views.py:709 -#: aligulac/ratings/player_views.py:722 aligulac/ratings/player_views.py:735 -msgid "all" -msgstr "tous" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:723 -msgid "foreigners" -msgstr "non-coréens" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:729 templates/player.djhtml:688 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:730 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:731 -msgid "both" -msgstr "tous les deux" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:740 -msgid "Results for" -msgstr "Résultats pour" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:741 templates/eventres.djhtml:528 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:104 -#: templates/player.djhtml.py:132 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "Manches" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:743 -msgid "Current form" -msgstr "Forme actuelle" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:744 -msgid "Recent matches" -msgstr "Matchs récents" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:745 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:747 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "Race adverse : " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:749 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "Nationalité adverse : " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:751 -msgid "Match Format: " -msgstr "Format du match : " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:753 -msgid "On/offline: " -msgstr "On/offline : " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:755 -msgid "Game Version: " -msgstr "Version du jeu : " - -#: aligulac/ratings/player_views.py:756 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "Statistiques par [url={url}]Aligulac[/url]" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:758 -msgid "Link" -msgstr "Lien" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" -"Ceci est un aperçu de la prochaine liste de niveau. elle ne sera " -"pas finalisé avant %s." - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 -msgid "F jS" -msgstr "j F" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:105 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:857 aligulac/ratings/results_views.py:868 -#: templates/results_search.djhtml:134 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "Pas de modification" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:115 aligulac/ratings/results_views.py:543 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:544 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:519 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:118 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "S'applique à tous les évènements du même niveau" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:119 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:566 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "Page d'accueil" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:123 aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "TL thread" -msgstr "Fil de discution TL" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:163 -msgid "Changed event name." -msgstr "Nom de l'évènement changé." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:168 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "Date changée pour %i match" -msgstr[1] "Date changée pour %i matchs" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:176 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "Version du jeu changé pour %i match" -msgstr[1] "Version du jeu changé pour %i matchs" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:186 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "On/offline changé pour %i match" -msgstr[1] "On/offline changé pour %i match" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:200 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "Type changé pour %i match" -msgstr[1] "Type changé pour %i matchs" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:209 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "Page d'accueil" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:494 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "Joueur" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:222 aligulac/ratings/results_views.py:495 -#: aligulac/ratings/results_views.py:851 aligulac/ratings/staff_views.py:147 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:282 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:476 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:223 -msgid "Story text" -msgstr "Histoire (texte)" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:224 -msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:260 -msgid "Story could not be found." -msgstr "L'histoire n'a pas pu être trouvée." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:272 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "L'histoire a été changé avec succès." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:274 aligulac/ratings/results_views.py:292 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "Vérification des paramètres échouée" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:278 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "L'histoire a été supprimée avec succès" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "L'histoire a été créée avec succès." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -msgid "None" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Année : " - -#. Translators: WCS event tier -#: aligulac/ratings/results_views.py:300 -msgid "Tier" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:301 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:324 aligulac/ratings/results_views.py:424 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "Le joueur '%s' n'existe pas" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:326 aligulac/ratings/results_views.py:426 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:115 aligulac/ratings/staff_views.py:125 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:448 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "Le joueur '%s' est ambigu" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:356 aligulac/ratings/results_views.py:466 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "Erreurs trouvées, aucune modification effectuée" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:367 -msgid "WCS data cleared" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:382 -msgid "WCS data stored." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:393 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Ranked" -msgstr "Classé" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:395 -msgid "Unranked" -msgstr "Non-classé" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:486 -msgid "New prizes committed." -msgstr "Nouveaux gains ajoutés" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:496 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:534 -msgid "Added a story." -msgstr "Ajout d'une histoire" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "No Print" -msgstr "Pas d'impression" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:545 -msgid "Closed" -msgstr "Clôturé" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:579 -msgid "Added a subevent." -msgstr "Ajout d'un sous-évènement." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:603 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "Impossible d'obtenir cet évènement." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:621 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "Ordre invalide, essaye encore ?" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:625 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "Pas d'évènement affilié. Cela ne devrait plus arriver." - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:633 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" -"Arrangement des %i tournois affiliés réalisé avec succès. Les incohérences " -"devrait être résolues lors de la prochaine mise à jour (dans moins de 6h)" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:643 -msgid "Involving players" -msgstr "Impliquant les joueurs" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:646 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "Ne montrer que les matchs non affectés" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:821 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "Trop de résultats (%i). Ajouter plus de contraintes" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:907 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "%i match mis à jour" -msgstr[1] "%i match mis à jour" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:978 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" -"Les événements sont organisés de façon hiérarchique. Donc, tous les tournois " -"GSL figurent sous GSL, tous les Code S sous leur saison respective ; chaque " -"groupe se trouve dans son événement Code S, et ainsi de suite." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:1026 -msgid "Sucessfully closed event." -msgstr "Evènement fermé avec succès" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:117 aligulac/ratings/staff_views.py:127 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:444 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "Impossible de trouver le joueur : '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:148 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "Ignorer les doublons" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:177 aligulac/ratings/staff_views.py:335 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "Impossible de trouver cet objet évènement" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:237 aligulac/ratings/staff_views.py:492 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" -"Impossible de créer le match %(pla)s vs %(plb)s : possible doublon trouvé." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:244 aligulac/ratings/staff_views.py:500 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" -"Impossible de définir la race pour %(pla)s vs %(plb)s: défini en aléatoire." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:265 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "%i match approuvé avec succès." -msgstr[1] "%i matchs approuvés avec succès." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "%i match rejeté avec succès." -msgstr[1] "%i matchs rejetés avec succès." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:285 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "Source" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:287 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:379 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "Impossible d'analyser '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:401 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "Erreur de création du match '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "%i match ajouté avec succès" -msgstr[1] "%i matchs ajoutés avec succès" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:426 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "Fermé '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:429 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "N'a pas fermé '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Parent ID" -msgstr "ID Parent" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "Phase de poules et phase éliminatoire" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Groups A through D" -msgstr "Du groupe A au groupe D" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Groups A through H" -msgstr "Du groupe A au groupe H" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "32ème de finale→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "16ème de finale→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "8ème de finale→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "Quart de finale→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "Demi-finale→Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "32ème de finale→Finale + 3ème place" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:522 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "16ème de finale→Finale + 3ème place" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "8ème de finale→Finale + 3ème place" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "Quart de finale→Finale + 3ème place" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "Demi-finale→Finale + 3ème place" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "Ro64→Finale + tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "Ro32→Finale + tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "Ro16→Finale + tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "Ro8→Finale + tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "Ro4→Finale + tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro64→Finale + 3e place et tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro32→Finale + 3e place et tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro16→Finale + 3e place et tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro8→Finale + 3e place et tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro4→Finale + 3e place et tours préliminaires" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "WB, LB, Finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:538 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "LB : Round 1->Round 2" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:539 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "LB : Round 1->Round 4" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:540 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "LB : Round 1->Round 6" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:541 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "LB : Round 1->Round 8" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:542 -msgid "Predefined names" -msgstr "Noms prédéfinis" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:543 -msgid "Custom names" -msgstr "Noms personnalisés" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:545 -msgid "Big" -msgstr "Grand" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:546 -msgid "No print" -msgstr "Pas d'impression" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "Impossible de trouver l'évènement ID %s." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:572 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "Il est nécessaire de spécifier un évènement à fermer." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:576 -msgid "No event names specified." -msgstr "Pas de nom d'évènement spécifié." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:616 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "%i nouveau évènement créé avec succès" -msgstr[1] "%i nouveaux évènements créés avec succès" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:623 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "Evènement fermé avec succès" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:629 -msgid "Source ID" -msgstr "ID source" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:630 -msgid "Target ID" -msgstr "ID cible" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:631 aligulac/ratings/staff_views.py:702 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:645 aligulac/ratings/staff_views.py:651 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "Aucun joueur avec l'ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:665 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "Veuillez confirmer la fusion du joueur." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:687 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "%(source)s a été fusionné en %(target)s avec succès." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "The merging is complete" -msgstr "La fusion est complète" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:700 -msgid "Event ID to move" -msgstr "ID de l'évènement à déplacer" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:701 -msgid "New parent ID" -msgstr "Nouveau ID parent" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:716 aligulac/ratings/staff_views.py:722 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "Pas d'évènement avec l'ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:730 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "Impossible de déplacer un évènement à l'un de ses sous-évènements" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:748 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "Veuillez confirmer le déplacement de l'évènement." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:803 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "Réouverture '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:849 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" -"Si vous n'avez pas déjà utilisé cet outil auparavant, demandez avant de " -"faire quoi que ce soit." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:943 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "%i évènement fermé avec succès." -msgstr[1] "%i évènements fermés avec succès." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:953 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "%i évènement indiqué comme n'ayant pas de gain en jeu avec succès" -msgstr[1] "%i évènements indiqués comme n'ayant pas de gain en jeu avec succès" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:999 templates/player.djhtml:645 -msgid "Romanized name" -msgstr "Nom romanisé" - -#. Translators: Updated a player -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1034 -#, python-format -msgid "Updated %s" -msgstr "%s mis à jour" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1064 -msgid "Progress" -msgstr "Progression" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1088 -msgid "Players with birthday" -msgstr "Joueurs dont c'est l'anniversaire" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1089 -msgid "Players with name" -msgstr "Surnoms des joueurs" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1090 -msgid "Players with country" -msgstr "Joueurs par pays" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "nom court" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "Livre sterling" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Dollar australien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "Dollar néo-zélandais" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "Dollar américain" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Dollar canadien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Franc suisse" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "Couronne norvégienne" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Couronne suédoise" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "Couronne danoise" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "Yen japonais" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "Renminbi chinois" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "Won sud-coréen" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Dollar singapourien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "Roupie indonésienne" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "Baht thaïlandais" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "Dollar de Taïwan" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Dollar de Hong Kong" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "Peso philippin" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Roupie indienne" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Ringgit malais" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "Dong vietnamien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Réal brésilien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "Nouveau sol péruvien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Peso argentin" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Peso mexicain" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Peso chilien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Peso colombien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Dollar Jamaïcain" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Dollar de Trinité-et-Tobago" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Dollar bermudien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Couronne tchèque" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "Złoty polonais" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Lire turque" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "Forint hongrois" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "Leu roumain" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Rouble russe" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "Kuna croate" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "Tenge kazakh" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "Shekel israélien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "Dirham des Émirats arabes unis" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "Rial qatari" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Riyal saoudien" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Livre égyptienne" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "Rand sud-africain" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "Bitcoin" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" -"Le joueur '%s' n'a pas été trouvé et n'a pas pu être créé (tag du joueur " -"manquant)" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" -"Le joueur '%s' n'a pas été trouvé et n'a pas pu être créé (race manquante)" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "Multi-race" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "TLPD:WoL:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "TLPD:WoL:KR" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "TLPD:WoL:IN" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "TLPD:HotS:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "TLPD:HotS" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "La page que vous cherchez n'a pas pu être trouvée. Désolé !" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "Une indescriptible, terrible et indicible horreur s'est produite." - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" -"Vous pouvez envoyer un e-mail à %(email)s en décrivant ce que vous étiez en " -"train de faire quand cela s'est produit." - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "Soumettre les résultats" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "Les entrées suivantes ont été soumises avec succès" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "Ils sont en cours de vérification avant d'être publié." - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "Guide" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "syntaxe des parties" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "Exemples" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "Problèmes courants" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" -"N'importe quel élément qui peut être utilisé pour identifier le tournoi dans " -"lequel ces parties ont été jouées. Veuillez fourni autant d'information que " -"possible. (tours, quel jour, quel semaine, etc.)" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "Event object" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "Le tournoi dans lequel ces parties ont été jouées." - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" -"Si vous ne pouvez pas trouver le bon event object, vous devez le %(a)scréer. Si ce sont les dernières parties associées à un event object, veuillez " -"le fermer ensuite." - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "Date de jeu" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" -"La date à laquelle ces parties ont été jouées (aussi précis que possible). " -"Ceci sera utilisé pour vérifier de potentiels doublons." - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "Indique sur quelle version de SC2 les parties ont été jouées." - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" -"Utilisez hors-ligne pour les parties qui ont été jouées sur " -"place à un tournoi, sinon utilisez en ligne." - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" -"Une URL vers une source fiable où les résultats pourront être vérifiés (par " -"exemple : les arbres officiels du tournoi, la page Liquipedia où le sujet de " -"discussion live report de Team Liquid)." - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" -"(Optionnel) Un moyen de vous contacter si nous avons des questions à propos " -"de votre soumission. E-mail, nom d'utilisateur Team Liquid, nom " -"d'utilisateur Reddit sont acceptés." - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" -"(Optionnel) Quelconques informations supplémentaires qui pourraient être " -"utiles" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" -"Une liste de résultats que vous voulez ajouter. Veuillez consulter la " -"syntaxe des parties pour plus d'information." - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" -"Veuillez consulter les problèmes courants si vous n'êtes pas " -"sûr à propos d'un joueur." - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" -"Chaque ligne correspond à un match et doit être remplie en respectant ce " -"format :" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "Score" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Les informations du joueur doivent identifier le joueur de manière unique et " -"devraient être une liste séparée par des espaces des éléments suivants :" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Les informations du joueur n'ont pas besoin d'identifier le joueur de " -"manière unique et devraient être une liste séparée par des espaces des " -"éléments suivants :" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "Nom du joueur, par ex : DongRaeGu." - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" -"Race, par exemple P, T, Z, R (random) or S (changeur de race)." - -# The code will reconized french country name ? I don't think so... So I will put it as "common English Name" -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" -" %(a)sCode ISO 3166-1 alpha-2 du paysen deux ou trois lettres, par ex " -"KR ou KOR, ou nom usuel en Anglais du pays (ce " -"dernier ne fonctionnera que si le nom du pays ne contient pas d'espace)." - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "Nom d'équipe, par ex MVP." - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" -"Alias du joueur ou de l'équipe,DRG. Les plus communs devraient " -"être reconnus par le système." - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" -"Un numéro ID du joueur, que vous pouvez récupérer depuis l'URL de %(a)sla " -"page du joueur, par ex 4." - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" -"Si vous ajoutez un match d'un race switcher, vous devez indiquer au système " -"quelle race le joueur jouait dans ce match. Pour ce faire ajoutez une " -"%(clause)s clause à la fin des informations du " -"joueur. Par exemple, si MorroW joue Protoss, vous pouvez faire ceci :" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" -"Veuillez aussi fournir les informations sur la race des joueurs random si " -"elle est connue bien que ce ne soit pas obligatoire." - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" -"Tout est basé sur une recherche sensible à la casse. Il n'y a pas de " -"distinction notable entre Mvp (le joueur) and Mvp " -"(l'équipe)." - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" -"Au moment de soumettre, le système va essayer d'ajouter autant de matchs " -"qu'il le peut. Certaines entrées peuvent produire des avertissements, dans " -"ce cas vous serez notifié sur la démarche à suivre. Cela se produit lorsque :" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" -"un joueur n'est pas identifié de manière unique. Dans ce cas, ajoutez plus " -"d'informations. Utilisez le numéro ID si nécessaire." - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" -"un joueur ne peut pas être trouvé. Dans ce cas, ajoutez le switch !" -"MAKE à la fin des ligne(s) respective(s). Cela créera une entrée pour " -"le joueur si nécessaire. Dans ce cas, vous devez fournir un " -"nom de joueur et sa race. Veuillez aussi indiquer un code de pays si " -"possible, et vous assurer que le nom du joueur est correct écrit (y compris " -"les majuscules)." - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" -"un doublon a été trouvé. Si vous êtes sûr que les deux joueurs en question " -"ont joué plus d'un match dans la même journée avec le même résultat (cela " -"peut arriver bien que rare), ajoutez le switch !DUP à la fin " -"des ligne(s) respective(s). Cela forcera le match a été pris en compte." - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" -"Au moment de soumettre, le système va essayer de trouver autant de joueurs " -"qu'il le peut. Si un joueur ne peut pas être trouvé, ou si les informations " -"fournies s'appliquent à plus d'un joueur, ce n'est pas grave. Nous le " -"corrigerons lors de la revue des soumissions." - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" -"Le système va aussi essayer d'éviter les doublons. Si le match semble être " -"un doublon d'un autre match dans la base de données (mêmes joueurs, mêmes " -"résultats et proche dans le temps), vous recevrez un avertissement. Pour " -"éviter cela, ajoutez le switch !DUP à la fin de la description " -"du match. Cela forcera le match à être pris en compte." - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" -"La plupart des joueurs sont identifiables de manière unique par leur " -"pseudonyme seul. Pour une liste des exceptions les plus courantes, veuillez " -"vous référer aux problèmes courants." - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "Voici quelques exemples réels. De la GSL :" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" -"Certains joueurs doivent être identifiés par race et/ou pays, comme Creator :" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" -"Certains joueurs ont des alias pour aider lors de l'ajout de leurs noms, " -"comme BBoongBBoong :" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" -"Certains joueurs sont plus facilement identifiés par leur équipe, comme Mvp " -"and Hero :" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer et Clarity " -"KiLLeR devraient être identifiés par leur équipe." - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top ont tous " -"besoin d'être identifiés par race et/ou pays." - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "Codes pays courants" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "Soumettre" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "Soumettre et fermer le tournoi" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "Les autres champs ne présentent aucun intérêt." - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "Changer le mot de passe" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" -"Pour changer le mot de passe du compte %(user)s, remplissez le formulaire." - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "Ancien mot de passe" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "Répétez le nouveau mot de passe" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "Jours écoulés depuis…" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "an" -msgstr[1] "ans" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "jour" -msgstr[1] "jours" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" -"On considère comme Majeur un tournoi dont le premier prix dépasse 2 " -"000$." - -#: templates/clocks.djhtml:91 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" -"On considère comme tournoi Principal un tournoi offline dont le " -"premier prix dépasse 10 000$." - -#: templates/clocks.djhtml:92 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" -"Ces définitions diffèrent de celles de %(a)sLiquipedia. Nous avons fait " -"ce choix parce que leur définition est floue et difficilement applicable à " -"des bases de données." - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "Comparaison des joueurs" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "Comparaison des joueurs" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "Statut de la base de données" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "Dernière mise à jour des niveaux" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "log" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "Données du match" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:80 templates/reports_balance.djhtml:88 -#: templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "games" -msgstr "manches" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "matchs" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "Matchs associés à un tournoi" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "Matchs non associés à un tournoi" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "%(nplayers)s, dont %(nkoreans)s coréens" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "%(nteams)s, dont %(nactive)s actifs" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "Meilleurs contributeurs" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "Plus" - -#: templates/db.djhtml:141 -msgid "Database dump" -msgstr "Base de données bute" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" -"Le dump de la base de données est actuellement %(span)soffline pour " -"une raison inconnue." - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" -"Vous pouvez télécharger un dump PostgreSQL ici " -"(%(dumpmb)s MiB) ou ici (%(gzdumpmb)s MiB " -"gzipped), version datée du %(datetime)s (UTC %(tz)s). L'utilisation de ce " -"dump est libre pour toute utilisation non commerciale, à condition de " -"créditer le présent site." - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" -"Le dump contient 11 tables. Certaines colonnes sont des clés étrangères pour " -"des tables qui ont été retirées du dump (essentiellement les tables liées à " -"des comptes utilisateur).. Tout ce qui suit ci-dessous sont dans les formats " -"standars de PostgreSQL." - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "Définition" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "Classement par gains" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "En %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) de prix ont été attribués." - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "Au total, %(origpp)s (%(totalpp)s) de prix ont été attribués." - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "En %(year)s, %(totalpp)s de prix ont été attribués." - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "Au total, %(totalpp)s de prix ont été attribués." - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "Les filtres n'ont rien retourné :(" - -#: templates/earnings.djhtml:43 templates/player_earnings.djhtml:51 -msgid "Year:" -msgstr "Année : " - -#: templates/earnings.djhtml:55 -msgid "Country:" -msgstr "Nationalité :" - -#: templates/earnings.djhtml:73 -msgid "Currency:" -msgstr "Devise :" - -#. Translators: The verb "to filter". -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:86 templates/history.djhtml:195 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_earnings.djhtml:60 -#: templates/player_results.djhtml:45 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrer" - -#: templates/earnings.djhtml:121 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: templates/earnings.djhtml:126 templates/player.djhtml:681 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "Total des gains" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "Outil de gestion d'évènement" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "Modifier un évènement / Ajouter des sous-éléments" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" -"Utilisez ceci si vous voulez ajouter plusieurs évènements d'un coup en " -"utiliser un paterne de nommage." - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" -"Utilisez ceci pour des noms personalisés. Séparez chaque nouveeau sous-" -"évènement par une virgule." - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "Ajouter des sous-éléments" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 templates/eventres.djhtml:612 -msgid "Close event" -msgstr "Fermer l'événement" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" -"Les tournois sont organisés en arbre, de façon vaguement hiérarchique " -"organisateur→saison→tournoi→phase (qualifications, phases de poule, phase " -"éliminatoire)→tour et ainsi de suite. Il n'y a pas de règles strictes." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" -"Le nom affiché partout sur le site est la concaténation du nom du tournoi " -"et de ses éléments parents. Ainsi GSL→2013 Saison 1→Code " -"S→16ème→Groupe A sera affiché «GSL 2013 Saison 1 Code S 16ème Groupe A». En " -"gardant cela à l'esprit, essayez de nommer vos tournois de manière à ce que " -"le nom complet soit aussi naturel que possible." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" -"Ne répétez pas les informations. Si vous avez un événement appelé " -"«Qualification», le sous-événement ne devrait pas s'appeler «Corée " -"Qualification». «Corée» suffit." - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" -"On ne peut associer des matches qu'aux feuilles de l'arbre (les événements " -"qui n'ont pas de sous-ensembles)." - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" -"Une fois que vous avez entré tous les matches d'un événement, fermez-le. Il " -"disparaitra de la liste ci-dessous et de toutes les listes déroulantes du " -"site, ce qui facilitera la compréhension. Au besoin, vous pouvez rouvrir un " -"événement depuis l'interface de gestion, ou depuis la page de l'événement." - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" -"Pour faciliter la lecture des noms d'événements, vous pouvez rendre un " -"élément «invisible» : dans l'interface de gestion, cochez la case «noprint». " -"Le nom de l'élément restera caché. Ainsi, en masquant l'élément «Group " -"Stage» vous évitez d'avoir le nom complet «Code S Group Stage Group A» et " -"obtenez plus simplement «Code S Group A», qui est plus lisible ! Ce procédé " -"est souvent utilisé pour les phases de groupe et les playoffs." - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" -"Les événements donnant lieu à de très nombreuses parties doivent être notés " -"comme «big». Cela permet de couper la liste des parties. Cependant pas de " -"problème si vous l'oubliez - ça sera fait automatiquement." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" -"Bonnes pratiques : utilisez Ro («round of») avec un R " -"majuscule et un o minuscule, immédiatement suivi du nombre. Le match pour la " -"3ème place doit être nommé «Third place matches» (et non «3rd»)." - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "Ajouter un événement racine" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "Afficher le guide" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "évènement" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "admin" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "modifier" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "Modifier un événement" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" -"Attention : tout changement concernant la date, les parties " -"et le statut offline sera appliqué à tous les matchs associés à chaque " -"événement de cet arbre. Un changement de type sera le cas échéant appliqué à " -"tous les événements enfants et parents ! Assurez vous que vous savez ce que " -"vous faites !" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:600 -msgid "Add subevents" -msgstr "Ajouter des sous-évènements" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" -"Si vous avez besoin de plus d'option, ou si vous avez besoin d'ajouter plus " -"d'un sous-évènement, utilisez le gestionnaire " -"d'évènements tool." - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "Modifier les gains" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" -"La devise dans laquelle ont été payés les récompenses, sont généralement la " -"devise du pays dans lequel s'est déroulé le tournoi." - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" -"Utilisez ceci pour les gains associées à la position finale lors d'un " -"évènement." - -# Do we have to translate that or is it some code ? -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "[prize] [player]" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" -"Utilisez ceci pour les gains qui ne sont pas liées à un positionnement comme " -"par exemple les dons publiques." - -#: templates/eventres.djhtml:161 -#, fuzzy -msgid "Modify WCS data" -msgstr "Modifier l'équipe" - -# Do we have to translate that or is it some code ? -#: templates/eventres.djhtml:171 -#, fuzzy -msgid "[points] [player]" -msgstr "[prize] [player]" - -#: templates/eventres.djhtml:191 templates/eventres.djhtml.py:609 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "Réaranger les sous-évènement." - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" -"Entrez d'abord les événements les moins importants (ceux " -"joués en premier, ou réunissant le plus de joueurs). Les finales doivent " -"être placées en bas." - -#: templates/eventres.djhtml:226 -msgid "Add or change stories" -msgstr "Ajouter ou modifier l'histoire" - -#: templates/eventres.djhtml:234 -msgid "Extant stories" -msgstr "Extant stories" - -#: templates/eventres.djhtml:252 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" -"Pour chaque paramètre, une ligne de la forme \"parameter: value\". Les " -"paramètres requis sont dans le texte historique de la forme \"%(parameter)s" -"\". Cela sera emplacé par la valeur que vous allez entrer." - -#: templates/eventres.djhtml:256 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: templates/eventres.djhtml:257 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: templates/eventres.djhtml:296 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigation" - -#: templates/eventres.djhtml:300 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "Matchups" - -#: templates/eventres.djhtml:305 -msgid "Prize Pool" -msgstr "Gains" - -#: templates/eventres.djhtml:312 -msgid "Other Prizes" -msgstr "Autre gains" - -#: templates/eventres.djhtml:321 -msgid "Same level" -msgstr "Même niveau" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:340 templates/eventres.djhtml.py:365 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "Go" - -#: templates/eventres.djhtml:346 -msgid "Next level" -msgstr "Niveau suivant" - -#: templates/eventres.djhtml:376 templates/eventres.djhtml.py:536 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:77 templates/reports_balance.djhtml:80 -msgid "PvT" -msgstr "PvT" - -#: templates/eventres.djhtml:395 templates/eventres.djhtml.py:542 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:85 templates/reports_balance.djhtml:88 -msgid "PvZ" -msgstr "PvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:414 templates/eventres.djhtml.py:548 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:93 templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "TvZ" -msgstr "TvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:433 templates/eventres.djhtml.py:554 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "Matchs miroir" - -#: templates/eventres.djhtml:468 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: templates/eventres.djhtml:474 templates/player_earnings.djhtml:74 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:486 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "Du %(fst)s au %(snd)s" - -#: templates/eventres.djhtml:500 -msgid "On-/Offline" -msgstr "Online/offline" - -#: templates/eventres.djhtml:506 -msgid "Prizepool" -msgstr "Gains" - -#: templates/eventres.djhtml:556 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "PvP" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "TvT" - -#: templates/eventres.djhtml:558 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "ZvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:563 templates/player.djhtml:703 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "Externe" - -#: templates/eventres.djhtml:570 templates/eventres.djhtml.py:573 -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/eventres.djhtml.py:579 -#: templates/eventres.djhtml:582 -msgid "TLPD" -msgstr "TLPD" - -#: templates/eventres.djhtml:586 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "TL" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:589 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:716 templates/player_info.djhtml:175 -#: templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "LP" - -#: templates/eventres.djhtml:597 templates/player.djhtml:724 -#: templates/player_info.djhtml:166 templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "Modifier" - -#: templates/eventres.djhtml:598 templates/player.djhtml:725 -#: templates/player_info.djhtml:170 templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "Interface admin" - -#: templates/eventres.djhtml:599 -msgid "Add matches" -msgstr "Ajouter des matchs" - -#: templates/eventres.djhtml:602 -msgid "Prize pool" -msgstr "Gains" - -#: templates/eventres.djhtml:603 -msgid "WCS data" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:606 templates/player.djhtml:194 -msgid "Stories" -msgstr "Infos" - -#: templates/eventres.djhtml:626 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "Aucune partie enregistrée pour cet événement... pour l'instant." - -#: templates/eventres.djhtml:631 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" -"Avez-vous noté un oubli ? Vous êtes bienvenu(e) pour enrichir la base de données !" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "afficher" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "masquer" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "Aller à des plus petits événements :" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" -"Des parties ont été enregistrées pour ces événements, ce qui signifie qu'ils " -"sont actifs et pas encore terminés. Si l'événement est terminé, veillez à ce " -"que toutes les parties aient été enregistrées, avant de le fermer." - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "Ouvrir les événements avec parties" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "Dernière partie enregistrée" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "Liens externes" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "Fermer les événements" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" -"Ces événements n'ont pas encore de parties, ce sont donc des événements à " -"venir, ou des événements passés mais pas encore enregistrés. Dans ce dernier " -"cas, n'hésitez pas à utiliser les liens externes fournis pour trouver les " -"résultats à enregistrer. Vous pourrez ensuite fermer les événements " -"concernés." - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "Ouvrir les événements sans parties" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" -"Ces événements sont fermés et aucune information sur les sommes en jeu n'a " -"été enregistrée." - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" -"Si vous connaissez les sommes en jeu, rendez-vous sur la page de l'événement " -"et enregistrez les sommes dont vous avez connaissance." - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" -"Si vous savez qu'il n'y avait aucune somme d'argent en jeu, indiquez que " -"l'événement n'avait pas d'enjeu financier (prize pool). Par contre, " -"n'inférez pas qu'un événement n'a pas de sommes en jeu juste parce qu'il " -"s'agit d'une phase qualificative - certaines proposent des gains !" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" -"Si vous avez un doute sur le fait qu'il y ait des sommes en jeu sur un " -"événement, ou si vous ignorez les sommes exactes, ne changez rien." - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "Evénements sans gains" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "Les événements mis en évidence n'ont pas de sommes en jeu" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Questions fréquemment posées (FAQ)" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "After date" -msgstr "Après cette date" - -# Need context to translate properly -#: templates/forms.djhtml:156 -msgid "to" -msgstr "dans" - -#: templates/forms.djhtml:160 -msgid "Before date" -msgstr "Avant cette date" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "Evolution de %(pl)s" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: templates/history.djhtml:33 templates/player.djhtml:75 -#: templates/reports_balance.djhtml:33 templates/reports_balance.djhtml:119 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "Cliquez et faites glisser pour zoomer" - -#: templates/history.djhtml:142 -msgid "Number of players:" -msgstr "Nombre de joueurs :" - -#: templates/history.djhtml:152 -msgid "Races:" -msgstr "Races :" - -#: templates/history.djhtml:178 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "Nationalités :" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "Hall of Fame" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" -"Cette liste présente les joueurs par période de domination. Le " -"score utilisé est appelé PP (points sur la période). Il représente " -"la somme sur plusieurs listes de la distance du joueur au 7ème de la liste." - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" -"Pour la plupart des joueurs, leur PP est la somme des écarts pour chaque " -"liste où ils figuraient dans les 7 premiers. Si un joueur y a figuré à " -"plusieurs période, c'est sa meilleure liste qui est retenue - elle peut " -"aussi inclure des cas où le joueur n'a pas figuré dans les 10 premiers, s'il " -"s'agit de cas isolés sur une brève période de temps." - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" -"En résumé, ceci est la liste des joueurs qui ont été constamment dans les 7 " -"premiers, avec de bons classements et une longue présence au top. Une sorte " -"de Hall of Fame d'un King-of-the-hill global." - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" -"Pour éviter les effets de bord, ces éléments ne sont pris en compte qu'à " -"partir de la période 25 (donc la liste 25, celle du 9 février 2011)." - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "PP" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "Début" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "semaines" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "Statistiques et prédictions pour StarCraft 2" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "Rechercher un joueur, une équipe ou un événement" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "Top 10 actuel" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" -"Le classement ci-dessus est une ébauche du prochain classement, qui sera " -"publié le %(dt)s. Full list." - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" -"Rejoignez-nous sur %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub et %(a3)sTeam Liquid." - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" -"Servi par %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 et " -"%(a4)sDebian GNU/Linux 6." - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" -"Icônes : Mark James. Icônes des races : %(a1)sLiquipedia. Graphes : " -"%(a3)sHighcharts." - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "Don en Bitcoin (si vous insistez) à l'adresse :
%(btc)s" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "Générer une URL raccourcie pour cette page" - -#: templates/index.djhtml:197 -msgid "Your recent searches" -msgstr "Vos recherches récentes" - -#: templates/index.djhtml:198 -msgid "Old value" -msgstr "Ancienne valeur" - -#: templates/index.djhtml:199 -msgid "No data found" -msgstr "Pas de données trouvée" - -#: templates/index.djhtml:200 templates/index.djhtml.py:219 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement en cours..." - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Download PNG image" -msgstr "Enregistrer au format PNG" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "Enregistrer au format JPEG" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Download PDF document" -msgstr "Enregistrer au format PDF" - -#: templates/index.djhtml:218 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "Enregistrer au format SVG" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgid "Print chart" -msgstr "Imprimer le graphique" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgid "Reset zoom" -msgstr "Réinitialiser le zoom" - -#: templates/index.djhtml:223 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "Janvier" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "Février" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "Avril" - -#: templates/index.djhtml:227 templates/index.djhtml.py:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "Juin" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "Juillet" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "Août" - -#: templates/index.djhtml:231 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "Septembre" - -#: templates/index.djhtml:232 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "Octobre" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "Novembre" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "Décembre" - -#: templates/index.djhtml:237 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "Fév" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "Avr" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "Aoû" - -#: templates/index.djhtml:245 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: templates/index.djhtml:246 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "Oct" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#: templates/index.djhtml:254 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#: templates/index.djhtml:255 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#: templates/index.djhtml:256 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#: templates/index.djhtml:257 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "Je souhaite utiliser Aligulac en…" - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "Vous pouvez %(a)snous aider à traduire Aligulac dans votre langue." - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "Par commodité, ce qui suit ne sera pas traduit :" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "Informations" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Questions fréquemment posées (FAQ)" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "Noms d'événements" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "Noms d'équipes" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "Surnoms des joueurs" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" -"Pour soumettre des résultats, connectez-vous avec votre compte de " -"contributeur. Si vous n'en avez pas, mais souhaitez contribuer, informez-en " -"moi à l'adresse suivante : %(email)s." - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "Compte" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "Options de gestion" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "Fusion de joueurs" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "Cela va fusioner %(src)s dans %(tgt)s. Etes-vous sûr ?" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "Fusionner" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "Annuler" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" -"Seuls les IDs sont acceptées afin d'éviter les erreurs. Une demande de " -"confirmation sera demandé avant la fusion." - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "Déplacer des événements" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" -"Vous allez déplacer %(src)s et tous les événements qui en dépendent " -"(%(cnt)s) vers %(trg)s. Etes-vous sûr ?" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" -"Seuls les IDs sont acceptés afin d'éviter les erreurs. Une demande de " -"confirmation sera demandé avant le déplacement" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "Joueur A" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "Joueur B" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "Evénement(s) inconnu(s)" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "ajouter" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "valid" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "invalid" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "nonclassé" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "offline,online" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:5 -msgid "Possible matches:" -msgstr "Correspondances possibles :" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:9 -#, python-format -msgid "and %(extra)s more" -msgstr "et %(extra)s de plus" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:17 -msgid "and" -msgstr "et" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "Statistiques diverses" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "Lister %(n)s" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "Meilleur" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "Plus spécialisés" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "Hauts et bas" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "Gagnants" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "Perdants" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "Joueurs actifs" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "%(cnt)s nouveau" -msgstr[1] "%(cnt)s nouveaux" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "Race favorisée" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "Race défavorisée" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "Afficher les races :" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "Joueurs ayant changé de race" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "Joueurs aléatoires et ayant changé de race" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "période précédente" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "période suivante" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "Vue d'ensemble historique" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "Date" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "Dominant" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "Dominé" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: templates/player.djhtml:21 templates/player_info.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "Modifier le joueur" - -#: templates/player.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "Evolution du classement de %(tag)s" - -#: templates/player.djhtml:144 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "contre Protoss" - -#: templates/player.djhtml:156 -msgid "vs. Terran" -msgstr "contre Terran" - -#: templates/player.djhtml:168 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "contre Zerg" - -#: templates/player.djhtml:211 -msgid "Team switches" -msgstr "Changements d'équipe" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:256 -msgid "All-time" -msgstr "toutes périodes confondues" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:258 templates/player_results.djhtml:58 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "Forme" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:260 -msgid "Highest" -msgstr "Maximum" - -#: templates/player.djhtml:261 -msgid "Rivalries" -msgstr "rivalités" - -#: templates/player.djhtml:455 templates/player.djhtml.py:480 -#: templates/player.djhtml:505 templates/player.djhtml.py:530 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "au" - -#: templates/player.djhtml:552 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "Rival" -msgstr[1] "Rivaux" - -#: templates/player.djhtml:556 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "Bête noire" -msgstr[1] "Bêtes noires" - -#: templates/player.djhtml:560 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "Victime" -msgstr[1] "Victimes" - -#: templates/player.djhtml:615 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "Classement" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:619 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "#%(rank)s monde" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:624 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "#%(rank)s non-coréen" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:630 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "#%(rank)s %(countryfull)s" - -#: templates/player.djhtml:639 -msgid "Full name" -msgstr "Nom" - -#: templates/player.djhtml:651 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "AKA" - -#: templates/player.djhtml:669 -msgid "First match" -msgstr "1er match" - -#: templates/player.djhtml:675 -msgid "Last match" -msgstr "Dernier match" - -#: templates/player.djhtml:687 -msgid "Matches played" -msgstr "Matchs joués" - -#: templates/player.djhtml:698 -msgid "Aligulac ID" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:712 -msgid "SC2E" -msgstr "SC2E" - -#: templates/player.djhtml:743 -msgid "Most recent results" -msgstr "Résultats récents" - -#: templates/player.djhtml:748 -msgid "Team history" -msgstr "Historique des équipes" - -#: templates/player.djhtml:756 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "Rejoint" - -#: templates/player.djhtml:757 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "Quitte" - -#: templates/player.djhtml:768 -msgid "yes" -msgstr "oui" - -#: templates/player.djhtml:770 -msgid "no" -msgstr "Non" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "Gains de %(tag)s" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "Au total, %(tag)s a gagné $%(money)s." - -#: templates/player_earnings.djhtml:36 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(tag)s earned $%(money)s." -msgstr "En %(year)s, %(tag)s a gagné $%(money)s." - -#: templates/player_earnings.djhtml:38 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "Détaillé par devise, cela donne…" - -#: templates/player_earnings.djhtml:71 -msgid "Placement" -msgstr "Place" - -#: templates/player_earnings.djhtml:72 -msgid "Tournament" -msgstr "Tournoi" - -#: templates/player_info.djhtml:7 -msgid "Player Info" -msgstr "Infos du joueur" - -#: templates/player_info.djhtml:39 -msgid "Get data from Liquipedia" -msgstr "Obtenir les infos depuis Liquipedia" - -#: templates/player_info.djhtml:45 -msgid "Close" -msgstr "Clôturé" - -#: templates/player_info.djhtml:59 -msgid "Player information" -msgstr "Informations du joueur" - -#: templates/player_info.djhtml:88 -msgid "No players found!" -msgstr "Aucun joueur trouvé !" - -#: templates/player_info.djhtml:93 -msgid "← Return to progress list" -msgstr "← retour à la liste de progression" - -#: templates/player_info.djhtml:211 -msgid "Show missing" -msgstr "Montrer les manquants" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "Historique des matchs de %(tag)s" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "Période" - -#: templates/player_results.djhtml:56 -msgid "Winrates" -msgstr "Winrate" - -#: templates/player_results.djhtml:59 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "Re-publiable" - -#: templates/player_results.djhtml:172 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" -"La version ci-dessus convient aux messages publiés sur %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/player_results.djhtml:182 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Avec ces filtres, %(tag)s a un score de %(sc_my)s–%(sc_op)s " -"(%(pctg)s%%) en parties et de " -"%(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) en matchs." - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "Transferts récents de joueurs" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "Score median prédit en fonction des résultats déjà soumis." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "Mettre à jour l'avancement du groupe" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" -"Pour changer un résultat, cliquez sur le score dans le tableau ci-dessous. " -"Pour afficher des prédictions détaillées pour un match, cliquez sur la " -"flèche." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "Mettre à jour les résultats" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "Effacer les résultats" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "Team Liquid" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "Reddit" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" -"Le code ci-dessus convient aux messages publiés sur %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" -"Le code ci-dessus convient aux messages publiés sur %(a)sReddit.com." - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "%(pla)s vs. %(plb)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "Verdict :" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "Equilibré" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "Léger avantage à %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "Avantage à %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "Net avantage à %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "Avantage écrasant à %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "Score historique" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "Score contre la race de l'adversaire" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "Forme contre la race de l'adversaire" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "Score l'un contre l'autre" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "Score pour %(pl)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "Mettre à jour le match" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "Équipe %(pla)s contre Équipe %(plb)s" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "Équipe %(p)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "Top %(num)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "Mettre à jour l'arbre" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "Team Liquid (tout)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "Reddit (tableau)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "Reddit (arbre)" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "Lis moi l'avenir !" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" -"Pour des arbres à élimination simple, les possibilités sont les " -"suivantes :" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" -"Utilisez un format de match différent pour chaque tour. Par exemple " -"\"5,5,7\" signifie des matches en meilleur-des-5 pour les deux premiers " -"rounds puis en meilleur-des-7 pour la finale. Vous pouvez toutefois entrer " -"un nombre unique pour l'appliquer à tous les tours." - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "Pour indiquer un exempt, entrez \"bye\" ou deux tirets." - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" -"Pour les matches proleague entrez en premier tous les joueurs d'un " -"équipe puis tous les joueurs de l'autre. Il doit y avoir le même nombre de " -"joueurs de chaque côté." - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "%(tag)s liste %(listn)s" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" -"Cette période débute le %(start)s et se terminera le %(end)s. Les chiffres " -"donnés ci-dessous sont les ajustements prédits et sont susceptibles de " -"changer d'ici là." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "Cette période a débuté le %(start)s et s'est terminée le %(end)s." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "Ancienne éval." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "Adversaires" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "Score attendu" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "Score actuel" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "Performance" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "Nouvelle éval." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "Ajustement" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" -"Note : Certaines parties n'ont peut-être pas été incluses " -"dans les calculs de l'évaluation car elles sont récentes. Elles seront " -"incluses dans la prochaine mise à jour qui a lieu toute les six heures. Vous " -"pouvez trouver l'heure de la dernière mise à jour %(a)shere." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "%(plr)s n'a pas joué durant cette période." - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "Pas d'entrées trouvées." - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "Enregistrement pour %(rc)s" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "Enregistrement pour %(r)s." - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" -"Pour éviter les artefacts de calcul, les périodes les plus anciennes ne sont " -"pas comptabilisées." - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "Plus haute évaluation jamais atteinte par %(rc)s." - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "Plus haute évaluation jamais atteinte" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "Plus haute évaluation jamais atteinte par match-up" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "Évaluation PvP" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "Évaluation PvT" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "Évaluation PvZ" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "Évaluation TvP" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "Évaluation TvT" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "Évaluation TvZ" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "Évaluation ZvP" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "Évaluation ZvT" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "Évaluation ZvZ" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "Niveau en vP" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "Niveau en vT" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "Niveau en vZ" - -#: templates/reports_balance.djhtml:11 templates/reports_balance.djhtml:30 -#: templates/reports_balance.djhtml:195 -msgid "Balance report" -msgstr "Rapport d'équilibrage" - -#: templates/reports_balance.djhtml:57 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "Winrate [%%]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:116 -msgid "Performance difference" -msgstr "Différence de performance" - -#: templates/reports_balance.djhtml:143 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "Différence de performance (points)" - -#: templates/reports_balance.djhtml:164 templates/reports_balance.djhtml:172 -#: templates/reports_balance.djhtml:180 -msgid "Difference" -msgstr "Différence" - -#: templates/reports_balance.djhtml:197 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" -"Le graphique suivant montre l'historique mensuel des ratios de victoires " -"pour chaque match-up non-mirroir dans la base de données." - -#: templates/reports_balance.djhtml:199 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" -"Noter que cela contient des informations sur l'équilibrage du méta-jeu au niveau des joueurs les plus compétents, et cela ne doit pas être " -"confondu (même si les deux sont liés) avec l'équilibrage du jeu pour " -"l'ensemble des joueurs." - -#: templates/reports_balance.djhtml:201 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" -"Le pourcentage de victoire est indiqué avec la priorité donnée à la race " -"listée en premier, donc si la courbe Protoss vs. Terran est supérieure à 50 " -"alors cela signifie que les joueurs Protoss ont plus de succès dans le match-" -"up que les joueurs Terran." - -#: templates/reports_balance.djhtml:213 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" -"Le graphique Différence de Performance montre la différence " -"approximative entre la performance réelle donnée par les " -"résultats et la performance calculée de l'évaluation. Par exemple, " -"si, en moyenne sur un mois, tous les Terran ont une différence d'évaluation " -"moyenne de -100 (ce qui signifie que leurs évaluations moyennes étaient " -"égales à celles de leurs opposants - 100), mais qu'ils ont joué tel que leur " -"différence d'évaluation moyenne soit de +100 (correspondant à un pourcentage " -"de victoire de 54.5%%), alors cela équivaut à une différence de performance " -"de +200. Cela doit être interprété comme : les joueurs " -"Terran en général ont joué avec 200 points de plus que prévu." - -#: templates/reports_balance.djhtml:215 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" -"Ce graphique peut éviter certains problèmes rencontré avec celui au-dessus " -"qui est potentiellement influencé par des séries de victoires d'un ou " -"plusieurs joueurs en forme. Toutefois, les évaluations rattrapant les " -"performances des joueurs, ce graphique tend à l'équilibre même si " -"l'équilibrage du jeu ne change pas." - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "Résultats pour %(date)s" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "Aller au:" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "mois" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "semaine" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "Pas de résultats enregistrés pour cette date." - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" -"Vous avez remarqué une erreur ou une donnée manquante ? Nous sommes toujours " -"à la recherche de volontaires pour nous aider à %(a)sremplir notre base de " -"données!" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Entrez les joueurs. Les informations concernant le joueur ne doivent pas " -"forcément identifier un joueur en particulier et doivent être une liste " -"séparée par des espaces consistuées d'éléments suivants :" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "Pseudo du joueur, par exemple \"DongRaeGu\"" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"." - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" -"Un code pays ISO 3166-1 alpha-2 de deux ou trois " -"lettres , ou le nom commun en Anglais du pays" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "Le nom d'une équipe, par exemple \"MVP\"" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" -"Alias du joueur ou de l'équipe (nous ajoutons ceux-ci à la base de données " -"quand nous pensons qu'ils sont nécessaires), par exemple \"DRG\"." - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" -"Le nombre ID du joueur que vous pouvez avoir à partir de l'URL de la page du " -"joueur, par exemple \"4\"." - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "Notez que toutes les entrées ne sont pas sensibles à la casse." - -#: templates/results_search.djhtml:74 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "Trouvé %(cnt)s match." -msgstr[1] "Trouvé %(cnt)s matchs." - -#: templates/results_search.djhtml:81 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Avec ces filtres, %(pla)s a un score de %(sc_my)s–%(sc_op)s " -"(%(pctg)s%%) en parties et de " -"%(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) en matchs." - -#: templates/results_search.djhtml:86 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" -"Avec ces filtres, %(pla)s a un score de %(sc_my)s–%(sc_op)s " -"(%(pctg)s%%) en parties et de " -"%(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) en matchs contre %(plb)s." - -#: templates/results_search.djhtml:99 templates/results_search.djhtml:116 -msgid "Check all" -msgstr "Cocher tout" - -#: templates/results_search.djhtml:102 templates/results_search.djhtml:119 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Décocher tout" - -#: templates/results_search.djhtml:126 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" -"Les modifications suivantes vont être effectuées pour tous les matchs " -"sélectionnés :" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "Réviser les résultats" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "Les matchs suivants ont été approuvés:" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "Match" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "Pour tous les entrées sélectionnées, effecter ce qui suit :" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "Valider" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "Il n'y a pas de révision à effecteur." - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "Résultats de la recherche" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "Aucun joueur, équipe ou événement '%(query)s' trouvé." - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "Modifier l'équipe" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s a été fondée le %(founded)s et dissoute le %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "%(teamname)s a été fondée le %(founded)s." - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s a été dissous le %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "Acronyme" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "Fondée" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "Dissous" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "Évaluation du Top 5" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "#%(rank)s %(name)s" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "Matches hors-ligne" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "Membres actifs" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s a %(cnt)s joueur qui a joué une partie classée dans les deux " -"derniers mois." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s a %(cnt)s joueurs qui ont joué une partie classée dans les deux " -"derniers mois." - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "Membres inactifs" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s a %(cnt)s joueur qui a été temporairement retiré du classement " -"à cause de son inactivité." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s a %(cnt)s joueurs qui ont été temporairement retiré du " -"classement à cause de leur inactivité." - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "Assigné à %(teamname)s dans une position autre que joueur:" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "Anciens membres" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "Equipes actives" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "Score All-kill" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "Score Proleague" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "Équipes dissoutes" - -#~ msgid "Y-m-d" -#~ msgstr "A-m-j" - -#~ msgid "F jS, Y, H:i e" -#~ msgstr "j F Y, H:i e" - -#~ msgid "F jS, Y" -#~ msgstr "j F Y" - -#~ msgid "F Y" -#~ msgstr "F Y" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Janvier" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Février" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Mars" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Avril" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Mai" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juin" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juillet" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Août" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Septembre" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Octobre" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Novembre" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Décembre" - -#~ msgid "Jan." -#~ msgstr "Jan." - -#~ msgid "Feb." -#~ msgstr "Fév." - -#~ msgid "Aug." -#~ msgstr "Aou." - -#~ msgid "Sept." -#~ msgstr "Sept." - -#~ msgid "Oct." -#~ msgstr "Oct." - -#~ msgid "Nov." -#~ msgstr "Nov." - -#~ msgid "Dec." -#~ msgstr "Déc." - -#~ msgid "jan" -#~ msgstr "jan" - -#~ msgid "feb" -#~ msgstr "fév" - -#~ msgid "mar" -#~ msgstr "mar" - -#~ msgid "apr" -#~ msgstr "avr" - -#~ msgid "may" -#~ msgstr "mai" - -#~ msgid "jun" -#~ msgstr "jun" - -#~ msgid "jul" -#~ msgstr "jui" - -#~ msgid "aug" -#~ msgstr "aou" - -#~ msgid "sep" -#~ msgstr "sep" - -#~ msgid "oct" -#~ msgstr "oct" - -#~ msgid "nov" -#~ msgstr "nov" - -#~ msgid "dec" -#~ msgstr "déc" - -#~ msgid "Monday" -#~ msgstr "Lundi" - -#~ msgid "Tuesday" -#~ msgstr "Mardi" - -#~ msgid "Wednesday" -#~ msgstr "Mercredi" - -#~ msgid "Thursday" -#~ msgstr "Jeudi" - -#~ msgid "Friday" -#~ msgstr "Vendredi" - -#~ msgid "Saturday" -#~ msgstr "Samedi" - -#~ msgid "Sunday" -#~ msgstr "Dimanche" - -#~ msgid "mon" -#~ msgstr "lun" - -#~ msgid "tue" -#~ msgstr "mar" - -#~ msgid "wed" -#~ msgstr "mer" - -#~ msgid "thu" -#~ msgstr "jeu" - -#~ msgid "fri" -#~ msgstr "ven" - -#~ msgid "sat" -#~ msgstr "sam" - -#~ msgid "sun" -#~ msgstr "dim" - -#~ msgid "DEVELOPMENT SERVER" -#~ msgstr "SERVEUR DE DEVELOPPEMENT" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(final)s" -#~ msgstr "%(commalist)s et %(final)s" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -#~ msgstr "%(commalist)s et %(number)s autres" - -#~ msgid "API documentation" -#~ msgstr "Documentation API" - -#~ msgid "API access key" -#~ msgstr "Clé d'accès à l'API" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To use the Aligulac API you first need an API access key. To generate " -#~ "one, please use the button below. You will have to provide your name (or " -#~ "the name of the organization), and a contact e-mail address." -#~ msgstr "" -#~ "Pour utiliser l'API d'Aligulac vous devez disposer d'une clé d'accès. " -#~ "Pour en obtenir une, utilisez %(a)sce formulaire. Vous devrez " -#~ "indiquer votre nom (ou celui de votre société) ainsi qu'une adresse email " -#~ "permettant de vous contacter." - -#~ msgid "" -#~ "If the request is successful, you will be provided with a 20-character " -#~ "random string. This string will have to be passed with every API request " -#~ "you make as a parameter named apikey. In the rest of this " -#~ "document, this parameter will be implied." -#~ msgstr "" -#~ "Si notre réponse est positive, vous recevrez une chaîne de 20 caractères " -#~ "générée aléatoirement. Cette chaîne de caractères devra être passée en " -#~ "tant que paramètre nommé apikey lors de chaque appel à " -#~ "l'API. Il sera implicite dans toute la suite de ce document." - -#~ msgid "API overview" -#~ msgstr "Présentation de l'API" - -#~ msgid "" -#~ "The API is for the most part self-documenting. The root URI is " -#~ "%(uri)s. Requests to this URI will return a JSON object describing " -#~ "the available resources and their root URIs, e.g." -#~ msgstr "" -#~ "L'essentiel de l'API est auto-descriptif. L'URI racine est %(uri)s. Les requètes faites à cette URI renvoient un objet JSON décrivant " -#~ "les ressources disponibles et leurs URIs, par exemple :" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: For making requests in the browser, please append " -#~ "%(json)s to the URI." -#~ msgstr "" -#~ "NOTE : Pour lancer une requète depuis un navigateur, " -#~ "ajoutez %(json)s à l'URI." - -#~ msgid "" -#~ "The resources available correspond for the most part to the tables in the " -#~ "database, which are described %(a)shere. In addition to these, we " -#~ "have API access to predictions as well, described below." -#~ msgstr "" -#~ "La plupart du temps les ressources disponibles correspondent aux tables " -#~ "de la base de données, décrites %(a)sici. S'y ajoute l'accès aux " -#~ "prédictions, décrit ci-après." - -#~ msgid "" -#~ "Requests for player objects thus need to go to %(uri)s. For a detailed " -#~ "description of each resource, go to the schema URI. This will return a " -#~ "JSON object with the following fields:" -#~ msgstr "" -#~ "Les requètes retournant des objets Joueur doivent être envoyées à " -#~ "%(uri)s. Le schema d'URI contient une description détaillée de ces " -#~ "ressources. Ces requètes retournent des objets JSON avec les champs " -#~ "suivants :" - -#~ msgid "" -#~ "list of accepted HTTP methods (should always be %(get)s and %(post)s)." -#~ msgstr "" -#~ "liste des méthodes HTTP acceptées (nécessairement %(get)s ou %(post)s)." - -#~ msgid "default reply format (should always be %(json)s)." -#~ msgstr "format par défaut des réponses (toujours %(json)s)." - -#~ msgid "default page limit when grabbing many objects at once." -#~ msgstr "" -#~ "limite de page par défaut lors de la récupération de plusieurs objets." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary describing each field of the given resource, with the " -#~ "following information:" -#~ msgstr "" -#~ "Description de chaque champ de la ressource, avec les éléments suivants :" - -#~ msgid " %(true)s if the field can be %(null)s, %(false)s otherwise." -#~ msgstr " %(true)s si le champ peut être %(null)s, %(false)s sinon." - -#~ msgid "" -#~ "Field type (e.g. %(c)s%(string)s%(d)s, %(c)s%(integer)s%(d)s, %(c)s" -#~ "%(float)s%(d)s, %(c)s%(datetime)s%(d)s, etc.). For related objects of " -#~ "another type, this field will read %(c)s%(related)s%(d)s." -#~ msgstr "" -#~ "Type de champ (par exemple %(c)s%(string)s%(d)s, %(c)s%(integer)s%(d)s, " -#~ "%(c)s%(float)s%(d)s, %(c)s%(datetime)s%(d)s, etc.). Pour les objets liés " -#~ "d'un autre type, il est indiqué %(c)s%(related)s%(d)s." - -#~ msgid "Default value, if any (usually not)." -#~ msgstr "" -#~ "Valeur par défaut lorsqu'il y en a une (généralement il n'y en a pas)." - -#~ msgid "Additional human-readable information." -#~ msgstr "Informations supplémentaires destinées au lecteur." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary describing the filters available on each field. For each " -#~ "field, this is either a list of filters, the integer %(one)s (all filters " -#~ "available), or the integer %(two)s (all filters available, including " -#~ "related objects). With very few exceptions, all kinds of filters are " -#~ "allowed." -#~ msgstr "" -#~ "Description des filtres applicables à chacun des champs. Pour chaque " -#~ "champ est indiqué soit une liste de filtres possibles, soit l'entier " -#~ "%(one)s (tous les filtres sont applicables) ou l'entier %(two)s (tous les " -#~ "filtres sont applicables, y compris les objets liés). Dans la plupart des " -#~ "cas, tous les filtres sont autorisés." - -#~ msgid "" -#~ "A list of fields that allow sorting. With very few exceptions, this will " -#~ "be all fields." -#~ msgstr "" -#~ "Liste des champs qui peuvent faire l'objet d'un tri. C'est le cas de " -#~ "quasiment tous les champs." - -#~ msgid "Getting all objects" -#~ msgstr "Récupération de tous les objets" - -#~ msgid "" -#~ "To obtain all objects of a given resource, just make a request to the " -#~ "base resource URI, e.g. %(uri)s. This will return a JSON " -#~ "object with two fields: meta, giving paging information, " -#~ "and objects, which is a list of objects. By default, " -#~ "this will return a limited number of objects per page (normally 20). To " -#~ "control the page size and offset, give the limit and " -#~ "offset arguments, e.g." -#~ msgstr "" -#~ "Pour obtenir tous les objets d'une ressource, effectuez simplement une " -#~ "requète sur l'URI de base de la ressource, par exemple %(uri)s. Vous obtiendrez en retour un objet JSON avec deux champs : " -#~ "meta, qui fournit des informations de pagination, et " -#~ "objects, qui fournit une liste d'objets. Par défaut, un " -#~ "nombre limité d'objets est renvoyé par page (normalement 20). Pour " -#~ "définir la taille de page et son offset, ajoutez des arguments " -#~ "limit et offset. Par exemple" - -#~ msgid "" -#~ "will return objects number 100-149. In addition, the meta field gives you the URIs for the next and previous pages, as well " -#~ "as the total count of objects." -#~ msgstr "" -#~ "renvoie les objets 100 à 149. De plus, la champ meta " -#~ "fournit les URIs de la page précédente et de la page suivante, ainsi que " -#~ "le nombre total d'objets." - -#~ msgid "" -#~ "You can get all objects at once by giving limit=0, but this " -#~ "is disallowed on some resources and otherwise not encouraged." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez récupérer tous les objets d'un seul coup en indiquant " -#~ "limit=0, mais cela n'est pas une bonne pratique, et est " -#~ "purement et simplement désactivé pour certaines ressources." - -#~ msgid "Getting a single object by ID" -#~ msgstr "Récupérer un objet unique par ID" - -#~ msgid "" -#~ "If you know the id of the object you are interested in, you can get it " -#~ "directly. For example, to get Leenock's player information, go to " -#~ "%(uri)s, since Leenock's id is %(id)s." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous disposez de l'ID de l'objet qui vous intéresse, vous pouvez " -#~ "requéter cet objet directement. Par exemple, pour obtenir les " -#~ "informations sur Leenock, utilisez %(uri)s, l'ID de " -#~ "Leenock's étant %(id)s." - -#~ msgid "" -#~ "This will return just the object directly, with no metadata and no " -#~ "surrounding list." -#~ msgstr "" -#~ "Vous obtiendrez directement l'objet, sans metadata ni informations de " -#~ "liste." - -#~ msgid "Getting several objects by ID" -#~ msgstr "Récupération de plusieurs objets par ID" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you want to access more than one object, you can request them as a " -#~ "set to save both us and yourself from extra work. If you " -#~ "are interested in Leenock, Creator and Life (ids %(commalist)s and " -#~ "%(final)s), you can make a request to" -#~ msgstr "" -#~ "Pour accéder à plusieurs objets à la fois, requétez-les sous forme de " -#~ "set pour vous éviter (et nous éviter) trop de travail. " -#~ "Pour récupérer les informations de Leenock, Creator et Life (ids " -#~ "%(commalist)s et %(final)s), requétez %(uri)s." - -#~ msgid "Related objects" -#~ msgstr "Objets liés" - -#~ msgid "" -#~ "Fields that point to related objects will usually be given by resource " -#~ "URIs in the returned objects. For frequently useful information (e.g. " -#~ "players' current rating), the related object(s) will be given as well, " -#~ "although they are often stripped-down versions without detailed " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Les champs pointant vers des objets liés sont généralement fournis sous " -#~ "forme d'URIs dans les objets renvoyés. Lorsqu'il s'agit de données " -#~ "fréquemment utilisées (tel que le niveau d'un joueur), les objets liés " -#~ "sont également renvoyés, mais souvent sous forme résumée, sans détails." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtres" - -#~ msgid "" -#~ "You can apply filters to the base URI. They are applied in the following " -#~ "manner:" -#~ msgstr "Pour appliquer des filtres à l'URI de base, procédez comme suit :" - -#~ msgid "" -#~ "If filtering on related objects is available, this can be done as follows:" -#~ msgstr "" -#~ "Pour les objets liés auxquels vous pouvez appliquer un filtre, procédez " -#~ "comme suit :" - -#~ msgid "" -#~ "In principle, these chains can be arbitrarily long. The available filters " -#~ "correspond to those found in Django. Here is a " -#~ "brief overview:" -#~ msgstr "" -#~ "En principe, ces chaînes peuvent être de très grande taille. Les filtres " -#~ "applicables sont ceux fournis par Django. " -#~ "Présentation succinte :" - -#~ msgid "" -#~ "Exact lookup (can also be done just as fieldname=value) or " -#~ "case-insensitive matching for strings." -#~ msgstr "" -#~ "Recherche de correspondance exacte (méthode alternative : " -#~ "fieldname=value), ou recherche sans tenir compte de la casse." - -#~ msgid "Case sensitive or insensitive string containment." -#~ msgstr "" -#~ "Recherche de la présence d'une chaîne de caractères, avec ou sans " -#~ "contrainte sur la casse." - -#~ msgid "Case sensitive or insensitive string prefix or postfix matching." -#~ msgstr "" -#~ "Recherche en début ou fin de chaîne de caractères, avec ou sans " -#~ "contrainte sur la casse." - -#~ msgid "" -#~ "Case sensitive or insensitive regular expression matching. The regular " -#~ "expression syntax is defined by Python's re module." -#~ msgstr "" -#~ "Recherche d'expression avec ou sans contrainte sur la casse. La syntaxe à " -#~ "respecter est celle du module re de Python." - -#~ msgid "" -#~ "The given field value must be an element of the provided comma-separated " -#~ "list." -#~ msgstr "" -#~ "La valeur du champ doit être un élément de la liste fournie (dont les " -#~ "éléments sont séparés par des virgules)." - -#~ msgid "Numerical orderings >, ≥, < and ≤." -#~ msgstr "Eléments de tri >, ≥, < et ≤." - -#~ msgid "" -#~ "The given field value must lie between the given values (separated by a " -#~ "comma). Useful for dates." -#~ msgstr "" -#~ "La valeur du champ doit être dans les limites fournies (séparées par une " -#~ "virgule). Utile pour les dates." - -#~ msgid "" -#~ "Applies to date fields, matches only on the specified integer value. " -#~ "Months and week days are numbered from 1, and the week is assumed to " -#~ "start on Sunday." -#~ msgstr "" -#~ "Utilisé pour les champs de type date : ne retourne que ce qui correspond " -#~ "à l'entier spécifié. Les mois et les jours de la semaine sont numérotés à " -#~ "partir de 1, et la semaine commence le dimanche." - -#~ msgid "" -#~ "Takes a boolean, will only match objects where the given field is or is " -#~ "not null." -#~ msgstr "" -#~ "Accepte un booléen, et ne renvoie que les objets pour lesquels le champ " -#~ "spécifié est ou n'est pas null." - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Tri" - -#~ msgid "" -#~ "To sort by a field, add the parameter order_by=fieldname for " -#~ "ascending order, and order_by=-fieldname for descending " -#~ "order." -#~ msgstr "" -#~ "Pour effectuer un tri sur un champ, ajoutez le paramètre " -#~ "order_by=nomduchamp pour un tri en ordre croissant, ou " -#~ "order_by=-nomduchamp pour un tri en ordre décroissant." - -#~ msgid "Prediction requests" -#~ msgstr "Requètes pour des prédictions" - -#~ msgid "" -#~ "Requests for predictions do not correspond to the database, and work a " -#~ "little differently, but corresponds more or less exactly to the way the " -#~ "prediction page works. We currently support five " -#~ "different formats:" -#~ msgstr "" -#~ "Les requètes de prédictions ne sont pas en rapport direct avec la base de " -#~ "données, et fonctionnent donc un peu différemment. Elles s'inspirent par " -#~ "contre de la façon dont la page de prédictions " -#~ "fonctionne. Nous acceptons actuellement 5 formats :" - -#~ msgid "Single best-of-N matches" -#~ msgstr "Meilleur des N manches (rencontre unique)" - -#~ msgid "Dual tournaments" -#~ msgstr "Phases à double élimination" - -#~ msgid "also called GSL-style groups" -#~ msgstr "également appelés Format GSL" - -#~ msgid "Single-elimination brackets" -#~ msgstr "Phases à élimination directe" - -#~ msgid "Round-robin groups" -#~ msgstr "Groupes Round-robin" - -#~ msgid "Proleague-style team matches" -#~ msgstr "Rencontres par équipe au format Proleague" - -#~ msgid "" -#~ "The URI for match prediction is then %(uri)s, where " -#~ "%(a)s and %(b)s are the ids for the two players. You " -#~ "also have to supply a %(bo)s parameter denoting the match " -#~ "length, and this has to be a positive odd integer. The following " -#~ "conditions apply." -#~ msgstr "" -#~ "L'URI permettant d'obtenir la prédiction se compose de %(uri)s, où %(a)s et %(b)s sont les ID des deux " -#~ "joueurs. Vous devez également spécifier la longueur du match dans un " -#~ "paramètre %(bo)s - il doit s'agir impérativement d'un entier " -#~ "positif impair. Respectez également les conditions suivantes." - -#~ msgid "For single matches, you must provide exactly two players." -#~ msgstr "Pour les rencontres isolées, spécifiez impérativement deux joueurs." - -#~ msgid "For dual tournaments, you must provide exactly four players." -#~ msgstr "Pour les phases à double élimination, spécifiez quatre joueurs." - -#~ msgid "" -#~ "For single elimination brackets, you must provide a number of players " -#~ "that is a power of two." -#~ msgstr "" -#~ "Pour les phases à élimination directe, le nombre de joueurs que vous " -#~ "spécifiez doit être une puissance de deux." - -#~ msgid "" -#~ "For proleague matches, you must provide an even number of players, one " -#~ "full team before the other (there does not have to be an odd number of " -#~ "players per team)." -#~ msgstr "" -#~ "Pour les rencontres par équipe au format Proleague, fournissez un nombre " -#~ "de joueurs pair, d'abord une équipe entière, puis l'autre. Il n'y a pas " -#~ "nécessairement un nombre impair de joueurs par équipe." - -#~ msgid "" -#~ "For single elimination, and only for this format, you can give different " -#~ "match lengths for different rounds, just make a comma-separated list with " -#~ "the first round first and the final last." -#~ msgstr "" -#~ "Pour les phases à élimination directe, et uniquement celles-ci, vous " -#~ "pouvez indiquer des longueurs de match différentes selon les rounds, sous " -#~ "la forme d'une liste allant du premier au dernier round, séparés par des " -#~ "virgules." - -#~ msgid "" -#~ "You can give id 0 to denote a BYE, and there is no restriction on " -#~ "duplicate players (which can be useful for proleague style to simulate " -#~ "ace matches)." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez utiliser l'ID 0 pour signaler une absence d'aversaire, et il " -#~ "n'y a pas de contraintes sur la présence multiple d'un même joueur (ce " -#~ "qui peut être utile pour les matchs décisifs du format Proleague)." - -#~ msgid "" -#~ "Requests will return a JSON object containing various information, which " -#~ "you can look through by querying the schema URI. For the last four " -#~ "formats (excluding the single match), the two most important fields are " -#~ "matches and meanres. The former describes the " -#~ "already entered results, and the latter describes the median outcome " -#~ "given the former. Each match has a unique identifier which you " -#~ "can use to prescribe results and update the predictions. E.g. to set " -#~ "match identifier abc to result in 1–3, pass the arguments " -#~ "abc_1=1 and abc_2=3 with the request." -#~ msgstr "" -#~ "Les requètes renvoient un objet JSON contenant plusieurs types " -#~ "d'informations, dont vous pouvez récupérer l'organisation en requétant " -#~ "l'URI de schema. Pour les quatre derniers formats (donc à l'exception de " -#~ "la rencontre isolée), les deux champs les plus importants sont " -#~ "matches et meanres. Le premier fournit les " -#~ "résultats déjà connus, tandis que le deuxième fournit le résultat attendu " -#~ "en fonction des résultats connus. A chaque match est associé un " -#~ "identifiant unique que vous pouvez utiliser pour fournir des résultats " -#~ "partiels et affiner les prédictions. Par exemple, pour indiquer que le " -#~ "match abc s'est terminé en 1–3, passez les paramètres " -#~ "abc_1=1 et abc_2=3 dans votre requète." - -#~ msgid "" -#~ "It may be difficult to predict in advance which matches will have which " -#~ "identifiers. If you're unsure, make an empty request with no preset " -#~ "results. The returned object will then give identifiers for as many " -#~ "matches as it can. As you fill in results, new matches may become " -#~ "available." -#~ msgstr "" -#~ "Il peut être difficile de prédire quels seront les identifiants de chaque " -#~ "match. En cas de doute, lancez une requète vide, sans résultats " -#~ "prédéfinis. L'objet renvoyé fournira autant d'identifiants de matchs que " -#~ "possible. A mesure que vous fournissez les résultats partiels, de " -#~ "nouveaux matchs deviendront disponibles." - -#~ msgid "" -#~ "Unlike the matches list, the meanres always " -#~ "contains predictions to the end of the tournament. For example, with a 16-" -#~ "player single elimination bracket, the meanres list will " -#~ "always contain the full 15 matches, trying to predict who will be in the " -#~ "final. As you enter results, this may disagree with the prediction, and " -#~ "the players in the final may change. Thus, only the " -#~ "matches list contains “sure” information." -#~ msgstr "" -#~ "Contrairement à la liste matches, la liste meanres fournit toujours des prédictions pour jusqu'à la fin du tournoi. " -#~ "Par exemple, pour un tournoi à élimination directe réunissant 16 joueurs, " -#~ "la liste meanres fournit systématiquement les 15 matchs à " -#~ "venir, jusqu'à prédire les finalistes. A mesure que vous fournissez les " -#~ "résultats, ils contradiront dans certains cas les prédictions, et les " -#~ "noms des finalistes changeront en conséquence. Retenez donc que " -#~ "seule la liste matches est définitive." - -#~ msgid "Common use cases" -#~ msgstr "Utilisations fréquentes" - -#~ msgid "Get the current top ten rating list" -#~ msgstr "Obtenir la liste des dix joueurs de meilleur niveau" - -#~ msgid "" -#~ "Current ratings are delivered together with player objects, so this will " -#~ "suffice:" -#~ msgstr "" -#~ "Les niveaux sont fournis avec les objets Joueur, si bien qu'il suffit de " -#~ "demander :" - -#~ msgid "" -#~ "Null values come before non-null values, so we must filter out the null " -#~ "ratings first. The filter on decay is to only select active " -#~ "players. Alternatively, for a cleaner method, just request for ratings " -#~ "directly." -#~ msgstr "" -#~ "Les valeurs Null sont placées avant les valeurs non-Null, si bien qu'il " -#~ "faut commencer par les supprimer. Le filtre sur decay permet " -#~ "de ne considérer que les joueurs actifs. Une autre méthode, plus propre, " -#~ "consiste à demander directement les niveaux." - -#~ msgid "" -#~ "Note that in this case you have to query for the period you want. There " -#~ "is an alias for rating called activerating " -#~ "which automatically filters away inactive ratings, but otherwise works " -#~ "the same way. So you could use:" -#~ msgstr "" -#~ "Notez que dans ce cas, vous devez indiquer la période pour laquelle vous " -#~ "demandez les données. Il existe également un alias de rating " -#~ "nommé activerating, qui élimine automatiquement les joueurs " -#~ "inactifs, mais fonctionne de façon identique pour le reste. Vous pouvez " -#~ "donc utiliser :" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filtering by event" -#~ msgstr "Filtres" - -#, fuzzy -#~ msgid "For these meta-relations you can use the following filters:" -#~ msgstr "Par commodité, ce qui suit ne sera pas traduit :" - -#~ msgid "404: Not found" -#~ msgstr "404 : non trouvé" - -#~ msgid "500: Internal Server Error" -#~ msgstr "500 : Erreur interne Serveur" - -#~ msgid "List of short URLs" -#~ msgstr "List des URLs réduites" - -#~ msgid "List {num}: {date}" -#~ msgstr "Liste {num} : {date}" - -#~ msgid "You must either approve or reject." -#~ msgstr "Vous devez soit valider soit rejeter." - -#~ msgid "Manage events" -#~ msgstr "Gérer les évènements" - -#~ msgid "Show:" -#~ msgstr "Montrer:" - -#~ msgid "" -#~ "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (Random) or \"S\" (Race Switcher)." -#~ msgstr "" -#~ "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (Random) ou \"S\" (Race Switcher)." - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Appliquer" - -#~ msgid "Top submitters (number of matches)" -#~ msgstr "Principaux contributeurs (par nombre de matchs)" - -#~ msgid "Filter by year:" -#~ msgstr "Filtrer par année :" - -#~ msgid "Filter by currency:" -#~ msgstr "Filtrer par monnaie :" - -#~ msgid "Page %(page)s/%(npages)s" -#~ msgstr "Page %(page)s/%(npages)s" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Fermer" - -#~ msgid "adm" -#~ msgstr "adm" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "modifier" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "chemin" - -#~ msgid "Full path:" -#~ msgstr "Chemin complet :" - -#~ msgid "Root" -#~ msgstr "Racine" - -#~ msgid "sub" -#~ msgstr "ss-év." - -#~ msgid "pp" -#~ msgstr "pp" - -#~ msgid "st" -#~ msgstr "st" - -#~ msgid "ord" -#~ msgstr "ord" - -#~ msgid "This event is still open. Games may be added." -#~ msgstr "" -#~ "Cet événement est ouvert. Vous pouvez y ajouter des " -#~ "parties." - -#~ msgid "" -#~ "This event is big, so the list of games has been cut-" -#~ "off. Go to an event on the next level to see a complete list." -#~ msgstr "" -#~ "Cet événement est considéré comme big - la liste des " -#~ "parties est coupée. Passez sur un événement de niveau suivant pour " -#~ "disposer d'une liste complète." - -#~ msgid "Individual leagues and events" -#~ msgstr "Tournois et événements individuels" - -#~ msgid "Team leagues" -#~ msgstr "Tournois par équipes" - -#~ msgid "Frequently recurring cups" -#~ msgstr "Tournois récurrents" - -#~ msgid "Missing prize pool information" -#~ msgstr "Pas d'informations sur les gains" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "between" -#~ msgstr "de" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "and" -#~ msgstr "à" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "inclusive" -#~ msgstr "(inclus)" - -#~ msgid "CAREFUL:" -#~ msgstr "ATTENTION :" - -#~ msgid "This will merge" -#~ msgstr "Vous allez fusionner" - -#~ msgid "best" -#~ msgstr "meilleurs" - -#~ msgid "previous" -#~ msgstr "précédent" - -#~ msgid "first" -#~ msgstr "première" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "suivante" - -#~ msgid "last" -#~ msgstr "dernière" - -#~ msgid "OP" -#~ msgstr "OP" - -#~ msgid "UP" -#~ msgstr "UP" - -#~ msgid "form" -#~ msgstr "forme" - -#~ msgid "Biggest rival" -#~ msgid_plural "Biggest rivals" -#~ msgstr[0] "Principal rival" -#~ msgstr[1] "Principaux rivaux" - -#~ msgid "%(cnt)s match" -#~ msgid_plural "%(cnt)s matches" -#~ msgstr[0] "%(cnt)s match" -#~ msgstr[1] "%(cnt)s matchs" - -#~ msgctxt "admin interface" -#~ msgid "admin" -#~ msgstr "admin" - -#~ msgid "Number of games" -#~ msgstr "Nombre de parties" - -#~ msgid "Filter by" -#~ msgstr "Filtrer par" - -#~ msgid "Postable History" -#~ msgstr "Version re-publiable" - -#~ msgid "Formats:" -#~ msgstr "Formats :" - -#~ msgid "Parse Liquipedia Bracket!" -#~ msgstr "Analyser l'arbre Liquipedia" - -#~ msgid "" -#~ "Enter one player per line. The player information must uniquely identify " -#~ "the player, and should be space-separated list of any of the following:" -#~ msgstr "" -#~ "Entrez un joueur par ligne. Les informations doivent identifier le " -#~ "joueur, et doivent être une liste espacées d'éléments suivants :" - -#~ msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"." -#~ msgstr "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"." - -#~ msgid "" -#~ "A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code. e.g. \"KR" -#~ "\", or the common English name of a country." -#~ msgstr "" -#~ "Un code pays %(a)sISO 3166-1 alpha-2 de deux ou trois lettres, par " -#~ "exemple \"KR\"\", ou le nom commun en anglais du pays." - -#~ msgid "" -#~ "Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -#~ "they're needed), e.g. \"DRG\"." -#~ msgstr "" -#~ "Alias du joueur ou de l'équipe (nous ajoutons ceux-ci à la base de " -#~ "données quand nous pensons qu'ils sont nécessaires), par exemple \"DRD\"." - -#~ msgid "" -#~ "A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e." -#~ "g. \"4\"." -#~ msgstr "" -#~ "Le nombre ID du joueur que vous pouvez avoir à partir de l'URL de la page " -#~ "du joueur, par exemple \"4\"." - -#~ msgid "" -#~ "You can copy bracket code from Liquipedia and attempt to parse it. " -#~ "Mediawiki syntax is fairly stretchy, so we make no guarantees, however. " -#~ "Note: you have to copy the bracket code." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouvez copier le code de l'ardre depuis Liquipedia et essayez de " -#~ "l'analyser. La syntaxe Mediawiki est assez tortueuse et nous ne " -#~ "guarantissons rien. Note: Vous devez copier l'arbre code." - -#~ msgid "List %(listnumber)s" -#~ msgstr "Liste %(listnumber)s" - -#~ msgid "Exact game details:" -#~ msgstr "Détails:" - -#~ msgid "previous month" -#~ msgstr "mois précédent" - -#~ msgid "previous day" -#~ msgstr "jour précédent" - -#~ msgid "today (or latest)" -#~ msgstr "Aujourd'hui (ou dernier)" - -#~ msgid "next day" -#~ msgstr "jour suivant" - -#~ msgid "" -#~ "In these games, %(ltag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s " -#~ "(%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in matches." -#~ msgstr "" -#~ "Dans ces parties, %(ltag)s est à %(sc_my)s–" -#~ "%(sc_op)s (%(pctg)s%%) en terme de partie et à %(msc_my)s–%(msc_op)s " -#~ "(%(mpctg)s%%) en terme de matchs." - -#~ msgid "" -#~ "In these games, %(ltag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s " -#~ "(%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in matches " -#~ "against %(rtag)s." -#~ msgstr "" -#~ "Dans ces parties, %(ltag)s est à %(sc_my)s–" -#~ "%(sc_op)s (%(pctg)s%%) en terme de partie et à %(msc_my)s–%(msc_op)s " -#~ "(%(mpctg)s%%) en terme de matchs contre %(rtag)s." - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Date:" - -#~ msgid "Game:" -#~ msgstr "Partie:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Source :" - -#~ msgid "Contact:" -#~ msgstr "Contact:" - -#~ msgid "Notes:" -#~ msgstr "Notes " - -#~ msgid "Non-playing members" -#~ msgstr "Membres non-joueur" - -#~ msgid "Short URLs list" -#~ msgstr "Liste des mini-URLs" - -#~ msgid "via" -#~ msgstr "via" - -#~ msgid "created by %(sub)s" -#~ msgstr "crée par %(sub)s" - -#~ msgid "(accessed %(ntimes)s time)" -#~ msgid_plural "(accessed %(ntimes)s times)" -#~ msgstr[0] "(utilisé %(ntimes)s fois)" -#~ msgstr[1] "(utilisé %(ntimes)s fois)" - -#~ msgid "No short URLs." -#~ msgstr "Pas de mini-URL trouvé" - -#~ msgid "URL shortener" -#~ msgstr "Raccourcisseur d'URL" diff --git a/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 9a856e8..0000000 --- a/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,7743 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Aligulac\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-04 10:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-09 19:02+0100\n" -"Last-Translator: Eivind Fonn \n" -"Language-Team: Eivind Fonn \n" -"Language: nb\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "Valutakurs for %(code)s ble ikke funnet på %(date)s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:105 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "'%s' er ikke unik" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "You are not logged in." -msgstr "Du er ikke logget inn." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "login" -msgstr "logg inn" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:120 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "Du er logget inn som %s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -msgid "logout" -msgstr "logg ut" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:123 -msgid "change password" -msgstr "endre passord" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:136 aligulac/ratings/staff_views.py:320 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:327 -msgid "This field is required." -msgstr "Dette feltet er påkrevd." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:208 aligulac/aligulac/tools.py:219 -#: templates/history.djhtml:57 -msgid "Ranking" -msgstr "Rangering" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:211 templates/player.djhtml:758 -msgid "Current" -msgstr "Dagens" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:212 aligulac/aligulac/tools.py:226 -#: templates/history.djhtml:11 templates/history.djhtml.py:139 -msgid "History" -msgstr "Historie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:213 aligulac/aligulac/tools.py:321 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:551 templates/player_earnings.djhtml:73 -msgid "Earnings" -msgstr "Inntekt" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:216 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "Lag" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:220 -msgid "Transfers" -msgstr "Lagbytter" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:223 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "Rekorder" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:228 -msgid "HoF" -msgstr "Hall of Fame" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:229 aligulac/ratings/player_views.py:179 -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 aligulac/ratings/player_views.py:196 -#: aligulac/ratings/results_views.py:649 aligulac/ratings/results_views.py:682 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:58 -#: templates/earnings.djhtml:76 templates/history.djhtml:155 -#: templates/history.djhtml.py:181 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:269 templates/player.djhtml.py:356 -#: templates/player.djhtml:443 templates/player_earnings.djhtml:53 -#: templates/player_info.djhtml:74 templates/player_results.djhtml:66 -#: templates/player_results.djhtml:120 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:230 aligulac/ratings/models.py:106 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:712 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:161 -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:231 aligulac/ratings/models.py:107 -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:713 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:169 -msgid "Terran" -msgstr "Terran" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:232 aligulac/ratings/models.py:108 -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:714 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:177 -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:235 -msgid "Results" -msgstr "Resultater" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:238 -msgid "By Date" -msgstr "Etter dato" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:239 -msgid "By Event" -msgstr "Etter turnering" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:240 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:62 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:243 -msgid "Inference" -msgstr "Inferens" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "Prognoser" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 aligulac/aligulac/tools.py:275 -msgid "Misc" -msgstr "Div" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:252 aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Balance Report" -msgstr "Balanserapport" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Days Since…" -msgstr "Dager siden…" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:254 aligulac/ratings/misc_views.py:66 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "Sammenlign" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:257 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:260 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "Blogg" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 -msgid "Database" -msgstr "Databasestatus" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:266 templates/forms.djhtml:170 -#: templates/forms.djhtml.py:177 -msgid "Submit" -msgstr "Send inn" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:270 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:742 aligulac/ratings/staff_views.py:288 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:532 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "Kamper" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "Review" -msgstr "Må gjennomgås" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "Turneringer" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "Åpne turneringer" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:274 -msgid "Player info" -msgstr "Spillerinfo" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:313 -msgid "Summary" -msgstr "Oversikt" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:316 -msgid "Rating history" -msgstr "Ratinghistorie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:318 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "Spillhistorie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:324 -msgid "Adjustments" -msgstr "Justeringer" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "Inneholder spillerinformasjon." - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "primærnøkkel" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "spillernick" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "virkelig navn" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:159 -msgid "birthday" -msgstr "fødselsdag" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:693 -msgid "MC number" -msgstr "MC-tall" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "ekstern TLPD ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"bitflaggverdi som viser hvilke TLPD-databaser spilleren er i (1 = KR WoL, 2 " -"= IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" -"tittelen på Liquipedia-siden (det som kommer etter http://wiki.teamliquid." -"net/starcraft2/)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "ekstern SC2Earnings.com ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "ISO-3166-1 alfa-2 landkode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "P, T eller Z for normale raser, R for tilfeldig og S for rasebytter" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" -"spillerens PP-rating (se Hall of Fame for forklaring)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "fremmednøkkel til period (starten på PP-perioden)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "fremmednøkkel til period (første periode etter slutten på PP-perioden)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" -"fremmednøkkel til rating (bør linke til den nyligste publiserte ratingen til " -"spilleren)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "Inneholder kampinformasjon." - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "fremmednøkkel til period (perioden denne kampen ble spilt i)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "når kampen ble spilt (ofte omtrentlig)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "fremmednøkkel til player (spiller A)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "fremmednøkkel til player (spiller B)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "resultat for spiller A" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "resultat for spiller B" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"rase for spiller A (ikke nødvendigvis det samme som pla.race, S er ikke " -"tillatt)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"rase for spiller B (ikke nødvendigvis det samme som plb.race, S er ikke " -"tillatt)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "sant hvis kampen har blitt tatt med i ratingberegningene" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" -"turnering, runde, gruppe etc. (avløst av eventobj_id hvis denne er ikke null)" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "fremmednøkkel til event (avløser event-feltet)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "fremmednøkkel til en tabell som er fjernet fra dumpen" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "spillversjon brukt (WoL, HotS, LotV)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "om denne kampen ble spilt offline" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "fremmednøkkel til rating (ratingen til spiller A på kamptidspunktet)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "fremmednøkkel til rating (ratingen til spiller A på kamptidspunktet)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" -"Inneholder turneringsinformasjon. Turneringer er organisert i et tre i " -"henhold til eventadjacency-tabellen. “Turnering” i dette " -"tilfellet kan bety alt fra arrangør, sesong, turnering, runde (inkludert " -"kvalifiseringsrunder), gruppe, dager og uker osv." - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "navnet på denne noden" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "foreldrenode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "utdatert" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "om turneringen er ferdig eller ikke" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "om turneringen er stor (inneholder mange partier)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "om turneringen skal hoppes over i det fulle navnet i etterkommerne" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "det fulle navet på denne turneringen (inkludert navnene på stamfedre)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "adressen til turneringens hjemmeside" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"bitflaggverdi som viser hvilke TLPD-databaser turneringen er i: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "TL.net forumtråds-ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "om turneringen har tilknyttede premier (NULL hvis ukjent)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "dato på første kamp" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "dato på siste kamp" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" -"team (lag), individual (individuell) eller frequent (hyppig) (kun satt for " -"rotnoder)" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" -"category (kategori), event (dvs. turnering) eller round (runde) (du kan anta " -"at stamfedre av turneringer alltid er kategorier og at etterkommere av " -"turneringer alltid er runder)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "sorteringsindeks" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" -"Inneholder informasjon om trestrukturen for turneringene. Hver rad beskriver " -"en kobling mellom forfar og etterkommer. Denne tabellen inneholder den " -"transitive lukningen, så det er lenker som er vilkårling lange." - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "fremmednøkkel til turnering" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "hvor mange kanter mellom nodene" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "Inneholder ratinginformasjon." - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "fremmednøkkel til period" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "fremmednøkkel til player" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "dagens rating" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "dagens rating-delta mot protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "dagens rating-delta mot terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "dagens rating-delta mot zerg" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "dagens ratingavvik" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "dagens ratinggavik mot protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "dagens ratingavvik mot terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "dagens ratinggavik mot zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "ytelsesrating i denne perioden" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "ytelsesrating mot protoss i denne perioden" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "ytelsesrating mot terran i denne perioden" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "ytelsesrating mot zerg i denne perioden" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "glattet rating" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "glattet rating mot protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "glattet rating mot terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "glattet rating mot zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "glattet ratingavvik" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "glattet ratingavvik mot protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "glattet ratingavvik mot zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "glattet ratingavvik mot terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "rang" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "rang mot protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "rang mot terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "rang mot zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "antall perioder siden siste kamp" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" -"ratingsforskjell ned (eller opp) til nummer sju (brukt til Hall of Fame)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "fremmednøkkel til rating; forrige rating for denne spilleren" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" -"En periode representerer et diskret tidsintervall som brukes til " -"ratingberegninger." - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "startdato (inklusiv)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "sluttdato (inklusiv)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "om denne perioden har blitt beregnet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "om denne perioden må beregnes på nytt (dersom noe har endret seg)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "antall returnerende spillere" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "antall nye spillere" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "antall partier spilt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "OP-tall for protoss" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "OP-tall for terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "OP-tall for zerg" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "Inneholder gruppeinformasjon (akkurat nå betyr dette lag)." - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "gruppenavn" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "kort navn" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "all-kill rating (for lag)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "proleague rating (for lag)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "dato grunnlagt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "dato nedlagt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "om gruppen er aktiv eller nedlagt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "adresse til lagets hjemmeside" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "om gruppen er et lag eller ikke" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" -"om gruppen har manuelt tilknyttede medlemmer eller ikke (uten effekt akkurat " -"nå (det finnes ingen automatiske grupper))" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "Binder lag og spillere sammen i et mange-til-mange-forhold." - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "fremmednøkkel til group" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "startdato for medlemskap" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "sluttdato for medlemskapet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" -"om medlemskapet er gyldig i dag (mange sluttdatoer er ukjent, så dette " -"feltet trengs)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "om spilleren spiller for laget (usant for eksempel for trenere)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" -"Inneholder premieinformasjon. Hver rad representerer én utbetaling til én " -"spiller." - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "sum i amerikanske dollar på seierstidspunktet" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "sum i den opprinnelige valutaen" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "valutakode" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "plassering i turneringen" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" -"Inneholder aliaser for lag og spillere (vanlige kallenavn og korte navn.)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "aliaset" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" -"Inneholder meldinger som er tilknyttet visse objekter, og som inneholder " -"mulig relevant informasjon." - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "info, warning (advarsel), success (suksess) eller error (feil)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "tekst som beskriver denne meldingen" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "parametre for strenginterpolering" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "fremmednøkkel til match" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "Inneholder fortellinger (prikkene i noen spilleres ratingplott.)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "tekst som beskriver hendelsen" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "når det skjedde" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "fremmednøkkel til event (om relevant)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "Bloggen/nyhetsseksjonen er kun på engelsk. Beklager." - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "Navn/organisasjon" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:286 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "Innsendte data var ugyldig." - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "Din API-nøkkel er %s. Vennligst hold den hemmelig." - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "API-dokumentasjonen er kun på engelsk. Beklager." - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "Det gamle passordet stemte ikke. Passordet ble ikke endret." - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "Det nye passordet stemte ikke overens. Passordet ble ikke endret." - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "Passordet for %s ble endret." - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "Asia" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "Nord-Amerika" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "Oseania" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "Sør-Amerika" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "Algeria" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikansk Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua og Barbuda" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbajdsjan" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "Østerrike" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivia" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnia og Herzegovina" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvetøya" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomonøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "De britiske jomfruøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgaria" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "Hviterussland" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodsja" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapp Verde" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Caymanøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Den sentralafrikanske republikk" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "Tsjad" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "Kina" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Juleøya" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "Komorene" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "Kypros" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tsjekkia" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "Danmark" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Den dominikanske republikk" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekvatorial-Guinea" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Færøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandsøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "Frankrike" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "Fransk Guiana" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Fransk Polynesia" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "De franske sørterritorier" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestina" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "Tyskland" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "Hellas" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "Grønland" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Heard- og McDonaldøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikanstaten" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "India" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "Italia" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Elfenbenskysten" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasakhstan" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "Nord-Korea" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:60 -#: templates/history.djhtml:183 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "Sør-Korea" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "Libya" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "Macao" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivene" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexico" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "Nederland" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "De nederlandske antillene" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Ny Caledonia" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "New Zealand" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "Norge" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nord-Marianene" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "USAs ytre småøyer" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesia" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshalløyene" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Ny-Guinea" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "Filippinene" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "Pitcairnøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Øst-Timor" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "Qatar" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "Romania" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "Russland" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Sankt Barthelemy" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "St. Helena" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts og Nevis" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre og Miquelon" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent og Grenadinene" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome og Principe" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabia" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapore" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakia" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovenia" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "Sør-Afrika" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "Spania" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Vest-Sahara" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard og Jan Mayen" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "Sverige" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "Sveits" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "Syria" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad og Tobago" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Forente arabiske emirater" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "Tyrkia" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks- og Caicosøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "Makedonia" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Storbritannia" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Man" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "USA" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "De amerikanske jomfruøyene" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis og Futuna" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "FAQ-seksjonen er kun på engelsk. Beklager." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "Best-av-N kamp" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "Forventet nøyaktig to spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "Forventet nøyaktig én 'best av'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "Dualturnering" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "Forventet nøyaktig fire spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "Utslagsturnering" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "Forventet en toerpotens antall spillere (2,4,8,…)." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "Forventet minst én 'best av'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "Gruppespill" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "Forventet minst tre spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "Lagkamp à la Proleague" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "Forventet et jevnt antall spillere." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "Best av" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:313 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:524 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "Må være en kommeseparert liste av positive odde heltall (1,3,5,…)." - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:338 -#: aligulac/ratings/results_views.py:792 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "Ingen treff ble funnet: '%s'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:350 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "En eller flere feil ble funnet i spillerlisten." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "Første runde" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "Vinner- og taperkamper" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "Finale" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "Runde %i" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "Gruppespill" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "Medianresultat" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:138 -msgid "Modify" -msgstr "Endre" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "Estimert av" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "Topp 2" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "Seier" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "Topp {i}" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "Medianresultat" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "Lag {p}" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:59 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "Grafer over balansen i StarCraft II over tid." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Number of days since..." -msgstr "Antall dager siden..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:63 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "Viser den siste gangen visse ting skjedde." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:67 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "Verktøy for å sammenligne spillere." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:81 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "MMA og DongRaeGu spile en Bo5+" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:92 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "Mvp vant en stor turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:102 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "En koreansk terran vant mot en koreansk protoss i en Bo5+ (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:110 -msgid "Flash was 3-0'ed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:117 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "En ikke-koreansk terran vant mot en koreansk protoss (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:125 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "En ikke-koreaner vant i Proleague" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:133 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "En ikke-koreaner vant i GSL Code S" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:141 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "En CIS-spiller vant en middels turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:142 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"En spiller fra Hviterussland, Russland, Ukraina eller Kasakhstan som vant en " -"turnering med mer enn 2000 dollar i førstepremie." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:150 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "En nordisk spiller vant en middels turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:151 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"En spiller fra Sverige, Norge, Danmark, Island eller Finland som vant en " -"turnering med mer enn 2000 dollar i førstepremie." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:159 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "En nord-amerikansk spiller vant en middels turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:160 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" -"En spiller fra USA eller Canada som vant en turnering med mer enn 2000 " -"dollar i førstepremie." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:168 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "En ikke-koreaner vant en stor turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:169 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "Mist én match spilt offline med førstepremie mer enn 10000 dollar." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:183 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "Jaedong vant andrepremie i en turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:195 -#, fuzzy -msgid "soO got second place in an event" -msgstr "Jaedong vant andrepremie i en turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:207 -msgid "A GSL final was held without soO" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:219 -#, fuzzy -msgid "Taeja won a premier event" -msgstr "Mvp vant en stor turnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:232 -msgid "sOs won $100,000 in a tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:244 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "SlayerS ble nedlagt" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:250 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "HasuObs signerte for mousesports" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:354 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "Forventet minst to spillere." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:356 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "Forventet ikke mer enn seks spillere." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:469 templates/eventres.djhtml:238 -#: templates/eventres.djhtml.py:255 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Edit" -msgstr "Endre" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:474 aligulac/ratings/models.py:1319 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:99 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:481 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "Sannsynlighet for å vinne..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:484 -msgid "a Bo3" -msgstr "en best-av-tre" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:489 -msgid "a round robin group" -msgstr "et gruppespill" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "a dual tournament" -msgstr "en dualturnering" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Between these players" -msgstr "Mellom disse spillerne" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:504 aligulac/ratings/misc_views.py:518 -msgid "Match wins" -msgstr "Kampseire" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 aligulac/ratings/misc_views.py:522 -msgid "Match +/-" -msgstr "Kamper +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 aligulac/ratings/misc_views.py:525 -msgid "Game wins" -msgstr "Partiseire" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:511 aligulac/ratings/misc_views.py:529 -msgid "Game +/-" -msgstr "Partier +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:513 -msgid "Lifetime" -msgstr "Karriere" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:520 -msgid "Match win %" -msgstr "Seiersprosent i kamper" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:527 -msgid "Game win %" -msgstr "Seiersprosent i partier" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:550 -msgid "Other stats" -msgstr "Andre data" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:553 -msgid "Current Form" -msgstr "Dagens form" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:555 -msgid "Meta" -msgstr "Metainformasjon" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:557 -msgid "Total" -msgstr "Totalt" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:565 templates/player.djhtml:181 -msgid "General" -msgstr "Generell" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:566 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:289 templates/player.djhtml.py:376 -#: templates/player.djhtml:468 templates/player_results.djhtml:78 -#: templates/player_results.djhtml:132 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "vP" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:567 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:309 templates/player.djhtml.py:396 -#: templates/player.djhtml:493 templates/player_results.djhtml:90 -#: templates/player_results.djhtml:144 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "vT" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:568 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:330 templates/player.djhtml.py:417 -#: templates/player.djhtml:518 templates/player_results.djhtml:102 -#: templates/player_results.djhtml:156 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "vZ" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "WoL beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "WoL koreansk" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "WoL internasjonal" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "HotS beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "HotS" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "Individuell" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:125 -#: templates/player.djhtml:663 templates/player.djhtml.py:755 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "Lag" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "Høyfrekvent" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:176 -#: aligulac/ratings/results_views.py:644 aligulac/ratings/results_views.py:850 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:281 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:312 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "Turnering" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "Runde" - -#. Translators: Native WCS tier -#: aligulac/ratings/models.py:97 -#, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Aktive" - -#. Translators: WCS tier number -#: aligulac/ratings/models.py:99 aligulac/ratings/models.py:100 -#: aligulac/ratings/models.py:101 -#, python-format -msgid "Tier #%i" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:110 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "Tilfeldig" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:112 -msgid "Switcher" -msgstr "Rasebytter" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "protoss" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "terran" - -#: aligulac/ratings/models.py:117 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "zerg" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:119 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "tilfeldig" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:121 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "rasebytter" - -#: aligulac/ratings/models.py:129 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "Wings of Liberty" - -#: aligulac/ratings/models.py:130 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "Heart of the Swarm" - -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "Legacy of the Void" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:140 -msgid "info" -msgstr "info" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:142 -msgid "warning" -msgstr "advarsel" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:144 -msgid "error" -msgstr "feil" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:146 -msgid "success" -msgstr "suksess" - -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:239 -msgid "Possible confusion" -msgstr "Mulig forvirring" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "Du ser kanskje etter %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:154 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "Du ser kanskje etter %(players)s eller %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:155 aligulac/ratings/models.py:156 -#: aligulac/ratings/models.py:176 -msgid "Walkover" -msgstr "Walkover" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "%(player)s fikk en walkover." - -#: aligulac/ratings/models.py:158 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s fikk en walkover mot %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:159 aligulac/ratings/models.py:161 -#: aligulac/ratings/models.py:165 aligulac/ratings/models.py:167 -#: aligulac/ratings/models.py:168 aligulac/ratings/models.py:169 -#: aligulac/ratings/models.py:171 aligulac/ratings/models.py:179 -#: aligulac/ratings/models.py:201 -msgid "Forfeit" -msgstr "Walkover" - -#: aligulac/ratings/models.py:159 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "%(player)s møtte ikke." - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -msgid "Disqualification" -msgstr "Diskvalifisering" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "%(player)s ble diskvalifisert." - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s møtte ikke og ble erstattet av %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:164 aligulac/ratings/models.py:173 -msgid "Forfeits" -msgstr "Walkover" - -#: aligulac/ratings/models.py:164 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "%(players)s og %(player)s møtte ikke." - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s møtte ikke mot %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "%(player)s ga seg etter parti %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:168 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "%(player)s ga opp parti %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "%(player)s ga opp de gjenværende partiene." - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(player)s ga opp de gjenværende kampene." - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(players)s og %(player)s ga opp de gjenværende kampene." - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "I tillegg fikk %(player)s en walkover mot %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:181 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "I tillegg møtte ikke %(player)s mot %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -msgid "Unrated match" -msgstr "Urangert kamp" - -#: aligulac/ratings/models.py:184 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "I tillegg spilte %(player)s og %(opponent)s en useriøs kamp." - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -msgid "2v2" -msgstr "2v2" - -#: aligulac/ratings/models.py:187 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" -"I tillegg vant %(playera)s og %(playerb)s en 2v2 mot %(playerc)s og " -"%(playerd)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:188 aligulac/ratings/models.py:190 -#: aligulac/ratings/models.py:191 aligulac/ratings/models.py:202 -msgid "Race switch" -msgstr "Rasebytte" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "%(player)s spilte %(race)s i parti %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:190 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "%(player)s spilte %(race)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:193 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "%(player)s byttet til %(race)s etter parti %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:194 aligulac/ratings/models.py:196 -#: aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Smurf" -msgstr "Smurf" - -#: aligulac/ratings/models.py:195 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s smurfet for %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s smurfet som %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" -"%(player)s smurfet som %(otherplayer)s og ble diskvalifisert etter " -"bostedsregler." - -#: aligulac/ratings/models.py:201 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "%(player)s kunne ikke delta." - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "Denne kampen ble delt på grunn av rasebytting." - -#: aligulac/ratings/models.py:204 aligulac/ratings/models.py:207 -#: aligulac/ratings/models.py:210 aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Irregular match" -msgstr "Irregulær kamp" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" -"%(player)s måtte vinne to best-av-%(num)s-kamper fordi han kom fra " -"tapersluttspillet." - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" -"%(player)s startet kampen med en %(na)s-%(nb)s-ledelse siden han/hun vant " -"vinnersluttspillet." - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" -"%(player)s startet kampen med en %(na)s–%(nb)s-ledelse fra en tidligere kamp." - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "%(player)s startet kampen med en %(na)s–%(nb)s-ledelse." - -#: aligulac/ratings/models.py:216 aligulac/ratings/models.py:219 -#: aligulac/ratings/models.py:222 aligulac/ratings/models.py:225 -#: aligulac/ratings/models.py:231 -msgid "Qualification" -msgstr "Kvalifisering" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "%(player)s slo %(opponent)s og kvalifiserte seg til %(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" -"%(player)s slo %(opponents)s og %(opponent)s og kvalifiserte seg til " -"%(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:224 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s slo %(opponent)s og kvalifiserte seg til %(event)s sammen med " -"%(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s slo %(opponents)s og %(opponent)s og kvalifiserte seg til " -"%(event)s sammen med %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "Walkover of kvalifisering" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" -"%(player)s møtte ikke og ble erstattet av %(otherplayer)s, som vant en " -"kvalifisering mot %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "Kvalifiseringskamp for å erstatte %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:233 aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "Tie-break" - -#: aligulac/ratings/models.py:235 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "%(players)s og %(player)s spilte tie-break om de %(num)s plassene." - -#: aligulac/ratings/models.py:236 -msgid "Long game" -msgstr "Langt parti" - -#: aligulac/ratings/models.py:238 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "Parti %(num)s varte i %(h)s tier, %(m)s minutter og %(s)s sekunder." - -#: aligulac/ratings/models.py:241 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "%(player)s vant %(num)s–X, antatt å være %(num)s–0." - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "Tie-breaker-parti." - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -msgid "Seed" -msgstr "Seeding" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "%(player)s ble seedet." - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -msgid "Seeds" -msgstr "Seeding" - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "%(players)s og %(player)s ble seedet." - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -msgid "Draw" -msgstr "Uavgjort" - -#: aligulac/ratings/models.py:247 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "Parti %(num)s endte uavgjort og måtte spilles om igjen." - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "%(player)s vinner %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:257 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s slår %(opponent)s og vinner %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "%(player)s vinner %(event)s på første forsøk" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "%(player)s slår %(opponent)s og vinner %(event)s på første forsøk" - -#: aligulac/ratings/models.py:261 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "%(player)s slår %(team)s på egen hånd" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s slår %(team)s på egen hånd og vinner %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:264 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "%(player)s kommer på andreplass i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "%(player)s kommer på tredjeplass i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:266 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "%(player)s kommer på fjerdeplass i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:267 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "%(player)s kommer blant de fire beste i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:268 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "%(player)s kommer blant de åtte beste i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:269 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "%(player)s bytter til %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:270 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "%(player)s bytter tilbake til %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:271 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s bytter fra %(racea)s til %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:273 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s bytter fra %(racea)s tilbake til %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:275 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s slår %(opponent)s og started en %(num)s-lang seierskjede i " -"%(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:277 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s taper mot %(opponent)s, hvilket avslutter en %(num)s-lang " -"seierskjede i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:278 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "%(player)s klarer ikke å kvalifisere seg til %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:280 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" -"%(player)s klarer ikke å kvalifisere seg til %(event)s etter %(num)s " -"deltakelser" - -#: aligulac/ratings/models.py:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(player)s attends their first event as a caster" -msgstr "%(player)s kommer på tredjeplass i %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:1317 -msgid "All-Kill" -msgstr "All-kill" - -#: aligulac/ratings/models.py:1318 -msgid "Proleague" -msgstr "Proleage" - -#: aligulac/ratings/models.py:1697 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:68 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" -"På grunn av %ss inaktivitet den siste tiden, har han/hun blitt markert som " -"inaktiv og er dermed fjernet fra ratinglisten. Når han/hun igjen " -"spiller et parti vil denne advarselen fjernes." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:71 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" -"%s har ikke en ratinggraf fordi han/hun har ikke vært aktiv i to perioder" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 templates/player_info.djhtml:100 -msgid "Tag" -msgstr "Nick" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 templates/player.djhtml:601 -#: templates/player_info.djhtml:99 -msgid "Race" -msgstr "Rase" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:542 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:996 aligulac/ratings/team_views.py:47 -#: aligulac/ratings/team_views.py:49 templates/db.djhtml:164 -#: templates/earnings.djhtml:124 templates/hof.djhtml:36 -#: templates/player_info.djhtml:101 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player_info.djhtml:102 -msgid "Romanized Name" -msgstr "Romanisert navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:104 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "Alias" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/staff_views.py:1001 -#: templates/player.djhtml:657 templates/player_info.djhtml:103 -msgid "Birthday" -msgstr "Fødselsdag" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/player_views.py:160 -#: aligulac/ratings/results_views.py:120 aligulac/ratings/results_views.py:210 -msgid "TLPD ID" -msgstr "TLPD ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:122 -msgid "TLPD DB" -msgstr "TLPD database" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:110 aligulac/ratings/player_views.py:161 -#: aligulac/ratings/results_views.py:124 aligulac/ratings/results_views.py:211 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "Liquipedia-tittel" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:162 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "SC2Earnings.com ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:113 aligulac/ratings/player_views.py:192 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1005 templates/player.djhtml:605 -#: templates/player_info.djhtml:98 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:142 aligulac/ratings/results_views.py:153 -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 aligulac/ratings/results_views.py:336 -#: aligulac/ratings/results_views.py:436 aligulac/ratings/results_views.py:519 -#: aligulac/ratings/results_views.py:566 aligulac/ratings/results_views.py:613 -#: aligulac/ratings/results_views.py:699 aligulac/ratings/results_views.py:882 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:186 aligulac/ratings/staff_views.py:343 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:592 aligulac/ratings/staff_views.py:658 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:738 aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "Innsendte data var ugyldig." - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 aligulac/ratings/results_views.py:207 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "Endret %s." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "tag" -msgstr "nick" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 -msgid "race" -msgstr "rase" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "country" -msgstr "land" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:157 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:158 -msgid "romanized name" -msgstr "romanisert navn" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:163 aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "TLPD database" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:166 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "Endret aliaser." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:174 aligulac/ratings/results_views.py:641 -msgid "After" -msgstr "Etter" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:175 aligulac/ratings/results_views.py:642 -msgid "Before" -msgstr "Før" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:717 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "Ingen protoss" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:184 aligulac/ratings/player_views.py:716 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "Ingen terran" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 aligulac/ratings/player_views.py:715 -#: templates/history.djhtml:173 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "Ingen zerg" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:187 -msgid "Opponent race" -msgstr "Motstanderrase" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 templates/earnings.djhtml:62 -#: templates/history.djhtml:185 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "Ikke-koreanere" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:197 aligulac/ratings/results_views.py:650 -msgid "Best of 3+" -msgstr "Best av 3+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:651 -msgid "Best of 5+" -msgstr "Best av 5+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:200 aligulac/ratings/results_views.py:653 -msgid "Match format" -msgstr "Kampformat" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:657 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1088 -msgid "Both" -msgstr "Begge" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:205 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:658 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 aligulac/ratings/staff_views.py:284 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:659 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:208 aligulac/ratings/results_views.py:110 -#: aligulac/ratings/results_views.py:661 aligulac/ratings/results_views.py:854 -msgid "On/offline" -msgstr "On/offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:212 aligulac/ratings/player_views.py:220 -#: aligulac/ratings/results_views.py:665 aligulac/ratings/results_views.py:673 -#, fuzzy -msgid "All events" -msgstr "Lukk turneringer" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:213 aligulac/ratings/results_views.py:666 -msgid "All seasons" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:215 aligulac/ratings/results_views.py:668 -msgid "WCS Season" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:674 -msgid "All tiers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:223 aligulac/ratings/results_views.py:676 -#, fuzzy -msgid "Non-native" -msgstr "Aktive" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:225 aligulac/ratings/results_views.py:678 -msgid "WCS Tier" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:228 aligulac/ratings/results_views.py:106 -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 aligulac/ratings/results_views.py:858 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:283 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:494 -msgid "Game version" -msgstr "Spillversjon" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:336 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "%s har ingen rating enda." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:360 -msgid "joins" -msgstr "skriver under hos" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:366 -msgid "leaves" -msgstr "forlater" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:592 -msgid " before {}" -msgstr " før {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:594 -msgid " after {}" -msgstr " etter {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:596 -msgid " between {} and {}" -msgstr " mellom {} og {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 -msgid "best of" -msgstr "best av" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 aligulac/ratings/player_views.py:709 -#: aligulac/ratings/player_views.py:722 aligulac/ratings/player_views.py:735 -msgid "all" -msgstr "alle" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:723 -msgid "foreigners" -msgstr "ikke-koreanere" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:729 templates/player.djhtml:688 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:730 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:731 -msgid "both" -msgstr "begge" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:740 -msgid "Results for" -msgstr "Resultater for" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:741 templates/eventres.djhtml:528 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:104 -#: templates/player.djhtml.py:132 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "Partier" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:743 -msgid "Current form" -msgstr "Dagens form" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:744 -msgid "Recent matches" -msgstr "Siste kamper" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:745 -msgid "Filters" -msgstr "Filtere" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:747 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "Motstanderrase: " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:749 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "Motstanders land: " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:751 -msgid "Match Format: " -msgstr "Kampformat: " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:753 -msgid "On/offline: " -msgstr "On/offline: " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:755 -msgid "Game Version: " -msgstr "Spillversjon: " - -#: aligulac/ratings/player_views.py:756 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "Data fra [url={url}]Aligulac[/url]" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:758 -msgid "Link" -msgstr "Lenke" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" -"Dette er en forsmak på den neste ratinglisten. Den er ikke endelig " -"før %s." - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 -msgid "F jS" -msgstr "j. F" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:105 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:857 aligulac/ratings/results_views.py:868 -#: templates/results_search.djhtml:134 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "Ingen endring" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:115 aligulac/ratings/results_views.py:543 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:544 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:519 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:118 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "Gjør samme endringer på alle turneringer på samme nivå" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:119 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:566 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "Hjemmeside" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:123 aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "TL thread" -msgstr "TL-tråd" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:163 -msgid "Changed event name." -msgstr "Endret turneringsnavn." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:168 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "Endret dato for %i kamp." -msgstr[1] "Endret dato for %i kamper." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:176 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "Endret spillversjon for %i kamp." -msgstr[1] "Endret spillversjon for %i kamper." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:186 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "Endret on/offline for %i kamp." -msgstr[1] "Endret on/offline for %i kamper." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:200 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "Endret type for %i turnering." -msgstr[1] "Endret type for %i turneringer." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:209 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "hjemmeside" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:494 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "Spiller" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:222 aligulac/ratings/results_views.py:495 -#: aligulac/ratings/results_views.py:851 aligulac/ratings/staff_views.py:147 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:282 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:476 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:223 -msgid "Story text" -msgstr "Tekst" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:224 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametere" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:260 -msgid "Story could not be found." -msgstr "Denne fortellingen fantes ikke." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:272 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "Fortellingen ble endret." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:274 aligulac/ratings/results_views.py:292 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "Pameterverifisering feilet." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:278 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "Fortellingen ble slettet." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "Fortellingen ble lagret." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -msgid "None" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "År:" - -#. Translators: WCS event tier -#: aligulac/ratings/results_views.py:300 -msgid "Tier" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:301 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:324 aligulac/ratings/results_views.py:424 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "Ingen slik spiller funnet: '%s'." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:326 aligulac/ratings/results_views.py:426 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:115 aligulac/ratings/staff_views.py:125 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:448 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "Tvetydig spiller: '%s'." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:356 aligulac/ratings/results_views.py:466 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "Det skjedde en eller flere feil, ingen endringer ble gjort." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:367 -msgid "WCS data cleared" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:382 -msgid "WCS data stored." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:393 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Ranked" -msgstr "Rangert" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:395 -msgid "Unranked" -msgstr "Urangert" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:486 -msgid "New prizes committed." -msgstr "Nye premier ble lagret." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:496 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:534 -msgid "Added a story." -msgstr "Lagret en ny hendelse." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "No Print" -msgstr "Gjemt" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:545 -msgid "Closed" -msgstr "Lukket" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:579 -msgid "Added a subevent." -msgstr "Lagret en ny underturnering." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:603 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "Kunne ikke finne disse turneringene." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:621 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "Rekkefølgen var ugyldig. Prøv igjen?" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:625 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "Ikke-underturnering ble funnet. Dette skal aldri forekomme." - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:633 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" -"Endret rekkefølgen på %i underturneringer. Alle ukonsistenser vil bli fikset " -"ved neste oppdatering (ikke mer enn seks timer til)." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:643 -msgid "Involving players" -msgstr "Involverte spillere" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:646 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "Vis kun utilknyttede kamper" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:821 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "For mange resultater (%i). Vennligst legg til flere restriksjoner." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:907 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "Oppdaterte %i kamp." -msgstr[1] "Oppdaterte %i kamper." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:978 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" -"Turneringene er organisert i et hierarisk tre. Alle GSL-turneringene er " -"kategorisert under GSL, alle Code S under de forskjellige sesongene, og alle " -"gruppene under de respektive Code S-turneringene, og så videre." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:1026 -msgid "Sucessfully closed event." -msgstr "Lukket turneringen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:117 aligulac/ratings/staff_views.py:127 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:444 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "Ingen slik spiller funnet: '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:148 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "Ignorér duplikater" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:177 aligulac/ratings/staff_views.py:335 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "Fant ikke denne turneringen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:237 aligulac/ratings/staff_views.py:492 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "Kunne ikke lagre kampen %(pla)s mot %(plb)s: mulig duplikat funnet." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:244 aligulac/ratings/staff_views.py:500 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "Ukjent rase i %(pla)s-%(plb)s: satt til tilfeldig." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:265 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "Godkjente %i kamp." -msgstr[1] "Godkjente %i kamper." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "Underkjente og slettet %i kamp." -msgstr[1] "Underkjente og slettet %i kamper." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:285 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "Kilde" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:287 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "Notater" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:379 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "Kunne ikke parse '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:401 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "En feil skjedde under lagring av kampen '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "La til %i kamp." -msgstr[1] "La til %i kamper." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:426 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "Lukket '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:429 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "Lukket ikke '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Parent ID" -msgstr "Foreldre-ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Other" -msgstr "Andre" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "Gruppespill og sluttspill" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Groups A through D" -msgstr "Grupper A til D" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Groups A through H" -msgstr "Grupper A til H" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "32-delsfinale til finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "16-delsfinale til finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "Åttendelsfinale til finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "Kvartfinale til finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "Semifinale og finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "32-delsfinale til finale + bronsefinale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:522 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "16-delsfinale til finale + bronsefinale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "8-delsfinale til finale + bronsefinale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "Kvartfinale til finale + bronsefinale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "Semifinale til finale + bronsefinale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "32-delsfinale til finale + tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "16-delsfinale til finale + tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "Åttendelsfinale til finale + tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "Kvartfinale til finale + tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "Semifinale til finale + tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "32-delsfinale til finale + bronsefinale og tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "16-delsfinale til finale + bronsefinale og tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Åttendelsfinale til finale + bronsefinale og tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Kvartfinale til finale + bronsefinale og tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Semifinale til finale + bronsefinale og tidligere runder" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "Vinner-sluttspill, taper-sluttspill og finale" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:538 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "Taper-sluttspill: runde 1 til 2" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:539 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "Taper-sluttspill: runde 1 til 4" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:540 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "Taper-sluttspill: runde 1 til 6" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:541 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "Taper-sluttspill: runde 1 til 8" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:542 -msgid "Predefined names" -msgstr "Forhåndsdefinerte navn" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:543 -msgid "Custom names" -msgstr "Egendefinerte navn" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:545 -msgid "Big" -msgstr "Stor" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:546 -msgid "No print" -msgstr "Gjemt" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "Fant ikke turnerings-ID %s." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:572 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "Du må definere en turnering å lukke." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:576 -msgid "No event names specified." -msgstr "Ingen turneringsnavn var gitt." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:616 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "Lagde %i ny turnering." -msgstr[1] "Lagde %i ny turneringer." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:623 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "Lukket turneringen." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:629 -msgid "Source ID" -msgstr "Kilde-ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:630 -msgid "Target ID" -msgstr "Mål-ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:631 aligulac/ratings/staff_views.py:702 -msgid "Confirm" -msgstr "Bekreft" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:645 aligulac/ratings/staff_views.py:651 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "Ingen spiller med ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:665 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "Vennligst bekreft spillersammenslutning." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:687 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "%(source)s ble sammensluttet med %(target)s." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "The merging is complete" -msgstr "Sammenslutningen er fullstendig." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:700 -msgid "Event ID to move" -msgstr "Turnerings-ID å flytte" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:701 -msgid "New parent ID" -msgstr "Ny foreldre-ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:716 aligulac/ratings/staff_views.py:722 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "Ingen turnering med ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:730 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "Kan ikke flytte en turnering til en av etterkommerne." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:748 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "Vennligst bekreft turneringsflytning." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:803 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "Gjenåpnet '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:849 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "Hvis du ikke har brukt dette verktøyet før, så spør før du gjør noe." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:943 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "Lukket %i turnering." -msgstr[1] "Lukket %i turneringer." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:953 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "Markerte %i turnering som uten premier." -msgstr[1] "Markerte %i turneringer som uten premier." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:999 templates/player.djhtml:645 -msgid "Romanized name" -msgstr "Romanisert navn" - -#. Translators: Updated a player -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1034 -#, python-format -msgid "Updated %s" -msgstr "Oppdaterte %s" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1064 -msgid "Progress" -msgstr "Framdrift" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1088 -msgid "Players with birthday" -msgstr "Spillere med fødselsdag" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1089 -msgid "Players with name" -msgstr "Spillere med navn" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1090 -msgid "Players with country" -msgstr "Spillere med land" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "kort navn" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "Britisk pund" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Australsk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "New Zealandsk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "Amerikansk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Canadisk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Sveitserfranc" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "Norsk krone" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Svensk krone" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "Dansk krone" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "Japansk yen" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "Kinesisk renminbi" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "Sørkoreansk won" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Singaporsk dolar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "Indonesisk rupiah" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "Thailandsk baht" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "Taiwansk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Hong Kong dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "Filippinsk peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Indisk rupi" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Malaysisk ringgit" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "Vietnamesisk dong" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Brasiliansk real" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "Peruviansk nuevo sol" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Argentinsk peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Meksikansk peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Chilensk peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Colombiansk peso" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Jamaicansk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Trinidadisk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Bermudisk dollar" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Tsjekkisk koruna" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "Polsk zloty" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Tyrkisk lire" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "Ungarsk forint" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "Romens leu" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Russisk rubel" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "Kroatisk kuna" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "Kasakhstansk tenge" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "Israelsk shekel" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "Emiratarabisk dirham" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "Qatarsk riyal" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Saudiarabisk riyal" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Egyptisk pund" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "Sørafrikansk rand" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "Bitcoin" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "Spilleren '%s' fantes ikke og kunne ikke lages (manglende nick)" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "Spilleren '%s' fantes ikke og kunne ikke lages (manglende rase)" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "Rasebytter" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "TLPD:WoL:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "TLPD:WoL:KR" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "TLPD:WoL:IN" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "TLPD:HotS:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "TLPD:HotS" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "Vi fant ikke siden du så etter. Beklager!" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "En unevnelig, forferdelig, ubeskrivelig og skrekkelig ting har skjedd." - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" -"Send en e-post til %(email)s hvor du beskriver hva du forsøkte å gjøre." - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "Lagre resultater" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "Disse kampene ble lagt til" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "De må godtas før de blir synlige." - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "Guide" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "Kampsyntaks" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "Eksempler" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "Vanlige problemer" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" -"Alt som kan brukes til å identifisere turneringen hvor partiene ble spilt. " -"Vennligst gi så mye informasjon som mulig (runde, dag, uke, etc.)" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "Turneringsobjekt" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "Turneringen hvor partiene ble spilt" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" -"Hvis du ikke finner den riktige turneringen, må du %(a)slage den. Hvis " -"disse er de siste partiene i denne turneringen, vennligst lukk den etterpå." - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "Dato spilt" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" -"Datoen da partiene ble spilt, så nøyaktig som mulig. Dette vil bli brukt for " -"å søke etter mulige duplikater." - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "Indiker hvilken versjon av SC2 disse partiene ble spilt på." - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" -"Bruk offline for partier som ble spilt ansikt-til-ansikt i " -"en \"fysisk\" turnering, ellers bruk online." - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" -"Adresse til en troverdig kilde hvor resultatene kan dobbelsjekkes (for " -"eksempel: offisielle turneringssider, Liquipedia eller Team Liquid live " -"report-tråder)." - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" -"(Valgfritt) En måte å kontakte deg dersom vi har spørsmål. E-post, Team " -"Liquid-brukernavn, Reddit-brukernavn osv. er OK." - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "(Valgfritt) Ekstra informasjon som kan bli nyttig." - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" -"En liste over resultatene du vil legge til. Se kampsyntaks " -"for mer informasjon." - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" -"Vennligst se vanlige problemer hvis du er usikker på en " -"spiller." - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "Hver linje angir en kamp, og må beskrives i dette formatet:" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "Poeng" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Spillerinformasjonen er en liste av følgende, separert med mellomrom, og må " -"identifisere spilleren unikt:" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Spillerinformasjonen er en liste av følgende, separert med mellomrom, og " -"trenger ikke å identifisere spilleren unikt:" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "Nick, f.eks. DongRaeGu." - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" -"Rase, dvs. P, T, Z, R " -"(tilfeldig) eller S (rasebytter)." - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" -"En to- eller trebokstavers %(a)sISO 3166-1 alpha-2 statskode, f.eks. " -"KR eller KOR, eller det vanlige engelske navnet " -"for et land (dersom dette ikke inneholder mellomrom)." - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "Lagnavn, f.eks. MVP." - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" -"Aliaser for spiller eller lag, f.eks. DRG. De mest vanlige " -"aliasene blir gjenkjent av systemet." - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" -"Spillerens ID-nummer, som du kan finne fra addressen til %(a)sspillersiden, f.eks. 4." - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" -"Hvis du legger til en kamp med en rasebytter må du fortelle systemet hvilken " -"rase spilleren spilte i den kampen. Du kan gjøre dette ved å legge til en " -"%(clause)s-klausul på slutten av " -"spillerinformasjonen. For eksempel, om MorroW spiller protoss, kan du gjøre " -"dette:" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" -"Vennligst også oppgi raseinformasjon for spillere som spiller tifeldig " -"dersom dette er kjent, selv om det ikke er påkrevd." - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" -"Alt er basert på søk som ignorerer forskjellen på store og små bokstaver. " -"Det er dermed ingen forskjell på Mvp (spilleren) og MVP (laget)." - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" -"Etter innsending vil systemet prøve å lagre så mange kamper som det kan. " -"Dersom noe uventet skulle skje vil du bli varslet. Dette skjer som regen når:" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" -"en spiller ikke kan bli unikt identifisert. Legg til mer informasjon. Som en " -"siste utvei kan du bruke ID-nummeret." - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" -"en spiller ikke ble funnet. Du kan legge til bryteren !MAKE på " -"slutten av de respektive linjene. Systemet vil da opprette en ny spiller " -"dersom det trengs. Da du oppgi både nick og rase. " -"Vennligst også oppgi landkode om mulig, og forsikre deg om at nicket er " -"stavet riktig (også med tanke på store og små bokstaver)." - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" -"en duplikat ble funnet. Hvis du er sikker på at de to spillerne spilte mer " -"enn én kamp innen én dag med det samme resultatet (det skjer av og til), " -"legg til bryteren !DUP på slutten av de respektive linjene. " -"Dette vil tvinge systemet til å lagre kampen." - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" -"Etter innsending vil systemet prøve å finne så mange spillere som det kan. " -"Om en spiller ikke kan bli funnet, eller om informasjonen ikke identifiserer " -"spilleren unikt, er det OK. Vi vil fikse det når vi gjennomgår resultatene." - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" -"Systemet vil også prøve å unngå duplikater. Dersom kampen du lagrer er lik " -"en annen (samme spillere og resultat samt nær i tid) vil du bli varslet. For " -"å unngå dette, legg til bryteren !DUP på slutten av de " -"respektive linjene. Dette vil tvinge systemet til å lagre kampen." - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" -"De fleste spillerne er unikt identifiserbare kun ved å bruke nicket. For en " -"liste over de mest vanlige unntakene, se under vanlige problemer." - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "Her er noen eksempler. Fra GSL:" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" -"Noen spillere må identifiseres med rase og/eller land, slik som Creator:" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" -"Noen spillere har aliaser som er kortere enn det egentlige nicket, slik som " -"BBoongBBoong:" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" -"Noen spillere er det enklere å identifisere via lag, slik som Mvp og HerO:" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer og Clarity " -"KiLLeR bør identifiseres med lag." - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, og Top bør " -"identifiseres med rase og/eller land." - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "Vanlige landkoder" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "Lagre" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "Lagre og lukk turnering" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "De andre feltene er ikke av interesse." - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "Endre passord" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "For å endre passordet for %(user)s, fyll inn skjemaet." - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "Gammelt passord" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "Nytt passord" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "Nytt passord igjen" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "Dager siden…" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "år" -msgstr[1] "år" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dag" -msgstr[1] "dager" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" -"Middels er definert som en turnering hvor førsteprisen er mer enn " -"2000 dollar." - -#: templates/clocks.djhtml:91 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" -"Stor er definert som en offline-turnering hvor førsteprisen er mer " -"enn 10000 dollar." - -#: templates/clocks.djhtml:92 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" -"Disse er forskjellige fra definisjonene som er brukt på %(a)sLiquipedia. " -"Grunnen til dette er at vi ikke kan bruke vagt definerte uttrykk til " -"databaseforespørsler." - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "Sammenligner spillere" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "Sammenlign spillere" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "Databasestatus" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "Siste ratingoppdatering" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "logg" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "Spilldata" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:80 templates/reports_balance.djhtml:88 -#: templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "games" -msgstr "partier" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "kamper" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "Kamper med turneringsinfo" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "Ikke-katalogiserte kamper" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "%(nplayers)s, hvorav %(nkoreans)s koreanere" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "%(nteams)s, hvorav %(nactive)s aktive" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "Topp bidragsytere" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "mer" - -#: templates/db.djhtml:141 -msgid "Database dump" -msgstr "Databasedump" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "Database-dumpet er av ukjente grunner %(span)soffliune." - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" -"Du kan laste ned et PostgreSQL-dump her (%(dumpmb)s " -"MiB) eller her (%(gzdumpmb)s MiB gzippet), gyldig " -"så sent som %(datetime)s (UTC %(tz)s). Det er gratis for ikke-kommersielle " -"tiltak hvis du krediterer denne siden." - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" -"Dumpet inneholder 11 tabeller. Noen kolonner er fremmednøkler til tabeller " -"som er fjernet. Disse handler hovedsakelig om brukerkontoer. Alt er gitt i " -"form av PostgreSQL-standarder." - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "Definisjon" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "Inntektsrangering" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "I %(year)s ble %(origpp)s (%(totalpp)s) gitt ut i premier." - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "Totalt har %(origpp)s (%(totalpp)s) blitt gitt ut i premier." - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "I %(year)s ble %(totalpp)s gitt ut i premier." - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "Totalt har %(totalpp)s blitt gitt ut i premier." - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "Ingen premieutdelinger ble funnet. :(" - -#: templates/earnings.djhtml:43 templates/player_earnings.djhtml:51 -msgid "Year:" -msgstr "År:" - -#: templates/earnings.djhtml:55 -msgid "Country:" -msgstr "Land:" - -#: templates/earnings.djhtml:73 -msgid "Currency:" -msgstr "Valuta:" - -#. Translators: The verb "to filter". -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:86 templates/history.djhtml:195 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_earnings.djhtml:60 -#: templates/player_results.djhtml:45 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrér" - -#: templates/earnings.djhtml:121 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: templates/earnings.djhtml:126 templates/player.djhtml:681 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "Total inntekt" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "Turneringer" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "Endre turnering / legg til nye underturneringer" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" -"Bruk dette hvis du vil legge til flere turneringer på en gang etter et " -"forhåndsdefinert mønster." - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" -"Bruk dette for egendefinerte navn. Separer hver nye turnering med et komma." - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "Lagre nye underturneringer" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 templates/eventres.djhtml:612 -msgid "Close event" -msgstr "Lukk turnering" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" -"Turneringene er organisert i et tre, med en hierarkisk struktur som er mer " -"eller mindre på formen arrangør→sesong→turnering→nivå (kvalifisering/gruppe/" -"sluttspill)→runde og så videre." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" -"Navnet som vises rundt omkring på siden er sammensatt av turneringsnavnet " -"til alle forfedrene. Med andre ord vil GSL→2013 Season " -"1→Code S→Ro32→Group A bli vist som «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"Ta dette til hensyn når du setter opp trestrukturen sånn at det fulle navnet " -"flyter så godt som mulig." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" -"Ikke gjenta informasjon. Hvis du har en turnering som heter «Qualifiers», " -"bør underturneringene ikke kalles «Korean Qualifiers». Det holder med kun " -"«Korea»." - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" -"Kamper kan kun tilknyttes bladnoder (dvs. turneringer med ingen " -"underturneringer)." - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" -"Lukk en turnering etter at alle kampene har blitt lagret. Dette fjerner " -"turneringen fra listen under, samt alle nedtrekkslister rundt om på siden. " -"Hvis du vil gjenåpne en turnering kan dette gjøres fra admin-grensesnittet " -"eller fra turneringssiden." - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" -"Du kan av og til gjøre ting lettere å lese ved å la en turnering være " -"«usynlig» (sett «noprint» til sant). Dette vil gjemme navnet, for eksempel " -"kan du gjemme «Group Stage» i «Code S Group Stage Group A» slik at det leses " -"«Code S Group A» istedet, som flyter mye bedre. Dette gjøres som oftest med " -"turneringsnavn som «Group Stage» og «Playoffs»." - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" -"Turneringer med mange kamper bør også markeres som store. Dette vil " -"forhindre at kamplistene blir for store. Det gjør ingenting om du glemmer " -"det, siden dette gjøres automatisk." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" -"Navnekonvensjoner: Ro («round of») med stor R og liten o, " -"umiddelbart påfulgt av et tall (uten mellomrom). Bronsefinaler bør kalles " -"«Third place matches», ikke «3rd»." - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "Legg til rotturnering" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "Vis guide" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "turnering" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "admin" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "endre" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "Endre turnering" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" -"Advarsel! Endringer på dato, spillversjon og on/offline vil " -"endre alle kamper i denne turneringen og alle underturneringer. Endringer på " -"type vil potensielt endre alle etterkommere og forfedre! Vær sikker på at du " -"vet hva du gjør!" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:600 -msgid "Add subevents" -msgstr "Legg til underturneringer" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" -"Hvis du trenger flere valg, eller hvis du vil legge til mer enn en " -"turnering, bruk turneringsvertøyet." - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "Endre premier" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" -"Valutaen premiene ble utbetalt i. Vanligvis den offisielle valutaen i landet " -"turneringen ble holdt i." - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" -"Bruk dette for premier relatert til den endelige plasseringen i turneringen." - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "[premie] [spiller]" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "Bruk dette for premier urelatert til plassering, f.eks. publikumstips." - -#: templates/eventres.djhtml:161 -#, fuzzy -msgid "Modify WCS data" -msgstr "Endre lag" - -#: templates/eventres.djhtml:171 -#, fuzzy -msgid "[points] [player]" -msgstr "[premie] [spiller]" - -#: templates/eventres.djhtml:191 templates/eventres.djhtml.py:609 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "Omordne underturneringer" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" -"De minst viktige rundene først (de som spiltes først, eller " -"de med flest spillere). Finaler bør være mot slutten." - -#: templates/eventres.djhtml:226 -msgid "Add or change stories" -msgstr "Legg til eller endre fortellinger" - -#: templates/eventres.djhtml:234 -msgid "Extant stories" -msgstr "Eksisterende fortellinger" - -#: templates/eventres.djhtml:252 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" -"For hver parameter, skriv inn en linje på formen \"parameter: verdi\". " -"Parametrene som trengs finnes i fortellingsteksten på formen \"%(parameter)s" -"\". Denne vil erstattes med verdien du skriver inn." - -#: templates/eventres.djhtml:256 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: templates/eventres.djhtml:257 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: templates/eventres.djhtml:296 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigasjon" - -#: templates/eventres.djhtml:300 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "Oppgjør" - -#: templates/eventres.djhtml:305 -msgid "Prize Pool" -msgstr "Premier" - -#: templates/eventres.djhtml:312 -msgid "Other Prizes" -msgstr "Andre premier" - -#: templates/eventres.djhtml:321 -msgid "Same level" -msgstr "Samme nivå" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:340 templates/eventres.djhtml.py:365 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "Gå til" - -#: templates/eventres.djhtml:346 -msgid "Next level" -msgstr "Neste nivå" - -#: templates/eventres.djhtml:376 templates/eventres.djhtml.py:536 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:77 templates/reports_balance.djhtml:80 -msgid "PvT" -msgstr "PvT" - -#: templates/eventres.djhtml:395 templates/eventres.djhtml.py:542 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:85 templates/reports_balance.djhtml:88 -msgid "PvZ" -msgstr "PvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:414 templates/eventres.djhtml.py:548 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:93 templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "TvZ" -msgstr "TvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:433 templates/eventres.djhtml.py:554 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "Speil" - -#: templates/eventres.djhtml:468 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: templates/eventres.djhtml:474 templates/player_earnings.djhtml:74 -msgid "Dates" -msgstr "Datoer" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:486 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "%(fst)s til %(snd)s" - -#: templates/eventres.djhtml:500 -msgid "On-/Offline" -msgstr "On/offline" - -#: templates/eventres.djhtml:506 -msgid "Prizepool" -msgstr "Premier" - -#: templates/eventres.djhtml:556 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "PvP" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "TvT" - -#: templates/eventres.djhtml:558 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "ZvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:563 templates/player.djhtml:703 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "Ekstern" - -#: templates/eventres.djhtml:570 templates/eventres.djhtml.py:573 -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/eventres.djhtml.py:579 -#: templates/eventres.djhtml:582 -msgid "TLPD" -msgstr "TLPD" - -#: templates/eventres.djhtml:586 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "TL" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:589 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:716 templates/player_info.djhtml:175 -#: templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "LP" - -#: templates/eventres.djhtml:597 templates/player.djhtml:724 -#: templates/player_info.djhtml:166 templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "Endre info" - -#: templates/eventres.djhtml:598 templates/player.djhtml:725 -#: templates/player_info.djhtml:170 templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "Administratorgrensesnitt" - -#: templates/eventres.djhtml:599 -msgid "Add matches" -msgstr "Legg til kamper" - -#: templates/eventres.djhtml:602 -msgid "Prize pool" -msgstr "Premier" - -#: templates/eventres.djhtml:603 -msgid "WCS data" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:606 templates/player.djhtml:194 -msgid "Stories" -msgstr "Fortellinger" - -#: templates/eventres.djhtml:626 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "Denne turneringen har ingen kamper… enda." - -#: templates/eventres.djhtml:631 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" -"Ser du noe som mangler? Vi er alltid på jakt etter folk som kan hjelpe oss å " -"legge til resultater i databasen!" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "vis" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "gjem" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "Gå til mindre turnering:" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" -"Disse turneringene har tilknyttede kamper. De er altså aktive og er ikke " -"avsluttet. Hvis turneringen er over, se etter at alle kampene har blitt lagt " -"til før du lukker den." - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "Åpne turneringer med kamper" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "Siste kamp" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "Eksterne lenker" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "Lukk turneringer" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" -"Disse turneringene har ingen kamper. De er altså fremtidige eller avsluttede " -"turneringer som ikke er lagt til enda. Hvis det siste, gå gjennom de " -"eksterne lenkene for å legge til kampene til databasen og lukk så " -"turneringen etter du er ferdig." - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "Åpne turneringer uten kamper" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "Disse turneringene er lukket og har ingen info om premier." - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" -"Hvis du kjenner til premieutdelingene, gå til turneringssiden og legg de til." - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" -"Hvis du vet at turneringen ikke hadde premier, kan du markere dette. Ikke " -"anta at en turnering ikke har premier kun fordi den er en kvalifisering!" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "Hvis du ikke vet, ikke gjør noe." - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "Turneringer uten premieinformajon" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "Markerte turneringer har ingen premier" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Ofte stilte spørsmål" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "After date" -msgstr "Etter dato" - -#: templates/forms.djhtml:156 -msgid "to" -msgstr "til" - -#: templates/forms.djhtml:160 -msgid "Before date" -msgstr "Før dato" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "Ratinghistorie for %(pl)s" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "Liste" - -#: templates/history.djhtml:33 templates/player.djhtml:75 -#: templates/reports_balance.djhtml:33 templates/reports_balance.djhtml:119 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "Klikk og dra for å zoome" - -#: templates/history.djhtml:142 -msgid "Number of players:" -msgstr "Antall spillere:" - -#: templates/history.djhtml:152 -msgid "Races:" -msgstr "Raser:" - -#: templates/history.djhtml:178 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "Nasjonaliteter:" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "Hall of Fame" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" -"Denne listen rangerer spillere etter perioder av dominans, med en " -"metode som kalles PP (periode-poeng). En spillers PP er " -"ratingdifferansen til nummber sju på ratinglisten, summert over et intervall " -"av perioder." - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" -"For de fleste spillerne er PP'en lik summen av ratingdifferansen over alle " -"listene hvor spilleren var i topp sju i verden. Hvis en spiller har vært ute " -"av topp sju og kommet tilbake, blir det optimale intervallet av lister " -"valgt, som kan inkludere perioder hvor spilleren var ute av topp sju dersom " -"disse er tilstrekkelig korte." - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" -"Dette er alså en liste over spillere som har vært i topp sju, som verdsetter " -"både store ratingdifferanser og lange tidsperioder. Tenk på det som en slags " -"historisk konge på haugen." - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" -"For å unngå irregulære ratinger i begynnelsen teller dette kun etter 25 " -"perioder (periode 25 begynte den niende februar 2011)." - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "PP" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "Lengde" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "uker" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "StarCraft 2 e-sportstatistikk og prognoser" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "Finn spiller, lag eller turnering" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "Dagens topp ti" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" -"Dette er en forsmak på den neste ratinglisten. Den er ikke endelig før " -"%(dt)s. Full liste." - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" -"Finn oss på %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub og %(a3)sTeam Liquid." - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" -"Kjører på %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 og " -"%(a4)sDebian GNU/Linux 6." - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" -"Ikoner av Mark James. Raseikoner av %(a1)sLiquipedia. Grafer av " -"%(a3)sHighcharts." - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "Bitcoin-donasjoner (hvis du insisterer) på adresse:
%(btc)s" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "Lag kort addresse for denne siden" - -#: templates/index.djhtml:197 -msgid "Your recent searches" -msgstr "Dine siste søk" - -#: templates/index.djhtml:198 -msgid "Old value" -msgstr "Gammel verdi" - -#: templates/index.djhtml:199 -msgid "No data found" -msgstr "Ingen data tilgjengelig" - -#: templates/index.djhtml:200 templates/index.djhtml.py:219 -msgid "Loading..." -msgstr "Laster..." - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Download PNG image" -msgstr "Last ned PNG-bilde" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "Last ned JPEG-bilde" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Download PDF document" -msgstr "Last ned PDF-dokument" - -#: templates/index.djhtml:218 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "Last ned SVG-vektorgrafikk" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgid "Print chart" -msgstr "Skriv ut" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgid "Reset zoom" -msgstr "Gjenopprett zoom" - -#: templates/index.djhtml:223 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "April" - -#: templates/index.djhtml:227 templates/index.djhtml.py:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "August" - -#: templates/index.djhtml:231 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "September" - -#: templates/index.djhtml:232 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "November" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: templates/index.djhtml:237 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: templates/index.djhtml:245 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: templates/index.djhtml:246 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "Ckt" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "Des" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "Søndag" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" - -#: templates/index.djhtml:254 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: templates/index.djhtml:255 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: templates/index.djhtml:256 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -#: templates/index.djhtml:257 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "Lørdag" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "Jeg vil gjerne bruke Aligulac på..." - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "Du kan hjelpe med å %(a)soversette Aligulac til ditt morsmål." - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "Av bekvemhetsgrunner vil følgende ikke bli oversatt:" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "Nyheter" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Ofte stilte spørsmål" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "Turneringsnavn" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "Lagnavn" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "Spillernick" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" -"For å legge til resultater, logg in med brukerkontoen din. Hvis du ikke har " -"en brukerkonto, ta kontakt på %(email)s." - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "Brukernavn" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "Diverse administrasjon" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "Kombinér spillere" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "Dette vil slå sammen %(src)s og %(tgt)s. Er du sikker?" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "Kombinér" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "Avbryt" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" -"Bare ID-er kan brukes. Dette for å unngå feil. Du vil bli bedt om " -"bekreftelse før sammenslåingen." - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "Flytt turneringer" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" -"Dette vil flytte %(src)s og alle underturneringer (%(cnt)s) til %(trg)s. Er " -"du sikker?" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "Flytt" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" -"Bare ID-er kan brukes. Dette for å unngå feil. Du vil bli bedt om " -"bekreftelse før flyttingen." - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "Spiller A" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "Spiller B" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "Ukjent(e) turnering(er)" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "nye" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "mrk" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "umrk" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "enda ikke beregnet" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "offline,online" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:5 -msgid "Possible matches:" -msgstr "Mulige treff:" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:9 -#, python-format -msgid "and %(extra)s more" -msgstr "og %(extra)s flere" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:17 -msgid "and" -msgstr "og" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "Diverse statistikk" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "Liste %(n)s" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "Beste" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "Mest spesialiserte" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "Opp/ned" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "Vinnere" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "Tapere" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "Slutt" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "Aktive spillere" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "%(cnt)s ny" -msgstr[1] "%(cnt)s nye" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "Ledende rase" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "Dårligste rase" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "Vis raser:" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "Rasebyttere" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "Tilfeldige og rasebyttere" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "forrige periode" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "neste periode" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "Historisk oversikt" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "Listedato" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "Ledende rase" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "Dårligste rase" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "Aktive" - -#: templates/player.djhtml:21 templates/player_info.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "Endre spiller" - -#: templates/player.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "Ratinghistorie for %(tag)s" - -#: templates/player.djhtml:144 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "mot protoss" - -#: templates/player.djhtml:156 -msgid "vs. Terran" -msgstr "mot terran" - -#: templates/player.djhtml:168 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "mot zerg" - -#: templates/player.djhtml:211 -msgid "Team switches" -msgstr "Lagbytter" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:256 -msgid "All-time" -msgstr "Karriere" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:258 templates/player_results.djhtml:58 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "Form" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:260 -msgid "Highest" -msgstr "Høyeste" - -#: templates/player.djhtml:261 -msgid "Rivalries" -msgstr "Rivaler" - -#: templates/player.djhtml:455 templates/player.djhtml.py:480 -#: templates/player.djhtml:505 templates/player.djhtml.py:530 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "på" - -#: templates/player.djhtml:552 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "Rival" -msgstr[1] "Rivaler" - -#: templates/player.djhtml:556 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "Erkefiende" -msgstr[1] "Erkefiender" - -#: templates/player.djhtml:560 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "Offer" -msgstr[1] "Ofre" - -#: templates/player.djhtml:615 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "Rang" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:619 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "#%(rank)s i verden" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:624 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "#%(rank)s blant ikke-koreanere" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:630 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "#%(rank)s i %(countryfull)s" - -#: templates/player.djhtml:639 -msgid "Full name" -msgstr "Fullt navn" - -#: templates/player.djhtml:651 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "Alias" - -#: templates/player.djhtml:669 -msgid "First match" -msgstr "Første kamp" - -#: templates/player.djhtml:675 -msgid "Last match" -msgstr "Siste kamp" - -#: templates/player.djhtml:687 -msgid "Matches played" -msgstr "Kamper spilt" - -#: templates/player.djhtml:698 -msgid "Aligulac ID" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:712 -msgid "SC2E" -msgstr "SC2E" - -#: templates/player.djhtml:743 -msgid "Most recent results" -msgstr "Nylige resultater" - -#: templates/player.djhtml:748 -msgid "Team history" -msgstr "Laghistorie" - -#: templates/player.djhtml:756 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "Skrev under" - -#: templates/player.djhtml:757 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "Forlot" - -#: templates/player.djhtml:768 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: templates/player.djhtml:770 -msgid "no" -msgstr "nei" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "Inntekt for %(tag)s" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "Totalt har %(tag)s tjent %(money)s dollar." - -#: templates/player_earnings.djhtml:36 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(tag)s earned $%(money)s." -msgstr "%(tag)s tjente %(money)s dollar i %(year)s." - -#: templates/player_earnings.djhtml:38 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "Per valuta er det..." - -#: templates/player_earnings.djhtml:71 -msgid "Placement" -msgstr "Plassering" - -#: templates/player_earnings.djhtml:72 -msgid "Tournament" -msgstr "Turnering" - -#: templates/player_info.djhtml:7 -msgid "Player Info" -msgstr "Spillerinfo" - -#: templates/player_info.djhtml:39 -msgid "Get data from Liquipedia" -msgstr "Hent data fra Liquipedia" - -#: templates/player_info.djhtml:45 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: templates/player_info.djhtml:59 -msgid "Player information" -msgstr "Spillerinformasjon" - -#: templates/player_info.djhtml:88 -msgid "No players found!" -msgstr "Ingen spillere funnet!" - -#: templates/player_info.djhtml:93 -msgid "← Return to progress list" -msgstr "← Gå tilbake til listen" - -#: templates/player_info.djhtml:211 -msgid "Show missing" -msgstr "Vis manglende" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "Spillhistorie for %(tag)s" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "Dato-intervall" - -#: templates/player_results.djhtml:56 -msgid "Winrates" -msgstr "Seiersrater" - -#: templates/player_results.djhtml:59 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "Foruminnlegg" - -#: templates/player_results.djhtml:172 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "Denne koden kan brukes i innlegg på %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/player_results.djhtml:182 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Under disse filtrene er %(tag)s %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) i partier og %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i " -"kamper." - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "Nylige spillerbytter" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" -"Dette er medianresultatet antatt de allerede oppgitte resultatene." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "Oppdater gruppe" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" -"For å modifisere et resultat, klikk på resultatet i tabellen under. For å se " -"detaljerte prognoser for en kamp, klikk på pilen." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "Oppdater resultater" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "Nullstill resultater" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "Team Liquid" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "Reddit" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "Denne koden kan brukes i innlegg på %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "Denne koden kan brukes i innlegg på %(a)sReddit.com." - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "%(pla)s mot %(plb)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "Prognose:" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "Like sjanser." - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "Liten fordel for %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "Fordel for %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "Stor fordel for %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "Overhvelmende fordel for %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "Historiske resultater" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "Resultater mot rase" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "Form mot rase" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "Resultater mot hverandre" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "Resultat for %(pl)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "Oppdater kamp" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "Team %(pla)s mot Team %(plb)s" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "Team %(p)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "Topp %(num)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "Oppdater turnering" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "Team Liquid (alle)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "Reddit (tabell)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "Reddit (sluttspill)" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "Vis meg fremtiden!" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "For utslagsturneringer er følgende mulig:" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" -"Bruk et forskjellig kampformat for hver runde. For eksempel, \"5,5,7\" betyr " -"best av fem i de første to rundene og best av sju i finalen. Du kan også " -"skrive inn bare ett tall som da gjelder for alle rundene." - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" -"For spillere som ikke møter (walkover), skriv \"bye\" eller to bindestreker." - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" -"For proleague-kamper, skriv inn først alle spillerne på det ene laget " -"og så spillerne på det andre. Det må være et likt antall spillere, men det " -"trenger ikke være et odde antall." - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "%(tag)s liste %(listn)s" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" -"Denne perioden startet på %(start)s og vil slutte på %(end)s. Tallene " -"oppgitt under er prognoser og kan endres." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "Denne perioden startet på %(start)s og sluttet på %(end)s." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "Gammel rating" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "Motstand" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "Forventet resultat" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "Faktisk resultat" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "Ytelse" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "Ny rating" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "Justering" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" -"NB: Noen partier er ikke tatt hensyn til fordi de lagt til " -"eller endret nylig. Ved neste oppdatering vil de bli inkludert. Dette skjer " -"hver sjette time, og tidspunktet for den siste oppdateringen kan du finne " -"%(a)sher." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "%(plr)s spilte ingen partier i denne perioden." - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "Ingen treff ble funnet." - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "Rekorder for %(rc)s" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "Rekorder for %(r)s" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "For å unngå irregulære ratinger teller ikke de tidligste periodene." - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "Høyeste ratingpoeng for %(rc)s." - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "Høyeste ratingpoeng" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "Høyeste ratingpoeng per oppgjør" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "Rating PvP" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "Rating PvT" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "Rating PvZ" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "Rating TvP" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "Rating TvT" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "Rating TvZ" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "Rating ZvP" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "Rating ZvT" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "Rating ZvZ" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "Rating vP" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "Rating vT" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "Rating vZ" - -#: templates/reports_balance.djhtml:11 templates/reports_balance.djhtml:30 -#: templates/reports_balance.djhtml:195 -msgid "Balance report" -msgstr "Balanserapport" - -#: templates/reports_balance.djhtml:57 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "Seiersrate [%%]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:116 -msgid "Performance difference" -msgstr "Ytelsesdifferanse" - -#: templates/reports_balance.djhtml:143 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "Ytelsesdifferanse [poeng]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:164 templates/reports_balance.djhtml:172 -#: templates/reports_balance.djhtml:180 -msgid "Difference" -msgstr "Differanse" - -#: templates/reports_balance.djhtml:197 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" -"Denne grafen viser historiske seiersrater per måned for alle ikke-" -"speiloppgjør." - -#: templates/reports_balance.djhtml:199 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" -"Merk at dette kun gir informasjon om metaspill-balansen og bør ikke " -"forvirres med faktisk balanse, selv om de sannsynligvis er korrelerte." - -#: templates/reports_balance.djhtml:201 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" -"Seiersraten er vist med hensyn på den første rasen, så hvis protoss mot " -"terran-grafen går oppover så betyr det at protoss gjør det bedre og terran " -"gjør det verre." - -#: templates/reports_balance.djhtml:213 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" -"Ytelsesforskjell-grafen viser den tilnærmede forskjellen mellom " -"faktisk ytelse (fra resultater) og forventet ytelse " -"(basert på rating). For eksempel, anta at over en hel måned hadde terran en " -"gjennomsnittelig ratingdifferanse på –100, som betyr at terranspillere var " -"rangert 100 poeng under deres motstandere i snitt, og at de hadde en ytelse " -"som om de hadde en ratingdifferanse på +100 (som tilsvarer ca. 54.5%% " -"seiersrate). Da vil terran ha en ytelsesforskjell på +200, " -"som kan tolkes som at de ytet gjennomsnittelig rundt 200 poeng høyere enn " -"forventet." - -#: templates/reports_balance.djhtml:215 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" -"Denne grafen unngår noen problemer med den forrige, som kan potensielt " -"påvirkes av utrolige resultater fra kun en eller to spillere. På den andre " -"siden, ettersom ratingpoeng “tar igjen” spilleres resultater vil denne " -"grafen dendere mot likevekt selv om balansen aldri endres." - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "Resultater på %(date)s" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "Gå til dato:" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "måned" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "uke" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "Ingen registrerte resultater på denne datoen." - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" -"Ser du noe som mangler? Vi er alltid på jakt etter folk som kan hjelpe oss å " -"%(a)slegge til resultater i databasen!" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Skriv inn spillere. Spillerinformasjonen trenger ikke å identifisere " -"spilleren unikt. Skriv inn følgende i vilkårlig rekkefølge, separert med " -"mellomrom:" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "Nick, f.eks. \"DongRaeGu\"" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "" -"Rase, dvs. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (tilfeldig) eller \"S\" (rasebytter)" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" -"En to- eller trebokstavers ISO 3166-1 alpha-2 statskode, f.eks. \"KR\" eller \"KOR\", eller det vanlige engelske navnet for et " -"land (dersom dette ikke inneholder mellomrom)" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "Lagnavn, f.eks. \"MVP\"" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" -"Spiller- eller lagaliaser (vi legger disse til når vi føler behov for dem), " -"f.eks. \"DRG\"" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" -"Spillerens ID-nummer, som du kan finne fra addressen til spillersiden f.eks. " -"\"4\"" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "Merk at alt er uavhengig av store og små bokstaver." - -#: templates/results_search.djhtml:74 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "Fant %(cnt)s kamp." -msgstr[1] "Fant %(cnt)s kamper." - -#: templates/results_search.djhtml:81 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Under disse filtrene er %(pla)s %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) i partier og %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i " -"kamper." - -#: templates/results_search.djhtml:86 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" -"Under disse filtrene er %(pla)s %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) i partier og %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i " -"kamper mot %(plb)s." - -#: templates/results_search.djhtml:99 templates/results_search.djhtml:116 -msgid "Check all" -msgstr "Merk alle" - -#: templates/results_search.djhtml:102 templates/results_search.djhtml:119 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Avmerk alle" - -#: templates/results_search.djhtml:126 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "Disse endringene vil bli gjort på alle de merkede kampene:" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "Gjennomgå resultater" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "Disse kampene ble godkjent:" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "Spillversjon" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "For alle merkede innlegg, gjør dette:" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "Godkjenn" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "Underkjenn (slett)" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "Det er ingen innsendte resultater som må gjennomgås." - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "Søkeresultater" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "Vi fant ingen spiller, lag eller turnering som traff '%(query)s'." - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "Endre lag" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s ble grunnlagt på %(founded)s og nedlagt på %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "%(teamname)s ble grunnlagt på %(founded)s." - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s ble nedlagt på %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "Kort navn" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "Grunnlagt" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "Nedlagt" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "Rating topp fem" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "#%(rank)s i %(name)s" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "Offlinekamper" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "Aktive spillere" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spiller som har spilt ett rangert parti innen de " -"siste to månedene." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spillere som har spilt ett rangert parti innen de " -"siste to månedene." - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "Uaktive spillere" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spiller som har blitt midlertidig fjernet fra " -"ratinglisten på grunn av inaktivitet." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s har %(cnt)s spillere som har blitt midlertidig fjernet fra " -"ratinglisten på grunn av inaktivitet." - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "Disse er tilknyttet %(teamname)s i en ikke-spillende kapasitet:" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "Tidligere spillere" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "Aktive lag" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "All-kill rating" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "Proleage-rating" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "Nedlagte lag" - -#~ msgid "F jS, Y" -#~ msgstr "j. F Y" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(final)s" -#~ msgstr "%(commalist)s og %(final)s" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -#~ msgstr "%(commalist)s og %(number)s flere" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "januar" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "februar" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "mars" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "april" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "mai" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "juni" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "juli" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "august" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "september" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "oktober" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "november" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "desember" - -#~ msgid "Jan." -#~ msgstr "jan." - -#~ msgid "Feb." -#~ msgstr "feb." - -#~ msgid "Aug." -#~ msgstr "aug." - -#~ msgid "Sept." -#~ msgstr "sept." - -#~ msgid "Oct." -#~ msgstr "okt." - -#~ msgid "Nov." -#~ msgstr "nov." - -#~ msgid "Dec." -#~ msgstr "des." - -#~ msgid "jan" -#~ msgstr "jan" - -#~ msgid "feb" -#~ msgstr "feb" - -#~ msgid "mar" -#~ msgstr "mar" - -#~ msgid "apr" -#~ msgstr "apr" - -#~ msgid "may" -#~ msgstr "mai" - -#~ msgid "jun" -#~ msgstr "jun" - -#~ msgid "jul" -#~ msgstr "jul" - -#~ msgid "aug" -#~ msgstr "aug" - -#~ msgid "sep" -#~ msgstr "sep" - -#~ msgid "oct" -#~ msgstr "okt" - -#~ msgid "nov" -#~ msgstr "nov" - -#~ msgid "dec" -#~ msgstr "des" - -#~ msgid "Monday" -#~ msgstr "mandag" - -#~ msgid "Tuesday" -#~ msgstr "tirsdag" - -#~ msgid "Wednesday" -#~ msgstr "onsdag" - -#~ msgid "Thursday" -#~ msgstr "torsdag" - -#~ msgid "Friday" -#~ msgstr "fredag" - -#~ msgid "Saturday" -#~ msgstr "lørdag" - -#~ msgid "Sunday" -#~ msgstr "søndag" - -#~ msgid "mon" -#~ msgstr "man" - -#~ msgid "tue" -#~ msgstr "tir" - -#~ msgid "wed" -#~ msgstr "ons" - -#~ msgid "thu" -#~ msgstr "tor" - -#~ msgid "fri" -#~ msgstr "fre" - -#~ msgid "sat" -#~ msgstr "lør" - -#~ msgid "sun" -#~ msgstr "søn" - -#~ msgid "Y-m-d" -#~ msgstr "d.m.Y" - -#~ msgid "F jS, Y, H:i e" -#~ msgstr "j. F Y, H:i e" - -#~ msgid "DEVELOPMENT SERVER" -#~ msgstr "UTVIKLINGSSERVER" - -#~ msgid "F Y" -#~ msgstr "F Y" - -#~ msgid "API documentation" -#~ msgstr "API-dokumentasjon" - -#~ msgid "Generate API key" -#~ msgstr "Generér API-nøkkel" - -#~ msgid "API access key" -#~ msgstr "API-tilgangskode" - -#~ msgid "" -#~ "To use the Aligulac API you first need an API access key. To generate " -#~ "one, please use the button below. You will have to provide your name (or " -#~ "the name of the organization), and a contact e-mail address." -#~ msgstr "" -#~ "For å bruke Aligulac-APIet trenger du en tilgangskode. For å generere en " -#~ "kode, bruk knappen under. Du må oppgi navn (personlig eller en " -#~ "organisasjon) og en e-postadresse for kontakt." - -#~ msgid "" -#~ "If the request is successful, you will be provided with a 20-character " -#~ "random string. This string will have to be passed with every API request " -#~ "you make as a parameter named apikey. In the rest of this " -#~ "document, this parameter will be implied." -#~ msgstr "" -#~ "Om forespørselen lykkes vil du bli tildelt en tilfeldig streng på 20 " -#~ "tegn. Denne strengen må sendes med hver API-forespørsel som en parameter " -#~ "kalt apikey." - -#~ msgid "API overview" -#~ msgstr "Oversikt over APIet" - -#~ msgid "" -#~ "The API is for the most part self-documenting. The root URI is " -#~ "%(uri)s. Requests to this URI will return a JSON object describing " -#~ "the available resources and their root URIs, e.g." -#~ msgstr "" -#~ "APIet er for det meste selvdokumenterende. Rot-URIen er %(uri)s. Forespørsler til denne adressen returnerer et JSON-objekt som " -#~ "beskriver de tilgjengelige ressursene og deres rot-adresser, for eksempel" - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: For making requests in the browser, please append " -#~ "%(json)s to the URI." -#~ msgstr "" -#~ "NB: Om du vil sende forespørsler i nettleseren, må du " -#~ "legge til %(json)s til adressen." - -#~ msgid "" -#~ "The resources available correspond for the most part to the tables in the " -#~ "database, which are described %(a)shere. In addition to these, we " -#~ "have API access to predictions as well, described below." -#~ msgstr "" -#~ "De tilgjengelige ressursene korresponderer for det meste med tabeller i " -#~ "databasen, som er beskrevet %(a)shere. I tillegg til disse har vi " -#~ "også API-tilgang til prognoser, som vi kommer tilbake til senere." - -#~ msgid "" -#~ "Requests for player objects thus need to go to %(uri)s. For a detailed " -#~ "description of each resource, go to the schema URI. This will return a " -#~ "JSON object with the following fields:" -#~ msgstr "" -#~ "Forespørsler for spillerobjekter må altså sendes til %(uri)s. For en " -#~ "detaljert oversikt over en ressurs, gå til skjema-adressen. Denne " -#~ "returnerer et JSON-objekt med følgende felter:" - -#~ msgid "" -#~ "list of accepted HTTP methods (should always be %(get)s and %(post)s)." -#~ msgstr "" -#~ "liste over tillatte HTTP-metoder (skal alltid være %(get)s og %(post)s)." - -#~ msgid "default reply format (should always be %(json)s)." -#~ msgstr "standard svarformat (skal alltid være %(json)s)." - -#~ msgid "default page limit when grabbing many objects at once." -#~ msgstr "" -#~ "standard grense på sidestørrelsen når det hentes flere objekter på en " -#~ "gang." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary describing each field of the given resource, with the " -#~ "following information:" -#~ msgstr "" -#~ "En mapping som beskriver hvert felt i den gitte ressursen, med følgende " -#~ "informasjon:" - -#~ msgid " %(true)s if the field can be %(null)s, %(false)s otherwise." -#~ msgstr "%(true)s om feltet kan være %(null)s, %(false)s ellers." - -#~ msgid "" -#~ "Field type (e.g. %(c)s%(string)s%(d)s, %(c)s%(integer)s%(d)s, %(c)s" -#~ "%(float)s%(d)s, %(c)s%(datetime)s%(d)s, etc.). For related objects of " -#~ "another type, this field will read %(c)s%(related)s%(d)s." -#~ msgstr "" -#~ "Felttype (f.els. %(c)s%(string)s%(d)s, %(c)s%(integer)s%(d)s, %(c)s" -#~ "%(float)s%(d)s, %(c)s%(datetime)s%(d)s, etc.). For relaterte objekter av " -#~ "en annen type vil dette være %(c)s%(related)s%(d)s." - -#~ msgid "Default value, if any (usually not)." -#~ msgstr "Standardverdi, om tilgjengelig (vanligvis ikke)." - -#~ msgid "Additional human-readable information." -#~ msgstr "Ytterligere menneskelesbar informasjon." - -#~ msgid "" -#~ "A dictionary describing the filters available on each field. For each " -#~ "field, this is either a list of filters, the integer %(one)s (all filters " -#~ "available), or the integer %(two)s (all filters available, including " -#~ "related objects). With very few exceptions, all kinds of filters are " -#~ "allowed." -#~ msgstr "" -#~ "En mapping som beskriver filtrene tilgjengelig på hvert felt. For hvert " -#~ "felt er dette enten en liste av filter, heltallet %(one)s (alle filtre), " -#~ "eller heltallet %(two)s (alle filtre, inkludert relaterte objelter). Med " -#~ "veldig få unntakk er alle filtre tillatt." - -#~ msgid "" -#~ "A list of fields that allow sorting. With very few exceptions, this will " -#~ "be all fields." -#~ msgstr "" -#~ "En liste over felter som tillater sortering. Med veldig få unntakk er " -#~ "dette alle felter." - -#~ msgid "Getting all objects" -#~ msgstr "Å hente alle objekter" - -#~ msgid "" -#~ "To obtain all objects of a given resource, just make a request to the " -#~ "base resource URI, e.g. %(uri)s. This will return a JSON " -#~ "object with two fields: meta, giving paging information, " -#~ "and objects, which is a list of objects. By default, " -#~ "this will return a limited number of objects per page (normally 20). To " -#~ "control the page size and offset, give the limit and " -#~ "offset arguments, e.g." -#~ msgstr "" -#~ "For å hente alle objektene av en gitt ressurs, send en forespørsel til " -#~ "rot-adressen for ressursen, f.eks. %(uri)s. Dette returnerer " -#~ "et JSON-objekt med to felter: meta, som gir " -#~ "metainformasjon om siden, og objects, som er en liste av " -#~ "objekter. Vanligvis returneres kun et begrenset antall objekter per side " -#~ "(20). For å endre sidestørrelsen og startindeksen, send parametrene " -#~ "limit og offset, f.eks." - -#~ msgid "" -#~ "will return objects number 100-149. In addition, the meta field gives you the URIs for the next and previous pages, as well " -#~ "as the total count of objects." -#~ msgstr "" -#~ "som returnerer objektene 100-149. I tillegg gir meta-" -#~ "feltet deg adressene for forrige og neste side, såvel som det totale " -#~ "antall objekter." - -#~ msgid "" -#~ "You can get all objects at once by giving limit=0, but this " -#~ "is disallowed on some resources and otherwise not encouraged." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan hente alle objektene i én forespørsel ved å bruke limit=0, men dette er ikke tillatt overalt og er uansett ikke å anbefale." - -#~ msgid "Getting a single object by ID" -#~ msgstr "Å hente et enkelt objekt" - -#~ msgid "" -#~ "If you know the id of the object you are interested in, you can get it " -#~ "directly. For example, to get Leenock's player information, go to " -#~ "%(uri)s, since Leenock's id is %(id)s." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du kjenner ID-nummeret til objektet du er interesert i, kan du hente " -#~ "det direkte. For eksempel, for å finne Leenocks spillerinformasjon, gå " -#~ "til %(uri)s, siden Leenocks ID er %(id)s." - -#~ msgid "" -#~ "This will return just the object directly, with no metadata and no " -#~ "surrounding list." -#~ msgstr "" -#~ "Dette returnerer kun objektet, uten metadata eller omsluttende liste." - -#~ msgid "Getting several objects by ID" -#~ msgstr "Å hente flere objekter" - -#~ msgid "" -#~ "If you want to access more than one object, you can request them as a " -#~ "set to save both us and yourself from extra work. If you " -#~ "are interested in Leenock, Creator and Life (ids %(commalist)s and " -#~ "%(final)s), you can make a request to" -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du vil hente mer enn ett objekt kan du hente dem som et set, for å spare både oss og deg selv ekstra arbeid. Hvis du er " -#~ "interessert i Leenock, Creator og Life (IDer %(commalist)s og %(final)s), " -#~ "kan du sende en forespørsel til" - -#~ msgid "Related objects" -#~ msgstr "Relaterte objekter" - -#~ msgid "" -#~ "Fields that point to related objects will usually be given by resource " -#~ "URIs in the returned objects. For frequently useful information (e.g. " -#~ "players' current rating), the related object(s) will be given as well, " -#~ "although they are often stripped-down versions without detailed " -#~ "information." -#~ msgstr "" -#~ "Felter som peker til relaterte objekter vil vanligvis oppgis som " -#~ "ressursadresser i de returnerte objektene. For svært valig informasjon " -#~ "(for eksempel spilleres rating) vil de relaterte objektene returneres " -#~ "direkte, selv om de ofte er kun i forkortede versjoner." - -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "Filtrering" - -#~ msgid "" -#~ "You can apply filters to the base URI. They are applied in the following " -#~ "manner:" -#~ msgstr "Du kan filtrere objekter. Filtre brukes slik:" - -#~ msgid "" -#~ "If filtering on related objects is available, this can be done as follows:" -#~ msgstr "" -#~ "Om filtrering på relaterte objekter er tilgjengelig, gjøres det slik:" - -#~ msgid "" -#~ "In principle, these chains can be arbitrarily long. The available filters " -#~ "correspond to those found in Django. Here is a " -#~ "brief overview:" -#~ msgstr "" -#~ "I prinsippet kan disse kjedene være vilkårlig lange. Filtrene " -#~ "korresponderer til de som finnes i Django. Her er " -#~ "en kort oversikt:" - -#~ msgid "" -#~ "Exact lookup (can also be done just as fieldname=value) or " -#~ "case-insensitive matching for strings." -#~ msgstr "" -#~ "Eksakt søk (kan også gjøres med feltnavn=verdi) respektivt " -#~ "søk som ignorerer store og små bokstaver." - -#~ msgid "Case sensitive or insensitive string containment." -#~ msgstr "Søker etter understrenger." - -#~ msgid "Case sensitive or insensitive string prefix or postfix matching." -#~ msgstr "Søker etter prefiks- eller postfiks-strenger." - -#~ msgid "" -#~ "Case sensitive or insensitive regular expression matching. The regular " -#~ "expression syntax is defined by Python's re module." -#~ msgstr "" -#~ "Søk med regulære uttrykk. Syntaksen er definert av Pythons re-modul." - -#~ msgid "" -#~ "The given field value must be an element of the provided comma-separated " -#~ "list." -#~ msgstr "" -#~ "Verdien av feltet må være et element i den gitte kommaseparerte listen." - -#~ msgid "Numerical orderings >, ≥, < and ≤." -#~ msgstr "Numeriske ordener >, ≥, < og ≤." - -#~ msgid "" -#~ "The given field value must lie between the given values (separated by a " -#~ "comma). Useful for dates." -#~ msgstr "" -#~ "Verdien av feltet må ligge mellom de gitte verdiene (kommaseparerte). " -#~ "Nyttig for datoer." - -#~ msgid "" -#~ "Applies to date fields, matches only on the specified integer value. " -#~ "Months and week days are numbered from 1, and the week is assumed to " -#~ "start on Sunday." -#~ msgstr "" -#~ "Fungerer på datofelter, og søker kun etter den spesifiserte " -#~ "heltallsverdien. Måneder og ukedager er nummerert fra 1, og uken starter " -#~ "på søndag." - -#~ msgid "" -#~ "Takes a boolean, will only match objects where the given field is or is " -#~ "not null." -#~ msgstr "" -#~ "Aksepterer en sannhetsverdi, og søker etter objekter hvor feltet er " -#~ "(eller ikke er) null." - -#~ msgid "" -#~ "NOTE: Filtering by events works differently. See common use cases." -#~ msgstr "" -#~ "NB: Filtrering etter turneringer fungerer annerledes. Se " -#~ "under vanlige bruksområder." - -#~ msgid "Ordering" -#~ msgstr "Sortering" - -#~ msgid "" -#~ "To sort by a field, add the parameter order_by=fieldname for " -#~ "ascending order, and order_by=-fieldname for descending " -#~ "order." -#~ msgstr "" -#~ "For å sortere etter et felt, legg til parameteren " -#~ "order_by=fieldname for økende orden, og order_by=-" -#~ "fieldname for synkende orden." - -#~ msgid "Prediction requests" -#~ msgstr "Prognoseforespørsler" - -#~ msgid "" -#~ "Requests for predictions do not correspond to the database, and work a " -#~ "little differently, but corresponds more or less exactly to the way the " -#~ "prediction page works. We currently support five " -#~ "different formats:" -#~ msgstr "" -#~ "Forespørsler for prognoser korresponderer ikke til databasen og fungerer " -#~ "litt anderledes, men er stort sett likt slik spådomssiden er satt opp. Vi støtter for tiden fem forskjellige " -#~ "formater:" - -#~ msgid "Single best-of-N matches" -#~ msgstr "Enkelte best-av-N kamper" - -#~ msgid "Dual tournaments" -#~ msgstr "Dualturneringer" - -#~ msgid "also called GSL-style groups" -#~ msgstr "også kjent som GSL-grupper" - -#~ msgid "Single-elimination brackets" -#~ msgstr "Utslagsturneringer" - -#~ msgid "Round-robin groups" -#~ msgstr "Gruppespill" - -#~ msgid "Proleague-style team matches" -#~ msgstr "lagkamp à la Proleague" - -#~ msgid "" -#~ "The URI for match prediction is then %(uri)s, where " -#~ "%(a)s and %(b)s are the ids for the two players. You " -#~ "also have to supply a %(bo)s parameter denoting the match " -#~ "length, and this has to be a positive odd integer. The following " -#~ "conditions apply." -#~ msgstr "" -#~ "Adressen for enkelte kamper er da %(uri)s, hvor %(a)s og %(b)s er spiller-IDene. Du må også oppgi en " -#~ "%(bo)s-parameter for å spesifisere kamplengden, og denne må være " -#~ "et positivt odde heltall. Noen betingelser må oppfylles:" - -#~ msgid "For single matches, you must provide exactly two players." -#~ msgstr "For enkeltkamper må du oppgi kun to spillere." - -#~ msgid "For dual tournaments, you must provide exactly four players." -#~ msgstr "For dualturneringer må du oppgi kun fire spillere." - -#~ msgid "" -#~ "For single elimination brackets, you must provide a number of players " -#~ "that is a power of two." -#~ msgstr "" -#~ "For utslagsturneringer må du oppgi et antall spillere som er en " -#~ "toerpotens." - -#~ msgid "" -#~ "For proleague matches, you must provide an even number of players, one " -#~ "full team before the other (there does not have to be an odd number of " -#~ "players per team)." -#~ msgstr "" -#~ "For proleague-kamper må du oppgi et partall antall spillere, hele det " -#~ "første laget før det andre. (Det trenger ikke være et odde antall " -#~ "spillere på hvert lag.)" - -#~ msgid "" -#~ "For single elimination, and only for this format, you can give different " -#~ "match lengths for different rounds, just make a comma-separated list with " -#~ "the first round first and the final last." -#~ msgstr "" -#~ "For utslagsturneringer, og kun for dette formatet, kan du gi forskjellige " -#~ "kamplengder for hver runde. Bare oppgi en kommaseparert liste med den " -#~ "første runden først og finalen til slutt." - -#~ msgid "" -#~ "You can give id 0 to denote a BYE, and there is no restriction on " -#~ "duplicate players (which can be useful for proleague style to simulate " -#~ "ace matches)." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan gi ID 0 for å legge til en \"null-spiller\" som alltid taper (for " -#~ "eksempel om noen plasser ikke er fylte). Det er ingen restriksjon på " -#~ "dupliserte spillere i samme turnering, som kan være nyttig for å simulere " -#~ "den siste kampen i lagkamper." - -#~ msgid "" -#~ "Requests will return a JSON object containing various information, which " -#~ "you can look through by querying the schema URI. For the last four " -#~ "formats (excluding the single match), the two most important fields are " -#~ "matches and meanres. The former describes the " -#~ "already entered results, and the latter describes the median outcome " -#~ "given the former. Each match has a unique identifier which you " -#~ "can use to prescribe results and update the predictions. E.g. to set " -#~ "match identifier abc to result in 1–3, pass the arguments " -#~ "abc_1=1 and abc_2=3 with the request." -#~ msgstr "" -#~ "Forespørsler returnerer et JSON-objekt som inneholder en del informasjon " -#~ "du kan se gjennom ved å sende en forespørsel til skjema-adressen. For de " -#~ "fire siste formatene (unntatt enkeltkamper) er de to viktigste feltene " -#~ "matches og meanres. Førstnevnte beskriver de " -#~ "allerede oppgitte resultatene, og sistnevnte beskriver median-resultatet " -#~ "gitt førstnevnte. Hver kamp har en unik ID som du kan bruke til " -#~ "å oppgi resultater og oppdatere prognosen. For å sette kamp abc til 1–3, send parametrene abc_1=1 og abc_2=3." - -#~ msgid "" -#~ "It may be difficult to predict in advance which matches will have which " -#~ "identifiers. If you're unsure, make an empty request with no preset " -#~ "results. The returned object will then give identifiers for as many " -#~ "matches as it can. As you fill in results, new matches may become " -#~ "available." -#~ msgstr "" -#~ "Det kan være vanskelig å forutse hvilke kamper som får hvilke IDer. Hvis " -#~ "du er usikker kan du sende en tom forespørsel uten resultater. Det " -#~ "returnerte objektet vil da inneholde kamp-IDer for så mange kamper som " -#~ "mulig. Etterhvert som du fyller inn nye resultater vil nye kamper bli " -#~ "tilgjengelige." - -#~ msgid "" -#~ "Unlike the matches list, the meanres always " -#~ "contains predictions to the end of the tournament. For example, with a 16-" -#~ "player single elimination bracket, the meanres list will " -#~ "always contain the full 15 matches, trying to predict who will be in the " -#~ "final. As you enter results, this may disagree with the prediction, and " -#~ "the players in the final may change. Thus, only the " -#~ "matches list contains “sure” information." -#~ msgstr "" -#~ "Til motsetning fra matches-listen vil meanres " -#~ "alltid inneholde prognoser til slutten av turneringen. For eksempel, med " -#~ "en 16-spillers utslagsturnering vil meanres alltid inneholde " -#~ "alle de 15 kampene, og dermed forsøke å forutsi hvem som vil spille i " -#~ "finalen. Etterhvert som du legger til resultater, vil denne spådommen " -#~ "endres. Det vil si at kun matches-listen inneholder " -#~ "“sikker” informasjon." - -#~ msgid "Common use cases" -#~ msgstr "Vanlige brukstilfeller" - -#~ msgid "Get the current top ten rating list" -#~ msgstr "Å hente topp ti-listen." - -#~ msgid "" -#~ "Current ratings are delivered together with player objects, so this will " -#~ "suffice:" -#~ msgstr "" -#~ "Dagens ratingtall leveres sammen med spillerobjekter, så dette vil holde:" - -#~ msgid "" -#~ "Null values come before non-null values, so we must filter out the null " -#~ "ratings first. The filter on decay is to only select active " -#~ "players. Alternatively, for a cleaner method, just request for ratings " -#~ "directly." -#~ msgstr "" -#~ "Null-verdier kommer før ikkenull-verdier, så vi må filtrere ut " -#~ "nullratingene først. Filteret på decay henter kun aktive " -#~ "spillere. Alternativt, for en renere tilnærming, kan vi sende en " -#~ "forespørsel direkte til ratingobjekter." - -#~ msgid "" -#~ "Note that in this case you have to query for the period you want. There " -#~ "is an alias for rating called activerating " -#~ "which automatically filters away inactive ratings, but otherwise works " -#~ "the same way. So you could use:" -#~ msgstr "" -#~ "Merk at i dette tilfelle må du spesifisere perioden du er interessert i. " -#~ "Det fins et alias for rating kalt activerating " -#~ "som automatisk filtrerer vekk inaktive ratinger, men som ellers fungerer " -#~ "på samme måte, så du kan bruke:" - -#~ msgid "Filtering by event" -#~ msgstr "Filtrering etter turnering" - -#~ msgid "" -#~ "You could use the eventobj relation to filter matches by " -#~ "events, but since matches are only assigned to the lowest level event " -#~ "objects, you can't use this to get, say, all WCS matches in 2014. That's " -#~ "because no matches are assigned to event object 23398 (which is WCS " -#~ "2014), rather they are assigned to subevents." -#~ msgstr "" -#~ "Du kunne bruke eventobj-relasjonen til å filtrere kamper " -#~ "etter turnering, men siden kamper kun er tilknyttet turneringer på det " -#~ "laveste nivået kan du ikke bruke dette til å hente (for eksempel) alle " -#~ "WCS-kampene i 2014. Det er fordi ingen kamper er tilknyttet " -#~ "turneringsobjekt nummer 23398 (altså WCS 2014), de er kun tilknyttet " -#~ "underturneringer." - -#~ msgid "" -#~ "For event objects, two meta-relations are available called uplink (which links to higher-level events), and downlink " -#~ "(which links to lower-level events)." -#~ msgstr "" -#~ "For dette formålet har vi to meta-relasjoner som kalles uplink (som linker til turneringer lengre oppe i treet) og downlink (som linker til turneringer lengre nede)." - -#~ msgid "uplink__parent is the ancestor event." -#~ msgstr "uplink__parent er stamfaren." - -#~ msgid "downlink__child is the descendant event." -#~ msgstr "downlink__child er etterkommeren." - -#~ msgid "" -#~ "uplink__distance and downlink__distance is the " -#~ "distance between them." -#~ msgstr "" -#~ "uplink__distance og downlink__distance er " -#~ "avstanden mellom dem." - -#~ msgid "" -#~ "So to get all WCS matches in 2014 (matches assigned to subevents of the " -#~ "WCS 2014 event), you can use:" -#~ msgstr "" -#~ "Så for å hente alle WCS-kampene i 2014 (kampene som er tilknyttet " -#~ "underturneringer av WCS 2014) kan du bruke:" - -#~ msgid "" -#~ "This is also available for event objects, so to get all children and " -#~ "grandchildren of WCS 2014 you can use:" -#~ msgstr "" -#~ "Dette er også tilgjengelig for turneringsobjekter, så for å finne alle " -#~ "barn og barnebarn av WCS 2014 kan du bruke:" - -#~ msgid "For these meta-relations you can use the following filters:" -#~ msgstr "For disse meta-relasjonene er følgende filtre tilgjengelig:" - -#~ msgid "Direct lookup" -#~ msgstr "Direktesøk" - -#~ msgid "Searching by name" -#~ msgstr "Søk etter navn" - -#~ msgid "" -#~ "To facilitate easier searching by name (aliases, etc.) we have a " -#~ "different URL endpoint: /search/json/?q=query. This is the " -#~ "endpoint used by Aligulac's own autocompletion feature, and so it obeys " -#~ "the same rules (e.g. it will search for teams, events and players, and it " -#~ "will be sensitive to things like country names and races). This feature " -#~ "is strictly speaking not part of the API, and so its use does not require " -#~ "an access key." -#~ msgstr "" -#~ "For å forenkle søkint etter navn (aliaser osv.) har vi en annen adresse: " -#~ "/search/json/?q=søketekst. Dette er adressen som brukes av " -#~ "Aligulacs egen autokompletteringsfunksjon, og dermed følger den de samme " -#~ "reglene (dvs. den vil søke etter lag, turneringer og spillere, og vil " -#~ "være sensitiv til felter som land og raser). Denne funksjonen er strengt " -#~ "tatt ikke del av APIet og du trenger dermed ingen nøkkel for å bruke den." - -#~ msgid "404: Not found" -#~ msgstr "404: Siden fantes ikke" - -#~ msgid "500: Internal Server Error" -#~ msgstr "500: Intern tjenerfeil" - -#~ msgid "Miscellaneous Pages" -#~ msgstr "Diverse sider" - -#~ msgid "Number of days since…" -#~ msgstr "Antall dager siden…" - -#~ msgid "Comparison" -#~ msgstr "Sammenligning" - -#~ msgid "List {num}: {date}" -#~ msgstr "Liste {num}: {date}" - -#~ msgid "Manage events" -#~ msgstr "Behandle turneringer" - -#~ msgid "Show:" -#~ msgstr "Vis:" - -#~ msgid "" -#~ "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (Random) or \"S\" (Race Switcher)." -#~ msgstr "" -#~ "Rase, dvs. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (tilfeldig) eller \"S" -#~ "\" (rasebytter)." - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Endre" - -#~ msgid "Days since…" -#~ msgstr "Dager siden…" - -#~ msgid "Top submitters (number of matches)" -#~ msgstr "Innsendere (antall kamper)" - -#~ msgid "Filter by year:" -#~ msgstr "Filtrér etter år:" - -#~ msgid "Filter by currency:" -#~ msgstr "Filtrér etter valuta:" - -#~ msgid "Page %(page)s/%(npages)s" -#~ msgstr "Side %(page)s/%(npages)s" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "lukk" - -#~ msgid "adm" -#~ msgstr "adm" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "endre" - -#~ msgid "path" -#~ msgstr "sti" - -#~ msgid "Full path:" -#~ msgstr "Full sti:" - -#~ msgid "Root" -#~ msgstr "Rot" - -#~ msgid "sub" -#~ msgstr "und" - -#~ msgid "pp" -#~ msgstr "prm" - -#~ msgid "st" -#~ msgstr "frt" - -#~ msgid "ord" -#~ msgstr "ord" - -#~ msgid "This event is still open. Games may be added." -#~ msgstr "" -#~ "Denne turneringen er enda åpen. Kamper kan fremdeles bli " -#~ "lagt til." - -#~ msgid "" -#~ "This event is big, so the list of games has been cut-" -#~ "off. Go to an event on the next level to see a complete list." -#~ msgstr "" -#~ "Denne turneringen er stor. Det kan være flere kamper enn " -#~ "de som vises her." - -#~ msgid "Individual leagues and events" -#~ msgstr "Individuelle ligaer og turneringer" - -#~ msgid "Team leagues" -#~ msgstr "Lagligaer" - -#~ msgid "Frequently recurring cups" -#~ msgstr "Hyppige konkurranser" - -#~ msgid "Missing prize pool information" -#~ msgstr "Manglende premieinformasjon" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "between" -#~ msgstr "mellom" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "and" -#~ msgstr "og" - -#~ msgctxt "between x and y inclusive" -#~ msgid "inclusive" -#~ msgstr "inklusive" - -#~ msgid "CAREFUL:" -#~ msgstr "FORSIKTIG:" - -#~ msgid "This will merge" -#~ msgstr "Dette vil kombinere" - -#~ msgid "best" -#~ msgstr "beste" - -#~ msgid "previous" -#~ msgstr "forrige" - -#~ msgid "first" -#~ msgstr "første" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "neste" - -#~ msgid "last" -#~ msgstr "siste" - -#~ msgid "OP" -#~ msgstr "OP" - -#~ msgid "UP" -#~ msgstr "UP" - -#~ msgid "form" -#~ msgstr "form" - -#~ msgid "Biggest rival" -#~ msgid_plural "Biggest rivals" -#~ msgstr[0] "Største rival" -#~ msgstr[1] "Største rivaler" - -#~ msgid "%(cnt)s match" -#~ msgid_plural "%(cnt)s matches" -#~ msgstr[0] "%(cnt)s kamp" -#~ msgstr[1] "%(cnt)s kamper" - -#~ msgctxt "admin interface" -#~ msgid "admin" -#~ msgstr "admin" - -#~ msgid "Number of games" -#~ msgstr "Antall partier" - -#~ msgid "Postable History" -#~ msgstr "Historie for foruminnlegg" - -#~ msgid "Formats:" -#~ msgstr "Formater:" - -#~ msgid "Parse Liquipedia Bracket!" -#~ msgstr "Parse Liquipedia-sluttspill!" - -#~ msgid "" -#~ "Enter one player per line. The player information must uniquely identify " -#~ "the player, and should be space-separated list of any of the following:" -#~ msgstr "" -#~ "Skriv inn en spiller per linje. Spillerinformasjonen må identifisere " -#~ "spilleren unikt, og er en mellomromsseparert liste av følgende:" - -#~ msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"." -#~ msgstr "" -#~ "Rase, dvs. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" (tilfeldig) eller \"S" -#~ "\" (rasebytter)." - -#~ msgid "" -#~ "A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code. e.g. \"KR" -#~ "\", or the common English name of a country." -#~ msgstr "" -#~ "En to- eller trebokstavers %(a)sISO 3166-1 alpha-2 statskode, f.eks. " -#~ "\"KR\" eller \"KOR\", eller det vanlige engelske navnet for et land " -#~ "(dersom dette ikke inneholder mellomrom)." - -#~ msgid "" -#~ "Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -#~ "they're needed), e.g. \"DRG\"." -#~ msgstr "" -#~ "Spiller- eller lagaliaser (vi legger disse til når vi føler behov for " -#~ "dem), f.eks. \"DRG\"." - -#~ msgid "" -#~ "A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e." -#~ "g. \"4\"." -#~ msgstr "" -#~ "Spillerens ID-nummer, som du kan finne fra addressen til spillersiden f." -#~ "eks. \"4\"." - -#~ msgid "" -#~ "You can copy bracket code from Liquipedia and attempt to parse it. " -#~ "Mediawiki syntax is fairly stretchy, so we make no guarantees, however. " -#~ "Note: you have to copy the bracket code." -#~ msgstr "" -#~ "Du kan kopiere sluttspillkode fra Liquipedia og forsøke å parse den. " -#~ "Mediawiki-syntaks er ganske fleksibel så vi kan ikke garantere at det " -#~ "fungerer. Merk at du må kopiere sluttspill-koden." - -#~ msgid "List %(listnumber)s" -#~ msgstr "Liste %(listnumber)s" - -#~ msgid "Exact game details:" -#~ msgstr "Resultater:" - -#~ msgid "previous month" -#~ msgstr "forrige måned" - -#~ msgid "previous day" -#~ msgstr "forrige dag" - -#~ msgid "today (or latest)" -#~ msgstr "i dag (eller siste)" - -#~ msgid "next day" -#~ msgstr "neste dag" - -#~ msgid "" -#~ "In these games, %(ltag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s " -#~ "(%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in matches." -#~ msgstr "" -#~ "I disse partiene er %(ltag)s %(sc_my)s–%(sc_op)s " -#~ "(%(pctg)s%%) i partier og %(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i kamper." - -#~ msgid "" -#~ "In these games, %(ltag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s " -#~ "(%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in matches " -#~ "against %(rtag)s." -#~ msgstr "" -#~ "I disse partiene er %(ltag)s %(sc_my)s–%(sc_op)s " -#~ "(%(pctg)s%%) i partier og %(msc_my)s–%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) i kamper " -#~ "mot %(rtag)s." - -#~ msgid "Date:" -#~ msgstr "Dato:" - -#~ msgid "Game:" -#~ msgstr "Spillversjon:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Type:" - -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Kilde:" - -#~ msgid "Contact:" -#~ msgstr "Kontakt:" - -#~ msgid "Notes:" -#~ msgstr "Notater:" - -#~ msgid "Non-playing members" -#~ msgstr "Ikke-spillende medlemmer" - -#~ msgid "Short URLs list" -#~ msgstr "Liste over korte adresser" - -#~ msgid "via" -#~ msgstr "via" - -#~ msgid "created by %(sub)s" -#~ msgstr "laget av %(sub)s" - -#~ msgid "(accessed %(ntimes)s time)" -#~ msgid_plural "(accessed %(ntimes)s times)" -#~ msgstr[0] "(brukt %(ntimes)s gang)" -#~ msgstr[1] "(brukt %(ntimes)s ganger)" - -#~ msgid "No short URLs." -#~ msgstr "Ingen korte adresser." - -#~ msgid "URL shortener" -#~ msgstr "Adresseforkorter" - -#~ msgid "List of short URLs" -#~ msgstr "Liste over korte addresser" - -#~ msgid "You must either approve or reject." -#~ msgstr "Du må enten godkjenne eller underkjenne (slette)." - -#~ msgid "Filter by" -#~ msgstr "Filtrér etter" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Engelsk" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "Norsk" - -#~ msgid "Chinese (simplified)" -#~ msgstr "Kinesisk (forenklet)" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "Russisk" - -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "Kinesisk (forenklet)" - -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Periode" - -#~ msgid "Periods" -#~ msgstr "Perioder" - -#~ msgid "Top 2 1st 2nd 3rd 4th" -#~ msgstr "Topp 2 1. 2. 3. 4." - -#~ msgid "external sc2charts.net ID" -#~ msgstr "ekstern SC2Charts.net ID" - -#~ msgid "a title" -#~ msgstr "en tittel" - -#~ msgid "the message text" -#~ msgstr "meldingsteksten" - -#~ msgid "SC2Charts.net ID" -#~ msgstr "SC2Charts.net ID" - -#~ msgid "SC2C" -#~ msgstr "SC2C" - -#~ msgid "This event already has stories for the following players:" -#~ msgstr "Denne turneringen har allerede fortellinger for disse spillerne:" - -#~ msgid "%(players)s and %(player)s were seeded into %(round)s." -#~ msgstr "%(players)s og %(players)s ble seedet." - -#~ msgid "LONG_DATE_FORMAT" -#~ msgstr "F jS, Y" - -#~ msgid "Tenge" -#~ msgstr "Kasakstansk tenge" diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 0233ca7..0000000 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6391 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: aligulac/aligulac/tools.py:107 aligulac/aligulac/tools.py:120 -msgid "Possible matches:" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren and Mike" -#: aligulac/aligulac/tools.py:109 aligulac/aligulac/tools.py:131 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(final)s" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren, Mike and 5 more" -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:138 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "You are not logged in." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "login" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:153 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:155 -msgid "logout" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:156 -msgid "change password" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:311 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:318 -msgid "This field is required." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:241 aligulac/aligulac/tools.py:252 -#: templates/history.djhtml:55 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:244 templates/player.djhtml:751 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:245 aligulac/aligulac/tools.py:259 -#: templates/history.djhtml:10 templates/history.djhtml.py:136 -msgid "History" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 aligulac/aligulac/tools.py:353 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:492 templates/player_earnings.djhtml:54 -msgid "Earnings" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Transfers" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:256 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 -msgid "HoF" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 aligulac/ratings/player_views.py:177 -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 aligulac/ratings/player_views.py:194 -#: aligulac/ratings/results_views.py:547 aligulac/ratings/results_views.py:562 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:57 -#: templates/earnings.djhtml:75 templates/history.djhtml:152 -#: templates/history.djhtml.py:178 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:266 templates/player.djhtml.py:353 -#: templates/player.djhtml:440 templates/player_results.djhtml:64 -#: templates/player_results.djhtml:118 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 aligulac/ratings/models.py:91 -#: aligulac/ratings/player_views.py:178 aligulac/ratings/player_views.py:674 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:155 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:159 -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:264 aligulac/ratings/models.py:92 -#: aligulac/ratings/player_views.py:179 aligulac/ratings/player_views.py:675 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:167 -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:265 aligulac/ratings/models.py:93 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:676 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:175 -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:268 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "By Date" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 -msgid "By Event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:60 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:276 -msgid "Inference" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:279 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:282 aligulac/aligulac/tools.py:307 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:285 aligulac/ratings/misc_views.py:57 -msgid "Balance Report" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:286 -msgid "Days Since…" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:287 aligulac/ratings/misc_views.py:65 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:290 -msgid "About" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:293 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:294 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:295 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:296 -msgid "API" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:299 templates/forms.djhtml:165 -#: templates/forms.djhtml.py:172 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:303 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 aligulac/ratings/staff_views.py:279 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:503 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:304 -msgid "Review" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:305 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:306 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:345 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:348 -msgid "Rating history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:350 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:356 -msgid "Adjustments" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:157 -msgid "birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:690 -msgid "MC number" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:277 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:188 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:59 -#: templates/history.djhtml:180 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:254 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:495 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:279 -#: aligulac/ratings/results_views.py:653 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:291 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:136 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "" - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:61 -msgid "Number of days since..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:66 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:77 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:88 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:98 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:106 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:114 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:122 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:130 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:131 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:139 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:140 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:148 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:149 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:157 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:158 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:172 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:184 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:190 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:295 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:297 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:410 templates/eventres.djhtml:209 -#: templates/eventres.djhtml.py:226 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:411 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:415 aligulac/ratings/models.py:1294 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:97 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:422 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:425 -msgid "a Bo3" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:430 -msgid "a round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:435 -msgid "a dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:439 -msgid "Between these players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:445 aligulac/ratings/misc_views.py:459 -msgid "Match wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:447 aligulac/ratings/misc_views.py:463 -msgid "Match +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:450 aligulac/ratings/misc_views.py:466 -msgid "Game wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:452 aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Game +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:454 -msgid "Lifetime" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:461 -msgid "Match win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:468 -msgid "Game win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:491 -msgid "Other stats" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "Current Form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:496 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 templates/player.djhtml:179 -msgid "General" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:507 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:286 templates/player.djhtml.py:373 -#: templates/player.djhtml:465 templates/player_results.djhtml:76 -#: templates/player_results.djhtml:130 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:508 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:306 templates/player.djhtml.py:393 -#: templates/player.djhtml:490 templates/player_results.djhtml:88 -#: templates/player_results.djhtml:142 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:327 templates/player.djhtml.py:414 -#: templates/player.djhtml:515 templates/player_results.djhtml:100 -#: templates/player_results.djhtml:154 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:124 -#: templates/player.djhtml:660 templates/player.djhtml.py:748 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:174 -#: aligulac/ratings/results_views.py:542 aligulac/ratings/results_views.py:711 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:160 aligulac/ratings/staff_views.py:272 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:303 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:95 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:100 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:101 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:102 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:104 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:106 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:114 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:125 -msgid "info" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:127 -msgid "warning" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:129 -msgid "error" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "success" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:135 aligulac/ratings/models.py:137 -#: aligulac/ratings/models.py:224 -msgid "Possible confusion" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:136 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:139 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 aligulac/ratings/models.py:141 -#: aligulac/ratings/models.py:161 -msgid "Walkover" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:143 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 aligulac/ratings/models.py:146 -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:153 aligulac/ratings/models.py:154 -#: aligulac/ratings/models.py:156 aligulac/ratings/models.py:164 -#: aligulac/ratings/models.py:186 -msgid "Forfeit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -msgid "Disqualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:148 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 aligulac/ratings/models.py:158 -msgid "Forfeits" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:152 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:153 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:157 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -msgid "Unrated match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:169 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -msgid "2v2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:173 aligulac/ratings/models.py:175 -#: aligulac/ratings/models.py:176 aligulac/ratings/models.py:187 -msgid "Race switch" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:174 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:179 aligulac/ratings/models.py:181 -#: aligulac/ratings/models.py:183 -msgid "Smurf" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:180 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:186 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:188 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 aligulac/ratings/models.py:192 -#: aligulac/ratings/models.py:195 aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Irregular match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:191 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:201 aligulac/ratings/models.py:204 -#: aligulac/ratings/models.py:207 aligulac/ratings/models.py:210 -#: aligulac/ratings/models.py:216 -msgid "Qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:217 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:220 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -msgid "Long game" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:223 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:226 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -msgid "Seeds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -msgid "Draw" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:240 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:246 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:248 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:249 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:250 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:251 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:252 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:253 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:254 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:256 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:262 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1292 -msgid "All-Kill" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1293 -msgid "Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1672 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:98 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:99 templates/player.djhtml:598 -msgid "Race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 aligulac/ratings/results_views.py:440 -#: aligulac/ratings/team_views.py:47 aligulac/ratings/team_views.py:49 -#: templates/db.djhtml:164 templates/earnings.djhtml:123 -#: templates/hof.djhtml:36 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 -msgid "Romanized Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player.djhtml:654 -msgid "Birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/player_views.py:158 -#: aligulac/ratings/results_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:199 -msgid "TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/results_views.py:111 -msgid "TLPD DB" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:108 aligulac/ratings/player_views.py:159 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:200 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/player_views.py:160 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/player.djhtml:602 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:140 aligulac/ratings/results_views.py:142 -#: aligulac/ratings/results_views.py:238 aligulac/ratings/results_views.py:332 -#: aligulac/ratings/results_views.py:417 aligulac/ratings/results_views.py:464 -#: aligulac/ratings/results_views.py:511 aligulac/ratings/results_views.py:579 -#: aligulac/ratings/results_views.py:743 aligulac/ratings/staff_views.py:177 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:334 aligulac/ratings/staff_views.py:583 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:649 aligulac/ratings/staff_views.py:729 -#: aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:150 aligulac/ratings/results_views.py:196 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:153 -msgid "race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "romanized name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:161 aligulac/ratings/results_views.py:202 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:164 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:172 aligulac/ratings/results_views.py:539 -msgid "After" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:173 aligulac/ratings/results_views.py:540 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:679 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:678 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:677 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 -msgid "Opponent race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 templates/earnings.djhtml:61 -#: templates/history.djhtml:182 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:195 aligulac/ratings/results_views.py:548 -msgid "Best of 3+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:196 aligulac/ratings/results_views.py:549 -msgid "Best of 5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:551 -msgid "Match format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:202 aligulac/ratings/results_views.py:555 -#: aligulac/ratings/results_views.py:944 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:203 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:556 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 aligulac/ratings/staff_views.py:275 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:557 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:99 -#: aligulac/ratings/results_views.py:559 aligulac/ratings/results_views.py:715 -msgid "On/offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:209 aligulac/ratings/results_views.py:95 -#: aligulac/ratings/results_views.py:562 aligulac/ratings/results_views.py:719 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:274 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:465 -msgid "Game version" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:315 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:339 -msgid "joins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:345 -msgid "leaves" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:554 -msgid " before {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:556 -msgid " after {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:558 -msgid " between {} and {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:666 -msgid "best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:668 aligulac/ratings/player_views.py:671 -#: aligulac/ratings/player_views.py:684 aligulac/ratings/player_views.py:697 -msgid "all" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:685 -msgid "foreigners" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:691 templates/player.djhtml:685 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:692 -msgid "online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:693 -msgid "both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:702 -msgid "Results for" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:703 templates/eventres.djhtml:499 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:102 -#: templates/player.djhtml.py:130 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:705 -msgid "Current form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 -msgid "Recent matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:707 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:709 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:711 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:713 -msgid "Match Format: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:715 -msgid "On/offline: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:717 -msgid "Game Version: " -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:718 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:720 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 templates/index.djhtml:137 -msgid "F jS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:94 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:718 aligulac/ratings/results_views.py:729 -#: templates/results_search.djhtml:132 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:104 aligulac/ratings/results_views.py:441 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:490 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:107 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:108 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:537 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:112 aligulac/ratings/results_views.py:201 -msgid "TL thread" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:152 -msgid "Changed event name." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:157 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:165 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:175 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:189 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:198 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:210 aligulac/ratings/results_views.py:392 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:211 aligulac/ratings/results_views.py:393 -#: aligulac/ratings/results_views.py:712 aligulac/ratings/staff_views.py:138 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:447 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "Story text" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 -msgid "Story could not be found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:261 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:263 aligulac/ratings/results_views.py:281 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:267 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:279 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:289 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Ranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:291 -msgid "Unranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:320 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:322 aligulac/ratings/staff_views.py:106 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:116 aligulac/ratings/staff_views.py:439 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:362 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:384 -msgid "New prizes committed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Text" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:432 -msgid "Added a story." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:442 -msgid "No Print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:443 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:477 -msgid "Added a subevent." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:501 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:519 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:523 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "" - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:541 -msgid "Involving players" -msgstr "" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:768 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:839 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:108 aligulac/ratings/staff_views.py:118 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:435 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:139 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:168 aligulac/ratings/staff_views.py:326 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:228 aligulac/ratings/staff_views.py:483 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:235 aligulac/ratings/staff_views.py:491 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:256 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:264 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:276 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:278 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:370 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:392 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:408 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:420 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:501 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:503 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:504 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:505 -msgid "Groups A through D" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:506 -msgid "Groups A through H" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:507 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:508 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:509 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:511 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:531 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Predefined names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Custom names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "No print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:558 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:563 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -msgid "No event names specified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:607 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:614 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:620 -msgid "Source ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:621 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:622 aligulac/ratings/staff_views.py:693 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:636 aligulac/ratings/staff_views.py:642 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:656 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:678 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:682 -msgid "The merging is complete" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "Event ID to move" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:692 -msgid "New parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:707 aligulac/ratings/staff_views.py:713 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:721 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:739 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:794 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:840 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:934 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:944 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:497 -msgid "January" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:498 -msgid "February" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:499 -msgid "March" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:500 -msgid "April" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:501 -msgid "May" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:502 -msgid "June" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:503 -msgid "July" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:504 -msgid "August" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:505 -msgid "September" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:506 -msgid "October" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:507 -msgid "November" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:508 -msgid "December" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:509 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:510 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:511 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:512 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:513 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:514 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:515 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:516 -msgid "jan" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:517 -msgid "feb" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:518 -msgid "mar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:519 -msgid "apr" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:520 -msgid "may" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:521 -msgid "jun" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:522 -msgid "jul" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:523 -msgid "aug" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:524 -msgid "sep" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:525 -msgid "oct" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:526 -msgid "nov" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:527 -msgid "dec" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:528 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:529 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:530 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:531 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:532 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:533 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:534 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:535 -msgid "mon" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:536 -msgid "tue" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:537 -msgid "wed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:538 -msgid "thu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:539 -msgid "fri" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:540 -msgid "sat" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:541 -msgid "sun" -msgstr "" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -#, fuzzy -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -msgstr[1] "#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/clocks.djhtml:67 templates/matchlist.djhtml:180 -msgid "Y-m-d" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:88 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:89 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:29 templates/db.djhtml.py:149 -msgid "F jS, Y, H:i e" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "games" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:43 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:54 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:72 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:85 templates/history.djhtml:192 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_results.djhtml:43 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:120 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:125 templates/player.djhtml:678 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 -msgid "Close event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:571 -msgid "Add subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:162 templates/eventres.djhtml.py:579 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:168 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "Add or change stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:205 -msgid "Extant stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:223 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:227 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:228 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:267 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:271 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:276 -msgid "Prize Pool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:283 -msgid "Other Prizes" -msgstr "" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:311 templates/eventres.djhtml.py:336 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:347 templates/eventres.djhtml.py:507 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:75 templates/reports_balance.djhtml:78 -msgid "PvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:366 templates/eventres.djhtml.py:513 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:83 templates/reports_balance.djhtml:86 -msgid "PvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:385 templates/eventres.djhtml.py:519 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:91 templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "TvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:404 templates/eventres.djhtml.py:525 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:439 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:445 templates/player_earnings.djhtml:55 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:457 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:471 -msgid "On-/Offline" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:477 -msgid "Prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:527 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:528 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:529 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:534 templates/player.djhtml:696 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:541 templates/eventres.djhtml.py:544 -#: templates/eventres.djhtml:547 templates/eventres.djhtml.py:550 -#: templates/eventres.djhtml:553 -msgid "TLPD" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:560 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:709 templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:568 templates/player.djhtml:717 -#: templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:569 templates/player.djhtml:718 -#: templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:570 -msgid "Add matches" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:573 -msgid "Prize pool" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/player.djhtml:192 -msgid "Stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:593 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:598 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:150 -msgid "After date" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:151 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "Before date" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:31 templates/player.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:31 templates/reports_balance.djhtml:117 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:139 -msgid "Number of players:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:149 -msgid "Races:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:175 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:61 templates/period.djhtml:18 -#: templates/period.djhtml.py:322 templates/period.djhtml:326 -#: templates/periods.djhtml:32 templates/player.djhtml:202 -#: templates/player.djhtml.py:219 templates/player.djhtml:453 -#: templates/player.djhtml.py:478 templates/player.djhtml:503 -#: templates/player.djhtml.py:528 templates/player.djhtml:655 -#: templates/player.djhtml.py:667 templates/player.djhtml:673 -#: templates/player.djhtml.py:757 templates/player.djhtml:758 -#: templates/player_transfers.djhtml:59 templates/ratingdetails.djhtml:61 -#: templates/recordlist.djhtml:47 templates/results.djhtml:12 -#: templates/results.djhtml.py:19 templates/review.djhtml:62 -#: templates/team.djhtml:61 templates/team.djhtml.py:65 -#: templates/team.djhtml:69 templates/team.djhtml.py:101 -#: templates/team.djhtml:107 templates/team.djhtml.py:249 -#: templates/team.djhtml:252 -msgid "F jS, Y" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:63 templates/index.djhtml.py:64 -#: templates/index.djhtml:65 templates/index.djhtml.py:66 -msgid "DEVELOPMENT SERVER" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:211 -msgid "Download PNG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:212 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:213 -msgid "Download PDF document" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:214 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Print chart" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:219 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:222 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:223 templates/index.djhtml.py:237 -#, fuzzy -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:227 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:235 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:236 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:249 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:250 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:70 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:142 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:154 -msgid "vs. Terran" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:166 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:209 -msgid "Team switches" -msgstr "" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:253 -msgid "All-time" -msgstr "" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:255 templates/player_results.djhtml:56 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:257 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:258 -msgid "Rivalries" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:452 templates/player.djhtml.py:477 -#: templates/player.djhtml:502 templates/player.djhtml.py:527 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:549 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:553 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:557 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:612 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:616 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:621 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:627 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:636 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:642 -msgid "Romanized name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:648 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:666 -msgid "First match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:672 -msgid "Last match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:684 -msgid "Matches played" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:705 -msgid "SC2E" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:736 -msgid "Most recent results" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:741 -msgid "Team history" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:749 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:750 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:761 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:763 -msgid "no" -msgstr "" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:33 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:52 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:53 -msgid "Tournament" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:54 -msgid "Winrates" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:57 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:170 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:180 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "" - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:10 templates/reports_balance.djhtml:28 -#: templates/reports_balance.djhtml:192 -msgid "Balance report" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:55 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 templates/reports_balance.djhtml:162 -#: templates/reports_balance.djhtml:170 templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "F Y" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:114 -msgid "Performance difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:141 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:162 templates/reports_balance.djhtml:170 -#: templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:194 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:196 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:198 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:210 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:212 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/results_search.djhtml:79 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:84 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:97 templates/results_search.djhtml:114 -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:100 templates/results_search.djhtml:117 -msgid "Uncheck all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:124 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index fad4c1e..0000000 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6889 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Polish Aligulac\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-04 10:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-07 23:51-0000\n" -"Last-Translator: Krzysztof Krasuski \n" -"Language-Team: Zythus \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.7\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "Kurs wymiany nie został znaleziony dla waluty %(code)s dnia %(date)s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:105 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "'%s' nie jest unikalne" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "You are not logged in." -msgstr "Nie jesteś zalogowany." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:117 -msgid "login" -msgstr "Zaloguj" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:120 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "Jesteś zalogowany jako %s" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -msgid "logout" -msgstr "Wylogowanie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:123 -msgid "change password" -msgstr "Zmiana hasła" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:136 aligulac/ratings/staff_views.py:320 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:327 -msgid "This field is required." -msgstr "To pole jest wymagane." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:208 aligulac/aligulac/tools.py:219 -#: templates/history.djhtml:57 -msgid "Ranking" -msgstr "Ranking" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:211 templates/player.djhtml:758 -msgid "Current" -msgstr "Obecna" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:212 aligulac/aligulac/tools.py:226 -#: templates/history.djhtml:11 templates/history.djhtml.py:139 -msgid "History" -msgstr "Historia" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:213 aligulac/aligulac/tools.py:321 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:551 templates/player_earnings.djhtml:73 -msgid "Earnings" -msgstr "Zarobki" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:216 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "Drużyny" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:220 -msgid "Transfers" -msgstr "Transfery" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:223 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "Rekordy" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:228 -msgid "HoF" -msgstr "Sala Sław" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:229 aligulac/ratings/player_views.py:179 -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 aligulac/ratings/player_views.py:196 -#: aligulac/ratings/results_views.py:649 aligulac/ratings/results_views.py:682 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:58 -#: templates/earnings.djhtml:76 templates/history.djhtml:155 -#: templates/history.djhtml.py:181 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:269 templates/player.djhtml.py:356 -#: templates/player.djhtml:443 templates/player_earnings.djhtml:53 -#: templates/player_info.djhtml:74 templates/player_results.djhtml:66 -#: templates/player_results.djhtml:120 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:230 aligulac/ratings/models.py:106 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:712 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:161 -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:231 aligulac/ratings/models.py:107 -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:713 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:169 -msgid "Terran" -msgstr "Terran" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:232 aligulac/ratings/models.py:108 -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:714 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:177 -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:235 -msgid "Results" -msgstr "Wyniki" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:238 -msgid "By Date" -msgstr "Według daty" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:239 -msgid "By Event" -msgstr "Według zdarzenia" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:240 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:62 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:243 -msgid "Inference" -msgstr "Przewiduj" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "Predykcja" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 aligulac/aligulac/tools.py:275 -msgid "Misc" -msgstr "Różne" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:252 aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Balance Report" -msgstr "Raport o balansie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Days Since…" -msgstr "Dni od kiedy..." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:254 aligulac/ratings/misc_views.py:66 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "Porównaj" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:257 -msgid "About" -msgstr "O stronie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:260 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:266 templates/forms.djhtml:170 -#: templates/forms.djhtml.py:177 -msgid "Submit" -msgstr "Dodaj" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:270 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:742 aligulac/ratings/staff_views.py:288 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:532 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "Mecze" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "Review" -msgstr "Przegląd" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "Wydarzenia" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "Otwarte wydarzenia" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:274 -msgid "Player info" -msgstr "Informacje o graczu" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:313 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:316 -msgid "Rating history" -msgstr "Historia oceny" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:318 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "Historia meczów" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:324 -msgid "Adjustments" -msgstr "Modyfikacje" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "Zawiera informacje o graczu" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "Klucz główny" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "Nazwa gracza w grze" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "Prawdziwe imię" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:159 -msgid "birthday" -msgstr "Data urodzenia" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:693 -msgid "MC number" -msgstr "Numer MC" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "Zewnętrzne ID TLPD" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"wartość bitowa oznaczająca w której bazie TLPD dany gracz jest (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" -"nazwa strony Liquipedii (część po http://wiki.teamliquid.net/starcraft2/)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "zewnętrzne ID sc2earnings.com" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "ISO-3166-1 alpha-2 kod kraju" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "P, T lub Z dla ras, R dla randoma oraz S dla zmiany ras" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "ich wynik PP (zobacz Salę Sław dla wyjaśnienia)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "klucz obcy do okresu (rozpoczęcie okresu PP)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "klucz obcy do okresu (pierwszy okres po zakończeniu okresu PP)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" -"klucz obcy do rating (powinno kierować do ostatniej opublikowanej oceny " -"gracza)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "Zawiera informacje odnośnie meczu." - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "klucz obcy do period (okres, w którym mecz się odbył)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "kiedy mecz został rozegrany (najczęściej w przybliżeniu)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "klucz obcy do gracza (gracz A)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "klucz obcy do gracza (gracz B)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "Wynik gracza A" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "Wynik gracza B" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"rasa dla gracza A (niekoniecznie taka sama jak pla.race, S nie jest " -"dopuszczalne)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" -"rasa dla gracza B (niekoniecznie taka sama jak plb.race, S nie jest " -"dopuszczalne)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "Prawdziwe jeśli mecz był oceniony" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" -"turniej, runda, grupa etc. (nadpisywane przez eventobj_id jeżeli nie jest " -"równe zero)" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "klucz obcy do event (nakłada się na pole zdarzenia)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "klucz obcy do tabeli usuniętej ze zrzutu" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "Używana wersja gry (WoL, HotS, LotV)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "czy mecz był rozegrany offline" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "klucz obcy do rating (ocena gracza A w czasie meczu)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "klucz obcy do rating (ocena gracza B w czasie meczu)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" -"Zawiera informacje o zdarzeniu. Zdarzenia są organizowane w drzewku opisanym " -"eventadjacency. \"Zdarzenie\" w tym wypadku oznacza " -"cokolwiek, np. organizatora, sezon, turniej, rundę (włączając kwalifikacje), " -"grupę, dni i tygodnie, itd." - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "nazwa tego węzła" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "węzeł rodzicielski" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "używany sporadycznie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "Czy zdarzenie się skończyło czy nie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "Czy zdarzenie jest uważane za duże (wiele gier)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "" -"Czy to zdarzenie powinno być pominięte w pełnej nazwie potomnych zdarzeń" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "Pełna nazwa tego zdarzenia (włączając nazwy przodków)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "URL strony zdarzenia" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" -"flaga bitowa, której wartość oznacza w której bazie danych TLPD jest to " -"zdarzenie: (1 = KR WoL, 2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "TL.net ID forumowego tematu" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "czy to zdarzenie posiada wyznaczone nagrody (NULL jeśli niewiadomą)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "data najwcześniejszego meczu" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "Data ostatniego meczu" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "drużyna, jednostka albo częsty (tylko dla pierwotnych korzeni)" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" -"kategoria, zdarzenie (np. turniej) albo runda (możesz przyjąć, że przodkowie " -"zdarzeń są zawsze kategoriami, natomiast spadkobiercy zdarzeń są zawsze " -"rundami)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "sortowanie indeksu" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" -"Posiada drzewo informacji dla zdarzeń. Jest tu zawarty wiersz dla każdej " -"relacji przodek-potomek. Ta tabela zawiera przemijające zamknięcie, więc " -"linki jakiejkolwiek odległości są wypisane." - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "klucz obcy do event" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "Ile krawędzi pomiędzy węzłami" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "Posiada informacje dotyczące oceny." - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "klucz obcy do period" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "klucz obcy do player" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "Obecna ocena" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "obecna ocena delta vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "obecna ocena delta vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "obecna ocena delta vZ" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "obecne OC" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "obecne OC vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "obecne OC vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "obecne OC vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "ocena w tym okresie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "ocena vP w tym okresie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "ocena vT w tym okresie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "ocena vZ w tym okresie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "przybliżona ocena" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "przybliżona ocena vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "przybliżona ocena vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "przybliżona ocena vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "przybliżone OC" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "przybliżone OC vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "przybliżone OC vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "przybliżone OC vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "Miejsce w rankingu" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "Miejsce w rankingu vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "Miejsce w rankingu vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "Miejsce w rankingu vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "liczba okresów od ostatniej gry" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "różnica oceny do liczby 7 (używane w Sala Sław)" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "klucz obcy do rating; poprzednia ocena tego gracza" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" -"Okres reprezentuje konkretny przedział czasowy używany do obliczeń oceny." - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "data rozpoczęcia (włącznie)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "data zakończenia (włącznie)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "czy ten okres został oceniony" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "czy ten okres musi być oceniony ponownie (kiedy coś się zmieniło)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "liczba powracających graczy" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "liczba nowych graczy" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "liczba rozegranych gier" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "OP-wynik dla Protossów" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "OP-wynik dla Terran" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "OP-wynik dla Zergów" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "Zawiera informacje grupowe (w tym momencie dla drużyn)." - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "nazwa grupy" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "krótka nazwa grupy" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "wynik all-kill (jeśli drużyny)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "wynik proligi (jeżeli drużyna)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "data założenia" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "data rozwiązania" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "czy ta grupa jest aktywna" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "URL strony drużyny" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "czy ta grupa jest właściwą drużyną" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" -"czy ta grupa ma ręcznie dodanych członków, czy nie (w tym momencie nie ma " -"efektu, nie ma automatycznych grup)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "Łączy drużyny i graczy razem w związku wielu-do-wielu." - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "klucz obcy do group" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "rozpoczęcie przynależności" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "zakończenie przynależności" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" -"Czy przynależność jest w mocy (wiele dat zakończenia jest nieznanych, więc " -"to jest wymagane)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "czy gracz jest osobą grającą (fałszywe dla trenerów, pośród innych)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" -"Zawiera informacje o nagrodach. Każdy wiersz reprezentuje pojedynczą wypłatę " -"dla pojedynczego gracza." - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "Ilość w USD w momencie wygrania" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "wartość w oryginalnej walucie" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "kod walutowy" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "miejsce, które gracz zajął (1,2,3, itd.)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" -"Zawiera aliasy dla drużyn i graczy (popularne nicki i skrócone imiona)." - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "alias" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" -"Zawiera wiadomości powiązane z niektórymi obiektami, możliwe, że zawierające " -"ważne informacje." - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "informacja, ostrzeżenie, sukces albo błąd" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "tekst opisujący tę wiadomość" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "parametry dla wstawiania ciągu znaków" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "klucz obcy do match" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "Zawiera historie (kropki wplecione w wykresy ocen niektórych graczy)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "tekst opisujący tą historię" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "kiedy to się wydarzyło" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "klucz obcy do event (jeśli da się zastosować)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "Sekcja bloga/newsów jest jedynie po angielsku, przepraszamy." - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "Nazwa/organizacja" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:286 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "Wpisane dane są niewłaściwe." - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "Twój kod API to %s. Proszę, zachowaj go dla siebie." - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "Dokumentacja API jest tylko po angielsku, przepraszamy." - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "Stare hasło nie pasuje. Twoje hasło nie zostało zmienione." - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "Nowe hasła nie pasują. Twoje hasło nie zostało zmienione" - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "Hasło dla %s zostało zmienione." - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "Afryka" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktyda" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "Azja" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "Ameryka Północna" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "Oceania" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "Ameryka Południowa" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "Albania" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "Algieria" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Amerykańskie" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "Andora" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua i Barbuda" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbejdżan" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentyna" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "Austria" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrajn" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesz" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenia" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgia" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "Boliwia" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bośnia i Hercegowina" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Wyspa Bouveta" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "Brazylia" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Wyspy Salomona" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bułgaria" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "Mjanma" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "Białoruś" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodża" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Republika Zielonego Przylądka" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kajmany" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Republika Środkowoafrykańska" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "Czad" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "Chiny" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "Tajwan" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Wyspy Kokosowe" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbia" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "Komory" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "Majotta" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "Kongo" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Wyspy Cooka" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostaryka" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "Chorwacja" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "Cypr" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Czechy" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "Dania" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominika" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikana" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekwador" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "Salwador" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Gwinea Równikowa" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiopia" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "Erytrea" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "Estonia" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Wyspy Owcze" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandy" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Georgia Południowa i Sandwich Południowy" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidżi" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "Wyspy Alandzkie" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "Francja" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "Gujana Francuska" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polinezja Francuska" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Francuskie Terytoria Południowe i Arktyczne" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "Dżibuti" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "Gruzja" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestyna" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "Niemcy" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "Grecja" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "Grenlandia" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Gwadelupa" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "Gwatemala" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "Gwinea" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "Gujana" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "Wyspy Heard i McDonalda" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "Watykan" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hongkong" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "Węgry" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "Islandia" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "Indie" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonezja" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "Irlandia" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "Włochy" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "Japonia" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "Jordania" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "Korea Północna" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:60 -#: templates/history.djhtml:183 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "Korea Południowa" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwejt" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgistan" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "Liban" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "Łotwa" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "Libia" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litwa" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luksemburg" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "Makau" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malezja" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "Malediwy" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "Malta" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "Martynika" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretania" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "Meksyk" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolia" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "Mołdawia" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "Czarnogóra" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandia" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antyle Holenderskie" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nowa Kaledonia" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "Nowa Zelandia" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "Niue" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "Norwegia" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Mariany Północne" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronezja" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Wyspy Marshalla" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Nowa Gwinea" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paragwaj" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "Filipiny" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "Pitcairn" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "Polska" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalia" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Gwinea Bissau" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor Wschodni" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Portoryko" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "Rumunia" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "Rosja" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "Saint-Barthelemy" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Wyspa Świętej Heleny" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts i Nevis" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint-Martin" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint-Pierre i Miquelon" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Arabia Saudyjska" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "Słowacja" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "Wietnam" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "Słowenia" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "Republika Południowej Afryki" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "Hiszpania" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara Zachodnia" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard i Jan Mayen" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "Suazi" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "Szwecja" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "Szwajcaria" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "Syria" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "Tajlandia" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trynidad i Tobago" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunezja" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "Turcja" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks i Caicos" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraina" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedonia" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "Egipt" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Wielka Brytania" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Wyspa Man" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzania" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "Stany Zjednoczone" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "Urugwaj" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "Wenezuela" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis i Futuna" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "Dział FAQ jest tylko po angielsku, przepraszamy." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "Mecz Best-of-N" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "Oczekuje dokładnie 2 graczy." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "Oczekuje dokładnie jednego \"best of\"." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "Drabinka podwójnej eliminacji" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "Oczekuje dokładnie 4 graczy." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "Drabinka pojedynczej eliminacji" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "Oczekiwana liczba graczy to wielokrotność dwójki (2,4,8,...)." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "Oczekiwane co najmniej jedno 'best of'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "Każdy z każdym" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "Oczekiwana liczba graczy to co najmniej trzy." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "Mecz drużynowy Proligi" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "Oczekiwana równa liczby graczy." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "Best of" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:313 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:524 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "Gracze" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "Liczby naturalne muszą być oddzielone przecinkami (1,3,5,...)." - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:338 -#: aligulac/ratings/results_views.py:792 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "Nie znaleziono meczów: '%s'." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:350 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "Znaleziono co najmniej jeden błąd w liście graczy." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "Runda wstępna." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "Mecze wygranych i przegranych." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "Mecz finałowy" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "Runda %i." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "Faza grupowa" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "Mediana" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:138 -msgid "Modify" -msgstr "Modifykacja" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "Przybliżone o" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "Top 2" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "1." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "2." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "3." - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "4." - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "Wygrana" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "Top {i}" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "Mediana wyniku drabinki" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "Drużyna {p}" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:59 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "Wykresy ukazujące historię balansu w StarCrafcie II" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Number of days since..." -msgstr "Liczba dni od..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:63 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "Strona pokazująca ostatni okres, w którym coś się wydarzyło." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:67 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "Narzędzie do porównywania graczy." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:81 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "MMA i DongRaeGu grali Bo5+." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:92 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "Mvp wygrał premier tournament" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:102 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "Koreański terran wygrał z koreańskim protossem w Bo5+ (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:110 -msgid "Flash was 3-0'ed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:117 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "Foreigner grający rasą Terran wygrał z koreańskim protossem (offline)" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:125 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "Foreigner wygrał w Prolidze" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:133 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "Foreigner wygrał w GSL Code S" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:141 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "Gracz CIS wygrał major tournament" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:142 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "Gracz z BY, RU, UA or KZ z pieniędzmi za 1. miejsce => $2000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:150 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "Gracz nordycki wygrał major tournament" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:151 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "Gracz ze SE, NO, DK, IS albo FI z nagrodą za 1. miejsce >= $2000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:159 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "Północnoamerykański gracz wygrał major tournament" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:160 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "Gracz z USA lub CA z nagrodą za 1. miejsce >= $2000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:168 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "Foreigner wygrał premier tournament" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:169 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" -"Co najmniej jedna gra rozegrana offline z nagrodą za 1. miejsce >= $10,000" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:183 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "Jaedong uplasował się na drugim miejscu w turnieju" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:195 -#, fuzzy -msgid "soO got second place in an event" -msgstr "Jaedong uplasował się na drugim miejscu w turnieju" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:207 -msgid "A GSL final was held without soO" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:219 -#, fuzzy -msgid "Taeja won a premier event" -msgstr "Mvp wygrał premier tournament" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:232 -msgid "sOs won $100,000 in a tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:244 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "Slayers zostało rozwiązane" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:250 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "HasuObs dołączył do mousesports" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:354 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "Dodaj co najmniej 2 graczy." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:356 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "Dodaj najwyżej 6 graczy." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:469 templates/eventres.djhtml:238 -#: templates/eventres.djhtml.py:255 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "Nowi" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:474 aligulac/ratings/models.py:1319 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:99 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "Ocena" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:481 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "Szansa na wygraną" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:484 -msgid "a Bo3" -msgstr "Bo3" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:489 -msgid "a round robin group" -msgstr "każdy z każdym" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "a dual tournament" -msgstr "dual tournament" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Between these players" -msgstr "Pomiędzy tymi graczami" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:504 aligulac/ratings/misc_views.py:518 -msgid "Match wins" -msgstr "Mecze wygrane" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 aligulac/ratings/misc_views.py:522 -msgid "Match +/-" -msgstr "Bilans meczów +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 aligulac/ratings/misc_views.py:525 -msgid "Game wins" -msgstr "Gry wygrane" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:511 aligulac/ratings/misc_views.py:529 -msgid "Game +/-" -msgstr "Bilans gier +/-" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:513 -msgid "Lifetime" -msgstr "W karierze" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:520 -msgid "Match win %" -msgstr "% wygranych meczów" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:527 -msgid "Game win %" -msgstr "% wygranych gier" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:550 -msgid "Other stats" -msgstr "Inne statystyki" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:553 -msgid "Current Form" -msgstr "Obecna forma" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:555 -msgid "Meta" -msgstr "Podsumowanie" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:557 -msgid "Total" -msgstr "Wynik" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:565 templates/player.djhtml:181 -msgid "General" -msgstr "Ogólna" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:566 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:289 templates/player.djhtml.py:376 -#: templates/player.djhtml:468 templates/player_results.djhtml:78 -#: templates/player_results.djhtml:132 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "vP" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:567 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:309 templates/player.djhtml.py:396 -#: templates/player.djhtml:493 templates/player_results.djhtml:90 -#: templates/player_results.djhtml:144 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "vT" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:568 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:330 templates/player.djhtml.py:417 -#: templates/player.djhtml:518 templates/player_results.djhtml:102 -#: templates/player_results.djhtml:156 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "vZ" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "WoL Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "WoL Koreański" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "WoL międzynarodowy" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "HotS Beta" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "HotS" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "Indywidualnie" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:125 -#: templates/player.djhtml:663 templates/player.djhtml.py:755 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "Drużyna" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "Częsty" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:176 -#: aligulac/ratings/results_views.py:644 aligulac/ratings/results_views.py:850 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:281 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:312 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "Zdarzenie" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "Runda" - -#. Translators: Native WCS tier -#: aligulac/ratings/models.py:97 -#, fuzzy -msgid "Native" -msgstr "Aktywni" - -#. Translators: WCS tier number -#: aligulac/ratings/models.py:99 aligulac/ratings/models.py:100 -#: aligulac/ratings/models.py:101 -#, python-format -msgid "Tier #%i" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:110 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:112 -msgid "Switcher" -msgstr "Gracz zmieniający rasę" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "Protoss" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "Terran" - -#: aligulac/ratings/models.py:117 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "Zerg" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:119 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:121 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "Gracz zmieniający rasy" - -#: aligulac/ratings/models.py:129 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "Wings of Liberty" - -#: aligulac/ratings/models.py:130 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "Heart of the Swarm" - -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "Legacy of the Void" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:140 -msgid "info" -msgstr "info" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:142 -msgid "warning" -msgstr "ostrzeżenie" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:144 -msgid "error" -msgstr "błąd" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:146 -msgid "success" -msgstr "sukces" - -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:239 -msgid "Possible confusion" -msgstr "Możliwe zamieszanie" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "Możesz szukać %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:154 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "Możesz szukać %(players)s albo %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:155 aligulac/ratings/models.py:156 -#: aligulac/ratings/models.py:176 -msgid "Walkover" -msgstr "Walkower" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "%(player)s otrzymał walkowera." - -#: aligulac/ratings/models.py:158 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s otrzymał walkowera od %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:159 aligulac/ratings/models.py:161 -#: aligulac/ratings/models.py:165 aligulac/ratings/models.py:167 -#: aligulac/ratings/models.py:168 aligulac/ratings/models.py:169 -#: aligulac/ratings/models.py:171 aligulac/ratings/models.py:179 -#: aligulac/ratings/models.py:201 -msgid "Forfeit" -msgstr "Rezygnacja" - -#: aligulac/ratings/models.py:159 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "%(player)s zrezygnował." - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -msgid "Disqualification" -msgstr "Dyskwalifikacja" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "%(player)s został zdyskwalifikowany." - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s zrezygnował i został zmieniony przez %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:164 aligulac/ratings/models.py:173 -msgid "Forfeits" -msgstr "Rezygnuje" - -#: aligulac/ratings/models.py:164 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "%(players)s i %(player)s zrezygnowali." - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "%(player)s zrezygnował przeciwko %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "%(player)s zrezygnował po grze numer %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:168 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "%(player)s zrezygnował z gry numer %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "%(player)s zrezygnował z pozostałych gier." - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(player)s zrezygnował z pozostałych meczów." - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "%(players)s i %(player)s zrezygnowali z pozostałych meczów." - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "Dodatkowo, %(player)s otrzymał walkowera przeciwko %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:181 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "Dodatkowo, %(player)s zrezygnował przeciwko %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -msgid "Unrated match" -msgstr "Nieoceniany mecz." - -#: aligulac/ratings/models.py:184 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "Dodatkowo, %(player)s i %(opponent)s rozegrali nieoceniony mecz." - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -msgid "2v2" -msgstr "2v2" - -#: aligulac/ratings/models.py:187 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" -"Dodatkowo, %(playera)s i %(playerb)s wygrali 2v2 przeciwko %(playerc)s i " -"%(playerd)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:188 aligulac/ratings/models.py:190 -#: aligulac/ratings/models.py:191 aligulac/ratings/models.py:202 -msgid "Race switch" -msgstr "Zmiana rasy" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "%(player)s grał %(race)s w grze numer %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:190 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "%(player)s grał rasą %(race)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:193 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "%(player)s zmienił rasę na %(race)s po grze numer %(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:194 aligulac/ratings/models.py:196 -#: aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Smurf" -msgstr "Smurf" - -#: aligulac/ratings/models.py:195 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s smurfował dla %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s smurfował jako %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" -"%(player)s smurfował jako %(otherplayer)s i został zdyskwalifikowany przez " -"zasady dotyczące zamieszkania." - -#: aligulac/ratings/models.py:201 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "%(player)s nie mógł się stawić." - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "Ten mecz został podzielony ze względu na zmianę rasy." - -#: aligulac/ratings/models.py:204 aligulac/ratings/models.py:207 -#: aligulac/ratings/models.py:210 aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Irregular match" -msgstr "Nieregularny mecz" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" -"Przechodząc z drabinki przegranych %(player)s musiał wygrać dwa Bo%(num)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" -"Przechodząc z drabinki wygranych %(player)s zaczął mecz z przewagą %(na)s-" -"%(nb)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" -"%(player)s zaczął mecz z przewagą a %(na)s–%(nb)s z poprzedniego meczu." - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "%(player)s zaczął mecz z przewagą %(na)s–%(nb)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:216 aligulac/ratings/models.py:219 -#: aligulac/ratings/models.py:222 aligulac/ratings/models.py:225 -#: aligulac/ratings/models.py:231 -msgid "Qualification" -msgstr "Kwalifikacja" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "%(player)s pokonał %(opponent)s by zakwalifikować się na %(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" -"%(player)s pokonał %(opponents)s i %(opponent)s by zakwalifikować się na " -"%(event)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:224 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s pokonał %(opponent)s by zakwalifikować się na %(event)s razem z " -"%(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s pokonał %(opponents)s i %(opponent)s by zakwalifikować się na " -"%(event)s razem z %(otherplayer)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "Rezygnacja i zakwalifikowanie" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" -"%(player)s zrezygnował i został zastąpiony przez %(otherplayer)s, który " -"wygrał qualifier przeciwko %(opponent)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "Mecz kwalifikacyjny by zastąpić %(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:233 aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "Dogrywki" - -#: aligulac/ratings/models.py:235 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "%(players)s i %(player)s zagrali dogrywkę o %(num)s miejsca." - -#: aligulac/ratings/models.py:236 -msgid "Long game" -msgstr "Długa gra" - -#: aligulac/ratings/models.py:238 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "Gra numer %(num)s trwała %(h)s godzin, %(m)s minut and %(s)s sekund." - -#: aligulac/ratings/models.py:241 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "%(player)s wygrał %(num)s-X, zakładając, że będzie to %(num)s-0." - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "Dogrywka" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -msgid "Seed" -msgstr "Miejsce" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "%(player)s dostali miejsca." - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -msgid "Seeds" -msgstr "Miejsca" - -#: aligulac/ratings/models.py:244 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "%(players)s i %(player)s dostali miejsca." - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -msgid "Draw" -msgstr "Remis" - -#: aligulac/ratings/models.py:247 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" -"Gra numer %(num)s rozstrzygnęła się remisem i została rozegrana ponownie." - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "%(player)s wygrywa %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:257 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s pokonuje %(opponent)s i wygrywa %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "%(player)s wygrywa %(event)s jako royal roader" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "%(player)s pokonuje %(opponent)s i wygrywa %(event)s jako royal roader" - -#: aligulac/ratings/models.py:261 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "%(player)s robi all-kill %(team)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s robi all-kill %(team)s i wygrywa %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:264 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "%(player)s zajmuje drugie miejsce w %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "%(player)s zajmuje trzecie miejsce w %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:266 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "%(player)s zajmuje czwarte miejsce w %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:267 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "%(player)s kończy w top 4 w %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:268 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "%(player)s kończy w top 8 w %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:269 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "%(player)s zmienia rasę na %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:270 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "%(player)s zmienia rasę z powrotem na %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:271 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s zmienia rasę z %(racea)s na %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:273 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s zmienia rasę z powrotem z %(racea)s na %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:275 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s pokonuje %(opponent)s i zaczyna %(num)s. ciąg wygranych na " -"%(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:277 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s przegrywa z %(opponent)s, kończąc %(num)s. ciąg wygranych w " -"%(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:278 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "%(player)s nie udaje się zakwalifikować do %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:280 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" -"%(player)s nie udaje się zakwalifikować do %(event)s po %(num)s próbach" - -#: aligulac/ratings/models.py:282 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(player)s attends their first event as a caster" -msgstr "%(player)s zajmuje trzecie miejsce w %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:1317 -msgid "All-Kill" -msgstr "All-Kill" - -#: aligulac/ratings/models.py:1318 -msgid "Proleague" -msgstr "Proliga" - -#: aligulac/ratings/models.py:1697 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:68 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" -"Przez brak ostatnio rozegranych przez %s's gier zostali oni oznaczeni jako " -"nieaktywni i usunięci z obecnej listy ocen. Kiedy rozegrają " -"oceniony mecz zostają ponownie wpisani." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:71 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" -"%s nie posiada wykresu oceny na koncie, rozgrywając mecze w mniej niż dwóch " -"okresach." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 templates/player_info.djhtml:100 -msgid "Tag" -msgstr "Pseudonim" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 templates/player.djhtml:601 -#: templates/player_info.djhtml:99 -msgid "Race" -msgstr "Rasa" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:542 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:996 aligulac/ratings/team_views.py:47 -#: aligulac/ratings/team_views.py:49 templates/db.djhtml:164 -#: templates/earnings.djhtml:124 templates/hof.djhtml:36 -#: templates/player_info.djhtml:101 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "Gracz" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player_info.djhtml:102 -msgid "Romanized Name" -msgstr "Nazwa po konwersji" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:104 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "AKA" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/staff_views.py:1001 -#: templates/player.djhtml:657 templates/player_info.djhtml:103 -msgid "Birthday" -msgstr "Data urodzin" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/player_views.py:160 -#: aligulac/ratings/results_views.py:120 aligulac/ratings/results_views.py:210 -msgid "TLPD ID" -msgstr "TLPD ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:122 -msgid "TLPD DB" -msgstr "TLPD DB" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:110 aligulac/ratings/player_views.py:161 -#: aligulac/ratings/results_views.py:124 aligulac/ratings/results_views.py:211 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "Tytuł Liquipedii" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:162 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "SC2Earnings.com ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:113 aligulac/ratings/player_views.py:192 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1005 templates/player.djhtml:605 -#: templates/player_info.djhtml:98 -msgid "Country" -msgstr "Kraj" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:142 aligulac/ratings/results_views.py:153 -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 aligulac/ratings/results_views.py:336 -#: aligulac/ratings/results_views.py:436 aligulac/ratings/results_views.py:519 -#: aligulac/ratings/results_views.py:566 aligulac/ratings/results_views.py:613 -#: aligulac/ratings/results_views.py:699 aligulac/ratings/results_views.py:882 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:186 aligulac/ratings/staff_views.py:343 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:592 aligulac/ratings/staff_views.py:658 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:738 aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "Wprowadzone dane są nieprawidłowe, nie zastosowano zmian." - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 aligulac/ratings/results_views.py:207 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "Zmieniono %s." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "tag" -msgstr "Pseudonim" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 -msgid "race" -msgstr "rasa" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "country" -msgstr "kraj" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:157 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "nazwa" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:158 -msgid "romanized name" -msgstr "nazwa po konwersji" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:163 aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "TLPD DB" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:166 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "Zmienione aliasy." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:174 aligulac/ratings/results_views.py:641 -msgid "After" -msgstr "Po" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:175 aligulac/ratings/results_views.py:642 -msgid "Before" -msgstr "Przed" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:717 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "Nie Protoss" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:184 aligulac/ratings/player_views.py:716 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "Nie Terran" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 aligulac/ratings/player_views.py:715 -#: templates/history.djhtml:173 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "Nie Zerg" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:187 -msgid "Opponent race" -msgstr "Rasa przeciwnika" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:190 templates/earnings.djhtml:62 -#: templates/history.djhtml:185 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "Spoza Korei" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:197 aligulac/ratings/results_views.py:650 -msgid "Best of 3+" -msgstr "Best of 3+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:651 -msgid "Best of 5+" -msgstr "Best of 5+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:200 aligulac/ratings/results_views.py:653 -msgid "Match format" -msgstr "Format meczu" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:657 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1088 -msgid "Both" -msgstr "Oba" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:205 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:658 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 aligulac/ratings/staff_views.py:284 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:659 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:1090 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "Online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:208 aligulac/ratings/results_views.py:110 -#: aligulac/ratings/results_views.py:661 aligulac/ratings/results_views.py:854 -msgid "On/offline" -msgstr "On/offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:212 aligulac/ratings/player_views.py:220 -#: aligulac/ratings/results_views.py:665 aligulac/ratings/results_views.py:673 -#, fuzzy -msgid "All events" -msgstr "Zamknij zdarzenia" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:213 aligulac/ratings/results_views.py:666 -msgid "All seasons" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:215 aligulac/ratings/results_views.py:668 -msgid "WCS Season" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:674 -msgid "All tiers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:223 aligulac/ratings/results_views.py:676 -#, fuzzy -msgid "Non-native" -msgstr "Aktywni" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:225 aligulac/ratings/results_views.py:678 -msgid "WCS Tier" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:228 aligulac/ratings/results_views.py:106 -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 aligulac/ratings/results_views.py:858 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:283 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:494 -msgid "Game version" -msgstr "Wersja gry" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:336 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "%s jeszcze nie ma oceny." - -#: aligulac/ratings/player_views.py:360 -msgid "joins" -msgstr "dołącza" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:366 -msgid "leaves" -msgstr "odchodzi" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:592 -msgid " before {}" -msgstr " przed {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:594 -msgid " after {}" -msgstr " po {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:596 -msgid " between {} and {}" -msgstr " pomiędzy {} i {}" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 -msgid "best of" -msgstr "best of" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 aligulac/ratings/player_views.py:709 -#: aligulac/ratings/player_views.py:722 aligulac/ratings/player_views.py:735 -msgid "all" -msgstr "wszyscy" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:723 -msgid "foreigners" -msgstr "foreignerzy" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:729 templates/player.djhtml:688 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:730 -msgid "online" -msgstr "online" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:731 -msgid "both" -msgstr "obaj" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:740 -msgid "Results for" -msgstr "Wyniki dla" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:741 templates/eventres.djhtml:528 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:104 -#: templates/player.djhtml.py:132 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "Gier" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:743 -msgid "Current form" -msgstr "Obecna forma" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:744 -msgid "Recent matches" -msgstr "Ostatnie mecze" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:745 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:747 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "Rasa przeciwnika:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:749 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "Kraj przeciwnika:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:751 -msgid "Match Format: " -msgstr "Format meczu:" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:753 -msgid "On/offline: " -msgstr "On/offline: " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:755 -msgid "Game Version: " -msgstr "Wersja gry:" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:756 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "Statystyki dzięki [url={url}]Aligulac[/url]" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:758 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" -"To jest podgląd kolejnej listy ocen. Nie zostanie sfinalizowana do " -"%s." - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 -msgid "F jS" -msgstr "j. E" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:105 aligulac/ratings/results_views.py:109 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:853 -#: aligulac/ratings/results_views.py:857 aligulac/ratings/results_views.py:868 -#: templates/results_search.djhtml:134 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "Bez zmian" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:115 aligulac/ratings/results_views.py:543 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:544 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:519 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "Rodzaj" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:118 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "Zastosuj do wszystkich zdarzeń na danym poziomie" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:119 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:566 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "Strona główna" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:123 aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "TL thread" -msgstr "Temat TL" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:163 -msgid "Changed event name." -msgstr "Zmieniono nazwę zdarzenia." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:168 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "Zmieniono datę dla meczu %i." -msgstr[1] "Zmieniono datę dla meczów %i." -msgstr[2] "Zmieniono datę dla meczów %i." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:176 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "Zmieniono wersję gry dla meczu %i." -msgstr[1] "Zmieniono wersję gry dla meczów %i." -msgstr[2] "Zmieniono wersję gry dla meczów %i." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:186 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "Zmieniono on/offline dla meczu %i." -msgstr[1] "Zmieniono on/offline dla meczów %i." -msgstr[2] "Zmieniono on/offline dla meczów %i." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:200 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "Zmieniono rodzaj dla zdarzenia %i." -msgstr[1] "Zmieniono rodzaj dla zdarzeń %i." -msgstr[2] "Zmieniono rodzaj dla zdarzeń %i." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:209 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "strona główna" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:221 aligulac/ratings/results_views.py:494 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "Gracz" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:222 aligulac/ratings/results_views.py:495 -#: aligulac/ratings/results_views.py:851 aligulac/ratings/staff_views.py:147 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:282 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:476 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:223 -msgid "Story text" -msgstr "Tekst opowieści" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:224 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:260 -msgid "Story could not be found." -msgstr "Opowieść nie została znaleziona." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:272 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "Opowieść została zmieniona." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:274 aligulac/ratings/results_views.py:292 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "Weryfikacja parametrów nie zadziałała." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:278 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "Opowieść została skasowana." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "Opowieść została stworzona." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -msgid "None" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:298 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "Rok:" - -#. Translators: WCS event tier -#: aligulac/ratings/results_views.py:300 -msgid "Tier" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:301 -msgid "Points" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:324 aligulac/ratings/results_views.py:424 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "Nie ma takiego gracza: '%s'." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:326 aligulac/ratings/results_views.py:426 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:115 aligulac/ratings/staff_views.py:125 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:448 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "Dwuznaczna nazwa gracza: '%s'." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:356 aligulac/ratings/results_views.py:466 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "Błędy wystąpiły, nie zastosowano zmian." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:367 -msgid "WCS data cleared" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:382 -msgid "WCS data stored." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:393 -msgid "Currency" -msgstr "Waluta" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Ranked" -msgstr "Rankingowy" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:395 -msgid "Unranked" -msgstr "Nierankingowy" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:486 -msgid "New prizes committed." -msgstr "Zadeklarowano nowe nagrody." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:496 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:534 -msgid "Added a story." -msgstr "Dodano opowieść." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "No Print" -msgstr "Bez druku" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:545 -msgid "Closed" -msgstr "Zamknięte" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:579 -msgid "Added a subevent." -msgstr "Dodano podzdarzenie." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:603 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "Nie można dotrzeć do tych zdarzeń." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:621 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "Zamówienie nieprawidłowe, spróbować ponownie?" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:625 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "Zdarzenie bez rodzica zostało znalezione. To nie powinno się zdarzyć." - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:633 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" -"Tym razem udało się zamówić %i. Jakiekolwiek niezgodności zostaną naprawione " -"w kolejnej aktualizacji (nie więcej niż za 6 godzin)." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:643 -msgid "Involving players" -msgstr "Obejmuje graczy" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:646 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "Tylko pokazuj nieprzypisane do zdarzeń mecze." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:821 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "Za dużo wyników (%i). Proszę dodaj ograniczenia." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:907 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "Zaktualizowano %i mecz." -msgstr[1] "Zaktualizowano %i meczów." -msgstr[2] "Zaktualizowano %i meczów." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:978 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" -"Zdarzenia są zorganizowane w stylu hierarchii. Na przykład, wszystkie " -"turnieje GSL są wpisane pod GSL, wszystkie Code S pod odpowiednimi sezonami, " -"wszystkie grupy pod odpowiednimi zdarzeniami Code S, itd." - -#: aligulac/ratings/results_views.py:1026 -msgid "Sucessfully closed event." -msgstr "Udało się zamknąć zdarzenie." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:117 aligulac/ratings/staff_views.py:127 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:444 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "Nie dało się znaleźć gracza '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:148 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "Ignoruj duplikaty" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:177 aligulac/ratings/staff_views.py:335 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "Nie można było znaleźć obiektu z tego zdarzenia." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:237 aligulac/ratings/staff_views.py:492 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" -"Nie można było utworzyć meczu %(pla)s vs %(plb)s: możliwe duplikaty " -"znalezione." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:244 aligulac/ratings/staff_views.py:500 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "Nieznana rasa w %(pla)s vs %(plb)s: ustawiono na random." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:265 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "Udało się zatwierdzić %i mecz." -msgstr[1] "Udało się zatwierdzić %i meczów." -msgstr[2] "Udało się zatwierdzić %i meczów." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "Udało się odrzucić %i mecz." -msgstr[1] "Udało się odrzucić %i meczów." -msgstr[2] "Udało się odrzucić %i meczów." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:285 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "Źródło" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:287 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "Notatki" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:379 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "Nie można było przeanalizować '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:401 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "Błąd przy tworzeniu meczu '%(line)s' (%(error)s)." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "Udało się dodać %i mecz." -msgstr[1] "Udało się dodać %i mecze." -msgstr[2] "Udało się dodać %i meczów." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:426 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "Zamknięto '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:429 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "Nie zamknięto '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Parent ID" -msgstr "ID rodzica" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Other" -msgstr "Inne" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "Faza grupowa i playoffy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Groups A through D" -msgstr "Grupy od A do D" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Groups A through H" -msgstr "Grupy od A do H" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "Ro64→Finał" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "Ro32→Finał" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "Ro16→Finał" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "Ro8→Finał" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "Ro4→Finał" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "Ro64→Finał + 3. miejsce" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:522 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "Ro32→Finał + 3. miejsce" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "Ro16→Finał + 3. miejsce" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "Ro8→Finał + 3. miejsce" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "Ro4→Finał + 3. miejsce" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "Ro64→Finał + wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "Ro32→Finał + wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "Ro16→Finał + wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "Ro8→Finał + wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "Ro4→Finał + wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro64→Finał + 3. miejsce and wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro32→Finał + 3. miejsce and wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro16→Finał + 3. miejsce and wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro8→Finał + 3. miejsce and wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "Ro4→Finał + 3. miejsce and wczesne rundy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "WB, LB, Finał" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:538 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "LB: Runda 1->Runda 2" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:539 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "LB: Runda 1->Runda 4" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:540 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "LB: Runda 1->Runda 6" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:541 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "LB: Runda 1->Runda 8" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:542 -msgid "Predefined names" -msgstr "Predefiniowane nazwy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:543 -msgid "Custom names" -msgstr "Wymyślone nazwy" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:545 -msgid "Big" -msgstr "Duży" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:546 -msgid "No print" -msgstr "Bez druku" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "Nie można znaleźć ID zdarzenia %s." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:572 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "Zdefiniuj zdarzenie aby zamknąć." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:576 -msgid "No event names specified." -msgstr "Nie wyszczególniono nazw zdarzeń." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:616 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "Udało się stworzyć %i nowe zdarzenie." -msgstr[1] "Udało się stworzyć %i nowe zdarzenia." -msgstr[2] "Udało się stworzyć %i nowe zdarzenia." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:623 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "Udało się zamknąć zdarzenie." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:629 -msgid "Source ID" -msgstr "Źródłowe ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:630 -msgid "Target ID" -msgstr "Docelowe ID" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:631 aligulac/ratings/staff_views.py:702 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:645 aligulac/ratings/staff_views.py:651 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "Nie ma gracza z ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:665 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "Potwierdź połączenie gracza." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:687 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "%(source)s zostały pomyślnie połączone z %(target)s." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "The merging is complete" -msgstr "Połączenie zostało zakończone pomyślnie." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:700 -msgid "Event ID to move" -msgstr "ID zdarzenia do przeniesienia." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:701 -msgid "New parent ID" -msgstr "Nowe ID rodzica." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:716 aligulac/ratings/staff_views.py:722 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "Nie ma zdarzenia z ID %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:730 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "Nie można przenieść zdarzenia do jednego z jego potomków." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:748 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "Potwierdź przeniesienie zdarzenia." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:803 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "Otwarto ponownie '%s'." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:849 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" -"Jeśli nie używałeś wcześniej tego narzędzia, zapytaj, zanim zrobisz " -"cokolwiek." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:943 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "Udało się zamknąć zdarzenie %i." -msgstr[1] "Udało się zamknąć zdarzenia %i." -msgstr[2] "Udało się zamknąć zdarzenia %i." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:953 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "Udało się zaznaczyć zdarzenie %i jako nie posiadające nagrody." -msgstr[1] "Udało się zaznaczyć zdarzenia %i jako nie posiadające nagrody." -msgstr[2] "Udało się zaznaczyć zdarzenia %i jako nie posiadające nagrody." - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:999 templates/player.djhtml:645 -msgid "Romanized name" -msgstr "Nazwa po konwersji" - -#. Translators: Updated a player -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1034 -#, python-format -msgid "Updated %s" -msgstr "Zaktualizowano %s" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1064 -msgid "Progress" -msgstr "Postęp" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1088 -msgid "Players with birthday" -msgstr "Gracze z datami urodzin" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1089 -msgid "Players with name" -msgstr "Gracze z imionami" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:1090 -msgid "Players with country" -msgstr "Gracze z narodowością" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "krótka nazwa" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "Euro" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "Funt brytyjski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "Dolar australijski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "Dolar nowozelandzki" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "Dolar amerykański" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "Dolar kanadyjski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "Frank szwajcarski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "Korona norweska" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "Korona szwedzka" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "Korona dańska" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "Jen japoński" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "Renminbi chińskie" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "Won południowokoreański" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "Dolar singapurski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "Rupia indonezyjska" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "Baht tajski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "Dolar tajwański" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "Dolar hongkoński" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "Peso filipińskie" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "Rupia indyjska" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Ringgit malezyjski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "Dong wietnamski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "Real brazylijski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "Nowy sol peruwiański" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "Peso argentyńskie" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "Peso meksykańskie" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "Peso chilijskie" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "Peso kolumbijskie" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "Dolar jamajski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "Dolar Trynidadu i Tobago" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "Dolar bermudzki" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "Korona czeska" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "Złoty polski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "Lira turecka" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "Forint węgierski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "Lej rumuński" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "Rubel rosyjski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "Kuna chorwacka" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "Tenge kazachstańskie" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "Szekel izraelski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "Rial Kataru" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Rial saudyjski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "Funt egipski" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "Rand południowoafrykański" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "Bitcoin" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" -"Gracz '%s' nie został znaleziony i nie mógł zostać stworzony (brakuje " -"psuedonimu gracza)" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" -"Gracz '%s' nie został znaleziony i nie mógł zostać stworzony (brakuje rasy " -"gracza)" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "Zmieniacz ras" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "TLPD:WoL:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "TLPD:WoL:KR" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "TLPD:WoL:IN" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "TLPD:HotS:B" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "TLPD:HotS" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "Nie możemy nigdzie znaleźć strony, której szukałeś. Przepraszamy!" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "Wydarzył się niewypowiadalny, straszny, nieopisany horror." - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" -"Spróbuj wysłać mi e-mail na %(email)s, gdzie opiszesz co próbowałeś zrobić, " -"gdy to się wydarzyło." - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "Dodaj wyniki" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "Następujące wpisy zostały dodane" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "Oczekują sprawdzenia przed ich upublicznieniem." - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "Poradnik" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "Składnia meczu" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "Przykłady" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "Częste problemy" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" -"Cokolwiek, co może zostać użyte do identyfikacji turnieju i gier w nim " -"rozegranych. Postaraj się dostarczyć jak najwięcej informacji. (Rundy, numer " -"dnia, numer tygodnia, etc.)" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "Obiekt zdarzenia" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "Zdarzenie, na którym rozegrały się gry." - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" -"Jeżeli nie możesz znaleźć odpowiedniego obiektu zdarzenia, musisz %(a)s go " -"stworzyć. Następnie zamknij je, jeżeli są to ostatnie gry powiązane z " -"obiektem zdarzenia." - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "Data rozegrania" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" -"Kiedy gry zostały rozegrane (tak dokładnie, jak to możliwe). To pozwoli na " -"sprawdzenie w kierunku prawdopodobnych duplikatów." - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "Wskaż na jakiej wersji SC2 gry zostały rozegrane." - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" -"Użyj offline dla gier, które zostały rozegrane na turnieju " -"live, w innym przypadku użyj online." - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" -"URL do wiarygodnego źródła, gdzie wyniki mogą być podwójnie sprawdzone (na " -"przykład: oficjalna drabinka turniejowa, strona Liquipedii albo raport na " -"żywo Team Liquid)." - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" -"(Opcjonalne) Sposób do skontaktowania się z Tobą, jeżeli będziemy mieli " -"pytania dotyczące Twojego zgłoszenia. E-mail, nazwa użytkownika na Team " -"Liquid, nazwa użytkownika na Reddicie, itd." - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" -"(Opcjonalne) Jakiekolwiek dodatkowe informacje, które mogą się przydać." - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" -"Lista wyników, które chcesz dodać. Po więcej informacji spójrz na " -"składnię meczu." - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" -"Jeżeli nie jesteś czegoś pewien na temat gracza, skorzystaj z zakładki " -"Częste problemy." - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" -"Każda linia odpowiada meczowi i powinna być wprowadzona używając tego " -"formatu:" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "Wynik" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Informacje dotyczące gracza najbardziej unikalnie go identyfikują i powinny " -"być oddzielone spacjami:" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Informacje o graczu nie muszą unikalnie identyfikować gracza i powinny być " -"to oddzielone spacjami listy:" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "Psuedonim gracza, np. DongRaeGu." - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" -"Rasa, tj. P, T, Z, R " -"(random) or S (Gracz zmieniający rasy)." - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" -"Dwuliterowe lub trzyliterowe %(a)sISO 3166-1 alpha-2 kod kraju, np., " -"KR albo
KOR
, lub popularna angielska nazwa kraju " -"(to ostatnie będzie działać tylko, jeżeli nazwa kraju nie zawiera spacji)." - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "Nazwa drużyny, np. MVP." - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" -"Pseudonimy graczy lub drużyn, np. DRG. Najpopularniejsze " -"powinny być rozpoznane przez system" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" -"Numer ID gracza, który możesz uzyskać z URL %(a)s strony gracza, np. " -"4" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" -"Jeżeli dodajesz mecz, w którym gracz zmieniał rasę, musisz powiedzieć " -"systemowi którą rasą gracz grał w tym meczu. Zrób to dodając paragraf " -"%(clause)s na koniec informacji o graczu. Na " -"przykład, jeżeli MorroW gra Protossem, możesz zrobić to:" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" -"Dodatkowo, dostarcz informacje o rasach graczy grających randomem, kiedy " -"jest taka możliwość." - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" -"Wielkość liter w wyszukiwaniu nie ma znaczenia. Nie ma różnicy pomiędzy " -"Mvp (gracz) i MVP (drużyna)." - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" -"Gdy dodasz, system postara się dodać tyle meczów, ile będzie mógł. Niektóre " -"wpisy mogą wyrzucić ostrzeżenia, wtedy zostaniesz poinformowany co robić. To " -"dzieje się wtedy, gdy:" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" -"Gracz nie jest unikalnie identyfikowany. W takim wypadku dodaj więcej " -"informacji. Użyj numeru ID jeśli trzeba." - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" -"Gracz nie może zostać znaleziony. W takim wypadku dodaj !MAKE " -"na koniec odpowiednich linii. To stworzy wpis gracza jeśli będzie potrzebny. " -"W tym wypadku musisz dostarczyć nam psuedonim gracza i jego " -"rasę. Dodatkowo, proszę dostarcz kod kraju i upewnij się, że tag gracza jest " -"odpowiednio wpisany (wliczając wielkość liter)." - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" -"Taki sam wpis został znaleziony. Jeśli jesteś pewien, że obaj gracze zagrali " -"więcej niż jeden mecz w ciągu jednego dnia z tym samym wynikiem (może się " -"zdarzyć, ale to rzadkość), dodaj !DUP na koniec odpowiednich " -"linii. To zmusi mecz do dodania." - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" -"Gdy wyślesz, system postara się znaleźć jak najwięcej graczy. Jeżeli mu się " -"to nie uda, albo informacje dostarczone będą pasowały do więcej, niż jednego " -"gracza, nie przejmuj się. Naprawimy to przeglądając Twój wniosek." - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" -"System będzie także próbował ominąć duplikację. Jeśli Twój mecz pojawi się " -"jako duplikat innego meczu z bazy danych (Ci sami gracze, wynik i podobny " -"termin) otrzymasz ostrzeżenie. Aby temu zapobiec dodaj !DUP na " -"koniec opisu meczu. To zmusi system do dodania meczu." - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" -"Większość graczy jest unikalnie identyfikowalna przez ich nicki. Po listę " -"najczęściej spotykanych wyjątków zajrzyj do FAQ." - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "Tu są przykłady z życia wzięte. Z GSL:" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" -"Niektórzy gracze muszą być identyfikowani przez rasę i/lub kraj, tak, jak " -"Creator:" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" -"Niektórzy gracze mają aliasy, które pomagają wprowadzić ich nazwy, np. " -"BBoongBBoong:" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" -"Niektórzy gracze są łatwi do zidentyfikowania po drużynie, np. Mvp i HerO:" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR powinni być zidentyfikowani po drużynie." - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest i Top muszą być " -"identyfikowani przez rasę i/lub kraj." - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "Popularne kody krajów" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "Dodaj" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "Dodaj i zamknij zdarzenie" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "Inne pola nie są ważne." - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "Zmień hasło" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "Aby zmienić hasło dla %(user)s wypełnij formularz." - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "Stare hasło" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "Nowe hasło" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "Nowe hasło ponownie" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "Dni od kiedy..." - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "rok" -msgstr[1] "lata" -msgstr[2] "lat" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "dzień" -msgstr[1] "dni" -msgstr[2] "dni" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" -"Major jest turniejem, gdzie nagroda za pierwsze miejsce przekracza " -"$2,000." - -#: templates/clocks.djhtml:91 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" -"Premier jest turniejem offline, gdzie nagroda za pierwsze miejsce " -"przekracza $10,000" - -#: templates/clocks.djhtml:92 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" -"Te definicje różnią się od definicji z %(a)sLiquipedii. Powodem jest to, " -"że ciężko jest używać ich definicji, przeglądając bazę danych, która nie " -"jest taka sama jak ich." - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "Porównanie graczy" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "Porównaj graczy" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "Status bazy danych" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "Ostatnia aktualizacja ocen" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "dziennik" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "Dane gry" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:80 templates/reports_balance.djhtml:88 -#: templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "games" -msgstr "gry" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "mecze" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "Mecze z informacjami zdarzeń" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "Nieskatalogowane mecze" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "%(nplayers)s, w tym %(nkoreans)s Koreańczyków" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "%(nteams)s, z czego %(nactive)s aktywnych" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "Główni współautorzy" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "więcej" - -#: templates/db.djhtml:141 -msgid "Database dump" -msgstr "Zrzut bazy danych" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" -"Plik zrzutu bazy danych jest w tym momencie %(span)soffline z " -"nieznanego powodu." - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" -"Możesz ściągnąć zrzut PostgreSQL stąd (%(dumpmb)s " -"MiB) lub stąd (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), na " -"dzień %(datetime)s (UTC %(tz)s). Można go używać za darmo w celach " -"niekomercyjnych, jeżeli wspomnisz o tej stronie używając go." - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" -"Zrzut zawiera 11 tabel. Niektóre kolumny to obce klucze do tabel, które " -"zostały usunięte ze stosu (głównie są to dowiązania do kont użytkowników). " -"Wszystko podane niżej działa w zgodzie ze standardami PostgreSQL." - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "Definicja" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "Ranking zarobków" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" -"W czasie %(year)s lat, %(origpp)s (%(totalpp)s) zostało przyznane w " -"pieniądzach." - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "Podliczając, gracze zarobili %(origpp)s (%(totalpp)s) w nagrodach." - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "W czasie %(year)s lat, %(totalpp)s zostało przyznane w pieniądzach." - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "Podliczając, %(totalpp)s zostało przyznane w pieniądzach." - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "Filtry są puste. :(" - -#: templates/earnings.djhtml:43 templates/player_earnings.djhtml:51 -msgid "Year:" -msgstr "Rok:" - -#: templates/earnings.djhtml:55 -msgid "Country:" -msgstr "Kraj:" - -#: templates/earnings.djhtml:73 -msgid "Currency:" -msgstr "Waluta:" - -#. Translators: The verb "to filter". -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:86 templates/history.djhtml:195 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_earnings.djhtml:60 -#: templates/player_results.djhtml:45 -msgid "Filter" -msgstr "Filtruj" - -#: templates/earnings.djhtml:121 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "#" - -#: templates/earnings.djhtml:126 templates/player.djhtml:681 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "Całkowite zarobki" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "Menadżer zdarzeń" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "Modyfikuj zdarzenie / dodaj nowe podzdarzenia" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" -"Użyj tego jeżeli chcesz dodać kilka zdarzeń za jednym razem używając " -"wcześniej zdefiniowanego wzorca." - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" -"Użyj tego do wymyślonych nazw. Oddziel każde nowe podzdarzenie przecinkiem." - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "Stwórz nowe podzdarzenia." - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 templates/eventres.djhtml:612 -msgid "Close event" -msgstr "Zamknij zdarzenie" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" -"Zdarzenia są tworzone w postaci swobodnych drzewek, hierarchicznie " -"organizator→sezon→turniej→etap (kwalifikacje/grupy/playoffy)→rundy i tak " -"dalej. Nie ma twardych zasad." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" -"Nazwa wyświetlana wszędzie na stronie jest związkiem nazwy zdarzenia i " -"wszystkich jego rodziców. Przez to GSL→2013 Sezon 1→Code " -"S→Ro32→Grupa A zostanie pokazany jako «GSL 2013 Sezon 1 Code S Ro32 Grupa " -"A». Pamiętając o tym, staraj się nazywać zdarzenia tak, aby pełna nazwa " -"miała jakiś sens." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" -"Nie powtarzaj informacji. Jeżeli masz zdarzenie nazwane «Qualifiers», to " -"podzdarzenia nie powinny nazywać się «Korean Qualifiers». Sama «Korea» " -"wystarczy." - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" -"Mecze mogą być jedynie przypisane do zdarzeń, które nie mają podzdarzeń." - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" -"Zamknij zdarzenie po tym, gdy wszystkie mecze zostaną przypisane. To usunie " -"je z listy poniżej i wszystkich innych wyskakujących okienek na stronie, " -"poprawiając czytelność. Jeśli chcesz otworzyć zdarzenie ponownie, możesz to " -"zrobić z interfejsu admina lub na stronie zdarzenia." - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" -"Możesz poprawić czytelność tworząc zdarzenie «niewidocznym» (otwórz " -"interfejs admina i zaznacz opcję «noprint»). To ukryje nazwę. Jest to " -"użyteczne dla zdarzeń nazwanych np. «Group Stage», aby zamienić «Code S " -"Group Stage Group A» w «Code S Group A», co wygląda lepiej. Jest to często " -"używane dla faz grupowych i playoffów." - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" -"Zdarzenia z wieloma grami powinny być dodatkowo oznaczone jako «duże». To " -"sprawi, że lista gier zostanie ucięta. Jeśli zapomnisz, nie ma sprawy, " -"stanie się to automatycznie." - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" -"Normy nazewnictwa: Ro («round of») z dużym R i małym o, po " -"którym od razu jest numer. Mecze o trzecie miejsce (Third place matches) " -"powinny być zapisane dokładnie w ten sposób (nie «3rd»)." - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "Dodaj pierwotne zdarzenie" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "Pokaż przewodnik" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "Zdarzenie" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "Admin" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "Modyfikuj" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "Modyfikuj zdarzenie" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" -"Niebezpieczeństwo! Zmiany daty, gry i offline zmodyfikują " -"wszystkie mecze połączone z wszystkimi zdarzeniami w tym drzewku. Zmiana " -"typu potencjalnie zmieni wszystkie zdarzenia dzieci i przodków. Upewnij się, " -"że wiesz, co robisz." - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:600 -msgid "Add subevents" -msgstr "Dodaj podzdarzenia" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" -"Jeśli potrzebujesz więcej opcji, albo jeśli potrzebujesz dodać więcej niż " -"jedno podzdarzenie, użyj menadżer zdarzeń." - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "Modyfikuj nagrodę" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" -"Waluta w której nagroda została wypłacona, zazwyczaj oficjalna waluta w " -"kraju, w którym odbył się turniej." - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" -"Użyj tego do nagród odnoszących się do ostatecznego miejsca w zdarzeniu." - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "[nagroda] [gracz]" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" -"Użyj tego do nagród nie odnoszących się do miejsca w turnieju, tj. " -"publicznych napiwków." - -#: templates/eventres.djhtml:161 -#, fuzzy -msgid "Modify WCS data" -msgstr "Modyfikuj drużynę" - -#: templates/eventres.djhtml:171 -#, fuzzy -msgid "[points] [player]" -msgstr "[nagroda] [gracz]" - -#: templates/eventres.djhtml:191 templates/eventres.djhtml.py:609 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "Ponownie uporządkuj podzdarzenia" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" -"Wstaw mniej ważne zdarzenia najpierw (te, które rozegrane " -"zostały pierwsze, lub z większą ilością graczy). Finały powinny być bliżej " -"dołu." - -#: templates/eventres.djhtml:226 -msgid "Add or change stories" -msgstr "Dodaj albo zmień opowieści" - -#: templates/eventres.djhtml:234 -msgid "Extant stories" -msgstr "Pozostałe opowieści" - -#: templates/eventres.djhtml:252 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" -"Dla każdego parametru, linia \"parameter: value\". Parametry potrzebne są w " -"opowieści w formie \"%(parameter)s\". To zostanie zamienione wartością, " -"którą wprowadzisz." - -#: templates/eventres.djhtml:256 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#: templates/eventres.djhtml:257 -msgid "Delete" -msgstr "Skasuj" - -#: templates/eventres.djhtml:296 -msgid "Navigation" -msgstr "Nawigacja" - -#: templates/eventres.djhtml:300 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "Matchupy" - -#: templates/eventres.djhtml:305 -msgid "Prize Pool" -msgstr "Nagroda" - -#: templates/eventres.djhtml:312 -msgid "Other Prizes" -msgstr "Inne nagrody" - -#: templates/eventres.djhtml:321 -msgid "Same level" -msgstr "Tego samego poziomu" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:340 templates/eventres.djhtml.py:365 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "Przejdź" - -#: templates/eventres.djhtml:346 -msgid "Next level" -msgstr "Kolejnego poziomu" - -#: templates/eventres.djhtml:376 templates/eventres.djhtml.py:536 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:77 templates/reports_balance.djhtml:80 -msgid "PvT" -msgstr "PvT" - -#: templates/eventres.djhtml:395 templates/eventres.djhtml.py:542 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:85 templates/reports_balance.djhtml:88 -msgid "PvZ" -msgstr "PvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:414 templates/eventres.djhtml.py:548 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:93 templates/reports_balance.djhtml:96 -msgid "TvZ" -msgstr "TvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:433 templates/eventres.djhtml.py:554 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "Mirror" - -#: templates/eventres.djhtml:468 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: templates/eventres.djhtml:474 templates/player_earnings.djhtml:74 -msgid "Dates" -msgstr "Data" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:486 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "%(fst)s do %(snd)s" - -#: templates/eventres.djhtml:500 -msgid "On-/Offline" -msgstr "On-/Offline" - -#: templates/eventres.djhtml:506 -msgid "Prizepool" -msgstr "Nagroda" - -#: templates/eventres.djhtml:556 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "PvP" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "TvT" - -#: templates/eventres.djhtml:558 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "ZvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:563 templates/player.djhtml:703 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "Zewnętrzny" - -#: templates/eventres.djhtml:570 templates/eventres.djhtml.py:573 -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/eventres.djhtml.py:579 -#: templates/eventres.djhtml:582 -msgid "TLPD" -msgstr "TLPD" - -#: templates/eventres.djhtml:586 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "TL" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:589 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:716 templates/player_info.djhtml:175 -#: templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "LP" - -#: templates/eventres.djhtml:597 templates/player.djhtml:724 -#: templates/player_info.djhtml:166 templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "Informacje o zmianach" - -#: templates/eventres.djhtml:598 templates/player.djhtml:725 -#: templates/player_info.djhtml:170 templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "Interfejs Admina" - -#: templates/eventres.djhtml:599 -msgid "Add matches" -msgstr "Dodaj mecze" - -#: templates/eventres.djhtml:602 -msgid "Prize pool" -msgstr "Nagroda" - -#: templates/eventres.djhtml:603 -msgid "WCS data" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:606 templates/player.djhtml:194 -msgid "Stories" -msgstr "Historie" - -#: templates/eventres.djhtml:626 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "To zdarzenie nie ma wpisanych gier... jeszcze." - -#: templates/eventres.djhtml:631 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" -"Zauważyłeś, że czegoś brakuje? Zawsze szukamy ludzi do powiększania naszej bazy danych!" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "pokaż" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "ukryj" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "Idź do mniejszego zdarzenia:" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" -"Te zdarzenia mają gry, co oznacza, że są one aktywne i jeszcze się nie " -"skończyły. Jeśli zdarzenie się skończyło upewnij się, że wszystkie mecze " -"zostały dodane przed zamknięciem zdarzenia." - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "Otwórz zdarzenie z grami" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "Ostatnia dodana gra" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "Zewnętrzne linki" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "Zamknij zdarzenia" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" -"Te zdarzenia nie mają jeszcze gier, co oznacza, że albo są zdarzeniami " -"zaplanowanymi, albo zakończonymi zdarzeniami, których do tej pory nie ma w " -"bazie danych. W tym drugim przypadku możesz korzystać z załączonych " -"zewnętrznych linków, aby dodać mecze do bazy danych i zamknąć zdarzenie gdy " -"skończysz." - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "Otwórz zdarzenia bez gier" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "Te zdarzenia są zamknięte i nie mają w sobie informacji o nagrodach." - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" -"Jeśli znasz nagrody, odwiedź stronę zdarzenia i tam dodaj informacje o " -"nagrodach." - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" -"Jeśli wiesz, że zdarzenie nie ma nagród, możesz oznaczyć zdarzenie jako " -"nieposiadające nagród. Nie zakładaj z góry, że zdarzenie nie ma nagród tylko " -"dlatego, że są to kwalifikacje. Niektóre mają!" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" -"Jeśli nie jesteś pewien, czy zdarzenie ma nagrody, czy nie ma dokładnie " -"ustalonych, nic nie rób" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "Zdarzenia bez nagród" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "Oznaczone zdarzenia nie mają nagród" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "Frequently Asked Questions" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "After date" -msgstr "Początek" - -#: templates/forms.djhtml:156 -msgid "to" -msgstr "do" - -#: templates/forms.djhtml:160 -msgid "Before date" -msgstr "Koniec" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "%(pl)s historia ocen" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: templates/history.djhtml:33 templates/player.djhtml:75 -#: templates/reports_balance.djhtml:33 templates/reports_balance.djhtml:119 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "Naciśnij i przeciągnij, aby przybliżyć" - -#: templates/history.djhtml:142 -msgid "Number of players:" -msgstr "Liczba graczy:" - -#: templates/history.djhtml:152 -msgid "Races:" -msgstr "Rasy:" - -#: templates/history.djhtml:178 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "Narodowości:" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "Sala Sław" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" -"Ta lista klasyfikuje graczy przez okres dominacji. Ważny wynik to " -"PP (period-points), będący sumą innych list, patrząc na odległość " -"gracza od numeru 7 na liście." - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" -"Dla większości graczy ich PP są równe sumie różnic ocen każdej listy, na " -"której byli w top siedem. Jeżeli gracz był tam więcej niż raz, optymalny " -"zasięg list jest wybierany i może on zaliczać także okresy, kiedy gracza nie " -"było w top siedem, jeśli są one wystarczająco krótkie i nieistotne." - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" -"Krótko mówiąc jest to lista graczy, którzy byli w top siedem, nagradzając " -"jednocześnie duże różnice w ocenach i długie okresy dominacji. Pomyśl o tym " -"jako królu wzgórza Sali Sław." - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" -"Aby zapobiec podliczaniu starych ocen, te zapisy są liczone dopiero po 25 " -"okresach (tj. liście numer 25, z 9 lutego 2011)." - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "PP" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "Początek" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "Długość okresu" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "tygodnie" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "StarCraft 2 Profesjonalne Statystyki i Predykcje" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "Znajdź gracza, drużynę lub zdarzenie" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "Aktualne top 10" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" -"Powyższa lista jest podglądem kolejnej listy ocen, która zostanie ukończona " -"%(dt)s. Pełna lista." - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" -"Znajdź nas na %(a1)sTwitterze, %(a2)sGitHubie i %(a3)sTeam Liquid." - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" -"Wspomagane przez %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 i %(a4)sDebiana GNU/Linuxa 6." - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" -"Ikony stworzone przez Marka Jamesa. Ikony ras dzięki %(a1)sLiquipedii. " -"Wykresy dzięki %(a3)sHighcharts." - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "Dotacje bitcoinów (jeśli nalegasz) na adres:
%(btc)s" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "Generuj skrócony URL tej strony" - -#: templates/index.djhtml:197 -msgid "Your recent searches" -msgstr "Twoje ostatnie wyszukiwania" - -#: templates/index.djhtml:198 -msgid "Old value" -msgstr "Stara wartość" - -#: templates/index.djhtml:199 -msgid "No data found" -msgstr "Nie znaleziono danych" - -#: templates/index.djhtml:200 templates/index.djhtml.py:219 -msgid "Loading..." -msgstr "Ładowanie..." - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Download PNG image" -msgstr "Ściągnij obraz PNG" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "Ściągnij obraz JPEG" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Download PDF document" -msgstr "Ściągnij dokument PDF" - -#: templates/index.djhtml:218 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "Ściągnij obraz wektorowy SVG" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgid "Print chart" -msgstr "Wydrukuj wykres" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgid "Reset zoom" -msgstr "Zresetuj przybliżenie" - -#: templates/index.djhtml:223 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "Styczeń" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "Luty" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "Marzec" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "Kwiecień" - -#: templates/index.djhtml:227 templates/index.djhtml.py:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "Czerwiec" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "Lipiec" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "Sierpień" - -#: templates/index.djhtml:231 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "Wrzesień" - -#: templates/index.djhtml:232 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "Październik" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "Listopad" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "Grudzień" - -#: templates/index.djhtml:237 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "St" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "Lt" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "Mrz" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "Kw" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "Czerw" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "Lip" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "Sierp" - -#: templates/index.djhtml:245 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "Wrz" - -#: templates/index.djhtml:246 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "Paźd" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "List" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "Grudz" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "Niedziela" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "Poniedziałek" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "Wtorek" - -#: templates/index.djhtml:254 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "Środa" - -#: templates/index.djhtml:255 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "Czwartek" - -#: templates/index.djhtml:256 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "Piątek" - -#: templates/index.djhtml:257 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "Chciałbym korzystać z Aligulac w języku..." - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "Możesz zawsze %(a)spomóc nam przetłumaczyć Aligulac na Twój język." - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "Z powodów wygody następujące rzeczy nie będą tłumaczone:" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Najczęściej zadawane pytania" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "Nazwy zdarzeń" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "Nazwy drużyn" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "Nicki graczy" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" -"Żeby dodać wyniki, proszę zaloguj się kontem współautora. Jeżeli nie masz " -"konta współautora, a mimo tego chcesz pomóc, daj mi znać: %(email)s." - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różne" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "Różna administracja" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "Złączenie graczy" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "To połączy %(src)s z %(tgt)s. Jesteś pewien?" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "Złącz" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "Porzuć" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" -"Tylko ID są akceptowane. Po to, aby zapobiec pomyłkom. Zostaniesz zapytany o " -"potwierdzenie przed tym połączeniem." - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "Przenieś zdarzenia." - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" -"To przeniesie %(src)s i wszystkie zdarzenia pod nimi (%(cnt)s) do %(trg)s. " -"Jesteś pewien?" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "Przeniesienie" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" -"Tylko ID są akceptowane. Po to, aby zapobiec pomyłkom. Zostaniesz zapytany o " -"potwierdzenie przed tym przeniesieniem." - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "Gracz A" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "Gracz B" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "Nieznane zdarzenie(a)" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "dodaj" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "chk" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "unchk" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "nieocenione" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "offline,online" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:5 -msgid "Possible matches:" -msgstr "Prawdopodobne trafienia" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:9 -#, python-format -msgid "and %(extra)s more" -msgstr "i %(extra)s dodatkowych" - -#: templates/message.notuniqueplayer.djhtml:17 -msgid "and" -msgstr "i" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "Różne statystyki" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "Lista %(n)s" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "Najlepsza" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "Specjalizacja" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "Wzrost/Spadek" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "Wzrost" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "Spadek" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "Koniec" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "Aktywni gracze" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "%(cnt)s nowy" -msgstr[1] "%(cnt)s nowych" -msgstr[2] "%(cnt)s nowych" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "Prowadząca rasa" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "Lamiąca rasa" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "Pokaż rasy:" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "Zmieniacze ras" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "Randomy i zmieniacze ras" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "poprzedni okres" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "następny okres" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "Przegląd historii" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "Data listy" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "Prowadząca" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "Lamiąca" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "Aktywni" - -#: templates/player.djhtml:21 templates/player_info.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "Modyfikuj gracza" - -#: templates/player.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "Historia ocen dla %(tag)s" - -#: templates/player.djhtml:144 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "vs. Protoss" - -#: templates/player.djhtml:156 -msgid "vs. Terran" -msgstr "vs. Terran" - -#: templates/player.djhtml:168 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "vs. Zerg" - -#: templates/player.djhtml:211 -msgid "Team switches" -msgstr "Zmiany drużyn" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:256 -msgid "All-time" -msgstr "Całościowe" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:258 templates/player_results.djhtml:58 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "Forma" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:260 -msgid "Highest" -msgstr "Najwyższe oceny" - -#: templates/player.djhtml:261 -msgid "Rivalries" -msgstr "Rywalizacje" - -#: templates/player.djhtml:455 templates/player.djhtml.py:480 -#: templates/player.djhtml:505 templates/player.djhtml.py:530 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "w" - -#: templates/player.djhtml:552 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "Rywal" -msgstr[1] "Rywale" -msgstr[2] "Rywale" - -#: templates/player.djhtml:556 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "Wróg" -msgstr[1] "Wrogowie" -msgstr[2] "Wrogowie" - -#: templates/player.djhtml:560 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "Ofiara" -msgstr[1] "Ofiary" -msgstr[2] "Ofiary" - -#: templates/player.djhtml:615 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "Ranking" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:619 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "#%(rank)s Światowy" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:624 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "#%(rank)s Niekoreański" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:630 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "#%(rank)s %(countryfull)s" - -#: templates/player.djhtml:639 -msgid "Full name" -msgstr "Pełna nazwa" - -#: templates/player.djhtml:651 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "AKA" - -#: templates/player.djhtml:669 -msgid "First match" -msgstr "Pierwszy mecz" - -#: templates/player.djhtml:675 -msgid "Last match" -msgstr "Ostatni mecz" - -#: templates/player.djhtml:687 -msgid "Matches played" -msgstr "Meczów rozegranych" - -#: templates/player.djhtml:698 -msgid "Aligulac ID" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:712 -msgid "SC2E" -msgstr "SC2E" - -#: templates/player.djhtml:743 -msgid "Most recent results" -msgstr "Najnowsze wyniki" - -#: templates/player.djhtml:748 -msgid "Team history" -msgstr "Historia drużyn" - -#: templates/player.djhtml:756 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "Dołączył" - -#: templates/player.djhtml:757 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "Odszedł" - -#: templates/player.djhtml:768 -msgid "yes" -msgstr "tak" - -#: templates/player.djhtml:770 -msgid "no" -msgstr "nie" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "%(tag)s zarobki" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "W sumie, %(tag)s zarobił $%(money)s." - -#: templates/player_earnings.djhtml:36 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(tag)s earned $%(money)s." -msgstr "W %(year)s lat, %(tag)s zarobił $%(money)s." - -#: templates/player_earnings.djhtml:38 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "W podziale na waluty:" - -#: templates/player_earnings.djhtml:71 -msgid "Placement" -msgstr "Miejsce" - -#: templates/player_earnings.djhtml:72 -msgid "Tournament" -msgstr "Turniej" - -#: templates/player_info.djhtml:7 -msgid "Player Info" -msgstr "Informacje o graczach" - -#: templates/player_info.djhtml:39 -msgid "Get data from Liquipedia" -msgstr "Pobierz dane z Liquipedii" - -#: templates/player_info.djhtml:45 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Zamknięte" - -#: templates/player_info.djhtml:59 -msgid "Player information" -msgstr "Informacje o graczach" - -#: templates/player_info.djhtml:88 -msgid "No players found!" -msgstr "Nie znaleziono graczy!" - -#: templates/player_info.djhtml:93 -msgid "← Return to progress list" -msgstr "← Powrót do listy postępu" - -#: templates/player_info.djhtml:211 -msgid "Show missing" -msgstr "Pokaż brakujące" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "%(tag)s historia meczów" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "Zasięg daty" - -#: templates/player_results.djhtml:56 -msgid "Winrates" -msgstr "Statystyki" - -#: templates/player_results.djhtml:59 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "Postowalne" - -#: templates/player_results.djhtml:172 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "Powyższy kod może być użyty w postach na %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/player_results.djhtml:182 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Pod tymi filtrami, %(tag)s jest %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) w grach i %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) w " -"meczach." - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "Ostatnie transfery graczy" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "To mediana wyników zakładając już wprowadzone rezultaty." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "Postęp aktualizacji grup" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" -"Aby zmodyfikować rezultat naciśnij na wyniku w tabelce poniżej. Aby zobaczyć " -"dokładne przewidywania dla meczu naciśnij na strzałkę." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "Zaktualizuj wyniki" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "Wyczyść wyniki" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "Team Liquid" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "Reddit" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "Powyższy kod może zostać użyty w postach na %(a)sTeamLiquid.net." - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "Powyższy kod może zostać użyty w postach na %(a)sReddit.com." - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "%(pla)s vs. %(plb)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "Werdykt:" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "Równe szanse." - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "Delikatna przewaga na korzyść %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "Przewaga na korzyść %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "Spora przewaga na korzyść %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "Zdecydowana przewaga na korzyść %(pl)s." - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "Historyczny wynik" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "Wynik vs. przeciwnej rasie" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "Forma vs. przeciwnej rasie" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "Wynik vs. sobie" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "Wynik dla %(pl)s" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "Postęp aktualizacji meczu" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "Drużyna%(pla)s vs. Drużyna %(plb)s" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "Drużyna %(p)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "Top %(num)s" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "Postęp aktualizacji drabinki" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "Team Liquid (całe)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "Reddit (tabela)" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "Reddit (drabinka)" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "Pokaż mi przyszłość!" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "Dla drabinek pojedynczej eliminacji możesz:" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" -"Użyć innego formatu meczu dla każdej rundy. Na przykład, \"5,5,7\" oznacza " -"best-of-5 dla pierwszych dwóch rund i best-of-7 dla meczu finałowego. Możesz " -"dodać pojedynczą liczbę, aby zastosować ją do wszystkich rund." - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "Aby zastosować BYE wpisz \"bye\" albo dwa myślniki." - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" -"Dla meczów proligi najpierw wpisz wszystkich graczy z jednej drużyny, " -"a następnie wszystkich graczy z drugiej drużyny. Musi być ich taka sama " -"liczba." - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "%(tag)s listy %(listn)s" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" -"Ten okres zaczął się %(start)s i skończy się %(end)s. Liczby podane niżej są " -"projekcjami poprawek i mogą się zmienić." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "Ten okres zaczął się %(start)s i skończy się %(end)s." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "Stara ocena" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "Przeciwnik" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "Oczekiwany wynik" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "Aktualny wynik" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "Wydajność" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "Nowa ocena" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "Różnica" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" -"Notatka: Niektóre gry nie zostały wliczone w kalkulację " -"oceny, ponieważ zostały dopiero co dodane lub zmodyfikowane. Zostaną " -"wliczone w kolejnej aktualizacji. Zdarza się to co sześć godzin. Czas " -"ostatniej aktualizacji można znaleźć %(a)shere." - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "%(plr)s nie zagrało gier w tym okresie." - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "Nie znaleziono wpisów." - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "Rekordy dla rasy: %(rc)s" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "Rekordy dla rasy: %(r)s" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" -"Aby uniemożliwić ocenę starych gier najwcześniejsze okresy nie są wliczane." - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "Najwyższe oceny kiedykolwiek osiągnięte przez rasę %(rc)s" - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "Najwyższe oceny kiedykolwiek osiągnięte" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "Najwyższe oceny kiedykolwiek osiągnięte na matchup" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "Ocena PvP" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "Ocena PvT" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "Ocena PvZ" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "Ocena TvP" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "Ocena TvT" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "Ocena TvZ" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "Ocena ZvP" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "Ocena ZvT" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "Ocena ZvZ" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "Ocena vP" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "Ocena vT" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "Ocena vZ" - -#: templates/reports_balance.djhtml:11 templates/reports_balance.djhtml:30 -#: templates/reports_balance.djhtml:195 -msgid "Balance report" -msgstr "Raport o balansie" - -#: templates/reports_balance.djhtml:57 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "Statystyki [%%]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:116 -msgid "Performance difference" -msgstr "Różnica wyników" - -#: templates/reports_balance.djhtml:143 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "Różnica wyników [punkty]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:164 templates/reports_balance.djhtml:172 -#: templates/reports_balance.djhtml:180 -msgid "Difference" -msgstr "Różnica" - -#: templates/reports_balance.djhtml:197 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" -"Następujący wykres pokazuje historyczne statystyki miesiąc-do-miesiąca dla " -"każdego nie-mirrorowego matchupu w bazie danych." - -#: templates/reports_balance.djhtml:199 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" -"Pamiętaj, że daje to informacje dotyczące metagame'u blisko " -"topki w skillu na ladderze i nie powinno być mylone (mimo że " -"najprawdopodobniej jest powiązane) z właściwym balansem gry dotyczącym " -"wszystkich graczy." - -#: templates/reports_balance.djhtml:201 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" -"Statystyka jest pokazana zgodnie z rasą wypisaną jako pierwsza. Jeżeli " -"wystrzeli w górę wykres Protoss vs. Terran to znaczy, że Protoss daje sobie " -"radę, a Terran niezbyt." - -#: templates/reports_balance.djhtml:213 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" -"Wykres różnicy wydajności pokazuje przybliżoną różnicę pomiędzy " -"aktualną wydajnością potwierdzoną przez wyniki, a wydajnością " -"przewidywaną przez ocenę. Na przykład, jeżeli, uśredniając do miesiąca, " -"wszyscy Terranie mieli średnią różnicę w ocenie -100 (co trzeba uściślić, że " -"ich średnia ocena była równa 100 mniej niż ich przeciwników), ale grali tak, " -"jakby ich średnia różnica w ocenie wynosiła +100 (około 54.5%% w " -"statystykach), wtedy liczy się to do różnicy w wydajności jako +200, co trzeba interpretować jako to, że Terranie ogólnie grali o 200 " -"punktów lepiej, niż zakładano." - -#: templates/reports_balance.djhtml:215 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" -"Ten wykres może uniknąć niektórych problemów tego systemu, które mogą być " -"wprowadzone wskutek świetnych pass od jednego lub dwóch świetnych graczy. " -"Mimo tego, gdy oceny dogonią wydajność graczy, ten wykres będzie powracał do " -"równowagi, nawet wtedy, gdy balans się nie zmieni." - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "Wyniki z %(date)s" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "Idź do daty:" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "miesiąc" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "tydzień" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "Z tej daty nie ma zarejestrowanych wyników. " - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" -"Zauważyłeś, że czegoś brakuje? Zawsze szukamy ludzi chętnych do pomocy w " -"%(a)szapełnianiu naszej bazy danych!" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" -"Wprowadź graczy. Informacje o graczu nie muszą go unikalnie identyfikować i " -"powinny być w formie listy podzielonej w dany sposób:" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "Pseudonim gracza, np. \"DongRaeGu\"" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "Rasa, tj. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" lub \"S\"" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" -"Dwu- lub trzyliterowy ISO 3166-1 alpha-2 kod kraju " -"np.\"KR\", lub popularna angielska nazwa tego kraju" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "Nazwa drużyny, np. \"MVP\"" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" -"Alias gracza lub drużyny (dodajemy je, gdy uznajemy, że są potrzebne), np. " -"\"DRG\"" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "Numer ID gracza, który można uzyskać z URL jego strony, np. \"4\"" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "Pamiętaj, że wielkość liter nie jest ważna." - -#: templates/results_search.djhtml:74 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "Znaleziono %(cnt)s mecz." -msgstr[1] "Znaleziono %(cnt)s meczów" -msgstr[2] "Znaleziono %(cnt)s meczów." - -#: templates/results_search.djhtml:81 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" -"Pod tymi filtrami, %(pla)s jest %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) w grach i %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) w " -"meczach." - -#: templates/results_search.djhtml:86 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" -"Pod tymi filtrami, %(pla)s jest %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) w grach i %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) w " -"meczach %(plb)s." - -#: templates/results_search.djhtml:99 templates/results_search.djhtml:116 -msgid "Check all" -msgstr "Zaznacz wszystkie" - -#: templates/results_search.djhtml:102 templates/results_search.djhtml:119 -msgid "Uncheck all" -msgstr "Odznacz wszystkie" - -#: templates/results_search.djhtml:126 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" -"Następujące modyfikacje zostaną dodane do wszystkich zaznaczonych meczów:" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "Lista wyników" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "Następujące mecze zostały zatwierdzone:" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "Gra" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "Do zaznaczonych zgłoszeń zastosuj:" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "Zatwierdzenie" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "Odrzucenie" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "Nie ma wyników oczekujących sprawdzenia." - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "" -"Nie ma takiego gracza, drużyny, ani zdarzenia '%(query)s' , które można było " -"znaleźć." - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "Modyfikuj drużynę" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s zostało założone %(founded)s i rozwiązane %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "%(teamname)s zostało założone %(founded)s." - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "%(teamname)s zostało założone %(disbanded)s." - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "Krótka nazwa" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "Założona" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "Rozwiązane" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "Ocena Top 5" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "#%(rank)s %(name)s" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "Mecze offline" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "Aktywny skład" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s ma %(cnt)s gracza, który rozegrał ocenianą grę w ciągu " -"ostatnich dwóch miesięcy." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s ma %(cnt)s graczy, którzy rozegrali ocenianą grę w ciągu " -"ostatnich dwóch miesięcy." -msgstr[2] "" -"%(teamname)s ma %(cnt)s graczy, którzy rozegrali ocenianą grę w ciągu " -"ostatnich dwóch miesięcy." - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "Nieaktywny skład" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -"%(teamname)s ma %(cnt)s gracza który został chwilowo usunięty z rankingu " -"przez nieaktywność." -msgstr[1] "" -"%(teamname)s ma %(cnt)s graczy, którzy zostali chwilowo usunięci z rankingu " -"przez nieaktywność." -msgstr[2] "" -"%(teamname)s ma %(cnt)s graczy, którzy zostali chwilowo usunięci z rankingu " -"przez nieaktywność." - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "Do %(teamname)s należą nie grający:" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "Poprzedni członkowie" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "Aktywne drużyny" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "Wynik all-kill" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "Wynik Proligi" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "Rozwiązane drużyny" - -#~ msgid "Y-m-d" -#~ msgstr "Y-m-d" - -#~ msgid "F jS, Y, H:i e" -#~ msgstr "j. E, Y, H:i e" - -#~ msgid "F jS, Y" -#~ msgstr "j. E, Y" - -#~ msgid "F Y" -#~ msgstr "F Y" - -#~ msgid "DEVELOPMENT SERVER" -#~ msgstr "SERWER DEVELOPERSKI" - -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Styczeń" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Luty" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Marzec" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Kwiecień" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Maj" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Czerwiec" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Lipiec" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "Sierpień" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "Wrzesień" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Październik" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "Listopad" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Grudzień" - -#~ msgid "Jan." -#~ msgstr "St." - -#~ msgid "Feb." -#~ msgstr "Lt." - -#~ msgid "Aug." -#~ msgstr "Sierp." - -#~ msgid "Sept." -#~ msgstr "Wrz." - -#~ msgid "Oct." -#~ msgstr "Paźd." - -#~ msgid "Nov." -#~ msgstr "List." - -#~ msgid "Dec." -#~ msgstr "Grudz." - -#~ msgid "jan" -#~ msgstr "st" - -#~ msgid "feb" -#~ msgstr "lt" - -#~ msgid "mar" -#~ msgstr "mrz" - -#~ msgid "apr" -#~ msgstr "kw" - -#~ msgid "may" -#~ msgstr "maj" - -#~ msgid "jun" -#~ msgstr "czerw" - -#~ msgid "jul" -#~ msgstr "lip" - -#~ msgid "aug" -#~ msgstr "sierp" - -#~ msgid "sep" -#~ msgstr "wrz" - -#~ msgid "oct" -#~ msgstr "paźd" - -#~ msgid "nov" -#~ msgstr "list" - -#~ msgid "dec" -#~ msgstr "grudz" - -#~ msgid "Monday" -#~ msgstr "Poniedziałek" - -#~ msgid "Tuesday" -#~ msgstr "Wtorek" - -#~ msgid "Wednesday" -#~ msgstr "Środa" - -#~ msgid "Thursday" -#~ msgstr "Czwartek" - -#~ msgid "Friday" -#~ msgstr "Piątek" - -#~ msgid "Saturday" -#~ msgstr "Sobota" - -#~ msgid "Sunday" -#~ msgstr "Niedziela" - -#~ msgid "mon" -#~ msgstr "pon" - -#~ msgid "tue" -#~ msgstr "wt" - -#~ msgid "wed" -#~ msgstr "śr" - -#~ msgid "thu" -#~ msgstr "czw" - -#~ msgid "fri" -#~ msgstr "pt" - -#~ msgid "sat" -#~ msgstr "sob" - -#~ msgid "sun" -#~ msgstr "nd" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(final)s" -#~ msgstr "%(commalist)s i %(final)s" - -#~ msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -#~ msgstr "%(commalist)s i %(number)s" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index dfb5079..0000000 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6388 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: aligulac/aligulac/tools.py:107 aligulac/aligulac/tools.py:120 -msgid "Possible matches:" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren and Mike" -#: aligulac/aligulac/tools.py:109 aligulac/aligulac/tools.py:131 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(final)s" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren, Mike and 5 more" -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:138 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "You are not logged in." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "login" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:153 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:155 -msgid "logout" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:156 -msgid "change password" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:311 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:318 -msgid "This field is required." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:241 aligulac/aligulac/tools.py:252 -#: templates/history.djhtml:55 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:244 templates/player.djhtml:751 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:245 aligulac/aligulac/tools.py:259 -#: templates/history.djhtml:10 templates/history.djhtml.py:136 -msgid "History" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 aligulac/aligulac/tools.py:353 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:492 templates/player_earnings.djhtml:54 -msgid "Earnings" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Transfers" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:256 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 -msgid "HoF" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 aligulac/ratings/player_views.py:177 -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 aligulac/ratings/player_views.py:194 -#: aligulac/ratings/results_views.py:547 aligulac/ratings/results_views.py:562 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:57 -#: templates/earnings.djhtml:75 templates/history.djhtml:152 -#: templates/history.djhtml.py:178 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:266 templates/player.djhtml.py:353 -#: templates/player.djhtml:440 templates/player_results.djhtml:64 -#: templates/player_results.djhtml:118 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 aligulac/ratings/models.py:91 -#: aligulac/ratings/player_views.py:178 aligulac/ratings/player_views.py:674 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:155 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:159 -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:264 aligulac/ratings/models.py:92 -#: aligulac/ratings/player_views.py:179 aligulac/ratings/player_views.py:675 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:167 -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:265 aligulac/ratings/models.py:93 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:676 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:175 -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:268 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "By Date" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 -msgid "By Event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:60 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:276 -msgid "Inference" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:279 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:282 aligulac/aligulac/tools.py:307 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:285 aligulac/ratings/misc_views.py:57 -msgid "Balance Report" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:286 -msgid "Days Since…" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:287 aligulac/ratings/misc_views.py:65 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:290 -msgid "About" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:293 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:294 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:295 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:296 -msgid "API" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:299 templates/forms.djhtml:165 -#: templates/forms.djhtml.py:172 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:303 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 aligulac/ratings/staff_views.py:279 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:503 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:304 -msgid "Review" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:305 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:306 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:345 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:348 -msgid "Rating history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:350 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:356 -msgid "Adjustments" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:157 -msgid "birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:690 -msgid "MC number" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:277 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:188 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:59 -#: templates/history.djhtml:180 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:254 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:495 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:279 -#: aligulac/ratings/results_views.py:653 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:291 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:136 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "" - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:61 -msgid "Number of days since..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:66 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:77 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:88 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:98 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:106 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:114 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:122 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:130 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:131 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:139 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:140 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:148 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:149 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:157 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:158 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:172 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:184 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:190 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:295 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:297 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:410 templates/eventres.djhtml:209 -#: templates/eventres.djhtml.py:226 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:411 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:415 aligulac/ratings/models.py:1294 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:97 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:422 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:425 -msgid "a Bo3" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:430 -msgid "a round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:435 -msgid "a dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:439 -msgid "Between these players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:445 aligulac/ratings/misc_views.py:459 -msgid "Match wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:447 aligulac/ratings/misc_views.py:463 -msgid "Match +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:450 aligulac/ratings/misc_views.py:466 -msgid "Game wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:452 aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Game +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:454 -msgid "Lifetime" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:461 -msgid "Match win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:468 -msgid "Game win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:491 -msgid "Other stats" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "Current Form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:496 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 templates/player.djhtml:179 -msgid "General" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:507 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:286 templates/player.djhtml.py:373 -#: templates/player.djhtml:465 templates/player_results.djhtml:76 -#: templates/player_results.djhtml:130 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:508 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:306 templates/player.djhtml.py:393 -#: templates/player.djhtml:490 templates/player_results.djhtml:88 -#: templates/player_results.djhtml:142 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:327 templates/player.djhtml.py:414 -#: templates/player.djhtml:515 templates/player_results.djhtml:100 -#: templates/player_results.djhtml:154 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:124 -#: templates/player.djhtml:660 templates/player.djhtml.py:748 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:174 -#: aligulac/ratings/results_views.py:542 aligulac/ratings/results_views.py:711 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:160 aligulac/ratings/staff_views.py:272 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:303 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:95 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:100 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:101 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:102 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:104 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:106 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:114 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:125 -msgid "info" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:127 -msgid "warning" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:129 -msgid "error" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "success" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:135 aligulac/ratings/models.py:137 -#: aligulac/ratings/models.py:224 -msgid "Possible confusion" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:136 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:139 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 aligulac/ratings/models.py:141 -#: aligulac/ratings/models.py:161 -msgid "Walkover" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:143 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 aligulac/ratings/models.py:146 -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:153 aligulac/ratings/models.py:154 -#: aligulac/ratings/models.py:156 aligulac/ratings/models.py:164 -#: aligulac/ratings/models.py:186 -msgid "Forfeit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -msgid "Disqualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:148 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 aligulac/ratings/models.py:158 -msgid "Forfeits" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:152 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:153 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:157 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -msgid "Unrated match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:169 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -msgid "2v2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:173 aligulac/ratings/models.py:175 -#: aligulac/ratings/models.py:176 aligulac/ratings/models.py:187 -msgid "Race switch" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:174 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:179 aligulac/ratings/models.py:181 -#: aligulac/ratings/models.py:183 -msgid "Smurf" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:180 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:186 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:188 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 aligulac/ratings/models.py:192 -#: aligulac/ratings/models.py:195 aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Irregular match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:191 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:201 aligulac/ratings/models.py:204 -#: aligulac/ratings/models.py:207 aligulac/ratings/models.py:210 -#: aligulac/ratings/models.py:216 -msgid "Qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:217 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:220 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -msgid "Long game" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:223 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:226 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -msgid "Seeds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -msgid "Draw" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:240 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:246 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:248 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:249 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:250 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:251 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:252 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:253 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:254 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:256 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:262 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1292 -msgid "All-Kill" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1293 -msgid "Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1672 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:98 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:99 templates/player.djhtml:598 -msgid "Race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 aligulac/ratings/results_views.py:440 -#: aligulac/ratings/team_views.py:47 aligulac/ratings/team_views.py:49 -#: templates/db.djhtml:164 templates/earnings.djhtml:123 -#: templates/hof.djhtml:36 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 -msgid "Romanized Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player.djhtml:654 -msgid "Birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/player_views.py:158 -#: aligulac/ratings/results_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:199 -msgid "TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/results_views.py:111 -msgid "TLPD DB" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:108 aligulac/ratings/player_views.py:159 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:200 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/player_views.py:160 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/player.djhtml:602 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:140 aligulac/ratings/results_views.py:142 -#: aligulac/ratings/results_views.py:238 aligulac/ratings/results_views.py:332 -#: aligulac/ratings/results_views.py:417 aligulac/ratings/results_views.py:464 -#: aligulac/ratings/results_views.py:511 aligulac/ratings/results_views.py:579 -#: aligulac/ratings/results_views.py:743 aligulac/ratings/staff_views.py:177 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:334 aligulac/ratings/staff_views.py:583 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:649 aligulac/ratings/staff_views.py:729 -#: aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:150 aligulac/ratings/results_views.py:196 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:153 -msgid "race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "romanized name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:161 aligulac/ratings/results_views.py:202 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:164 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:172 aligulac/ratings/results_views.py:539 -msgid "After" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:173 aligulac/ratings/results_views.py:540 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:679 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:678 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:677 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 -msgid "Opponent race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 templates/earnings.djhtml:61 -#: templates/history.djhtml:182 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:195 aligulac/ratings/results_views.py:548 -msgid "Best of 3+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:196 aligulac/ratings/results_views.py:549 -msgid "Best of 5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:551 -msgid "Match format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:202 aligulac/ratings/results_views.py:555 -#: aligulac/ratings/results_views.py:944 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:203 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:556 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 aligulac/ratings/staff_views.py:275 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:557 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:99 -#: aligulac/ratings/results_views.py:559 aligulac/ratings/results_views.py:715 -msgid "On/offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:209 aligulac/ratings/results_views.py:95 -#: aligulac/ratings/results_views.py:562 aligulac/ratings/results_views.py:719 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:274 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:465 -msgid "Game version" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:315 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:339 -msgid "joins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:345 -msgid "leaves" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:554 -msgid " before {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:556 -msgid " after {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:558 -msgid " between {} and {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:666 -msgid "best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:668 aligulac/ratings/player_views.py:671 -#: aligulac/ratings/player_views.py:684 aligulac/ratings/player_views.py:697 -msgid "all" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:685 -msgid "foreigners" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:691 templates/player.djhtml:685 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:692 -msgid "online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:693 -msgid "both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:702 -msgid "Results for" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:703 templates/eventres.djhtml:499 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:102 -#: templates/player.djhtml.py:130 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:705 -msgid "Current form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 -msgid "Recent matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:707 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:709 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:711 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:713 -msgid "Match Format: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:715 -msgid "On/offline: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:717 -msgid "Game Version: " -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:718 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:720 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 templates/index.djhtml:137 -msgid "F jS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:94 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:718 aligulac/ratings/results_views.py:729 -#: templates/results_search.djhtml:132 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:104 aligulac/ratings/results_views.py:441 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:490 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:107 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:108 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:537 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:112 aligulac/ratings/results_views.py:201 -msgid "TL thread" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:152 -msgid "Changed event name." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:157 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:165 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:175 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:189 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:198 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:210 aligulac/ratings/results_views.py:392 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:211 aligulac/ratings/results_views.py:393 -#: aligulac/ratings/results_views.py:712 aligulac/ratings/staff_views.py:138 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:447 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "Story text" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 -msgid "Story could not be found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:261 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:263 aligulac/ratings/results_views.py:281 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:267 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:279 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:289 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Ranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:291 -msgid "Unranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:320 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:322 aligulac/ratings/staff_views.py:106 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:116 aligulac/ratings/staff_views.py:439 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:362 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:384 -msgid "New prizes committed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Text" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:432 -msgid "Added a story." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:442 -msgid "No Print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:443 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:477 -msgid "Added a subevent." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:501 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:519 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:523 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "" - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:541 -msgid "Involving players" -msgstr "" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:768 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:839 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:108 aligulac/ratings/staff_views.py:118 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:435 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:139 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:168 aligulac/ratings/staff_views.py:326 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:228 aligulac/ratings/staff_views.py:483 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:235 aligulac/ratings/staff_views.py:491 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:256 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:264 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:276 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:278 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:370 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:392 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:408 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:420 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:501 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:503 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:504 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:505 -msgid "Groups A through D" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:506 -msgid "Groups A through H" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:507 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:508 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:509 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:511 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:531 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Predefined names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Custom names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "No print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:558 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:563 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -msgid "No event names specified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:607 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:614 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:620 -msgid "Source ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:621 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:622 aligulac/ratings/staff_views.py:693 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:636 aligulac/ratings/staff_views.py:642 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:656 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:678 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:682 -msgid "The merging is complete" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "Event ID to move" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:692 -msgid "New parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:707 aligulac/ratings/staff_views.py:713 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:721 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:739 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:794 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:840 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:934 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:944 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:497 -msgid "January" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:498 -msgid "February" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:499 -msgid "March" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:500 -msgid "April" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:501 -msgid "May" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:502 -msgid "June" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:503 -msgid "July" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:504 -msgid "August" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:505 -msgid "September" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:506 -msgid "October" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:507 -msgid "November" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:508 -msgid "December" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:509 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:510 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:511 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:512 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:513 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:514 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:515 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:516 -msgid "jan" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:517 -msgid "feb" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:518 -msgid "mar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:519 -msgid "apr" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:520 -msgid "may" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:521 -msgid "jun" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:522 -msgid "jul" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:523 -msgid "aug" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:524 -msgid "sep" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:525 -msgid "oct" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:526 -msgid "nov" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:527 -msgid "dec" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:528 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:529 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:530 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:531 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:532 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:533 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:534 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:535 -msgid "mon" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:536 -msgid "tue" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:537 -msgid "wed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:538 -msgid "thu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:539 -msgid "fri" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:540 -msgid "sat" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:541 -msgid "sun" -msgstr "" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -#, fuzzy -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -msgstr[1] "#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/clocks.djhtml:67 templates/matchlist.djhtml:180 -msgid "Y-m-d" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:88 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:89 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:29 templates/db.djhtml.py:149 -msgid "F jS, Y, H:i e" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "games" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:43 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:54 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:72 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:85 templates/history.djhtml:192 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_results.djhtml:43 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:120 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:125 templates/player.djhtml:678 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 -msgid "Close event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:571 -msgid "Add subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:162 templates/eventres.djhtml.py:579 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:168 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "Add or change stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:205 -msgid "Extant stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:223 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:227 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:228 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:267 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:271 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:276 -msgid "Prize Pool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:283 -msgid "Other Prizes" -msgstr "" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:311 templates/eventres.djhtml.py:336 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:347 templates/eventres.djhtml.py:507 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:75 templates/reports_balance.djhtml:78 -msgid "PvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:366 templates/eventres.djhtml.py:513 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:83 templates/reports_balance.djhtml:86 -msgid "PvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:385 templates/eventres.djhtml.py:519 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:91 templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "TvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:404 templates/eventres.djhtml.py:525 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:439 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:445 templates/player_earnings.djhtml:55 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:457 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:471 -msgid "On-/Offline" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:477 -msgid "Prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:527 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:528 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:529 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:534 templates/player.djhtml:696 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:541 templates/eventres.djhtml.py:544 -#: templates/eventres.djhtml:547 templates/eventres.djhtml.py:550 -#: templates/eventres.djhtml:553 -msgid "TLPD" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:560 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:709 templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:568 templates/player.djhtml:717 -#: templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:569 templates/player.djhtml:718 -#: templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:570 -msgid "Add matches" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:573 -msgid "Prize pool" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/player.djhtml:192 -msgid "Stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:593 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:598 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:150 -msgid "After date" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:151 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "Before date" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:31 templates/player.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:31 templates/reports_balance.djhtml:117 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:139 -msgid "Number of players:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:149 -msgid "Races:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:175 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:61 templates/period.djhtml:18 -#: templates/period.djhtml.py:322 templates/period.djhtml:326 -#: templates/periods.djhtml:32 templates/player.djhtml:202 -#: templates/player.djhtml.py:219 templates/player.djhtml:453 -#: templates/player.djhtml.py:478 templates/player.djhtml:503 -#: templates/player.djhtml.py:528 templates/player.djhtml:655 -#: templates/player.djhtml.py:667 templates/player.djhtml:673 -#: templates/player.djhtml.py:757 templates/player.djhtml:758 -#: templates/player_transfers.djhtml:59 templates/ratingdetails.djhtml:61 -#: templates/recordlist.djhtml:47 templates/results.djhtml:12 -#: templates/results.djhtml.py:19 templates/review.djhtml:62 -#: templates/team.djhtml:61 templates/team.djhtml.py:65 -#: templates/team.djhtml:69 templates/team.djhtml.py:101 -#: templates/team.djhtml:107 templates/team.djhtml.py:249 -#: templates/team.djhtml:252 -msgid "F jS, Y" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:63 templates/index.djhtml.py:64 -#: templates/index.djhtml:65 templates/index.djhtml.py:66 -msgid "DEVELOPMENT SERVER" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:211 -msgid "Download PNG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:212 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:213 -msgid "Download PDF document" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:214 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Print chart" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:219 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:222 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:223 templates/index.djhtml.py:237 -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:227 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:235 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:236 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:249 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:250 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:70 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:142 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:154 -msgid "vs. Terran" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:166 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:209 -msgid "Team switches" -msgstr "" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:253 -msgid "All-time" -msgstr "" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:255 templates/player_results.djhtml:56 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:257 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:258 -msgid "Rivalries" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:452 templates/player.djhtml.py:477 -#: templates/player.djhtml:502 templates/player.djhtml.py:527 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:549 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:553 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:557 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:612 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:616 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:621 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:627 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:636 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:642 -msgid "Romanized name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:648 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:666 -msgid "First match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:672 -msgid "Last match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:684 -msgid "Matches played" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:705 -msgid "SC2E" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:736 -msgid "Most recent results" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:741 -msgid "Team history" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:749 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:750 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:761 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:763 -msgid "no" -msgstr "" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:33 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:52 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:53 -msgid "Tournament" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:54 -msgid "Winrates" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:57 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:170 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:180 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "" - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:10 templates/reports_balance.djhtml:28 -#: templates/reports_balance.djhtml:192 -msgid "Balance report" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:55 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 templates/reports_balance.djhtml:162 -#: templates/reports_balance.djhtml:170 templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "F Y" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:114 -msgid "Performance difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:141 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:162 templates/reports_balance.djhtml:170 -#: templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:194 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:196 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:198 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:210 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:212 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/results_search.djhtml:79 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:84 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:97 templates/results_search.djhtml:114 -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:100 templates/results_search.djhtml:117 -msgid "Uncheck all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:124 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index f988af0..0000000 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6400 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: aligulac/aligulac/tools.py:107 aligulac/aligulac/tools.py:120 -msgid "Possible matches:" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren and Mike" -#: aligulac/aligulac/tools.py:109 aligulac/aligulac/tools.py:131 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(final)s" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren, Mike and 5 more" -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:138 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "You are not logged in." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "login" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:153 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:155 -msgid "logout" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:156 -msgid "change password" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:311 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:318 -msgid "This field is required." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:241 aligulac/aligulac/tools.py:252 -#: templates/history.djhtml:55 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:244 templates/player.djhtml:751 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:245 aligulac/aligulac/tools.py:259 -#: templates/history.djhtml:10 templates/history.djhtml.py:136 -msgid "History" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 aligulac/aligulac/tools.py:353 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:492 templates/player_earnings.djhtml:54 -msgid "Earnings" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Transfers" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:256 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 -msgid "HoF" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 aligulac/ratings/player_views.py:177 -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 aligulac/ratings/player_views.py:194 -#: aligulac/ratings/results_views.py:547 aligulac/ratings/results_views.py:562 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:57 -#: templates/earnings.djhtml:75 templates/history.djhtml:152 -#: templates/history.djhtml.py:178 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:266 templates/player.djhtml.py:353 -#: templates/player.djhtml:440 templates/player_results.djhtml:64 -#: templates/player_results.djhtml:118 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 aligulac/ratings/models.py:91 -#: aligulac/ratings/player_views.py:178 aligulac/ratings/player_views.py:674 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:155 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:159 -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:264 aligulac/ratings/models.py:92 -#: aligulac/ratings/player_views.py:179 aligulac/ratings/player_views.py:675 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:167 -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:265 aligulac/ratings/models.py:93 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:676 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:175 -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:268 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "By Date" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 -msgid "By Event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:60 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:276 -msgid "Inference" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:279 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:282 aligulac/aligulac/tools.py:307 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:285 aligulac/ratings/misc_views.py:57 -msgid "Balance Report" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:286 -msgid "Days Since…" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:287 aligulac/ratings/misc_views.py:65 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:290 -msgid "About" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:293 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:294 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:295 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:296 -msgid "API" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:299 templates/forms.djhtml:165 -#: templates/forms.djhtml.py:172 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:303 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 aligulac/ratings/staff_views.py:279 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:503 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:304 -msgid "Review" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:305 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:306 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:345 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:348 -msgid "Rating history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:350 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:356 -msgid "Adjustments" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:157 -msgid "birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:690 -msgid "MC number" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:277 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:188 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:59 -#: templates/history.djhtml:180 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:254 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:495 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:279 -#: aligulac/ratings/results_views.py:653 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:291 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:136 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "" - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:61 -msgid "Number of days since..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:66 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:77 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:88 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:98 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:106 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:114 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:122 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:130 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:131 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:139 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:140 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:148 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:149 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:157 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:158 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:172 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:184 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:190 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:295 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:297 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:410 templates/eventres.djhtml:209 -#: templates/eventres.djhtml.py:226 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:411 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:415 aligulac/ratings/models.py:1294 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:97 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:422 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:425 -msgid "a Bo3" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:430 -msgid "a round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:435 -msgid "a dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:439 -msgid "Between these players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:445 aligulac/ratings/misc_views.py:459 -msgid "Match wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:447 aligulac/ratings/misc_views.py:463 -msgid "Match +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:450 aligulac/ratings/misc_views.py:466 -msgid "Game wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:452 aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Game +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:454 -msgid "Lifetime" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:461 -msgid "Match win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:468 -msgid "Game win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:491 -msgid "Other stats" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "Current Form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:496 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 templates/player.djhtml:179 -msgid "General" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:507 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:286 templates/player.djhtml.py:373 -#: templates/player.djhtml:465 templates/player_results.djhtml:76 -#: templates/player_results.djhtml:130 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:508 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:306 templates/player.djhtml.py:393 -#: templates/player.djhtml:490 templates/player_results.djhtml:88 -#: templates/player_results.djhtml:142 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:327 templates/player.djhtml.py:414 -#: templates/player.djhtml:515 templates/player_results.djhtml:100 -#: templates/player_results.djhtml:154 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:124 -#: templates/player.djhtml:660 templates/player.djhtml.py:748 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:174 -#: aligulac/ratings/results_views.py:542 aligulac/ratings/results_views.py:711 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:160 aligulac/ratings/staff_views.py:272 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:303 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:95 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:100 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:101 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:102 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:104 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:106 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:114 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:125 -msgid "info" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:127 -msgid "warning" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:129 -msgid "error" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "success" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:135 aligulac/ratings/models.py:137 -#: aligulac/ratings/models.py:224 -msgid "Possible confusion" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:136 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:139 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 aligulac/ratings/models.py:141 -#: aligulac/ratings/models.py:161 -msgid "Walkover" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:143 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 aligulac/ratings/models.py:146 -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:153 aligulac/ratings/models.py:154 -#: aligulac/ratings/models.py:156 aligulac/ratings/models.py:164 -#: aligulac/ratings/models.py:186 -msgid "Forfeit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -msgid "Disqualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:148 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 aligulac/ratings/models.py:158 -msgid "Forfeits" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:152 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:153 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:157 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -msgid "Unrated match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:169 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -msgid "2v2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:173 aligulac/ratings/models.py:175 -#: aligulac/ratings/models.py:176 aligulac/ratings/models.py:187 -msgid "Race switch" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:174 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:179 aligulac/ratings/models.py:181 -#: aligulac/ratings/models.py:183 -msgid "Smurf" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:180 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:186 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:188 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 aligulac/ratings/models.py:192 -#: aligulac/ratings/models.py:195 aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Irregular match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:191 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:201 aligulac/ratings/models.py:204 -#: aligulac/ratings/models.py:207 aligulac/ratings/models.py:210 -#: aligulac/ratings/models.py:216 -msgid "Qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:217 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:220 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -msgid "Long game" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:223 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:226 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -msgid "Seeds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -msgid "Draw" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:240 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:246 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:248 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:249 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:250 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:251 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:252 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:253 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:254 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:256 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:262 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1292 -msgid "All-Kill" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1293 -msgid "Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1672 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:98 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:99 templates/player.djhtml:598 -msgid "Race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 aligulac/ratings/results_views.py:440 -#: aligulac/ratings/team_views.py:47 aligulac/ratings/team_views.py:49 -#: templates/db.djhtml:164 templates/earnings.djhtml:123 -#: templates/hof.djhtml:36 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 -msgid "Romanized Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player.djhtml:654 -msgid "Birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/player_views.py:158 -#: aligulac/ratings/results_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:199 -msgid "TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/results_views.py:111 -msgid "TLPD DB" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:108 aligulac/ratings/player_views.py:159 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:200 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/player_views.py:160 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/player.djhtml:602 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:140 aligulac/ratings/results_views.py:142 -#: aligulac/ratings/results_views.py:238 aligulac/ratings/results_views.py:332 -#: aligulac/ratings/results_views.py:417 aligulac/ratings/results_views.py:464 -#: aligulac/ratings/results_views.py:511 aligulac/ratings/results_views.py:579 -#: aligulac/ratings/results_views.py:743 aligulac/ratings/staff_views.py:177 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:334 aligulac/ratings/staff_views.py:583 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:649 aligulac/ratings/staff_views.py:729 -#: aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:150 aligulac/ratings/results_views.py:196 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:153 -msgid "race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "romanized name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:161 aligulac/ratings/results_views.py:202 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:164 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:172 aligulac/ratings/results_views.py:539 -msgid "After" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:173 aligulac/ratings/results_views.py:540 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:679 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:678 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:677 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 -msgid "Opponent race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 templates/earnings.djhtml:61 -#: templates/history.djhtml:182 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:195 aligulac/ratings/results_views.py:548 -msgid "Best of 3+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:196 aligulac/ratings/results_views.py:549 -msgid "Best of 5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:551 -msgid "Match format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:202 aligulac/ratings/results_views.py:555 -#: aligulac/ratings/results_views.py:944 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:203 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:556 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 aligulac/ratings/staff_views.py:275 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:557 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:99 -#: aligulac/ratings/results_views.py:559 aligulac/ratings/results_views.py:715 -msgid "On/offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:209 aligulac/ratings/results_views.py:95 -#: aligulac/ratings/results_views.py:562 aligulac/ratings/results_views.py:719 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:274 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:465 -msgid "Game version" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:315 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:339 -msgid "joins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:345 -msgid "leaves" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:554 -msgid " before {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:556 -msgid " after {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:558 -msgid " between {} and {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:666 -msgid "best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:668 aligulac/ratings/player_views.py:671 -#: aligulac/ratings/player_views.py:684 aligulac/ratings/player_views.py:697 -msgid "all" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:685 -msgid "foreigners" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:691 templates/player.djhtml:685 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:692 -msgid "online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:693 -msgid "both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:702 -msgid "Results for" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:703 templates/eventres.djhtml:499 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:102 -#: templates/player.djhtml.py:130 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:705 -msgid "Current form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 -msgid "Recent matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:707 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:709 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:711 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:713 -msgid "Match Format: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:715 -msgid "On/offline: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:717 -msgid "Game Version: " -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:718 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:720 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 templates/index.djhtml:137 -msgid "F jS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:94 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:718 aligulac/ratings/results_views.py:729 -#: templates/results_search.djhtml:132 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:104 aligulac/ratings/results_views.py:441 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:490 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:107 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:108 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:537 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:112 aligulac/ratings/results_views.py:201 -msgid "TL thread" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:152 -msgid "Changed event name." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:157 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:165 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:175 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:189 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:198 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:210 aligulac/ratings/results_views.py:392 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:211 aligulac/ratings/results_views.py:393 -#: aligulac/ratings/results_views.py:712 aligulac/ratings/staff_views.py:138 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:447 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "Story text" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 -msgid "Story could not be found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:261 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:263 aligulac/ratings/results_views.py:281 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:267 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:279 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:289 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Ranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:291 -msgid "Unranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:320 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:322 aligulac/ratings/staff_views.py:106 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:116 aligulac/ratings/staff_views.py:439 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:362 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:384 -msgid "New prizes committed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Text" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:432 -msgid "Added a story." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:442 -msgid "No Print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:443 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:477 -msgid "Added a subevent." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:501 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:519 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:523 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "" - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:541 -msgid "Involving players" -msgstr "" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:768 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:839 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:108 aligulac/ratings/staff_views.py:118 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:435 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:139 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:168 aligulac/ratings/staff_views.py:326 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:228 aligulac/ratings/staff_views.py:483 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:235 aligulac/ratings/staff_views.py:491 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:256 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:264 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:276 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:278 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:370 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:392 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:408 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:420 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:501 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:503 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:504 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:505 -msgid "Groups A through D" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:506 -msgid "Groups A through H" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:507 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:508 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:509 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:511 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:531 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Predefined names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Custom names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "No print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:558 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:563 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -msgid "No event names specified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:607 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:614 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:620 -msgid "Source ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:621 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:622 aligulac/ratings/staff_views.py:693 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:636 aligulac/ratings/staff_views.py:642 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:656 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:678 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:682 -msgid "The merging is complete" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "Event ID to move" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:692 -msgid "New parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:707 aligulac/ratings/staff_views.py:713 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:721 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:739 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:794 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:840 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:934 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:944 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:497 -msgid "January" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:498 -msgid "February" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:499 -msgid "March" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:500 -msgid "April" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:501 -msgid "May" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:502 -msgid "June" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:503 -msgid "July" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:504 -msgid "August" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:505 -msgid "September" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:506 -msgid "October" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:507 -msgid "November" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:508 -msgid "December" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:509 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:510 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:511 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:512 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:513 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:514 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:515 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:516 -msgid "jan" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:517 -msgid "feb" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:518 -msgid "mar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:519 -msgid "apr" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:520 -msgid "may" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:521 -msgid "jun" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:522 -msgid "jul" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:523 -msgid "aug" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:524 -msgid "sep" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:525 -msgid "oct" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:526 -msgid "nov" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:527 -msgid "dec" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:528 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:529 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:530 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:531 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:532 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:533 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:534 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:535 -msgid "mon" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:536 -msgid "tue" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:537 -msgid "wed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:538 -msgid "thu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:539 -msgid "fri" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:540 -msgid "sat" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:541 -msgid "sun" -msgstr "" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -#, fuzzy -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -msgstr[1] "#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/clocks.djhtml:67 templates/matchlist.djhtml:180 -msgid "Y-m-d" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:88 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:89 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:29 templates/db.djhtml.py:149 -msgid "F jS, Y, H:i e" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "games" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:43 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:54 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:72 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:85 templates/history.djhtml:192 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_results.djhtml:43 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:120 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:125 templates/player.djhtml:678 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 -msgid "Close event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:571 -msgid "Add subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:162 templates/eventres.djhtml.py:579 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:168 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "Add or change stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:205 -msgid "Extant stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:223 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:227 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:228 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:267 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:271 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:276 -msgid "Prize Pool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:283 -msgid "Other Prizes" -msgstr "" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:311 templates/eventres.djhtml.py:336 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:347 templates/eventres.djhtml.py:507 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:75 templates/reports_balance.djhtml:78 -msgid "PvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:366 templates/eventres.djhtml.py:513 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:83 templates/reports_balance.djhtml:86 -msgid "PvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:385 templates/eventres.djhtml.py:519 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:91 templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "TvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:404 templates/eventres.djhtml.py:525 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:439 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:445 templates/player_earnings.djhtml:55 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:457 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:471 -msgid "On-/Offline" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:477 -msgid "Prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:527 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:528 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:529 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:534 templates/player.djhtml:696 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:541 templates/eventres.djhtml.py:544 -#: templates/eventres.djhtml:547 templates/eventres.djhtml.py:550 -#: templates/eventres.djhtml:553 -msgid "TLPD" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:560 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:709 templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:568 templates/player.djhtml:717 -#: templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:569 templates/player.djhtml:718 -#: templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:570 -msgid "Add matches" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:573 -msgid "Prize pool" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/player.djhtml:192 -msgid "Stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:593 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:598 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:150 -msgid "After date" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:151 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "Before date" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:31 templates/player.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:31 templates/reports_balance.djhtml:117 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:139 -msgid "Number of players:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:149 -msgid "Races:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:175 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:61 templates/period.djhtml:18 -#: templates/period.djhtml.py:322 templates/period.djhtml:326 -#: templates/periods.djhtml:32 templates/player.djhtml:202 -#: templates/player.djhtml.py:219 templates/player.djhtml:453 -#: templates/player.djhtml.py:478 templates/player.djhtml:503 -#: templates/player.djhtml.py:528 templates/player.djhtml:655 -#: templates/player.djhtml.py:667 templates/player.djhtml:673 -#: templates/player.djhtml.py:757 templates/player.djhtml:758 -#: templates/player_transfers.djhtml:59 templates/ratingdetails.djhtml:61 -#: templates/recordlist.djhtml:47 templates/results.djhtml:12 -#: templates/results.djhtml.py:19 templates/review.djhtml:62 -#: templates/team.djhtml:61 templates/team.djhtml.py:65 -#: templates/team.djhtml:69 templates/team.djhtml.py:101 -#: templates/team.djhtml:107 templates/team.djhtml.py:249 -#: templates/team.djhtml:252 -msgid "F jS, Y" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:63 templates/index.djhtml.py:64 -#: templates/index.djhtml:65 templates/index.djhtml.py:66 -msgid "DEVELOPMENT SERVER" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:211 -msgid "Download PNG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:212 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:213 -msgid "Download PDF document" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:214 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Print chart" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:219 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:222 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:223 templates/index.djhtml.py:237 -#, fuzzy -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:227 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:235 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:236 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:249 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:250 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:70 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:142 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:154 -msgid "vs. Terran" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:166 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:209 -msgid "Team switches" -msgstr "" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:253 -msgid "All-time" -msgstr "" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:255 templates/player_results.djhtml:56 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:257 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:258 -msgid "Rivalries" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:452 templates/player.djhtml.py:477 -#: templates/player.djhtml:502 templates/player.djhtml.py:527 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:549 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/player.djhtml:553 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/player.djhtml:557 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/player.djhtml:612 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:616 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:621 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:627 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:636 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:642 -msgid "Romanized name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:648 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:666 -msgid "First match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:672 -msgid "Last match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:684 -msgid "Matches played" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:705 -msgid "SC2E" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:736 -msgid "Most recent results" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:741 -msgid "Team history" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:749 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:750 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:761 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:763 -msgid "no" -msgstr "" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:33 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:52 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:53 -msgid "Tournament" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:54 -msgid "Winrates" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:57 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:170 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:180 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "" - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:10 templates/reports_balance.djhtml:28 -#: templates/reports_balance.djhtml:192 -msgid "Balance report" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:55 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 templates/reports_balance.djhtml:162 -#: templates/reports_balance.djhtml:170 templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "F Y" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:114 -msgid "Performance difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:141 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:162 templates/reports_balance.djhtml:170 -#: templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:194 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:196 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:198 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:210 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:212 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/results_search.djhtml:79 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:84 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:97 templates/results_search.djhtml:114 -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:100 templates/results_search.djhtml:117 -msgid "Uncheck all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:124 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "" diff --git a/locale/se/LC_MESSAGES/django.po b/locale/se/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 268f567..0000000 --- a/locale/se/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6390 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: se\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: aligulac/aligulac/tools.py:107 aligulac/aligulac/tools.py:120 -msgid "Possible matches:" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren and Mike" -#: aligulac/aligulac/tools.py:109 aligulac/aligulac/tools.py:131 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(final)s" -msgstr "" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren, Mike and 5 more" -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:138 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "You are not logged in." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "login" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:153 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:155 -msgid "logout" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:156 -msgid "change password" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:311 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:318 -msgid "This field is required." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:241 aligulac/aligulac/tools.py:252 -#: templates/history.djhtml:55 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:244 templates/player.djhtml:751 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:245 aligulac/aligulac/tools.py:259 -#: templates/history.djhtml:10 templates/history.djhtml.py:136 -msgid "History" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 aligulac/aligulac/tools.py:353 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:492 templates/player_earnings.djhtml:54 -msgid "Earnings" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Transfers" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:256 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 -msgid "HoF" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 aligulac/ratings/player_views.py:177 -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 aligulac/ratings/player_views.py:194 -#: aligulac/ratings/results_views.py:547 aligulac/ratings/results_views.py:562 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:57 -#: templates/earnings.djhtml:75 templates/history.djhtml:152 -#: templates/history.djhtml.py:178 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:266 templates/player.djhtml.py:353 -#: templates/player.djhtml:440 templates/player_results.djhtml:64 -#: templates/player_results.djhtml:118 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 aligulac/ratings/models.py:91 -#: aligulac/ratings/player_views.py:178 aligulac/ratings/player_views.py:674 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:155 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:159 -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:264 aligulac/ratings/models.py:92 -#: aligulac/ratings/player_views.py:179 aligulac/ratings/player_views.py:675 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:167 -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:265 aligulac/ratings/models.py:93 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:676 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:175 -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:268 -msgid "Results" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "By Date" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 -msgid "By Event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:60 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:276 -msgid "Inference" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:279 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:282 aligulac/aligulac/tools.py:307 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:285 aligulac/ratings/misc_views.py:57 -msgid "Balance Report" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:286 -msgid "Days Since…" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:287 aligulac/ratings/misc_views.py:65 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:290 -msgid "About" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:293 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:294 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:295 -msgid "Database" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:296 -msgid "API" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:299 templates/forms.djhtml:165 -#: templates/forms.djhtml.py:172 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:303 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 aligulac/ratings/staff_views.py:279 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:503 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:304 -msgid "Review" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:305 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:306 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:345 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:348 -msgid "Rating history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:350 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:356 -msgid "Adjustments" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:157 -msgid "birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:690 -msgid "MC number" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:277 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:188 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:59 -#: templates/history.djhtml:180 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:254 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:495 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:279 -#: aligulac/ratings/results_views.py:653 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:291 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:136 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "" - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:61 -msgid "Number of days since..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:66 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:77 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:88 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:98 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:106 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:114 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:122 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:130 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:131 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:139 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:140 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:148 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:149 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:157 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:158 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:172 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:184 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:190 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:295 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:297 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:410 templates/eventres.djhtml:209 -#: templates/eventres.djhtml.py:226 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:411 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:415 aligulac/ratings/models.py:1294 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:97 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:422 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:425 -msgid "a Bo3" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:430 -msgid "a round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:435 -msgid "a dual tournament" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:439 -msgid "Between these players" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:445 aligulac/ratings/misc_views.py:459 -msgid "Match wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:447 aligulac/ratings/misc_views.py:463 -msgid "Match +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:450 aligulac/ratings/misc_views.py:466 -msgid "Game wins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:452 aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Game +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:454 -msgid "Lifetime" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:461 -msgid "Match win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:468 -msgid "Game win %" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:491 -msgid "Other stats" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "Current Form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:496 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 templates/player.djhtml:179 -msgid "General" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:507 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:286 templates/player.djhtml.py:373 -#: templates/player.djhtml:465 templates/player_results.djhtml:76 -#: templates/player_results.djhtml:130 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:508 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:306 templates/player.djhtml.py:393 -#: templates/player.djhtml:490 templates/player_results.djhtml:88 -#: templates/player_results.djhtml:142 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:327 templates/player.djhtml.py:414 -#: templates/player.djhtml:515 templates/player_results.djhtml:100 -#: templates/player_results.djhtml:154 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:124 -#: templates/player.djhtml:660 templates/player.djhtml.py:748 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:174 -#: aligulac/ratings/results_views.py:542 aligulac/ratings/results_views.py:711 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:160 aligulac/ratings/staff_views.py:272 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:303 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:95 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:100 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:101 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:102 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:104 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:106 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:114 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:125 -msgid "info" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:127 -msgid "warning" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:129 -msgid "error" -msgstr "" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "success" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:135 aligulac/ratings/models.py:137 -#: aligulac/ratings/models.py:224 -msgid "Possible confusion" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:136 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:139 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 aligulac/ratings/models.py:141 -#: aligulac/ratings/models.py:161 -msgid "Walkover" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:143 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 aligulac/ratings/models.py:146 -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:153 aligulac/ratings/models.py:154 -#: aligulac/ratings/models.py:156 aligulac/ratings/models.py:164 -#: aligulac/ratings/models.py:186 -msgid "Forfeit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -msgid "Disqualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:148 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 aligulac/ratings/models.py:158 -msgid "Forfeits" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:152 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:153 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:157 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -msgid "Unrated match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:169 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -msgid "2v2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:173 aligulac/ratings/models.py:175 -#: aligulac/ratings/models.py:176 aligulac/ratings/models.py:187 -msgid "Race switch" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:174 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:179 aligulac/ratings/models.py:181 -#: aligulac/ratings/models.py:183 -msgid "Smurf" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:180 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:186 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:188 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 aligulac/ratings/models.py:192 -#: aligulac/ratings/models.py:195 aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Irregular match" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:191 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:201 aligulac/ratings/models.py:204 -#: aligulac/ratings/models.py:207 aligulac/ratings/models.py:210 -#: aligulac/ratings/models.py:216 -msgid "Qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:217 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:220 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -msgid "Long game" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:223 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:226 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Seed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -msgid "Seeds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -msgid "Draw" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:240 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:246 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:248 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:249 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:250 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:251 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:252 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:253 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:254 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:256 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:262 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1292 -msgid "All-Kill" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1293 -msgid "Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1672 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:98 -msgid "Tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:99 templates/player.djhtml:598 -msgid "Race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 aligulac/ratings/results_views.py:440 -#: aligulac/ratings/team_views.py:47 aligulac/ratings/team_views.py:49 -#: templates/db.djhtml:164 templates/earnings.djhtml:123 -#: templates/hof.djhtml:36 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 -msgid "Romanized Name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player.djhtml:654 -msgid "Birthday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/player_views.py:158 -#: aligulac/ratings/results_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:199 -msgid "TLPD ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/results_views.py:111 -msgid "TLPD DB" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:108 aligulac/ratings/player_views.py:159 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:200 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/player_views.py:160 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/player.djhtml:602 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:140 aligulac/ratings/results_views.py:142 -#: aligulac/ratings/results_views.py:238 aligulac/ratings/results_views.py:332 -#: aligulac/ratings/results_views.py:417 aligulac/ratings/results_views.py:464 -#: aligulac/ratings/results_views.py:511 aligulac/ratings/results_views.py:579 -#: aligulac/ratings/results_views.py:743 aligulac/ratings/staff_views.py:177 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:334 aligulac/ratings/staff_views.py:583 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:649 aligulac/ratings/staff_views.py:729 -#: aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:150 aligulac/ratings/results_views.py:196 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 -msgid "tag" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:153 -msgid "race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "country" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -msgid "romanized name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:161 aligulac/ratings/results_views.py:202 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:164 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:172 aligulac/ratings/results_views.py:539 -msgid "After" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:173 aligulac/ratings/results_views.py:540 -msgid "Before" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:679 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:678 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:677 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 -msgid "Opponent race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 templates/earnings.djhtml:61 -#: templates/history.djhtml:182 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:195 aligulac/ratings/results_views.py:548 -msgid "Best of 3+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:196 aligulac/ratings/results_views.py:549 -msgid "Best of 5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:551 -msgid "Match format" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:202 aligulac/ratings/results_views.py:555 -#: aligulac/ratings/results_views.py:944 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:203 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:556 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 aligulac/ratings/staff_views.py:275 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:557 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:99 -#: aligulac/ratings/results_views.py:559 aligulac/ratings/results_views.py:715 -msgid "On/offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:209 aligulac/ratings/results_views.py:95 -#: aligulac/ratings/results_views.py:562 aligulac/ratings/results_views.py:719 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:274 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:465 -msgid "Game version" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:315 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:339 -msgid "joins" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:345 -msgid "leaves" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:554 -msgid " before {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:556 -msgid " after {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:558 -msgid " between {} and {}" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:666 -msgid "best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:668 aligulac/ratings/player_views.py:671 -#: aligulac/ratings/player_views.py:684 aligulac/ratings/player_views.py:697 -msgid "all" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:685 -msgid "foreigners" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:691 templates/player.djhtml:685 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:692 -msgid "online" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:693 -msgid "both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:702 -msgid "Results for" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:703 templates/eventres.djhtml:499 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:102 -#: templates/player.djhtml.py:130 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:705 -msgid "Current form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 -msgid "Recent matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:707 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:709 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:711 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:713 -msgid "Match Format: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:715 -msgid "On/offline: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:717 -msgid "Game Version: " -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:718 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:720 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 templates/index.djhtml:137 -msgid "F jS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:94 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:718 aligulac/ratings/results_views.py:729 -#: templates/results_search.djhtml:132 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:104 aligulac/ratings/results_views.py:441 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:490 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:107 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:108 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:537 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:112 aligulac/ratings/results_views.py:201 -msgid "TL thread" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:152 -msgid "Changed event name." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:157 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:165 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:175 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:189 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:198 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:210 aligulac/ratings/results_views.py:392 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:211 aligulac/ratings/results_views.py:393 -#: aligulac/ratings/results_views.py:712 aligulac/ratings/staff_views.py:138 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:447 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "Story text" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 -msgid "Story could not be found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:261 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:263 aligulac/ratings/results_views.py:281 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:267 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:279 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:289 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Ranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:291 -msgid "Unranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:320 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:322 aligulac/ratings/staff_views.py:106 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:116 aligulac/ratings/staff_views.py:439 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:362 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:384 -msgid "New prizes committed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Text" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:432 -msgid "Added a story." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:442 -msgid "No Print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:443 -msgid "Closed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:477 -msgid "Added a subevent." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:501 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:519 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:523 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "" - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:541 -msgid "Involving players" -msgstr "" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:768 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:839 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:108 aligulac/ratings/staff_views.py:118 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:435 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:139 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:168 aligulac/ratings/staff_views.py:326 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:228 aligulac/ratings/staff_views.py:483 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:235 aligulac/ratings/staff_views.py:491 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:256 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:264 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:276 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:278 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:370 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:392 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:408 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:420 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:501 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:503 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:504 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:505 -msgid "Groups A through D" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:506 -msgid "Groups A through H" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:507 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:508 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:509 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:511 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:531 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Predefined names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Custom names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "No print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:558 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:563 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -msgid "No event names specified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:607 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:614 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:620 -msgid "Source ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:621 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:622 aligulac/ratings/staff_views.py:693 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:636 aligulac/ratings/staff_views.py:642 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:656 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:678 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:682 -msgid "The merging is complete" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "Event ID to move" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:692 -msgid "New parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:707 aligulac/ratings/staff_views.py:713 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:721 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:739 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:794 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:840 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:934 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:944 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:497 -msgid "January" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:498 -msgid "February" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:499 -msgid "March" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:500 -msgid "April" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:501 -msgid "May" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:502 -msgid "June" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:503 -msgid "July" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:504 -msgid "August" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:505 -msgid "September" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:506 -msgid "October" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:507 -msgid "November" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:508 -msgid "December" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:509 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:510 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:511 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:512 -msgid "Sept." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:513 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:514 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:515 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:516 -msgid "jan" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:517 -msgid "feb" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:518 -msgid "mar" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:519 -msgid "apr" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:520 -msgid "may" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:521 -msgid "jun" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:522 -msgid "jul" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:523 -msgid "aug" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:524 -msgid "sep" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:525 -msgid "oct" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:526 -msgid "nov" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:527 -msgid "dec" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:528 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:529 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:530 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:531 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:532 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:533 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:534 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:535 -msgid "mon" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:536 -msgid "tue" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:537 -msgid "wed" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:538 -msgid "thu" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:539 -msgid "fri" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:540 -msgid "sat" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:541 -msgid "sun" -msgstr "" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "" - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -msgid "Submit results" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:53 -msgid "Event object" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:59 -msgid "Date played" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -#, fuzzy -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -msgstr[1] "#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/clocks.djhtml:67 templates/matchlist.djhtml:180 -msgid "Y-m-d" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:88 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:89 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -msgid "Comparing players" -msgstr "" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -msgid "Compare players" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -msgid "Database status" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:29 templates/db.djhtml.py:149 -msgid "F jS, Y, H:i e" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:30 -msgid "log" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "games" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:43 -msgid "Year:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:54 -msgid "Country:" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:72 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:85 templates/history.djhtml:192 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_results.djhtml:43 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:120 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:125 templates/player.djhtml:678 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -msgid "Event manager" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 -msgid "Close event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -msgid "event" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -msgid "Modify event" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:571 -msgid "Add subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:132 -msgid "Modify prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -msgid "[prize] [player]" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:162 templates/eventres.djhtml.py:579 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:168 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "Add or change stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:205 -msgid "Extant stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:223 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:227 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:228 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:267 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:271 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:276 -msgid "Prize Pool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:283 -msgid "Other Prizes" -msgstr "" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:311 templates/eventres.djhtml.py:336 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:347 templates/eventres.djhtml.py:507 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:75 templates/reports_balance.djhtml:78 -msgid "PvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:366 templates/eventres.djhtml.py:513 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:83 templates/reports_balance.djhtml:86 -msgid "PvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:385 templates/eventres.djhtml.py:519 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:91 templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "TvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:404 templates/eventres.djhtml.py:525 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:439 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:445 templates/player_earnings.djhtml:55 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:457 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:471 -msgid "On-/Offline" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:477 -msgid "Prizepool" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:527 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:528 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:529 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:534 templates/player.djhtml:696 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:541 templates/eventres.djhtml.py:544 -#: templates/eventres.djhtml:547 templates/eventres.djhtml.py:550 -#: templates/eventres.djhtml:553 -msgid "TLPD" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:560 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:709 templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:568 templates/player.djhtml:717 -#: templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:569 templates/player.djhtml:718 -#: templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:570 -msgid "Add matches" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:573 -msgid "Prize pool" -msgstr "" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/player.djhtml:192 -msgid "Stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:593 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:598 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:150 -msgid "After date" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:151 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:155 -msgid "Before date" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:31 templates/player.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:31 templates/reports_balance.djhtml:117 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:139 -msgid "Number of players:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:149 -msgid "Races:" -msgstr "" - -#: templates/history.djhtml:175 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:61 templates/period.djhtml:18 -#: templates/period.djhtml.py:322 templates/period.djhtml:326 -#: templates/periods.djhtml:32 templates/player.djhtml:202 -#: templates/player.djhtml.py:219 templates/player.djhtml:453 -#: templates/player.djhtml.py:478 templates/player.djhtml:503 -#: templates/player.djhtml.py:528 templates/player.djhtml:655 -#: templates/player.djhtml.py:667 templates/player.djhtml:673 -#: templates/player.djhtml.py:757 templates/player.djhtml:758 -#: templates/player_transfers.djhtml:59 templates/ratingdetails.djhtml:61 -#: templates/recordlist.djhtml:47 templates/results.djhtml:12 -#: templates/results.djhtml.py:19 templates/review.djhtml:62 -#: templates/team.djhtml:61 templates/team.djhtml.py:65 -#: templates/team.djhtml:69 templates/team.djhtml.py:101 -#: templates/team.djhtml:107 templates/team.djhtml.py:249 -#: templates/team.djhtml:252 -msgid "F jS, Y" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:63 templates/index.djhtml.py:64 -#: templates/index.djhtml:65 templates/index.djhtml.py:66 -msgid "DEVELOPMENT SERVER" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:211 -msgid "Download PNG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:212 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:213 -msgid "Download PDF document" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:214 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Print chart" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Reset zoom" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:219 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:222 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:223 templates/index.djhtml.py:237 -#, fuzzy -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:227 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:235 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:236 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:249 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:250 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:50 -msgid "Event names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:51 -msgid "Team names" -msgstr "" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:16 -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:24 -msgid "Merge players" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:61 -msgid "Move events" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -msgid "Player A" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -msgid "Player B" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:325 -msgid "End" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:329 -msgid "Active players" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/period.djhtml:336 -msgid "Leading race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:20 -msgid "List date" -msgstr "" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -msgid "Leading" -msgstr "" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:25 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:20 -msgid "Modify player" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:70 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:142 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:154 -msgid "vs. Terran" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:166 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:209 -msgid "Team switches" -msgstr "" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:253 -msgid "All-time" -msgstr "" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:255 templates/player_results.djhtml:56 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:257 -msgid "Highest" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:258 -msgid "Rivalries" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:452 templates/player.djhtml.py:477 -#: templates/player.djhtml:502 templates/player.djhtml.py:527 -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:549 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:553 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:557 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/player.djhtml:612 templates/team.djhtml:127 -msgid "Rank" -msgstr "" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:616 -#, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:621 -#, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:627 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:636 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:642 -msgid "Romanized name" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:648 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:666 -msgid "First match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:672 -msgid "Last match" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:684 -msgid "Matches played" -msgstr "" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:705 -msgid "SC2E" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:736 -msgid "Most recent results" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:741 -msgid "Team history" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:749 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:750 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:761 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:763 -msgid "no" -msgstr "" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:33 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:52 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:53 -msgid "Tournament" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -msgid "Date range" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:54 -msgid "Winrates" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:57 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:170 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:180 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -msgid "Update results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -msgid "Clear results" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -msgid "Verdict:" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -msgid "Even chances." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "" - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:12 -#, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:10 templates/reports_balance.djhtml:28 -#: templates/reports_balance.djhtml:192 -msgid "Balance report" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:55 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 templates/reports_balance.djhtml:162 -#: templates/reports_balance.djhtml:170 templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "F Y" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:114 -msgid "Performance difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:141 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:162 templates/reports_balance.djhtml:170 -#: templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:194 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:196 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:198 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:210 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:212 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/results_search.djhtml:79 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:84 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:97 templates/results_search.djhtml:114 -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:100 templates/results_search.djhtml:117 -msgid "Uncheck all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:124 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -msgid "Review results" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:27 -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:16 -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:20 -msgid "Modify team" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:94 -msgid "Short name" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:182 -msgid "Active roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:16 -msgid "Active teams" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "" diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 9396710..0000000 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,6508 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Aligulac\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-13 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:28+0100\n" -"Last-Translator: StephenKingJJY \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -#: aligulac/currency.py:99 -#, python-format -msgid "Exchange rate not found for currency %(code)s on %(date)s" -msgstr "未找到货币汇率 %(code)s 在 %(date)s" - -#. Translators: matches as in search matches, not SC2 matches -#: aligulac/aligulac/tools.py:107 aligulac/aligulac/tools.py:120 -msgid "Possible matches:" -msgstr "可能的匹配项:" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren and Mike" -#: aligulac/aligulac/tools.py:109 aligulac/aligulac/tools.py:131 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(final)s" -msgstr "%(commalist)s 和 %(final)s" - -#. Translators: E.g. "John, Lisa, Darren, Mike and 5 more" -#: aligulac/aligulac/tools.py:122 -#, python-format -msgid "%(commalist)s and %(number)s more" -msgstr "%(commalist)s 以及其余的 %(number)s 位" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:138 -#, python-format -msgid "'%s' not unique" -msgstr "'%s' 不唯一" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "You are not logged in." -msgstr "您未登录." - -#: aligulac/aligulac/tools.py:150 -msgid "login" -msgstr "登录" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:153 -#, python-format -msgid "You are logged in as %s" -msgstr "您已以%s的身份登录" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:155 -msgid "logout" -msgstr "退出登录" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:156 -msgid "change password" -msgstr "更改密码" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:169 aligulac/ratings/staff_views.py:311 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:318 -msgid "This field is required." -msgstr "此处为必填项" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:241 aligulac/aligulac/tools.py:252 -#: templates/history.djhtml:55 -msgid "Ranking" -msgstr "排名" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:244 templates/player.djhtml:751 -msgid "Current" -msgstr "当前" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:245 aligulac/aligulac/tools.py:259 -#: templates/history.djhtml:10 templates/history.djhtml.py:136 -msgid "History" -msgstr "历史" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:246 aligulac/aligulac/tools.py:353 -#: aligulac/ratings/misc_views.py:492 templates/player_earnings.djhtml:54 -msgid "Earnings" -msgstr "收入" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:249 templates/db.djhtml:104 -#: templates/index.djhtml:193 templates/search.djhtml:31 -#: templates/teams.djhtml:10 -msgid "Teams" -msgstr "战队" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:253 -msgid "Transfers" -msgstr "转会记录" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:256 templates/records.djhtml:14 -#: templates/records.djhtml.py:25 -msgid "Records" -msgstr "纪录" - -#. Translators: Hall of fame -#: aligulac/aligulac/tools.py:261 -msgid "HoF" -msgstr "名人堂" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:262 aligulac/ratings/player_views.py:177 -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 aligulac/ratings/player_views.py:194 -#: aligulac/ratings/results_views.py:547 aligulac/ratings/results_views.py:562 -#: templates/earnings.djhtml:45 templates/earnings.djhtml.py:57 -#: templates/earnings.djhtml:75 templates/history.djhtml:152 -#: templates/history.djhtml.py:178 templates/period.djhtml:41 -#: templates/period.djhtml.py:48 templates/period.djhtml:132 -#: templates/period.djhtml.py:382 templates/period.djhtml:397 -#: templates/player.djhtml:266 templates/player.djhtml.py:353 -#: templates/player.djhtml:440 templates/player_results.djhtml:64 -#: templates/player_results.djhtml:118 templates/ratingdetails.djhtml:208 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:263 aligulac/ratings/models.py:91 -#: aligulac/ratings/player_views.py:178 aligulac/ratings/player_views.py:674 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:137 -#: templates/history.djhtml:155 templates/period.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml.py:133 templates/period.djhtml:383 -#: templates/reports_balance.djhtml:159 -msgid "Protoss" -msgstr "星灵" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:264 aligulac/ratings/models.py:92 -#: aligulac/ratings/player_views.py:179 aligulac/ratings/player_views.py:675 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:138 -#: templates/history.djhtml:158 templates/period.djhtml:43 -#: templates/period.djhtml.py:134 templates/period.djhtml:384 -#: templates/reports_balance.djhtml:167 -msgid "Terran" -msgstr "人类" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:265 aligulac/ratings/models.py:93 -#: aligulac/ratings/player_views.py:180 aligulac/ratings/player_views.py:676 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:139 -#: templates/history.djhtml:161 templates/period.djhtml:44 -#: templates/period.djhtml.py:135 templates/period.djhtml:385 -#: templates/reports_balance.djhtml:175 -msgid "Zerg" -msgstr "异虫" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:268 -msgid "Results" -msgstr "结果" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:271 -msgid "By Date" -msgstr "根据日期" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:272 -msgid "By Event" -msgstr "根据赛事" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:273 templates/results_search.djhtml:11 -#: templates/results_search.djhtml.py:17 templates/results_search.djhtml:60 -#: templates/search.djhtml:11 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:276 -msgid "Inference" -msgstr "预估" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:279 templates/predict.djhtml:11 -#: templates/predict.djhtml.py:17 -msgid "Predict" -msgstr "预测" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:282 aligulac/aligulac/tools.py:307 -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:285 aligulac/ratings/misc_views.py:57 -msgid "Balance Report" -msgstr "平衡性报告" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:286 -msgid "Days Since…" -msgstr "正数计时" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:287 aligulac/ratings/misc_views.py:65 -#: templates/compare.search.djhtml:25 -msgid "Compare" -msgstr "比较" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:290 -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:293 -msgid "FAQ" -msgstr "常见问题与解答" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:294 templates/blog.djhtml:10 -msgid "Blog" -msgstr "日志" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:295 -msgid "Database" -msgstr "数据库" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:296 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:299 templates/forms.djhtml:165 -#: templates/forms.djhtml.py:172 -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -#. Translators: Matches as in SC2-matches, not search matches. -#: aligulac/aligulac/tools.py:303 aligulac/ratings/inference_views.py:717 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:738 -#: aligulac/ratings/player_views.py:704 aligulac/ratings/staff_views.py:279 -#: templates/add.djhtml:79 templates/eventres.djhtml:503 -#: templates/historical.djhtml:44 templates/pred_rrgroup.djhtml:73 -msgid "Matches" -msgstr "比赛" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:304 -msgid "Review" -msgstr "回顾" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:305 templates/events.djhtml:10 -#: templates/events.djhtml.py:16 templates/index.djhtml:194 -#: templates/search.djhtml:41 -msgid "Events" -msgstr "赛事" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:306 templates/events_open.djhtml:6 -#: templates/events_open.djhtml.py:12 -msgid "Open events" -msgstr "公开赛" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:345 -msgid "Summary" -msgstr "总结" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:348 -msgid "Rating history" -msgstr "历史排名" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:350 templates/pred_match.djhtml:149 -msgid "Match history" -msgstr "比赛历史" - -#: aligulac/aligulac/tools.py:356 -msgid "Adjustments" -msgstr "分数浮动" - -#: aligulac/aligulac/views.py:61 -msgid "Contains player information." -msgstr "包含选手信息" - -#: aligulac/aligulac/views.py:63 aligulac/aligulac/views.py:93 -#: aligulac/aligulac/views.py:133 aligulac/aligulac/views.py:172 -#: aligulac/aligulac/views.py:183 aligulac/aligulac/views.py:224 -#: aligulac/aligulac/views.py:241 aligulac/aligulac/views.py:262 -#: aligulac/aligulac/views.py:280 aligulac/aligulac/views.py:294 -#: aligulac/aligulac/views.py:305 aligulac/aligulac/views.py:323 -msgid "primary key" -msgstr "主键" - -#: aligulac/aligulac/views.py:64 -msgid "in-game name of the player" -msgstr "玩家游戏名" - -#: aligulac/aligulac/views.py:65 -msgid "real name" -msgstr "玩家真实姓名" - -#: aligulac/aligulac/views.py:66 aligulac/ratings/player_views.py:157 -msgid "birthday" -msgstr "生日" - -#: aligulac/aligulac/views.py:67 templates/player.djhtml:690 -msgid "MC number" -msgstr "MC数值" - -#: aligulac/aligulac/views.py:68 aligulac/aligulac/views.py:148 -msgid "external TLPD ID" -msgstr "外部TLPD ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:70 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this player is in (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:73 aligulac/aligulac/views.py:146 -#: aligulac/aligulac/views.py:251 -msgid "" -"title of Liquipedia page (the part after http://wiki.teamliquid.net/" -"starcraft2/)" -msgstr "Liquipedia页面后缀" - -#: aligulac/aligulac/views.py:75 -msgid "external sc2earnings.com ID" -msgstr "外部sc2earnings.com ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:76 -msgid "ISO-3166-1 alpha-2 country code" -msgstr "ISO-3166-1 alpha-2 国家代码" - -#: aligulac/aligulac/views.py:78 -msgid "P, T or Z for normal races, R for random and S for race switcher" -msgstr "P, T 或者 Z 代表各自种族, R 表示随机 以及 S 表示 种族变换" - -#: aligulac/aligulac/views.py:80 -#, python-format -msgid "their PP score (see Hall of Fame for explanation)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:82 -msgid "foreign key to period (start of PP-period)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:83 -msgid "foreign key to period (first period after end of PP-period)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:86 -msgid "" -"foreign key to rating (should link to the latest published rating of the " -"player)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:91 -msgid "Contains game information." -msgstr "包含游戏信息" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:96 -msgid "foreign key to period (the period this match was played in)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:97 -msgid "when the match was played (often approximate)" -msgstr "比赛时间(通常是近似的)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:98 -#, fuzzy -msgid "foreign key to player (player A)" -msgstr "玩家A分数" - -#: aligulac/aligulac/views.py:99 -#, fuzzy -msgid "foreign key to player (player B)" -msgstr "玩家B分数" - -#: aligulac/aligulac/views.py:100 -msgid "score for player A" -msgstr "玩家A分数" - -#: aligulac/aligulac/views.py:101 -msgid "score for player B" -msgstr "玩家B分数" - -#: aligulac/aligulac/views.py:103 -msgid "race for player A (not necessarily same as pla.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:106 -msgid "race for player B (not necessarily same as plb.race, S is not allowed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:108 -msgid "true if the match has been rated" -msgstr "如果该比赛被统计则显示正确" - -#: aligulac/aligulac/views.py:110 -msgid "" -"tournament, round, group etc. (superceded by eventobj_id if latter is not " -"null)" -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:113 -msgid "foreign key to event (supercedes event field)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:114 -msgid "foreign key to a table removed from the dump" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:115 -msgid "game version used (WoL, HotS, LotV)" -msgstr "使用的游戏版本(自由之翼,虫群之心或虚空之遗)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:116 -msgid "whether this match was played offline" -msgstr "是否是线下赛" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:119 -msgid "foreign key to rating (rating of player A at the time of the match)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:123 -msgid "foreign key to rating (rating of player B at the time of the match)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:129 -msgid "" -"Contains event information. Events are organized in a tree as defined by the " -"eventadjacency table. “Event” in this case means anything " -"from organizer, season, tournament, round (including qualifiers), group, " -"days and weeks, etc." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:134 -msgid "name of this node" -msgstr "该节点名称" - -#: aligulac/aligulac/views.py:135 -msgid "parent node" -msgstr "父节点" - -#: aligulac/aligulac/views.py:136 aligulac/aligulac/views.py:137 -msgid "deprecated" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:138 -msgid "whether the event is finished or not" -msgstr "该赛事是否结束" - -#: aligulac/aligulac/views.py:139 -msgid "whether the event is considered large (many games)" -msgstr "是否是大型赛事" - -#: aligulac/aligulac/views.py:141 -msgid "whether this event should be skipped in the fullname of descendants" -msgstr "是否应该在下级赛事中省略全名" - -#: aligulac/aligulac/views.py:143 -msgid "full name of this event (including names of ancestors)" -msgstr "赛事全名(包括上级赛事)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:144 -msgid "URL of the event website" -msgstr "赛事主页的URL地址" - -#: aligulac/aligulac/views.py:150 -msgid "" -"bit-flag value denoting which TLPD databases this event is in: (1 = KR WoL, " -"2 = IN WoL, 4 = HotS, 8 = HotS beta, 16 = WoL beta)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:152 -msgid "TL.net forum thread ID" -msgstr "TL.net论坛thread ID" - -#: aligulac/aligulac/views.py:153 -msgid "whether this event has an associated prizepool (NULL if unknown)" -msgstr "该赛事是否有相关的奖金池(未知则显示NULL)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:154 -msgid "date of earliest match" -msgstr "最早的比赛日期" - -#: aligulac/aligulac/views.py:155 -msgid "date of latest match" -msgstr "最后的比赛日期" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. team (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:158 -msgid "team, individual or frequent (only set for root nodes)" -msgstr "" - -#. Translators: These are literals so must be in English, i.e. category (translation)… -#: aligulac/aligulac/views.py:161 -msgid "" -"category, event (i.e. tournament) or round (you can assume that ancestors of " -"events are always categories and that descendants of events are always " -"rounds)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:164 -msgid "sorting index" -msgstr "索引关键字" - -#: aligulac/aligulac/views.py:169 -msgid "" -"Contains the tree information for events. There is a row here for every " -"ancestor-descendant relationship. This table contains the transitive " -"closure, so links of any distance are listed." -msgstr "" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:174 aligulac/aligulac/views.py:176 -#: aligulac/aligulac/views.py:282 aligulac/aligulac/views.py:313 -msgid "foreign key to event" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:177 -msgid "how many edges between the nodes" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:181 -msgid "Contains rating information." -msgstr "包含的评分信息" - -#. Translators: period is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:185 -msgid "foreign key to period" -msgstr "" - -#. Translators: player is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:187 aligulac/aligulac/views.py:264 -#: aligulac/aligulac/views.py:284 aligulac/aligulac/views.py:297 -#: aligulac/aligulac/views.py:311 aligulac/aligulac/views.py:324 -msgid "foreign key to player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:188 -msgid "current rating" -msgstr "当前评分" - -#: aligulac/aligulac/views.py:189 -msgid "current rating delta vP" -msgstr "当前评分变量vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:190 -msgid "current rating delta vT" -msgstr "当前评分变量vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:191 -msgid "current rating delta vZ" -msgstr "当前评分变量vZ" - -#. Translators: RD = Rating Deviation -#: aligulac/aligulac/views.py:193 -msgid "current RD" -msgstr "当前评分偏差值" - -#: aligulac/aligulac/views.py:194 -msgid "current RD vP" -msgstr "当前评分偏差值vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:195 -msgid "current RD vT" -msgstr "当前评分偏差值vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:196 -msgid "current RD vZ" -msgstr "当前评分偏差值vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:197 -msgid "performance rating in this period" -msgstr "本周期表现评分" - -#: aligulac/aligulac/views.py:198 -msgid "performance rating vP in this period" -msgstr "本周期表现评分vP" - -#: aligulac/aligulac/views.py:199 -msgid "performance rating vT in this period" -msgstr "本周期表现评分vT" - -#: aligulac/aligulac/views.py:200 -msgid "performance rating vZ in this period" -msgstr "本周期表现评分vZ" - -#: aligulac/aligulac/views.py:201 -msgid "smoothed rating" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:202 -msgid "smoothed rating vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:203 -msgid "smoothed rating vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:204 -msgid "smoothed rating vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:205 -msgid "smoothed RD" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:206 -msgid "smoothed RD vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:207 -msgid "smoothed RD vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:208 -msgid "smoothed RD vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:209 -msgid "rank" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:210 -msgid "rank vP" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:211 -msgid "rank vT" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:212 -msgid "rank vZ" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:213 -msgid "number of periods since last game" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:215 -#, python-format -msgid "rating gap to number 7 (used in the Hall of Fame)" -msgstr "" - -#. Translators: rating is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:218 -msgid "foreign key to rating; previous rating for this player" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:222 -msgid "" -"A period represent a discrete time interval used for rating computation " -"purposes." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:225 -msgid "starting date (inclusive)" -msgstr "开始日期" - -#: aligulac/aligulac/views.py:226 -msgid "ending date (inclusive)" -msgstr "结束日期" - -#: aligulac/aligulac/views.py:227 -msgid "whether this period has been rated" -msgstr "是否该周期被统计" - -#: aligulac/aligulac/views.py:229 -msgid "whether this period needs re-rating (something has changed)" -msgstr "是否该周期需要被重新统计(发生变更)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:230 -msgid "number of returning players" -msgstr "回归的选手数量" - -#: aligulac/aligulac/views.py:231 -msgid "number of new players" -msgstr "新选手数量" - -#: aligulac/aligulac/views.py:232 -msgid "number of games played" -msgstr "进行的游戏盘数" - -#: aligulac/aligulac/views.py:233 -msgid "OP-score for Protoss" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:234 -msgid "OP-score for Terran" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:235 -msgid "OP-score for Zerg" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:239 -msgid "Contains group information (for now, this means teams)." -msgstr "包含的小组信息(现在,这通常意味着战队)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:242 -msgid "name of group" -msgstr "小组名称" - -#: aligulac/aligulac/views.py:243 -msgid "short name of group" -msgstr "小组简称" - -#: aligulac/aligulac/views.py:244 -msgid "all-kill score (if team)" -msgstr "all-kill得分(仅战队)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:245 -msgid "proleague score (if team)" -msgstr "职业联赛得分(仅战队)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:246 -msgid "date founded" -msgstr "创立时间" - -#: aligulac/aligulac/views.py:247 -msgid "date disbanded" -msgstr "解散时间" - -#: aligulac/aligulac/views.py:248 -msgid "whether the group is active" -msgstr "是否小组仍在活跃" - -#: aligulac/aligulac/views.py:249 -msgid "URL of team website" -msgstr "战队网站URL地址" - -#: aligulac/aligulac/views.py:253 -msgid "whether this group is a proper team" -msgstr "这个小组是否是正式战队" - -#: aligulac/aligulac/views.py:255 -msgid "" -"whether this group has manually added members or not (currently has no " -"effect, there are no automatic groups)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:260 -msgid "Links teams and players together in a many-to-many relationship." -msgstr "在多对多关系中连接战队和选手。" - -#. Translators: group is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:266 aligulac/aligulac/views.py:299 -#: aligulac/aligulac/views.py:315 -msgid "foreign key to group" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:267 -msgid "start date of membership" -msgstr "加入时间" - -#: aligulac/aligulac/views.py:268 -msgid "end date of membership" -msgstr "结束时间" - -#: aligulac/aligulac/views.py:270 -msgid "" -"whether the membership is in effect (many end dates are unknown, so this is " -"needed)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:273 -msgid "" -"whether the player is a playing member (false for coaches, among others)" -msgstr "" -"这名玩家是否是一个选手(即不是教练或其他工作人员)" - -#: aligulac/aligulac/views.py:278 -msgid "" -"Contains prize pool information. Each row represents a single payout to a " -"single player." -msgstr "" -"包含奖金池信息。每行代表着对某一选手的单笔支出。" - -#: aligulac/aligulac/views.py:285 -msgid "amount in USD at the time of the win" -msgstr "以获奖时汇率计算的美元" - -#: aligulac/aligulac/views.py:286 -msgid "amount in original currency" -msgstr "原始货币数量" - -#: aligulac/aligulac/views.py:287 -msgid "currency code" -msgstr "货币代码" - -#: aligulac/aligulac/views.py:288 -msgid "place in the event" -msgstr "赛事名次" - -#: aligulac/aligulac/views.py:292 -msgid "" -"Contains aliases for teams and players (common nicknames and shortened " -"names.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:295 -msgid "the alias" -msgstr "别名" - -#: aligulac/aligulac/views.py:303 -msgid "" -"Contains messages associated with some objects, containing perhaps relevant " -"information." -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:307 -msgid "info, warning, sucess or error" -msgstr "通知,警告,成功或错误" - -#: aligulac/aligulac/views.py:308 -msgid "text describing this message" -msgstr "描述该消息的文本" - -#: aligulac/aligulac/views.py:309 aligulac/aligulac/views.py:326 -msgid "parameters for string interpolation" -msgstr "" - -#. Translators: match is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:317 -msgid "foreign key to match" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:321 -msgid "Contains stories (dots plotted in some players' rating charts.)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:325 -msgid "text describing this story" -msgstr "描述该故事的文本" - -#: aligulac/aligulac/views.py:327 -msgid "when it happened" -msgstr "发生时间" - -#. Translators: event is a table name and must be in English -#: aligulac/aligulac/views.py:329 -msgid "foreign key to event (if applicable)" -msgstr "" - -#: aligulac/aligulac/views.py:342 aligulac/blog/views.py:18 -msgid "The blog/news section is only in English, sorry." -msgstr "这个blog/news项仅能使用英文,抱歉。" - -#: aligulac/aligulac/views.py:433 -msgid "Name/organization" -msgstr "姓名/机构" - -#: aligulac/aligulac/views.py:434 aligulac/ratings/staff_views.py:277 -#: templates/add.djhtml:72 templates/review.djhtml:77 -msgid "Contact" -msgstr "联系方式" - -#: aligulac/aligulac/views.py:451 -msgid "Entered data was invalid." -msgstr "您输入的数据无效." - -#: aligulac/aligulac/views.py:467 -#, python-format -msgid "Your API key is %s. Please keep it safe." -msgstr "您的 API key 是 %s. 请妥善保管" - -#: aligulac/aligulac/views.py:477 -#, fuzzy -msgid "The API documentation is only in English, sorry." -msgstr "API说明文档仅能使用英文,抱歉。" - -#: aligulac/aligulac/views.py:605 -msgid "The old password didn't match. Your password was not changed." -msgstr "您输入的旧密码有误. 密码尚未修改成功." - -#: aligulac/aligulac/views.py:611 -msgid "The new passwords didn't match. Your password was not changed." -msgstr "您输入的两次密码不同。密码尚未修改成功." - -#: aligulac/aligulac/views.py:618 -#, python-format -msgid "The password for %s was successfully changed." -msgstr "您为 %s 设置的密码已经成功更改." - -#: aligulac/countries/data.py:5 -msgid "Africa" -msgstr "非洲" - -#: aligulac/countries/data.py:6 aligulac/countries/data.py:516 -msgid "Antarctica" -msgstr "南极洲" - -#: aligulac/countries/data.py:7 -msgid "Asia" -msgstr "亚洲" - -#: aligulac/countries/data.py:8 -msgid "Europe" -msgstr "欧洲" - -#: aligulac/countries/data.py:9 -msgid "North America" -msgstr "北美洲" - -#: aligulac/countries/data.py:10 -msgid "Oceania" -msgstr "大洋洲" - -#: aligulac/countries/data.py:11 -msgid "South America" -msgstr "南美洲" - -#: aligulac/countries/data.py:514 -msgid "Afghanistan" -msgstr "阿富汗" - -#: aligulac/countries/data.py:515 -msgid "Albania" -msgstr "阿尔巴尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:517 -msgid "Algeria" -msgstr "阿尔及利亚" - -#: aligulac/countries/data.py:518 -msgid "American Samoa" -msgstr "美属萨摩亚" - -#: aligulac/countries/data.py:519 -msgid "Andorra" -msgstr "安道尔" - -#: aligulac/countries/data.py:520 -msgid "Angola" -msgstr "安哥拉" - -#: aligulac/countries/data.py:521 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "安提瓜和巴布达" - -#: aligulac/countries/data.py:522 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "阿塞拜疆" - -#: aligulac/countries/data.py:523 -msgid "Argentina" -msgstr "阿根廷" - -#: aligulac/countries/data.py:524 -msgid "Australia" -msgstr "澳大利亚" - -#: aligulac/countries/data.py:525 -msgid "Austria" -msgstr "奥地利" - -#: aligulac/countries/data.py:526 -msgid "Bahamas" -msgstr "巴哈马群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:527 -msgid "Bahrain" -msgstr "巴林" - -#: aligulac/countries/data.py:528 -msgid "Bangladesh" -msgstr "孟加拉国" - -#: aligulac/countries/data.py:529 -msgid "Armenia" -msgstr "亚美尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:530 -msgid "Barbados" -msgstr "巴巴多斯岛" - -#: aligulac/countries/data.py:531 -msgid "Belgium" -msgstr "比利时" - -#: aligulac/countries/data.py:532 -msgid "Bermuda" -msgstr "百慕大群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:533 -msgid "Bhutan" -msgstr "不丹" - -#: aligulac/countries/data.py:534 -msgid "Bolivia" -msgstr "玻利维亚" - -#: aligulac/countries/data.py:535 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那" - -#: aligulac/countries/data.py:536 -msgid "Botswana" -msgstr "博兹瓦纳" - -#: aligulac/countries/data.py:537 -msgid "Bouvet Island" -msgstr "布韦岛" - -#: aligulac/countries/data.py:538 -msgid "Brazil" -msgstr "巴西" - -#: aligulac/countries/data.py:539 -msgid "Belize" -msgstr "伯利兹" - -#: aligulac/countries/data.py:540 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "英属印度洋领地" - -#: aligulac/countries/data.py:541 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "所罗门群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:542 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "英属维京群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:543 -msgid "Brunei" -msgstr "文莱" - -#: aligulac/countries/data.py:544 -msgid "Bulgaria" -msgstr "保加利亚" - -#: aligulac/countries/data.py:545 -msgid "Myanmar" -msgstr "缅甸" - -#: aligulac/countries/data.py:546 -msgid "Burundi" -msgstr "布隆迪" - -#: aligulac/countries/data.py:547 -msgid "Belarus" -msgstr "白俄罗斯" - -#: aligulac/countries/data.py:548 -msgid "Cambodia" -msgstr "柬埔寨" - -#: aligulac/countries/data.py:549 -msgid "Cameroon" -msgstr "喀麦隆" - -#: aligulac/countries/data.py:550 templates/add.djhtml:152 -msgid "Canada" -msgstr "加拿大" - -#: aligulac/countries/data.py:551 -msgid "Cape Verde" -msgstr "佛得角" - -#: aligulac/countries/data.py:552 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "开曼群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:553 -msgid "Central African Republic" -msgstr "中非共和国" - -#: aligulac/countries/data.py:554 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "斯里兰卡" - -#: aligulac/countries/data.py:555 -msgid "Chad" -msgstr "乍得" - -#: aligulac/countries/data.py:556 -msgid "Chile" -msgstr "智利" - -#: aligulac/countries/data.py:557 -msgid "China" -msgstr "中国大陆" - -#: aligulac/countries/data.py:558 -msgid "Taiwan" -msgstr "台湾" - -#: aligulac/countries/data.py:559 -msgid "Christmas Island" -msgstr "圣诞岛" - -#: aligulac/countries/data.py:560 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "科科斯群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:561 -msgid "Colombia" -msgstr "哥伦比亚" - -#: aligulac/countries/data.py:562 -msgid "Comoros" -msgstr "科摩罗" - -#: aligulac/countries/data.py:563 -msgid "Mayotte" -msgstr "马约特岛" - -#: aligulac/countries/data.py:564 aligulac/countries/data.py:565 -msgid "Congo" -msgstr "刚果" - -#: aligulac/countries/data.py:566 -msgid "Cook Islands" -msgstr "库克群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:567 -msgid "Costa Rica" -msgstr "哥斯达黎加" - -#: aligulac/countries/data.py:568 -msgid "Croatia" -msgstr "克罗地亚" - -#: aligulac/countries/data.py:569 -msgid "Cuba" -msgstr "古巴" - -#: aligulac/countries/data.py:570 -msgid "Cyprus" -msgstr "塞浦路斯" - -#: aligulac/countries/data.py:571 -msgid "Czech Republic" -msgstr "捷克共和国" - -#: aligulac/countries/data.py:572 -msgid "Benin" -msgstr "贝宁湾" - -#: aligulac/countries/data.py:573 -msgid "Denmark" -msgstr "丹麦" - -#: aligulac/countries/data.py:574 -msgid "Dominica" -msgstr "多米尼加" - -#: aligulac/countries/data.py:575 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "多米尼加共和国" - -#: aligulac/countries/data.py:576 -msgid "Ecuador" -msgstr "厄瓜多尔" - -#: aligulac/countries/data.py:577 -msgid "El Salvador" -msgstr "萨尔瓦多" - -#: aligulac/countries/data.py:578 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "赤道几内亚" - -#: aligulac/countries/data.py:579 -msgid "Ethiopia" -msgstr "埃塞俄比亚" - -#: aligulac/countries/data.py:580 -msgid "Eritrea" -msgstr "厄立特里亚" - -#: aligulac/countries/data.py:581 -msgid "Estonia" -msgstr "爱沙尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:582 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "法罗群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:583 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "福克兰群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:584 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "南乔治亚岛与南桑威奇群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:585 -msgid "Fiji" -msgstr "斐济" - -#: aligulac/countries/data.py:586 -msgid "Finland" -msgstr "芬兰" - -#: aligulac/countries/data.py:587 -msgid "Åland Islands" -msgstr "奥兰群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:588 templates/add.djhtml:153 -msgid "France" -msgstr "法国" - -#: aligulac/countries/data.py:589 -msgid "French Guiana" -msgstr "法属几内亚" - -#: aligulac/countries/data.py:590 -msgid "French Polynesia" -msgstr "法属玻利尼西亚" - -#: aligulac/countries/data.py:591 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "法国南部地区" - -#: aligulac/countries/data.py:592 -msgid "Djibouti" -msgstr "吉布提" - -#: aligulac/countries/data.py:593 -msgid "Gabon" -msgstr "加蓬" - -#: aligulac/countries/data.py:594 -msgid "Georgia" -msgstr "格鲁吉亚" - -#: aligulac/countries/data.py:595 -msgid "Gambia" -msgstr "冈比亚" - -#: aligulac/countries/data.py:596 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "巴勒斯坦领土" - -#: aligulac/countries/data.py:597 templates/add.djhtml:154 -msgid "Germany" -msgstr "德国" - -#: aligulac/countries/data.py:598 -msgid "Ghana" -msgstr "加纳" - -#: aligulac/countries/data.py:599 -msgid "Gibraltar" -msgstr "直布罗陀" - -#: aligulac/countries/data.py:600 -msgid "Kiribati" -msgstr "基里巴斯" - -#: aligulac/countries/data.py:601 -msgid "Greece" -msgstr "希腊" - -#: aligulac/countries/data.py:602 -msgid "Greenland" -msgstr "格陵兰" - -#: aligulac/countries/data.py:603 -msgid "Grenada" -msgstr "格林纳达" - -#: aligulac/countries/data.py:604 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "瓜德罗普岛" - -#: aligulac/countries/data.py:605 -msgid "Guam" -msgstr "关岛" - -#: aligulac/countries/data.py:606 -msgid "Guatemala" -msgstr "危地马拉" - -#: aligulac/countries/data.py:607 -msgid "Guinea" -msgstr "几内亚" - -#: aligulac/countries/data.py:608 -msgid "Guyana" -msgstr "圭亚那" - -#: aligulac/countries/data.py:609 -msgid "Haiti" -msgstr "海地" - -#: aligulac/countries/data.py:610 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" -msgstr "赫德岛和麦克唐纳群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:611 -msgid "Vatican City" -msgstr "梵蒂冈" - -#: aligulac/countries/data.py:612 -msgid "Honduras" -msgstr "洪都拉斯" - -#: aligulac/countries/data.py:613 -msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" - -#: aligulac/countries/data.py:614 -msgid "Hungary" -msgstr "匈牙利" - -#: aligulac/countries/data.py:615 -msgid "Iceland" -msgstr "冰岛" - -#: aligulac/countries/data.py:616 -msgid "India" -msgstr "印度" - -#: aligulac/countries/data.py:617 -msgid "Indonesia" -msgstr "印度尼西亚" - -#: aligulac/countries/data.py:618 -msgid "Iran" -msgstr "伊朗" - -#: aligulac/countries/data.py:619 -msgid "Iraq" -msgstr "伊拉克" - -#: aligulac/countries/data.py:620 -msgid "Ireland" -msgstr "爱尔兰" - -#: aligulac/countries/data.py:621 -msgid "Israel" -msgstr "以色列" - -#: aligulac/countries/data.py:622 -msgid "Italy" -msgstr "意大利" - -#: aligulac/countries/data.py:623 -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "科特迪瓦" - -#: aligulac/countries/data.py:624 -msgid "Jamaica" -msgstr "牙买加" - -#: aligulac/countries/data.py:625 -msgid "Japan" -msgstr "日本" - -#: aligulac/countries/data.py:626 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "哈萨克斯坦" - -#: aligulac/countries/data.py:627 -msgid "Jordan" -msgstr "约旦" - -#: aligulac/countries/data.py:628 -msgid "Kenya" -msgstr "肯尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:629 -msgid "North Korea" -msgstr "朝鲜" - -#: aligulac/countries/data.py:630 aligulac/ratings/player_views.py:188 -#: templates/add.djhtml:155 templates/earnings.djhtml:59 -#: templates/history.djhtml:180 templates/period.djhtml:398 -msgid "South Korea" -msgstr "韩国" - -#: aligulac/countries/data.py:631 -msgid "Kuwait" -msgstr "科威特" - -#: aligulac/countries/data.py:632 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "吉尔吉斯斯坦" - -#: aligulac/countries/data.py:633 -msgid "Laos" -msgstr "老挝" - -#: aligulac/countries/data.py:634 -msgid "Lebanon" -msgstr "黎巴嫩" - -#: aligulac/countries/data.py:635 -msgid "Lesotho" -msgstr "莱索托" - -#: aligulac/countries/data.py:636 -msgid "Latvia" -msgstr "拉脱维亚" - -#: aligulac/countries/data.py:637 -msgid "Liberia" -msgstr "利比里亚" - -#: aligulac/countries/data.py:638 -msgid "Libya" -msgstr "利比亚" - -#: aligulac/countries/data.py:639 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "列支敦士登" - -#: aligulac/countries/data.py:640 -msgid "Lithuania" -msgstr "立陶宛" - -#: aligulac/countries/data.py:641 -msgid "Luxembourg" -msgstr "卢森堡" - -#: aligulac/countries/data.py:642 -msgid "Macao" -msgstr "澳门" - -#: aligulac/countries/data.py:643 -msgid "Madagascar" -msgstr "马达加斯加" - -#: aligulac/countries/data.py:644 -msgid "Malawi" -msgstr "马拉维" - -#: aligulac/countries/data.py:645 -msgid "Malaysia" -msgstr "马来西亚" - -#: aligulac/countries/data.py:646 -msgid "Maldives" -msgstr "马尔代夫" - -#: aligulac/countries/data.py:647 -msgid "Mali" -msgstr "马里" - -#: aligulac/countries/data.py:648 -msgid "Malta" -msgstr "马耳他" - -#: aligulac/countries/data.py:649 -msgid "Martinique" -msgstr "马提尼克岛" - -#: aligulac/countries/data.py:650 -msgid "Mauritania" -msgstr "毛利塔尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:651 -msgid "Mauritius" -msgstr "毛里求斯" - -#: aligulac/countries/data.py:652 -msgid "Mexico" -msgstr "墨西哥" - -#: aligulac/countries/data.py:653 -msgid "Mongolia" -msgstr "蒙古" - -#: aligulac/countries/data.py:654 -msgid "Moldova" -msgstr "摩尔多瓦" - -#: aligulac/countries/data.py:655 -msgid "Montenegro" -msgstr "黑山共和国" - -#: aligulac/countries/data.py:656 -msgid "Montserrat" -msgstr "蒙特塞拉特岛" - -#: aligulac/countries/data.py:657 -msgid "Morocco" -msgstr "摩洛哥" - -#: aligulac/countries/data.py:658 -msgid "Mozambique" -msgstr "莫桑比克" - -#: aligulac/countries/data.py:659 -msgid "Oman" -msgstr "阿曼" - -#: aligulac/countries/data.py:660 -msgid "Namibia" -msgstr "纳米比亚" - -#: aligulac/countries/data.py:661 -msgid "Nauru" -msgstr "瑙鲁" - -#: aligulac/countries/data.py:662 -msgid "Nepal" -msgstr "尼泊尔" - -#: aligulac/countries/data.py:663 -msgid "Netherlands" -msgstr "荷兰" - -#: aligulac/countries/data.py:664 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "荷属安的列斯群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:665 -msgid "Aruba" -msgstr "荷属阿鲁巴群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:666 -msgid "New Caledonia" -msgstr "新喀里多尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:667 -msgid "Vanuatu" -msgstr "瓦努阿图" - -#: aligulac/countries/data.py:668 -msgid "New Zealand" -msgstr "新西兰" - -#: aligulac/countries/data.py:669 -msgid "Nicaragua" -msgstr "尼加拉瓜" - -#: aligulac/countries/data.py:670 -msgid "Niger" -msgstr "尼日尔" - -#: aligulac/countries/data.py:671 -msgid "Nigeria" -msgstr "尼日利亚" - -#: aligulac/countries/data.py:672 -msgid "Niue" -msgstr "纽埃岛" - -#: aligulac/countries/data.py:673 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "诺福克岛" - -#: aligulac/countries/data.py:674 -msgid "Norway" -msgstr "挪威" - -#: aligulac/countries/data.py:675 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "北马里亚纳群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:676 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "美国本土外小岛屿" - -#: aligulac/countries/data.py:677 -msgid "Micronesia" -msgstr "密克罗尼西亚" - -#: aligulac/countries/data.py:678 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "马绍尔群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:679 -msgid "Palau" -msgstr "帕劳群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:680 -msgid "Pakistan" -msgstr "巴基斯坦" - -#: aligulac/countries/data.py:681 -msgid "Panama" -msgstr "巴拿马" - -#: aligulac/countries/data.py:682 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "巴布新几内亚" - -#: aligulac/countries/data.py:683 -msgid "Paraguay" -msgstr "巴拉圭" - -#: aligulac/countries/data.py:684 -msgid "Peru" -msgstr "秘鲁" - -#: aligulac/countries/data.py:685 -msgid "Philippines" -msgstr "菲律宾" - -#: aligulac/countries/data.py:686 -msgid "Pitcairn Islands" -msgstr "皮特凯恩群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:687 templates/add.djhtml:156 -msgid "Poland" -msgstr "波兰" - -#: aligulac/countries/data.py:688 -msgid "Portugal" -msgstr "葡萄牙" - -#: aligulac/countries/data.py:689 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "几内亚比绍" - -#: aligulac/countries/data.py:690 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "东帝汶" - -#: aligulac/countries/data.py:691 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "波多黎各" - -#: aligulac/countries/data.py:692 -msgid "Qatar" -msgstr "卡塔尔" - -#: aligulac/countries/data.py:693 -msgid "Reunion" -msgstr "留尼旺岛" - -#: aligulac/countries/data.py:694 -msgid "Romania" -msgstr "罗马尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:695 templates/add.djhtml:157 -msgid "Russia" -msgstr "俄罗斯" - -#: aligulac/countries/data.py:696 -msgid "Rwanda" -msgstr "卢旺达" - -#: aligulac/countries/data.py:697 -msgid "Saint Barthelemy" -msgstr "圣巴泰勒米" - -#: aligulac/countries/data.py:698 -msgid "Saint Helena" -msgstr "圣赫勒拿岛" - -#: aligulac/countries/data.py:699 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "圣克里斯托弗和尼维斯岛" - -#: aligulac/countries/data.py:700 -msgid "Anguilla" -msgstr "安圭拉岛" - -#: aligulac/countries/data.py:701 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "圣卢西亚岛" - -#: aligulac/countries/data.py:702 -msgid "Saint Martin" -msgstr "圣马丁" - -#: aligulac/countries/data.py:703 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "圣彼埃尔和密克隆岛" - -#: aligulac/countries/data.py:704 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "圣文森特和格林纳丁斯" - -#: aligulac/countries/data.py:705 -msgid "San Marino" -msgstr "圣马力诺" - -#: aligulac/countries/data.py:706 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "圣多美和普林西比" - -#: aligulac/countries/data.py:707 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "沙特阿拉伯" - -#: aligulac/countries/data.py:708 -msgid "Senegal" -msgstr "塞内加尔" - -#: aligulac/countries/data.py:709 -msgid "Serbia" -msgstr "塞尔维亚" - -#: aligulac/countries/data.py:710 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "塞拉利昂" - -#: aligulac/countries/data.py:711 -msgid "Singapore" -msgstr "新加坡" - -#: aligulac/countries/data.py:712 -msgid "Slovakia" -msgstr "斯洛伐克" - -#: aligulac/countries/data.py:713 -msgid "Vietnam" -msgstr "越南" - -#: aligulac/countries/data.py:714 -msgid "Slovenia" -msgstr "斯洛文尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:715 -msgid "Somalia" -msgstr "索马里" - -#: aligulac/countries/data.py:716 -msgid "South Africa" -msgstr "南非" - -#: aligulac/countries/data.py:717 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "津巴布韦" - -#: aligulac/countries/data.py:718 -msgid "Spain" -msgstr "西班牙" - -#: aligulac/countries/data.py:719 -msgid "Western Sahara" -msgstr "西撒哈拉" - -#: aligulac/countries/data.py:720 -msgid "Sudan" -msgstr "苏丹" - -#: aligulac/countries/data.py:721 -msgid "Suriname" -msgstr "苏里南" - -#: aligulac/countries/data.py:722 -msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" -msgstr "斯瓦尔巴群岛和扬马延岛" - -#: aligulac/countries/data.py:723 -msgid "Swaziland" -msgstr "斯威士兰" - -#: aligulac/countries/data.py:724 templates/add.djhtml:158 -msgid "Sweden" -msgstr "瑞典" - -#: aligulac/countries/data.py:725 -msgid "Switzerland" -msgstr "瑞士" - -#: aligulac/countries/data.py:726 -msgid "Syria" -msgstr "叙利亚" - -#: aligulac/countries/data.py:727 -msgid "Thailand" -msgstr "泰国" - -#: aligulac/countries/data.py:728 -msgid "Togo" -msgstr "多哥" - -#: aligulac/countries/data.py:729 -msgid "Tokelau" -msgstr "托克劳群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:730 -msgid "Tonga" -msgstr "汤加" - -#: aligulac/countries/data.py:731 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "特立尼达和多巴哥" - -#: aligulac/countries/data.py:732 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "阿拉伯联合酋长国" - -#: aligulac/countries/data.py:733 -msgid "Tunisia" -msgstr "突尼斯" - -#: aligulac/countries/data.py:734 -msgid "Turkey" -msgstr "土耳其" - -#: aligulac/countries/data.py:735 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "土库曼斯坦" - -#: aligulac/countries/data.py:736 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "特克斯和凯科斯群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:737 -msgid "Tuvalu" -msgstr "图瓦卢" - -#: aligulac/countries/data.py:738 -msgid "Uganda" -msgstr "乌干达" - -#: aligulac/countries/data.py:739 templates/add.djhtml:159 -msgid "Ukraine" -msgstr "乌克兰" - -#: aligulac/countries/data.py:740 -msgid "Macedonia" -msgstr "马其顿" - -#: aligulac/countries/data.py:741 -msgid "Egypt" -msgstr "埃及" - -#: aligulac/countries/data.py:742 -msgid "United Kingdom" -msgstr "英国" - -#: aligulac/countries/data.py:743 -msgid "Guernsey" -msgstr "根西岛" - -#: aligulac/countries/data.py:744 -msgid "Jersey" -msgstr "泽西" - -#: aligulac/countries/data.py:745 -msgid "Isle of Man" -msgstr "马恩岛" - -#: aligulac/countries/data.py:746 -msgid "Tanzania" -msgstr "坦桑尼亚" - -#: aligulac/countries/data.py:747 -msgid "United States of America" -msgstr "美国" - -#: aligulac/countries/data.py:748 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "美属维京群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:749 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "布基纳法索" - -#: aligulac/countries/data.py:750 -msgid "Uruguay" -msgstr "乌拉圭" - -#: aligulac/countries/data.py:751 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "乌兹别克斯坦" - -#: aligulac/countries/data.py:752 -msgid "Venezuela" -msgstr "委内瑞拉" - -#: aligulac/countries/data.py:753 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "瓦利斯群岛和富图纳群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:754 -msgid "Samoa" -msgstr "萨摩亚群岛" - -#: aligulac/countries/data.py:755 -msgid "Yemen" -msgstr "也门" - -#: aligulac/countries/data.py:756 -msgid "Zambia" -msgstr "赞比亚" - -#: aligulac/faq/views.py:18 -msgid "The FAQ section is only in English, sorry." -msgstr "抱歉,常见问题与解答仅能使用英语" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:56 -msgid "Best-of-N match" -msgstr "BO几的比赛" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:58 -msgid "Expected exactly two players." -msgstr "角逐出两名选手" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:60 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:67 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:81 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:89 -msgid "Expected exactly one 'best of'." -msgstr "角逐出一名选手" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:63 templates/pred_4pswiss.djhtml:10 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml.py:16 -msgid "Dual tournament" -msgstr "双重比赛" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:65 -msgid "Expected exactly four players." -msgstr "角逐出四名选手" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:70 templates/pred_sebracket.djhtml:10 -#: templates/pred_sebracket.djhtml.py:16 -msgid "Single elimination bracket" -msgstr "单淘" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:72 -msgid "Expected number of players to be a power of two (2,4,8,…)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:74 -msgid "Expected at least one 'best of'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:77 templates/pred_proleague.djhtml:17 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:11 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:17 -msgid "Round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:79 -msgid "Expected at least three players." -msgstr "角逐出至少三名选手" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:85 -msgid "Proleague team match" -msgstr "职业战队比赛" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:87 -msgid "Expected an even number of players." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:98 -msgid "Format" -msgstr "模式" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:101 -msgid "Best of" -msgstr "BO" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:102 aligulac/ratings/misc_views.py:254 -#: templates/db.djhtml:95 templates/eventres.djhtml:495 -#: templates/index.djhtml:192 templates/search.djhtml:21 -#: templates/team.djhtml:112 templates/teams.djhtml:26 -msgid "Players" -msgstr "选手数" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:125 -msgid "Must be a comma-separated list of positive odd integers (1,3,5,…)." -msgstr "" - -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches as in search matches -#. Translators: Matches here as in search matches. -#: aligulac/ratings/inference_views.py:144 aligulac/ratings/misc_views.py:279 -#: aligulac/ratings/results_views.py:653 -#, python-format -msgid "No matches found: '%s'." -msgstr "找不到相关比赛: '%s'" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:156 aligulac/ratings/misc_views.py:291 -msgid "One or more errors found in player list." -msgstr "在选手列表中发现一个或多个错误" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:466 -msgid "Intial round" -msgstr "提前轮" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:467 -msgid "Winners' and losers' matches" -msgstr "胜者组和败者组比赛" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:468 -msgid "Final match" -msgstr "决赛" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:543 -#, python-format -msgid "Round %i" -msgstr "轮次 %i" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:641 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:642 -msgid "Group play" -msgstr "小组赛" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:891 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:903 templates/pred_4pswiss.djhtml:67 -#: templates/pred_proleague.djhtml:72 templates/pred_rrgroup.djhtml:58 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:63 -msgid "Median outcome" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:894 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:906 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:936 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:946 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:979 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:989 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:999 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1070 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1080 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1118 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1128 -#: templates/results_search.djhtml:136 -msgid "Modify" -msgstr "修改" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:895 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:907 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:937 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:947 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:980 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:990 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1000 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1071 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1081 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1119 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1129 -msgid "Estimated by" -msgstr "估计" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:26 -msgid "Top 2" -msgstr "前两名" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:917 templates/pred_4pswiss.djhtml:27 -msgid "1st" -msgstr "第一" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:28 -msgid "2nd" -msgstr "第二" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:918 templates/pred_4pswiss.djhtml:29 -msgid "3rd" -msgstr "第三" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:919 templates/pred_4pswiss.djhtml:30 -msgid "4th" -msgstr "第四" - -#. Translators: Win a tournament -#: aligulac/ratings/inference_views.py:958 templates/pred_sebracket.djhtml:29 -msgid "Win" -msgstr "胜利" - -#. Translators: Top 2, 4 etc. (in tournament) -#: aligulac/ratings/inference_views.py:960 -#, python-brace-format -msgid "Top {i}" -msgstr "前 {i}" - -#: aligulac/ratings/inference_views.py:975 -msgid "Median Outcome Bracket" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1091 -#: aligulac/ratings/inference_views.py:1093 -#, python-brace-format -msgid "Team {p}" -msgstr "战队 {p}" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:58 -msgid "Charts showing balance in StarCraft II over time." -msgstr "图表显示星际争霸2平衡性的变化。" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:61 -msgid "Number of days since..." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:62 -msgid "Page showing the most recent time some things happened." -msgstr "页面展示了最近发生的新闻。" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:66 -msgid "Tool for comparing players." -msgstr "选手比较工具。" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:77 -msgid "MMA and DongRaeGu played a Bo5+" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:88 -msgid "Mvp won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:98 -msgid "A Korean terran won against a Korean protoss in a Bo5+ (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:106 -msgid "A foreign terran won against a Korean protoss (offline)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:114 -msgid "A foreigner won in Proleague" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:122 -msgid "A foreigner won in the GSL Code S" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:130 -msgid "A CIS player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:131 -msgid "Player from BY, RU, UA or KZ with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:139 -msgid "A Nordic player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:140 -msgid "Player from SE, NO, DK, IS or FI with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:148 -msgid "A North American player won a major event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:149 -msgid "Player from US or CA with 1st place prize money >= $2000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:157 -msgid "A foreigner won a premier event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:158 -msgid "At least one game played offline with 1st place prize money >= $10,000" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:172 -msgid "Jaedong got second place in an event" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:184 -msgid "SlayerS disbanded" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:190 -msgid "HasuObs joined mousesports" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:295 -msgid "Enter at least two players." -msgstr "键入至少两名玩家。" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:297 -msgid "Enter at most six players." -msgstr "键入至多六名玩家。" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:410 templates/eventres.djhtml:209 -#: templates/eventres.djhtml.py:226 templates/periods.djhtml:26 -msgid "New" -msgstr "新增" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:411 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:415 aligulac/ratings/models.py:1294 -#: templates/historical.djhtml:36 templates/matchlist.djhtml:43 -#: templates/matchlist.djhtml.py:47 templates/player.djhtml:97 -#: templates/ratinglist.djhtml:50 templates/ratinglist.djhtml.py:53 -#: templates/records.djhtml:38 -msgid "Rating" -msgstr "评分" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:422 -msgid "Probability of winning..." -msgstr "胜利可能性..." - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:425 -msgid "a Bo3" -msgstr "一场BO3的比赛" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:430 -msgid "a round robin group" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:435 -msgid "a dual tournament" -msgstr "一场双重比赛" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:439 -msgid "Between these players" -msgstr "在这些选手中" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:445 aligulac/ratings/misc_views.py:459 -msgid "Match wins" -msgstr "比赛胜利" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:447 aligulac/ratings/misc_views.py:463 -msgid "Match +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:450 aligulac/ratings/misc_views.py:466 -msgid "Game wins" -msgstr "游戏胜利" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:452 aligulac/ratings/misc_views.py:470 -msgid "Game +/-" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:454 -msgid "Lifetime" -msgstr "生涯" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:461 -msgid "Match win %" -msgstr "比赛 胜利 %" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:468 -msgid "Game win %" -msgstr "游戏 胜利 %" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:491 -msgid "Other stats" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:494 -msgid "Current Form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:496 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:498 -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#. Translators: General rating -#: aligulac/ratings/misc_views.py:506 templates/player.djhtml:179 -msgid "General" -msgstr "总览" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:507 templates/historical.djhtml:38 -#: templates/period.djhtml:67 templates/period.djhtml.py:139 -#: templates/player.djhtml:286 templates/player.djhtml.py:373 -#: templates/player.djhtml:465 templates/player_results.djhtml:76 -#: templates/player_results.djhtml:130 templates/ratingdetails.djhtml:88 -#: templates/ratinglist.djhtml:64 templates/ratinglist.djhtml.py:67 -msgid "vP" -msgstr "vP" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:508 templates/historical.djhtml:40 -#: templates/period.djhtml:86 templates/period.djhtml.py:158 -#: templates/player.djhtml:306 templates/player.djhtml.py:393 -#: templates/player.djhtml:490 templates/player_results.djhtml:88 -#: templates/player_results.djhtml:142 templates/ratingdetails.djhtml:128 -#: templates/ratinglist.djhtml:78 templates/ratinglist.djhtml.py:81 -msgid "vT" -msgstr "vT" - -#: aligulac/ratings/misc_views.py:509 templates/historical.djhtml:42 -#: templates/period.djhtml:105 templates/period.djhtml.py:177 -#: templates/player.djhtml:327 templates/player.djhtml.py:414 -#: templates/player.djhtml:515 templates/player_results.djhtml:100 -#: templates/player_results.djhtml:154 templates/ratingdetails.djhtml:168 -#: templates/ratinglist.djhtml:92 templates/ratinglist.djhtml.py:95 -msgid "vZ" -msgstr "vZ" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:54 -msgid "WoL Beta" -msgstr "自由之翼测试版" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:56 -msgid "WoL Korean" -msgstr "自由之翼韩国" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:58 -msgid "WoL International" -msgstr "自由之翼世界" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:60 -msgid "HotS Beta" -msgstr "虫群之心测试版" - -#. Translators: TLPD database -#: aligulac/ratings/models.py:62 -msgid "HotS" -msgstr "虫群之心" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:70 -msgid "Individual" -msgstr "" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:72 templates/earnings.djhtml:124 -#: templates/player.djhtml:660 templates/player.djhtml.py:748 -#: templates/ratinglist.djhtml:44 -msgid "Team" -msgstr "战队" - -#. Translators: Event category -#: aligulac/ratings/models.py:74 -msgid "Frequent" -msgstr "" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:82 -msgid "Category" -msgstr "分类" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:84 aligulac/ratings/player_views.py:174 -#: aligulac/ratings/results_views.py:542 aligulac/ratings/results_views.py:711 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:160 aligulac/ratings/staff_views.py:272 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:303 templates/add.djhtml:48 -#: templates/clocks.djhtml:60 -msgid "Event" -msgstr "赛事" - -#. Translators: Event type -#: aligulac/ratings/models.py:86 -msgid "Round" -msgstr "" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:95 -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:140 -#: templates/period.djhtml:389 -msgid "Random" -msgstr "随机种族" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:97 -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:100 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Protoss" -msgstr "神" - -#: aligulac/ratings/models.py:101 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Terran" -msgstr "人" - -#: aligulac/ratings/models.py:102 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Zerg" -msgstr "虫" - -#. Translators: Random race -#: aligulac/ratings/models.py:104 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Random" -msgstr "随机" - -#. Translators: Race switcher -#: aligulac/ratings/models.py:106 -msgctxt "possibly small letter (used in the middle of sentences)" -msgid "Switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:114 templates/db.djhtml:43 -msgid "Wings of Liberty" -msgstr "自由之翼" - -#: aligulac/ratings/models.py:115 templates/db.djhtml:52 -msgid "Heart of the Swarm" -msgstr "虫群之心" - -#: aligulac/ratings/models.py:116 -msgid "Legacy of the Void" -msgstr "虚空之遗" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:125 -msgid "info" -msgstr "信息" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:127 -msgid "warning" -msgstr "警告" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:129 -msgid "error" -msgstr "错误" - -#. Translators: Message type -#: aligulac/ratings/models.py:131 -msgid "success" -msgstr "成功" - -#: aligulac/ratings/models.py:135 aligulac/ratings/models.py:137 -#: aligulac/ratings/models.py:224 -msgid "Possible confusion" -msgstr "可能的争议" - -#: aligulac/ratings/models.py:136 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(player)s." -msgstr "您要找的是不是%(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:139 -#, python-format -msgid "You might be looking for %(players)s or %(player)s." -msgstr "您要找的是不死%(players)s或%(player)s." - -#: aligulac/ratings/models.py:140 aligulac/ratings/models.py:141 -#: aligulac/ratings/models.py:161 -msgid "Walkover" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:140 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:143 -#, python-format -msgid "%(player)s recieved a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 aligulac/ratings/models.py:146 -#: aligulac/ratings/models.py:150 aligulac/ratings/models.py:152 -#: aligulac/ratings/models.py:153 aligulac/ratings/models.py:154 -#: aligulac/ratings/models.py:156 aligulac/ratings/models.py:164 -#: aligulac/ratings/models.py:186 -msgid "Forfeit" -msgstr "违规" - -#: aligulac/ratings/models.py:144 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited." -msgstr "%(player)s 违规" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -msgid "Disqualification" -msgstr "无资格" - -#: aligulac/ratings/models.py:145 -#, python-format -msgid "%(player)s was disqualified." -msgstr "%(player)s 没有资格" - -#: aligulac/ratings/models.py:148 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s." -msgstr "%(player)s 违规被 %(otherplayer)s 代替" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 aligulac/ratings/models.py:158 -msgid "Forfeits" -msgstr "违规" - -#: aligulac/ratings/models.py:149 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited." -msgstr "%(players)s 和 %(player)s 违规" - -#: aligulac/ratings/models.py:151 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:152 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited after game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:153 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited game %(num)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:155 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining games." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:157 -#, python-format -msgid "%(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:160 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s forfeited the remaining matches." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:163 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s received a walkover against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:166 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s forfeited against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:167 -msgid "Unrated match" -msgstr "未统计的比赛" - -#: aligulac/ratings/models.py:169 -#, python-format -msgid "In addition, %(player)s and %(opponent)s played an unrated match." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:170 -msgid "2v2" -msgstr "2v2" - -#: aligulac/ratings/models.py:172 -#, python-format -msgid "" -"In addition, %(playera)s and %(playerb)s won a 2v2 against %(playerc)s and " -"%(playerd)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:173 aligulac/ratings/models.py:175 -#: aligulac/ratings/models.py:176 aligulac/ratings/models.py:187 -msgid "Race switch" -msgstr "改变种族" - -#: aligulac/ratings/models.py:174 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s in game %(num)s." -msgstr "%(player)s 在第 %(num)s 场游戏中 使用 %(race)s 种族" - -#: aligulac/ratings/models.py:175 -#, python-format -msgid "%(player)s played %(race)s." -msgstr "%(player)s 使用 %(race)s 种族" - -#: aligulac/ratings/models.py:178 -#, python-format -msgid "%(player)s switched to %(race)s after game %(num)s." -msgstr "%(player)s 在第%(num)s场游戏之后改变种族为 %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:179 aligulac/ratings/models.py:181 -#: aligulac/ratings/models.py:183 -msgid "Smurf" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:180 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing for %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:182 -#, python-format -msgid "%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:185 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s was smurfing as %(otherplayer)s and was disqualified due to " -"residency rules." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:186 -#, python-format -msgid "%(player)s was unable to attend." -msgstr "%(player)s 无法参加" - -#: aligulac/ratings/models.py:188 -msgid "This match was split due to race-changing." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:189 aligulac/ratings/models.py:192 -#: aligulac/ratings/models.py:195 aligulac/ratings/models.py:198 -msgid "Irregular match" -msgstr "不寻常的比赛" - -#: aligulac/ratings/models.py:191 -#, python-format -msgid "Coming from the loser's bracket, %(player)s had to win two Bo%(num)ss." -msgstr "从败者组出线, %(player)s 需要赢得两场 Bo%(num)ss 的比赛" - -#: aligulac/ratings/models.py:194 -#, python-format -msgid "" -"Coming from the winner's bracket, %(player)s started the match with a %(na)s-" -"%(nb)s lead." -msgstr "从胜者组出线, %(player)s 以 %(na)s-%(nb)s 开始比赛" - -#: aligulac/ratings/models.py:197 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead from a previous match." -msgstr "因为先前的比赛, %(player)s 以 %(na)s-%(nb)s 开始下一场" - -#: aligulac/ratings/models.py:200 -#, python-format -msgid "%(player)s started the match with a %(na)s–%(nb)s lead." -msgstr "%(player)s 以 %(na)s-%(nb)s 开始比赛" - -#: aligulac/ratings/models.py:201 aligulac/ratings/models.py:204 -#: aligulac/ratings/models.py:207 aligulac/ratings/models.py:210 -#: aligulac/ratings/models.py:216 -msgid "Qualification" -msgstr "资格" - -#: aligulac/ratings/models.py:203 -#, python-format -msgid "%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "%(player)s 战胜了 %(opponent)s 获得 %(event)s 出线资格" - -#: aligulac/ratings/models.py:206 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s." -msgstr "" -"%(player)s 战胜了 %(opponents)s 和 %(opponent)s 获得 %(event)s 出线资格" - -#: aligulac/ratings/models.py:209 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponent)s to qualify for %(event)s alongside " -"%(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s 战胜了 %(opponent)s 获得 %(event)s 出线资格" -"其他出线名额包括 %(otherplayer)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:212 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeated %(opponents)s and %(opponent)s to qualify for %(event)s " -"alongside %(otherplayer)s." -msgstr "" -"%(player)s 战胜了 %(opponents)s 和 %(opponent)s 获得 %(event)s 出线资格" -"其他出线名额包括 %(otherplayer)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:213 -msgid "Forfeit and qualification" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:215 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s forfeited and was replaced by %(otherplayer)s who won a qualifier " -"against %(opponent)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:217 -#, python-format -msgid "Qualification match to replace %(player)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:218 aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreakers" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:220 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s played tiebreakers for the %(num)s spots." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:221 -msgid "Long game" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:223 -#, python-format -msgid "Game %(num)s lasted for %(h)s hours, %(m)s minutes and %(s)s seconds." -msgstr "第 %(num)s 场游戏持续 %(h)s 小时 %(m)s 分 %(s)s 秒" - -#: aligulac/ratings/models.py:226 -#, python-format -msgid "%(player)s won %(num)s-X, assumed to be %(num)s-0." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:227 -msgid "Tiebreaker game." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -msgid "Seed" -msgstr "种子" - -#: aligulac/ratings/models.py:228 -#, python-format -msgid "%(player)s was seededs." -msgstr "%(player)s 成为种子选手" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -msgid "Seeds" -msgstr "种子" - -#: aligulac/ratings/models.py:229 -#, python-format -msgid "%(players)s and %(player)s were seeded." -msgstr "%(players)s 和 %(player)s 成为种子选手" - -#: aligulac/ratings/models.py:230 -msgid "Draw" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:232 -#, python-format -msgid "Game %(num)s was a draw and had to be replayed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:240 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s" -msgstr "%(player)s 赢得了 %(event)s 冠军" - -#: aligulac/ratings/models.py:242 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s 战胜 %(opponent)s 赢得了 %(event)s 冠军" - -#: aligulac/ratings/models.py:243 -#, python-format -msgid "%(player)s wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:245 -#, python-format -msgid "%(player)s defeats %(opponent)s and wins %(event)s as a royal roader" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:246 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s" -msgstr "%(player)s all-kills %(team)s 战队" - -#: aligulac/ratings/models.py:248 -#, python-format -msgid "%(player)s all-kills %(team)s and wins %(event)s" -msgstr "%(player)s all-kills %(team)s 战队赢得了 %(event)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:249 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes second in %(event)s" -msgstr "%(player)s 在 %(event)s 中获得亚军" - -#: aligulac/ratings/models.py:250 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes third in %(event)s" -msgstr "%(player)s 在 %(event)s 中获得季军" - -#: aligulac/ratings/models.py:251 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes fourth in %(event)s" -msgstr "%(player)s 在 %(event)s 中获得殿军" - -#: aligulac/ratings/models.py:252 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 4 in %(event)s" -msgstr "%(player)s 在 %(event)s 中获得前四" - -#: aligulac/ratings/models.py:253 -#, python-format -msgid "%(player)s finishes top 8 in %(event)s" -msgstr "%(player)s 在 %(event)s 中获得前八" - -#: aligulac/ratings/models.py:254 -#, python-format -msgid "%(player)s switches to %(race)s" -msgstr "%(player)s 改变种族为 %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:255 -#, python-format -msgid "%(player)s switches back to %(race)s" -msgstr "%(player)s 改回种族为 %(race)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:256 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s 从 %(racea)s 改成了 %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:258 -#, python-format -msgid "%(player)s switches from %(racea)s back to %(raceb)s" -msgstr "%(player)s 从 %(racea)s 改回了 %(raceb)s" - -#: aligulac/ratings/models.py:260 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s defeats %(opponent)s and starts a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s 战胜了 %(opponent)s ,创造了自己在 %(event)s 上的 %(num)s 杀" - -#: aligulac/ratings/models.py:262 -#, python-format -msgid "" -"%(player)s loses to %(opponent)s, ending a %(num)s-kill spree in %(event)s" -msgstr "" -"%(player)s 输给了 %(opponent)s ,终结了自己在 %(event)s 上的 %(num)s 杀" - -#: aligulac/ratings/models.py:263 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s" -msgstr "%(player)s 没能获得 %(event)s 参赛资格" - -#: aligulac/ratings/models.py:265 -#, python-format -msgid "%(player)s fails to qualify for %(event)s after %(num)s appearances" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/models.py:1292 -msgid "All-Kill" -msgstr "All-Kill" - -#: aligulac/ratings/models.py:1293 -msgid "Proleague" -msgstr "职业联赛" - -#: aligulac/ratings/models.py:1672 -msgid "Error" -msgstr "错误与" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:66 -#, python-format -msgid "" -"Due to %s's lack of recent games, they have been marked as inactive " -"and removed from the current rating list. Once they play a rated game they " -"will be reinstated." -msgstr "" -"因为缺乏 %s 最近的比赛信息,他们被标记为 不活跃 " -"并且被移出了当前评分榜,一旦他们进行了一盘被统计的比赛, " -"他们将会被重新加入。" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:69 -#, python-format -msgid "" -"%s has no rating chart on account of having played matches in fewer than two " -"periods." -msgstr "" -"%s 没有评分图表,因为缺乏最近两个周期的比赛数据" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:98 -msgid "Tag" -msgstr "标签" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:99 templates/player.djhtml:598 -msgid "Race" -msgstr "种族" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:100 aligulac/ratings/results_views.py:440 -#: aligulac/ratings/team_views.py:47 aligulac/ratings/team_views.py:49 -#: templates/db.djhtml:164 templates/earnings.djhtml:123 -#: templates/hof.djhtml:36 templates/ratinglist.djhtml:41 -#: templates/recordlist.djhtml:15 templates/team.djhtml:230 -#: templates/teams.djhtml:22 -msgid "Name" -msgstr "姓名" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:101 -#, fuzzy -msgid "Romanized Name" -msgstr "罗马拼音名" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:102 aligulac/ratings/team_views.py:48 -msgid "AKAs" -msgstr "别名" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:103 templates/player.djhtml:654 -msgid "Birthday" -msgstr "生日" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:105 aligulac/ratings/player_views.py:158 -#: aligulac/ratings/results_views.py:109 aligulac/ratings/results_views.py:199 -msgid "TLPD ID" -msgstr "TLPD ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:107 aligulac/ratings/results_views.py:111 -msgid "TLPD DB" -msgstr "TLPD DB" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:108 aligulac/ratings/player_views.py:159 -#: aligulac/ratings/results_views.py:113 aligulac/ratings/results_views.py:200 -#: aligulac/ratings/team_views.py:51 aligulac/ratings/team_views.py:86 -msgid "Liquipedia title" -msgstr "Liquipedia 标题" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:109 aligulac/ratings/player_views.py:160 -msgid "SC2Earnings.com ID" -msgstr "SC2Earnings.com ID" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:111 aligulac/ratings/player_views.py:190 -#: templates/player.djhtml:602 -msgid "Country" -msgstr "国籍" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:140 aligulac/ratings/results_views.py:142 -#: aligulac/ratings/results_views.py:238 aligulac/ratings/results_views.py:332 -#: aligulac/ratings/results_views.py:417 aligulac/ratings/results_views.py:464 -#: aligulac/ratings/results_views.py:511 aligulac/ratings/results_views.py:579 -#: aligulac/ratings/results_views.py:743 aligulac/ratings/staff_views.py:177 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:334 aligulac/ratings/staff_views.py:583 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:649 aligulac/ratings/staff_views.py:729 -#: aligulac/ratings/team_views.py:74 -msgid "Entered data was invalid, no changes made." -msgstr "键入的数据非法,改变未生效" - -#. Translators: Changed something (a noun). -#: aligulac/ratings/player_views.py:150 aligulac/ratings/results_views.py:196 -#: aligulac/ratings/team_views.py:83 -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "%s 已修改" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:152 -msgid "tag" -msgstr "标签" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:153 -msgid "race" -msgstr "种族" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:154 -msgid "country" -msgstr "国籍" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:155 aligulac/ratings/team_views.py:85 -msgid "name" -msgstr "姓名" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:156 -#, fuzzy -msgid "romanized name" -msgstr "罗马拼音名" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:161 aligulac/ratings/results_views.py:202 -msgid "TLPD DBs" -msgstr "TLPD DBs" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:164 aligulac/ratings/team_views.py:91 -msgid "Changed aliases." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:172 aligulac/ratings/results_views.py:539 -msgid "After" -msgstr "之后" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:173 aligulac/ratings/results_views.py:540 -msgid "Before" -msgstr "之前" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:181 aligulac/ratings/player_views.py:679 -#: templates/history.djhtml:164 templates/period.djhtml:386 -msgid "No Protoss" -msgstr "无神族" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:182 aligulac/ratings/player_views.py:678 -#: templates/history.djhtml:167 templates/period.djhtml:387 -msgid "No Terran" -msgstr "无人族" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:183 aligulac/ratings/player_views.py:677 -#: templates/history.djhtml:170 templates/period.djhtml:388 -msgid "No Zerg" -msgstr "五虫族" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:185 -msgid "Opponent race" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:188 templates/earnings.djhtml:61 -#: templates/history.djhtml:182 templates/period.djhtml:400 -msgid "Non-Koreans" -msgstr "非韩国玩家" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:195 aligulac/ratings/results_views.py:548 -msgid "Best of 3+" -msgstr "BO3+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:196 aligulac/ratings/results_views.py:549 -msgid "Best of 5+" -msgstr "BO5+" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:198 aligulac/ratings/results_views.py:551 -msgid "Match format" -msgstr "比赛形式" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:202 aligulac/ratings/results_views.py:555 -#: aligulac/ratings/results_views.py:944 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:203 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:556 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 aligulac/ratings/staff_views.py:275 -#: templates/db.djhtml:70 -msgid "Offline" -msgstr "线下" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:204 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:557 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:946 templates/db.djhtml:61 -msgid "Online" -msgstr "线上" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:206 aligulac/ratings/results_views.py:99 -#: aligulac/ratings/results_views.py:559 aligulac/ratings/results_views.py:715 -msgid "On/offline" -msgstr "线上/线下" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:209 aligulac/ratings/results_views.py:95 -#: aligulac/ratings/results_views.py:562 aligulac/ratings/results_views.py:719 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:274 templates/add.djhtml:62 -#: templates/eventres.djhtml:465 -msgid "Game version" -msgstr "游戏版本" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:315 -#, python-format -msgid "%s has no rating yet." -msgstr "%s 还没有评分" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:339 -msgid "joins" -msgstr "加入" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:345 -msgid "leaves" -msgstr "离开" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:554 -msgid " before {}" -msgstr " 在 {} 之前" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:556 -msgid " after {}" -msgstr " 在 {} 之后" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:558 -msgid " between {} and {}" -msgstr " 在 {} 和 {} 之间" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:666 -msgid "best of" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:668 aligulac/ratings/player_views.py:671 -#: aligulac/ratings/player_views.py:684 aligulac/ratings/player_views.py:697 -msgid "all" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:685 -msgid "foreigners" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:691 templates/player.djhtml:685 -msgid "offline" -msgstr "线下" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:692 -msgid "online" -msgstr "线上" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:693 -msgid "both" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:702 -msgid "Results for" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:703 templates/eventres.djhtml:499 -#: templates/historical.djhtml:45 templates/period.djhtml:350 -#: templates/periods.djhtml:27 templates/player.djhtml:102 -#: templates/player.djhtml.py:130 templates/pred_rrgroup.djhtml:74 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:705 -msgid "Current form" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:706 -msgid "Recent matches" -msgstr "最近比赛" - -#: aligulac/ratings/player_views.py:707 -msgid "Filters" -msgstr "筛选" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:709 -msgid "Opponent Race: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:711 -msgid "Opponent Country: " -msgstr "" - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:713 -msgid "Match Format: " -msgstr "比赛形式: " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:715 -msgid "On/offline: " -msgstr "线上/线下: " - -#. Translators: These have to line up on the right! -#: aligulac/ratings/player_views.py:717 -msgid "Game Version: " -msgstr "游戏版本: " - -#: aligulac/ratings/player_views.py:718 -#, python-brace-format -msgid "Stats by [url={url}]Aligulac[/url]" -msgstr "" - -#. Translators: Link in the sense of a HTTP hyperlink. -#: aligulac/ratings/player_views.py:720 -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:44 -#, python-format -msgid "" -"This is a preview of the next rating list. It will not be finalized " -"until %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/ranking_views.py:67 templates/index.djhtml:137 -msgid "F jS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:94 aligulac/ratings/results_views.py:98 -#: aligulac/ratings/results_views.py:102 aligulac/ratings/results_views.py:714 -#: aligulac/ratings/results_views.py:718 aligulac/ratings/results_views.py:729 -#: templates/results_search.djhtml:132 templates/review.djhtml:100 -msgid "No change" -msgstr "无变更" - -#. Translators: Type as in event type -#. Translators: Event type. -#: aligulac/ratings/results_views.py:104 aligulac/ratings/results_views.py:441 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:535 templates/add.djhtml:65 -#: templates/eventres.djhtml:490 templates/review.djhtml:69 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#. Translators: Apply (changes) to… -#: aligulac/ratings/results_views.py:107 -msgid "Apply to all events on the same level" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:108 aligulac/ratings/team_views.py:50 -#: templates/eventres.djhtml:537 templates/events_open.djhtml:41 -#: templates/events_open.djhtml.py:87 templates/events_open.djhtml:134 -#: templates/team.djhtml:157 -msgid "Homepage" -msgstr "主页" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:112 aligulac/ratings/results_views.py:201 -msgid "TL thread" -msgstr "TL thread" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:152 -msgid "Changed event name." -msgstr "赛事名已修改" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:157 -#, python-format -msgid "Changed date for %i match." -msgid_plural "Changed date for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:165 -#, python-format -msgid "Changed game version for %i match." -msgid_plural "Changed game version for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:175 -#, python-format -msgid "Changed on/offline for %i match." -msgid_plural "Changed on/offline for %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:189 -#, python-format -msgid "Changed type for %i event." -msgid_plural "Changed type for %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:198 aligulac/ratings/team_views.py:88 -msgid "homepage" -msgstr "主页" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:210 aligulac/ratings/results_views.py:392 -#: templates/add.djhtml:88 templates/eventres.prizepool.djhtml:19 -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:108 -#: templates/player_transfers.djhtml:19 templates/pred_4pswiss.djhtml:25 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:26 templates/pred_rrgroup.djhtml.py:72 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:25 -msgid "Player" -msgstr "玩家" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:211 aligulac/ratings/results_views.py:393 -#: aligulac/ratings/results_views.py:712 aligulac/ratings/staff_views.py:138 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:273 templates/clocks.djhtml:59 -#: templates/eventres.djhtml:447 templates/matchlist.djhtml:42 -#: templates/player_transfers.djhtml:23 templates/review.djhtml:61 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:212 -msgid "Story text" -msgstr "故事文本" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:213 -msgid "Parameters" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:249 -msgid "Story could not be found." -msgstr "找不到该故事" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:261 -msgid "Story was successfully changed." -msgstr "故事修改成功" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:263 aligulac/ratings/results_views.py:281 -msgid "Parameter verification failed." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:267 -msgid "Story was successfully deleted." -msgstr "故事删除成功" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:279 -msgid "Story was successfully created." -msgstr "故事创建成功" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:289 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:290 -msgid "Ranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:291 -msgid "Unranked" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:320 -#, python-format -msgid "No such player: '%s'." -msgstr "找不到该选手: '%s'" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:322 aligulac/ratings/staff_views.py:106 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:116 aligulac/ratings/staff_views.py:439 -#, python-format -msgid "Ambiguous player: '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:362 -msgid "Errors occured, no changes made." -msgstr "发生错误,修改失败" - -#. Translators: New prizepools added to the database. -#: aligulac/ratings/results_views.py:384 -msgid "New prizes committed." -msgstr "新奖金已提交" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:394 -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart -#: aligulac/ratings/results_views.py:432 -msgid "Added a story." -msgstr "添加一个故事" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:442 -msgid "No Print" -msgstr "无打印" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:443 -msgid "Closed" -msgstr "已关闭" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:477 -msgid "Added a subevent." -msgstr "添加子赛事" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:501 -msgid "Unable to get these events." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:519 -msgid "Order invalid, try again?" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:523 -msgid "Non-child event found. This should never happen." -msgstr "未找到子赛事" - -#. Translators: Children as in sub-events. -#: aligulac/ratings/results_views.py:531 -#, python-format -msgid "" -"Successfully reordered %i children. Any inconsistencies will be fixed next " -"update (no more than six hours away)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:541 -msgid "Involving players" -msgstr "参与选手" - -#. Translators: Unassigned as in not assigned to an event. -#: aligulac/ratings/results_views.py:544 -msgid "Only show unassigned matches" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:682 -#, python-format -msgid "Too many results (%i). Please add restrictions." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:768 -#, python-format -msgid "Updated %i match." -msgid_plural "Updated %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/results_views.py:839 -msgid "" -"The events are organized in a hierarchical fashion. Thus, all GSL " -"tournaments are filed under GSL, all Code S under their respective seasons, " -"all groups under their respective Code S event, and so on." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:108 aligulac/ratings/staff_views.py:118 -#: aligulac/ratings/staff_views.py:435 -#, python-format -msgid "Could not find player: '%s'." -msgstr "找不到该选手: '%s'" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:139 -msgid "Ignore duplicates" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:168 aligulac/ratings/staff_views.py:326 -msgid "Could not find this event object." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:228 aligulac/ratings/staff_views.py:483 -#, python-format -msgid "Could not make match %(pla)s vs %(plb)s: possible duplicate found." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:235 aligulac/ratings/staff_views.py:491 -#, python-format -msgid "Unknown race in %(pla)s vs %(plb)s: set to random." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:256 -#, python-format -msgid "Successfully approved %i match." -msgid_plural "Successfully approved %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:264 -#, python-format -msgid "Successfully rejected %i match." -msgid_plural "Successfully rejected %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:276 templates/add.djhtml:69 -#: templates/review.djhtml:73 -msgid "Source" -msgstr "来源" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:278 templates/add.djhtml:75 -#: templates/review.djhtml:81 -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:370 -#, python-format -msgid "Could not parse '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:392 -#, python-format -msgid "Error creating match '%(line)s' (%(error)s)." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:408 -#, python-format -msgid "Successfully added %i match." -msgid_plural "Successfully added %i matches." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:417 -#, python-format -msgid "Closed '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:420 -#, python-format -msgid "Did not close '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:501 -msgid "Parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:503 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:504 -msgid "Group stage and playoffs" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:505 -msgid "Groups A through D" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:506 -msgid "Groups A through H" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:507 -msgid "Ro64→Final" -msgstr "64强→决赛" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:508 -msgid "Ro32→Final" -msgstr "32强→决赛" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:509 -msgid "Ro16→Final" -msgstr "16强→决赛" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:510 -msgid "Ro8→Final" -msgstr "8强→决赛" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:511 -msgid "Ro4→Final" -msgstr "4强→决赛" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:512 -msgid "Ro64→Final + 3rd place" -msgstr "64强→决赛 + 第三名" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:513 -msgid "Ro32→Final + 3rd place" -msgstr "32强→决赛 + 第三名" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:514 -msgid "Ro16→Final + 3rd place" -msgstr "16强→决赛 + 第三名" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:515 -msgid "Ro8→Final + 3rd place" -msgstr "8强→决赛 + 第三名" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:516 -msgid "Ro4→Final + 3rd place" -msgstr "4强→决赛 + 第三名" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:517 -msgid "Ro64→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:518 -msgid "Ro32→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:519 -msgid "Ro16→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:520 -msgid "Ro8→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:521 -msgid "Ro4→Final + early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:523 -msgid "Ro64→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:524 -msgid "Ro32→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:525 -msgid "Ro16→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:526 -msgid "Ro8→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:527 -msgid "Ro4→Final + 3rd place and early rounds" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:528 -msgid "WB, LB, Final" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:529 -msgid "LB: Round 1->Round 2" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:530 -msgid "LB: Round 1->Round 4" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:531 -msgid "LB: Round 1->Round 6" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:532 -msgid "LB: Round 1->Round 8" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:533 -msgid "Predefined names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:534 -msgid "Custom names" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:536 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:537 -msgid "No print" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:558 -#, python-format -msgid "Could not find event ID %s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:563 -msgid "Must specify an event to close." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:567 -msgid "No event names specified." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:607 -#, python-format -msgid "Successfully created %i new event." -msgid_plural "Successfully created %i new events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:614 -msgid "Successfully closed event." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:620 -msgid "Source ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:621 -msgid "Target ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:622 aligulac/ratings/staff_views.py:693 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:636 aligulac/ratings/staff_views.py:642 -#, python-format -msgid "No player with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:656 -msgid "Please confirm player merge." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:678 -#, python-format -msgid "%(source)s was successfully merged into %(target)s." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:682 -msgid "The merging is complete" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:691 -msgid "Event ID to move" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:692 -msgid "New parent ID" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:707 aligulac/ratings/staff_views.py:713 -#, python-format -msgid "No event with ID %i." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:721 -msgid "Can't move an event to one of its descendants." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:739 -msgid "Please confirm event move." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:794 -#, python-format -msgid "Reopened '%s'." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:840 -msgid "If you haven't used this tool before, ask before you do anything." -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:934 -#, python-format -msgid "Successfully closed %i event." -msgid_plural "Successfully closed %i events." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/staff_views.py:944 -#, python-format -msgid "Successfully marked %i event as having no prize pool." -msgid_plural "Successfully marked %i events as having no prize pool." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: aligulac/ratings/team_views.py:87 -msgid "short name" -msgstr "简称" - -#: aligulac/ratings/tools.py:56 -msgid "Euro" -msgstr "欧元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:57 -msgid "British Pound" -msgstr "英镑" - -#: aligulac/ratings/tools.py:58 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "澳元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:59 -msgid "New-Zealand Dollar" -msgstr "新西兰元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:60 -msgid "US Dollar" -msgstr "美元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:61 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "加元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:62 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "瑞士法郎" - -#: aligulac/ratings/tools.py:63 -msgid "Norwegian Krona" -msgstr "挪威克朗" - -#: aligulac/ratings/tools.py:64 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "瑞典克朗" - -#: aligulac/ratings/tools.py:65 -msgid "Danish Krona" -msgstr "丹麦克朗" - -#: aligulac/ratings/tools.py:66 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "日元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:67 -msgid "Chinese Renminbi" -msgstr "人民币" - -#: aligulac/ratings/tools.py:68 -msgid "South Korean won" -msgstr "韩元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:69 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "新加坡元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:70 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "印尼卢比" - -#: aligulac/ratings/tools.py:71 -msgid "Thai Baht" -msgstr "泰铢" - -#: aligulac/ratings/tools.py:72 -msgid "Taiwan Dollar" -msgstr "新台币" - -#: aligulac/ratings/tools.py:73 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "港币" - -#: aligulac/ratings/tools.py:74 -msgid "Philippines Peso" -msgstr "菲律宾比索" - -#: aligulac/ratings/tools.py:75 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "印度卢比" - -#: aligulac/ratings/tools.py:76 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "马来西亚林吉特" - -#: aligulac/ratings/tools.py:77 -msgid "Vietnamese Dong" -msgstr "越南盾" - -#: aligulac/ratings/tools.py:78 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "巴西雷亚尔" - -#: aligulac/ratings/tools.py:79 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "秘鲁的新索尔" - -#: aligulac/ratings/tools.py:80 -msgid "Argentine Peso" -msgstr "阿根廷比索" - -#: aligulac/ratings/tools.py:81 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "墨西哥比索" - -#: aligulac/ratings/tools.py:82 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "智利比索" - -#: aligulac/ratings/tools.py:83 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "哥伦比亚比索" - -#: aligulac/ratings/tools.py:84 -msgid "Jamaican Dollar" -msgstr "牙买加元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:85 -msgid "Trinidad and Tobago Dollar" -msgstr "特立尼达和多巴哥元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:86 -msgid "Bermudian Dollar" -msgstr "百慕大元" - -#: aligulac/ratings/tools.py:87 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "捷克克朗" - -#: aligulac/ratings/tools.py:88 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "波兰兹罗提" - -#: aligulac/ratings/tools.py:89 -msgid "Turkish Lira" -msgstr "土耳其里拉" - -#: aligulac/ratings/tools.py:90 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "匈牙利福林" - -#: aligulac/ratings/tools.py:91 -msgid "Romanian Leu" -msgstr "罗马尼亚列伊" - -#: aligulac/ratings/tools.py:92 -msgid "Russian Ruble" -msgstr "俄罗斯卢布" - -#: aligulac/ratings/tools.py:93 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "库纳" - -#: aligulac/ratings/tools.py:94 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "坚戈" - -#: aligulac/ratings/tools.py:95 -msgid "Israeli Shekel" -msgstr "以色列谢克尔" - -#: aligulac/ratings/tools.py:96 -msgid "United Arab Emirates Dirham" -msgstr "阿联酋迪拉姆" - -#: aligulac/ratings/tools.py:97 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "卡塔尔里亚尔" - -#: aligulac/ratings/tools.py:98 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "沙特里亚尔" - -#: aligulac/ratings/tools.py:99 -msgid "Egyptian Pound" -msgstr "埃及镑" - -#: aligulac/ratings/tools.py:100 -msgid "South African Rand" -msgstr "南非兰德" - -#: aligulac/ratings/tools.py:101 -msgid "Bitcoin" -msgstr "比特币" - -#: aligulac/ratings/tools.py:190 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing player tag)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/tools.py:194 -#, python-format -msgid "Player '%s' was not found and cound not be made (missing race)" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:141 -msgid "Race switcher" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:263 -msgid "TLPD:WoL:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:264 -msgid "TLPD:WoL:KR" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:265 -msgid "TLPD:WoL:IN" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:266 -msgid "TLPD:HotS:B" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:267 -msgid "TLPD:HotS" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:367 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:497 -msgid "January" -msgstr "一月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:498 -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:499 -msgid "March" -msgstr "三月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:500 -msgid "April" -msgstr "四月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:501 -msgid "May" -msgstr "五月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:502 -msgid "June" -msgstr "六月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:503 -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:504 -msgid "August" -msgstr "八月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:505 -msgid "September" -msgstr "九月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:506 -msgid "October" -msgstr "十月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:507 -msgid "November" -msgstr "十一月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:508 -msgid "December" -msgstr "十二月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:509 -msgid "Jan." -msgstr "一月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:510 -msgid "Feb." -msgstr "二月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:511 -msgid "Aug." -msgstr "八月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:512 -msgid "Sept." -msgstr "九月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:513 -msgid "Oct." -msgstr "十月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:514 -msgid "Nov." -msgstr "十一月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:515 -msgid "Dec." -msgstr "十二月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:516 -msgid "jan" -msgstr "一月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:517 -msgid "feb" -msgstr "二月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:518 -msgid "mar" -msgstr "三月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:519 -msgid "apr" -msgstr "四月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:520 -msgid "may" -msgstr "五月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:521 -msgid "jun" -msgstr "六月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:522 -msgid "jul" -msgstr "七月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:523 -msgid "aug" -msgstr "八月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:524 -msgid "sep" -msgstr "九月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:525 -msgid "oct" -msgstr "十月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:526 -msgid "nov" -msgstr "十一月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:527 -msgid "dec" -msgstr "十二月" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:528 -msgid "Monday" -msgstr "周一" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:529 -msgid "Tuesday" -msgstr "周二" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:530 -msgid "Wednesday" -msgstr "周三" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:531 -msgid "Thursday" -msgstr "周四" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:532 -msgid "Friday" -msgstr "周五" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:533 -msgid "Saturday" -msgstr "周六" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:534 -msgid "Sunday" -msgstr "周日" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:535 -msgid "mon" -msgstr "周一" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:536 -msgid "tue" -msgstr "周二" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:537 -msgid "wed" -msgstr "周三" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:538 -msgid "thu" -msgstr "周四" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:539 -msgid "fri" -msgstr "周五" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:540 -msgid "sat" -msgstr "周六" - -#: aligulac/ratings/templatetags/ratings_extras.py:541 -msgid "sun" -msgstr "周日" - -#: templates/404.djhtml:16 -msgid "The page you were looking for was nowhere to be found. Sorry!" -msgstr "抱歉!你要找的页面不存在." - -#: templates/500.djhtml:15 -msgid "An unspeakable awful indescribable horror has occured." -msgstr "系统发生了令人无语的糟糕情况." - -#: templates/500.djhtml:17 -#, python-format -msgid "" -"Try to send me an e-mail at %(email)s where you describe what you were " -"trying to do when this happened." -msgstr "" -"请给我发邮件到%(email)s, 并请告诉我您是在何种情况下或何种操作下遇到这种情况" -"的." - -#: templates/add.djhtml:12 templates/add.djhtml.py:18 -#, fuzzy -msgid "Submit results" -msgstr "提交" - -#: templates/add.djhtml:28 -msgid "The following entries were successfully submitted" -msgstr "以下各项已顺利提交" - -#: templates/add.djhtml:29 -msgid "They are pending review before being visible." -msgstr "这些内容在审查后方为可见." - -#: templates/add.djhtml:39 -msgid "Guide" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:40 -msgid "Match syntax" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:41 -msgid "Examples" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:42 -msgid "Common problems" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:49 -msgid "" -"Anything that can be used to identify the tournament the games were played " -"in. Please provide as much information as possible. (Rounds, day number, " -"week number, etc.)" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:53 -#, fuzzy -msgid "Event object" -msgstr "玩家真实姓名" - -#: templates/add.djhtml:54 -msgid "The event the games were played in." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:56 -#, python-format -msgid "" -"If you can't find the correct event object, you have to %(a)smake it. If " -"these are the final games associated with an event object, please close it " -"afterwards." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:59 -#, fuzzy -msgid "Date played" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/add.djhtml:60 -msgid "" -"The date the games were played (as accurate as possible). This will be used " -"to check for possible duplicates." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:63 -msgid "Indicate on which version of SC2 the games were played." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:66 -msgid "" -"Use offline for games that were played at a live " -"tournament, otherwise use online." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:70 -msgid "" -"An URL to a credible source where the results can be double checked (for " -"example: official tournament brackets, Liquipedia page or Team Liquid live " -"report thread)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:73 -msgid "" -"(Optional) A way to contact you if we have questions about your submission. " -"E-mail, Team Liquid username, Reddit username etc. are fine." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:76 -msgid "" -"(Optional) Any extra information you have that may or may not be of use." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:80 -msgid "" -"A list of the results you want to add. Please see match syntax for more information." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:83 -msgid "" -"Please see common problems if you are unsure about a player." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:86 -msgid "" -"Each line corresponds to a match, and should be entered using this format:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:89 templates/matchlist.djhtml:45 -msgid "Score" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:93 -msgid "" -"The player information must uniquely identify the player, and should be " -"space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:95 -msgid "" -"The player information does not have to uniquely identify the player, and " -"should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:99 -msgid "Player tag, e.g. DongRaeGu." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:100 -msgid "" -"Race, i.e. P, T, Z, R " -"(random) or S (race switcher)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:101 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter %(a)sISO 3166-1 alpha-2 country code, e.g. " -"KR or KOR, or the common English name of a country " -"(the latter will only work if the country name does not contain spaces." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:102 -msgid "Team name, e.g. MVP." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:103 -msgid "" -"Player or team aliases, e.g. DRG. The most common ones should " -"be recognized by the system" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:104 -#, python-format -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the %(a)splayer page, e.g. 4." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:107 -#, python-format -msgid "" -"If you are adding a match by a race switcher you need to tell the system " -"which race the player was playing in that match. Do this by adding a " -"%(clause)s clause at the end of the player " -"information. For example, if MorroW plays Protoss, you can do this:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:111 -msgid "" -"Please also provide race information about random players whenever this is " -"known, though it's not required." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:113 -msgid "" -"Everything is based on case-insensitive search. There is no recognizable " -"difference between Mvp (the player) and MVP (the " -"team)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:116 -msgid "" -"When submitted, the system will try to add as many of the matches as it can. " -"Some entries might produce warnings, in which case you will be notified " -"about what to do. This happens when:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:119 -msgid "" -"a player is not uniquely identified. In this case, add more information. Use " -"the ID number if necessary." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:120 -msgid "" -"a player can't be found. In this case, add the switch !MAKE to " -"the end of the respective line(s). This will make a player entry if needed. " -"In this case, you must provide a player tag and race. " -"Please also provide a country code if possible, and make sure the player tag " -"is spelled correctly (including capitalisation)." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:121 -msgid "" -"a duplicate entry was found. If you are certain that the two players in " -"question played more than one match within a single day with the same result " -"(this can happen, but it's rare), add the switch !DUP to the " -"end of the respective line(s). This will force the match to be entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:124 -msgid "" -"When submitted, the system will try to find as many players as it can. If a " -"player can't be found, or if the information provided applies to more than " -"one player, that's fine. We will fix it when reviewing the submission." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:126 -msgid "" -"The system will also try to avoid duplicates. If your match appears to be a " -"duplicate of another match in the database (same players, score and close in " -"time), you will get a warning. To avoid this, add the switch !DUP to the end of the match description. This will force the match to be " -"entered." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:129 -msgid "" -"Most players are uniquely identifiable through their nickname alone. For a " -"list of the most common exceptions, please look at common problems." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:132 -msgid "Here are some real-world examples. From the GSL:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:138 -msgid "" -"Some players have to be identified by race and/or country, such as Creator:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:140 -msgid "" -"Some players have aliases to help entering their names, such as BBoongBBoong:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:142 -msgid "Some players are more easily identified by team, such as Mvp and HerO:" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:147 -msgid "" -"Liquid HerO, CJ herO, Woongjin ZerO, StarTale Zero, MVP Killer and Clarity " -"KiLLeR should be identified by team." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:148 -msgid "" -"Creator, Dream, First, Happy, Maru, Rain, Tails, TheBest, and Top all need " -"to be identified by race and/or country." -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:151 -msgid "Common country codes" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:160 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:188 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: templates/add.djhtml:189 -msgid "Commit and close event" -msgstr "" - -#: templates/api.djhtml:95 -msgid "The other fields are not of interest." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:10 templates/changepwd.djhtml.py:16 -#: templates/changepwd.djhtml:60 -msgid "Change password" -msgstr "修改密码" - -#: templates/changepwd.djhtml:24 -#, python-format -msgid "To change the password for %(user)s, fill in the form." -msgstr "" - -#: templates/changepwd.djhtml:33 templates/changepwd.djhtml.py:36 -msgid "Old password" -msgstr "请输入旧密码" - -#: templates/changepwd.djhtml:42 templates/changepwd.djhtml.py:45 -msgid "New password" -msgstr "请输入新密码" - -#: templates/changepwd.djhtml:51 templates/changepwd.djhtml.py:54 -msgid "New password again" -msgstr "请再次输入新密码" - -#: templates/clocks.djhtml:10 templates/clocks.djhtml.py:18 -msgid "Days since..." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:36 -msgid "year" -msgid_plural "years" -msgstr[0] "年" - -#: templates/clocks.djhtml:41 templates/results.djhtml:54 -#: templates/results.djhtml.py:61 templates/results.djhtml:97 -#: templates/results.djhtml.py:102 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "日" - -#: templates/clocks.djhtml:67 templates/matchlist.djhtml:180 -msgid "Y-m-d" -msgstr "年-月-日" - -#: templates/clocks.djhtml:88 -msgid "" -"Major is defined as a tournament where the first place prize money " -"exceeds $2,000." -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:89 -msgid "" -"Premier is defined as an offline tournament where the first place " -"prize money exceeds $10,000" -msgstr "" - -#: templates/clocks.djhtml:90 -#, python-format -msgid "" -"These differ from the definitions used by %(a)sLiquipedia. The reason " -"for this being that it's hard use their definition when doing a database " -"lookup as theirs aren't exact." -msgstr "" - -#: templates/compare.djhtml:10 templates/compare.djhtml.py:16 -#, fuzzy -msgid "Comparing players" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/compare.search.djhtml:7 templates/compare.search.djhtml.py:13 -#, fuzzy -msgid "Compare players" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/db.djhtml:11 templates/db.djhtml.py:16 -#, fuzzy -msgid "Database status" -msgstr "数据库" - -#: templates/db.djhtml:26 -msgid "Last ratings update" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:29 templates/db.djhtml.py:149 -msgid "F jS, Y, H:i e" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:30 -#, fuzzy -msgid "log" -msgstr "日志" - -#: templates/db.djhtml:35 -msgid "Game data" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:46 templates/db.djhtml:55 -#: templates/db.djhtml.py:64 templates/db.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "games" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:38 templates/db.djhtml.py:47 templates/db.djhtml:56 -#: templates/db.djhtml.py:65 templates/db.djhtml:74 -msgid "matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:79 -msgid "Matches with event info" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:87 -msgid "Uncatalogued matches" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:98 -#, python-format -msgid "%(nplayers)s, of which %(nkoreans)s Koreans" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:107 -#, python-format -msgid "%(nteams)s, of which %(nactive)s active" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:117 -msgid "Top submitters" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:128 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:144 -#, python-format -msgid "" -"The database dump file is currently %(span)soffline for reasons " -"unknown." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:150 -#, python-format -msgid "" -"You can download a PostgreSQL dump here (%(dumpmb)s " -"MiB) or here (%(gzdumpmb)s MiB gzipped), current " -"as of %(datetime)s (UTC %(tz)s). It is free to use for non-commercial " -"purposes if you credit this website when doing so." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:154 -msgid "" -"The dump contains 11 tables. Some columns are foreign keys to tables that " -"have been removed from the dump (primarily involving user accounts). " -"Everything given below is in terms of PostgreSQL standards." -msgstr "" - -#: templates/db.djhtml:165 -msgid "Definition" -msgstr "定义" - -#: templates/db.djhtml:166 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: templates/earnings.djhtml:11 templates/earnings.djhtml.py:16 -msgid "Earnings ranking" -msgstr "收入排行" - -#: templates/earnings.djhtml:22 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:24 -#, python-format -msgid "In total, %(origpp)s (%(totalpp)s) was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:26 -#, python-format -msgid "In %(year)s, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:28 -#, python-format -msgid "In total, %(totalpp)s was awarded in prize money." -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:32 -msgid "The filters came up empty. :(" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:43 -msgid "Year:" -msgstr "年份:" - -#: templates/earnings.djhtml:54 -#, fuzzy -msgid "Country:" -msgstr "国家:" - -#: templates/earnings.djhtml:72 -msgid "Currency:" -msgstr "货币:" - -#. Translators: The verb "to filter". -#: templates/earnings.djhtml:85 templates/history.djhtml:192 -#: templates/period.djhtml:408 templates/player_results.djhtml:43 -msgid "Filter" -msgstr "筛选" - -#: templates/earnings.djhtml:120 templates/hof.djhtml:33 -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:22 templates/pred_rrgroup.djhtml:23 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml.py:69 templates/pred_sebracket.djhtml:22 -#: templates/ratinglist.djhtml:29 templates/recordlist.djhtml:12 -#: templates/teams.djhtml:21 -msgid "#" -msgstr "" - -#: templates/earnings.djhtml:125 templates/player.djhtml:678 -#: templates/team.djhtml:142 -msgid "Total earnings" -msgstr "总收入" - -#: templates/eventmgr.djhtml:11 templates/eventmgr.djhtml.py:58 -#, fuzzy -msgid "Event manager" -msgstr "玩家真实姓名" - -#: templates/eventmgr.djhtml:24 -msgid "Modify event / add new sub-events" -msgstr "修改赛事/添加新的子赛事" - -#: templates/eventmgr.djhtml:33 -msgid "" -"Use this if you want to add several events at once using a predefined naming " -"pattern." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:34 -msgid "Use this for custom names. Separate each new subevent by a comma." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:40 -msgid "Commit new sub-events" -msgstr "提交一个新子赛事" - -#: templates/eventmgr.djhtml:41 -#, fuzzy -msgid "Close event" -msgstr "关闭赛事" - -#: templates/eventmgr.djhtml:67 -msgid "" -"The events are organized in a tree, loosely hierarchical with " -"organizer→season→tournament→stage (qualifiers/groups/playoffs)→round and so " -"on. There are no hard rules." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:70 -msgid "" -"The name displayed everywhere on the site is the concatenation of the event " -"name and all its parents. Thus GSL→2013 Season 1→Code " -"S→Ro32→Group A will be shown as «GSL 2013 Season 1 Code S Ro32 Group A». " -"With this in mind, try to name the events so that the full name flows as " -"well as possible." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:73 -msgid "" -"Do not repeat information. If you have an event called «Qualifiers», the " -"subevents should not be called «Korean Qualifiers». Just «Korea» is fine." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:75 -msgid "" -"Matches can only be assigned to leaf events (i.e. events with no subevents)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:77 -msgid "" -"Close an event after all the matches has been assigned. This will remove it " -"from the list below and all drop-down boxes on the site, to help " -"readability. If you want to reopen an event, this can be done in the admin " -"interface or on the event page." -msgstr "" - -#. Translators: The event names and noprint have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:80 -msgid "" -"You can improve readability by making an event «invisible» (open the admin " -"interface and check the «noprint» option). This will hide the name. This is " -"useful for events called e.g. «Group Stage» to turn «Code S Group Stage " -"Group A» into «Code S Group A», which flows better. This is often used for " -"group stages and playoffs." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:82 -msgid "" -"Events with many games should also be marked «big». This will cause the list " -"of games to be cut off. If you forget, no big deal, it's done automatically." -msgstr "" - -#. Translators: The event names have to be in English. -#: templates/eventmgr.djhtml:85 -msgid "" -"Naming conventions: Ro («round of») with capital R and " -"small o, followed immediately by the number. Third place matches should be " -"named exactly that (not «3rd»)." -msgstr "" - -#: templates/eventmgr.djhtml:95 -msgid "Add root event" -msgstr "添加主赛事" - -#: templates/eventmgr.djhtml:98 -msgid "Show guide" -msgstr "显示向导" - -#: templates/eventmgr.djhtml:118 -#, fuzzy -msgid "event" -msgstr "赛事" - -#: templates/eventmgr.djhtml:122 -msgid "admin" -msgstr "管理员" - -#: templates/eventmgr.djhtml:128 -msgid "modify" -msgstr "修改" - -#: templates/eventres.djhtml:63 -#, fuzzy -msgid "Modify event" -msgstr "修改" - -#: templates/eventres.djhtml:69 -msgid "" -"Danger! Changes to date, game and offline will modify all " -"matches associated with all events in this tree. Changing type will " -"potentially change all children and ancestor events! Make sure you know what " -"you are doing!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:101 templates/eventres.djhtml.py:571 -msgid "Add subevents" -msgstr "添加子赛事" - -#: templates/eventres.djhtml:107 -msgid "" -"If you need more options, or if you need to add more than one subevent, use " -"the event manager tool." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:132 -#, fuzzy -msgid "Modify prizepool" -msgstr "修改" - -#: templates/eventres.djhtml:140 -msgid "" -"The currency in which the prize was paid, usually the official currency in " -"the country the tournament was held." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 -msgid "Use this for prizes related to final placement in the event." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:141 templates/eventres.djhtml.py:142 -#, fuzzy -msgid "[prize] [player]" -msgstr "[prize] [player]" - -#: templates/eventres.djhtml:142 -msgid "Use this for prizes unrelated to placement, i.e. public tips." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:162 templates/eventres.djhtml.py:579 -msgid "Reorder subevents" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:168 -msgid "" -"Put the least significant events first (the ones played " -"first, or with most players). Finals should be toward the bottom." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:197 -msgid "Add or change stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:205 -msgid "Extant stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:223 -#, python-format -msgid "" -"For each parameter, a line of the form \"parameter: value\". The parameters " -"needed are in the story text of the form \"%(parameter)s\". This will be " -"replaced by the value you enter." -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:227 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: templates/eventres.djhtml:228 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: templates/eventres.djhtml:267 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:271 templates/period.djhtml:30 -msgid "Matchups" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:276 -msgid "Prize Pool" -msgstr "奖金池" - -#: templates/eventres.djhtml:283 -msgid "Other Prizes" -msgstr "" - -#. Translators: Go as in go to a page. -#. Translators: Go as in go to a page. -#: templates/eventres.djhtml:311 templates/eventres.djhtml.py:336 -#: templates/events.djhtml:38 templates/results.djhtml:30 -msgid "Go" -msgstr "前往" - -#: templates/eventres.djhtml:347 templates/eventres.djhtml.py:507 -#: templates/period.djhtml:202 templates/period.djhtml.py:354 -#: templates/reports_balance.djhtml:75 templates/reports_balance.djhtml:78 -msgid "PvT" -msgstr "PvT" - -#: templates/eventres.djhtml:366 templates/eventres.djhtml.py:513 -#: templates/period.djhtml:219 templates/period.djhtml.py:358 -#: templates/reports_balance.djhtml:83 templates/reports_balance.djhtml:86 -msgid "PvZ" -msgstr "PvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:385 templates/eventres.djhtml.py:519 -#: templates/period.djhtml:236 templates/period.djhtml.py:362 -#: templates/reports_balance.djhtml:91 templates/reports_balance.djhtml:94 -msgid "TvZ" -msgstr "TvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:404 templates/eventres.djhtml.py:525 -#: templates/period.djhtml:253 templates/period.djhtml.py:366 -msgid "Mirrors" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:439 -msgid "Details" -msgstr "细节" - -#: templates/eventres.djhtml:445 templates/player_earnings.djhtml:55 -#, fuzzy -msgid "Dates" -msgstr "日期" - -#. Translators: Date to date. -#: templates/eventres.djhtml:457 -#, python-format -msgid "%(fst)s to %(snd)s" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:471 -msgid "On-/Offline" -msgstr "线上/线下" - -#: templates/eventres.djhtml:477 -msgid "Prizepool" -msgstr "奖金池" - -#: templates/eventres.djhtml:527 templates/period.djhtml:367 -msgid "PvP" -msgstr "PvP" - -#: templates/eventres.djhtml:528 templates/period.djhtml:367 -msgid "TvT" -msgstr "TvT" - -#: templates/eventres.djhtml:529 templates/period.djhtml:367 -msgid "ZvZ" -msgstr "ZvZ" - -#: templates/eventres.djhtml:534 templates/player.djhtml:696 -#: templates/team.djhtml:154 -msgid "External" -msgstr "外部链接" - -#: templates/eventres.djhtml:541 templates/eventres.djhtml.py:544 -#: templates/eventres.djhtml:547 templates/eventres.djhtml.py:550 -#: templates/eventres.djhtml:553 -msgid "TLPD" -msgstr "TLPD" - -#: templates/eventres.djhtml:557 templates/events_open.djhtml:44 -#: templates/events_open.djhtml.py:90 templates/events_open.djhtml:137 -msgid "TL" -msgstr "TL" - -#. Translators: LP = Liquipedia -#: templates/eventres.djhtml:560 templates/events_open.djhtml:47 -#: templates/events_open.djhtml.py:93 templates/events_open.djhtml:140 -#: templates/player.djhtml:709 templates/team.djhtml:160 -msgid "LP" -msgstr "LP" - -#: templates/eventres.djhtml:568 templates/player.djhtml:717 -#: templates/team.djhtml:168 -msgid "Edit info" -msgstr "编辑信息" - -#: templates/eventres.djhtml:569 templates/player.djhtml:718 -#: templates/team.djhtml:169 -msgid "Admin interface" -msgstr "管理员界面" - -#: templates/eventres.djhtml:570 -msgid "Add matches" -msgstr "添加比赛" - -#: templates/eventres.djhtml:573 -msgid "Prize pool" -msgstr "奖金池" - -#. Translators: Stories are the dots on a player's rating chart. -#: templates/eventres.djhtml:576 templates/player.djhtml:192 -msgid "Stories" -msgstr "" - -#: templates/eventres.djhtml:593 -msgid "This event has no registered games... yet." -msgstr "这个赛事目前没有注册的游戏" - -#: templates/eventres.djhtml:598 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help populate our database!" -msgstr "" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:39 templates/index.djhtml:196 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -#: templates/review.djhtml:46 -msgid "show" -msgstr "显示" - -#: templates/eventres.prizepool.djhtml:45 templates/index.djhtml:195 -#: templates/matchlist.djhtml:81 templates/matchlist.djhtml.py:124 -#: templates/matchlist.djhtml:155 templates/matchlist.djhtml.py:170 -msgid "hide" -msgstr "隐藏" - -#: templates/events.djhtml:27 -msgid "Go to smaller event:" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:21 -msgid "" -"These events have games, which means that they are currently active and have " -"not yet finished. If the event has finished, please make sure that all " -"matches have been added before closing the event." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:29 -msgid "Open events with games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:30 -msgid "Last added game" -msgstr "最近添加的游戏" - -#: templates/events_open.djhtml:31 templates/events_open.djhtml.py:79 -#: templates/events_open.djhtml:125 -msgid "External links" -msgstr "外部链接" - -#: templates/events_open.djhtml:60 -msgid "Close events" -msgstr "关闭赛事" - -#: templates/events_open.djhtml:72 -msgid "" -"These events have no games yet, which means that they are either future " -"events or finished events that are not yet in the database. In the latter " -"case, feel free to use the external links provided to add the matches to the " -"database and close the event when you are done." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:78 -msgid "Open events without games" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:111 -msgid "" -"These events are closed and have no information on their prize pools yet." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:113 -msgid "" -"If you know the prize pool, visit the event page and add the prize pool " -"information there." -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:114 -msgid "" -"If you know the event has no prize pool, you can mark the event as having no " -"prize pool. Don't just assume that an event has no prize pool just because " -"it is a qualifier, however. Some do!" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:115 -msgid "" -"If you are not sure whether the event has a prize pool or do not have the " -"exact sums, do nothing" -msgstr "" - -#: templates/events_open.djhtml:124 -msgid "Events with no prize pool" -msgstr "无奖金池赛事" - -#: templates/events_open.djhtml:153 -msgid "Marked events have no prize pool" -msgstr "" - -#: templates/faq.djhtml:10 templates/faq.djhtml.py:15 -#, fuzzy -msgid "Frequently Asked Questions" -msgstr "常见问题" - -#: templates/forms.djhtml:150 -#, fuzzy -msgid "After date" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:151 -msgid "to" -msgstr "" - -#: templates/forms.djhtml:155 -#, fuzzy -msgid "Before date" -msgstr "" - -#: templates/historical.djhtml:10 -#, python-format -msgid "%(pl)s rating history" -msgstr "%(pl)s 历史评分" - -#: templates/historical.djhtml:35 templates/ratingdetails.djhtml:35 -#: templates/ratingdetails.djhtml.py:42 templates/ratingdetails.djhtml:47 -#: templates/recordlist.djhtml:17 -msgid "List" -msgstr "列表" - -#: templates/history.djhtml:31 templates/player.djhtml:73 -#: templates/reports_balance.djhtml:31 templates/reports_balance.djhtml:117 -msgid "Click and drag to zoom" -msgstr "点击拖拽以缩放大小" - -#: templates/history.djhtml:139 -#, fuzzy -msgid "Number of players:" -msgstr "玩家数:" - -#: templates/history.djhtml:149 -msgid "Races:" -msgstr "种族:" - -#: templates/history.djhtml:175 templates/period.djhtml:395 -msgid "Nationalities:" -msgstr "国籍:" - -#: templates/hof.djhtml:10 templates/hof.djhtml.py:15 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "名人堂" - -#: templates/hof.djhtml:17 -msgid "" -"This list ranks players by periods of domination. The relevant " -"score is called PP (period-points), and is the sum over a range of " -"lists of the signed distance from a player to number seven on the list." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:20 -msgid "" -"For most players, their PP is equal to the sum of the rating gaps for each " -"list in which they were in the top seven. If a player has been there more " -"than once, the optimal range of lists is chosen, and it can include times " -"when the player was not in the top seven, if these are sufficiently brief " -"and negligible." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:23 -msgid "" -"In short, this is a list of players who have ever been top seven, rewarding " -"both large rating gaps and long periods of rule. Think of it as a king-of-" -"the-hill hall of fame." -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:26 -msgid "" -"To avoid rating artifacts, these records are only counted after 25 periods " -"(i.e. list 25, on February 9th, 2011)." -msgstr "" - -#. Translators: Period-points, see explanation on HoF page. -#: templates/hof.djhtml:38 -msgid "PP" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:39 templates/period.djhtml:321 -msgid "Start" -msgstr "开始" - -#: templates/hof.djhtml:40 -msgid "Length" -msgstr "长度" - -#: templates/hof.djhtml:61 templates/period.djhtml:18 -#: templates/period.djhtml.py:322 templates/period.djhtml:326 -#: templates/periods.djhtml:32 templates/player.djhtml:202 -#: templates/player.djhtml.py:219 templates/player.djhtml:453 -#: templates/player.djhtml.py:478 templates/player.djhtml:503 -#: templates/player.djhtml.py:528 templates/player.djhtml:655 -#: templates/player.djhtml.py:667 templates/player.djhtml:673 -#: templates/player.djhtml.py:757 templates/player.djhtml:758 -#: templates/player_transfers.djhtml:59 templates/ratingdetails.djhtml:61 -#: templates/recordlist.djhtml:47 templates/results.djhtml:12 -#: templates/results.djhtml.py:19 templates/review.djhtml:62 -#: templates/team.djhtml:61 templates/team.djhtml.py:65 -#: templates/team.djhtml:69 templates/team.djhtml.py:101 -#: templates/team.djhtml:107 templates/team.djhtml.py:249 -#: templates/team.djhtml:252 -msgid "F jS, Y" -msgstr "" - -#: templates/hof.djhtml:65 -msgid "weeks" -msgstr "周" - -#: templates/index.djhtml:63 templates/index.djhtml.py:64 -#: templates/index.djhtml:65 templates/index.djhtml.py:66 -msgid "DEVELOPMENT SERVER" -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:69 -msgid "StarCraft 2 Progaming Statistics and Predictions" -msgstr "星际争霸2专业数据统计和预测" - -#: templates/index.djhtml:111 templates/language.djhtml:11 -#: templates/language.djhtml.py:17 -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: templates/index.djhtml:117 -msgid "Find player, team or event" -msgstr "查找玩家,战队或者赛事" - -#: templates/index.djhtml:127 -msgid "Current top 10" -msgstr "当前的前10位" - -#: templates/index.djhtml:137 -#, python-format -msgid "" -"The above list is a preview of the next rating list, which will be finalized " -"on %(dt)s. Full list." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:155 -#, python-format -msgid "" -"Find us on %(a1)sTwitter, %(a2)sGitHub and %(a3)sTeam Liquid." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:162 -#, python-format -msgid "" -"Powered by %(a1)sDjango 1.6, %(a2)sPython 3.2, %(a3)sApache 2 " -"and %(a4)sDebian GNU/Linux 6." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:167 -#, python-format -msgid "" -"Icons by Mark James. Race icons by %(a1)sLiquipedia. Charts by " -"%(a3)sHighcharts." -msgstr "" - -#: templates/index.djhtml:171 -#, python-format -msgid "Bitcoin donations (if you insist) on address:
%(btc)s" -msgstr "捐赠比特币到下列地址(如果您坚持的话):
%(btc)s" - -#: templates/index.djhtml:174 -msgid "Generate short URL for this page" -msgstr "为该页面生成短网址" - -#: templates/index.djhtml:211 -msgid "Download PNG image" -msgstr "下载PNG图片" - -#: templates/index.djhtml:212 -msgid "Download JPEG image" -msgstr "下载JPEG图片" - -#: templates/index.djhtml:213 -msgid "Download PDF document" -msgstr "下载PDF文件" - -#: templates/index.djhtml:214 -msgid "Download SVG vector image" -msgstr "下载SVG矢量图片" - -#: templates/index.djhtml:215 -msgid "Loading..." -msgstr "载入中..." - -#: templates/index.djhtml:216 -msgid "Print chart" -msgstr "打印图表" - -#: templates/index.djhtml:217 -msgid "Reset zoom" -msgstr "重置缩放" - -#: templates/index.djhtml:219 -msgctxt "Big first letter" -msgid "January" -msgstr "一月" - -#: templates/index.djhtml:220 -msgctxt "Big first letter" -msgid "February" -msgstr "二月" - -#: templates/index.djhtml:221 -msgctxt "Big first letter" -msgid "March" -msgstr "三月" - -#: templates/index.djhtml:222 -msgctxt "Big first letter" -msgid "April" -msgstr "四月" - -#: templates/index.djhtml:223 templates/index.djhtml.py:237 -msgctxt "Big first letter" -msgid "May" -msgstr "五月" - -#: templates/index.djhtml:224 -msgctxt "Big first letter" -msgid "June" -msgstr "六月" - -#: templates/index.djhtml:225 -msgctxt "Big first letter" -msgid "July" -msgstr "七月" - -#: templates/index.djhtml:226 -msgctxt "Big first letter" -msgid "August" -msgstr "八月" - -#: templates/index.djhtml:227 -msgctxt "Big first letter" -msgid "September" -msgstr "九月" - -#: templates/index.djhtml:228 -msgctxt "Big first letter" -msgid "October" -msgstr "十月" - -#: templates/index.djhtml:229 -msgctxt "Big first letter" -msgid "November" -msgstr "十一月" - -#: templates/index.djhtml:230 -msgctxt "Big first letter" -msgid "December" -msgstr "十二月" - -#: templates/index.djhtml:233 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jan" -msgstr "一月" - -#: templates/index.djhtml:234 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Feb" -msgstr "二月" - -#: templates/index.djhtml:235 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Mar" -msgstr "三月" - -#: templates/index.djhtml:236 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Apr" -msgstr "四月" - -#: templates/index.djhtml:238 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jun" -msgstr "六月" - -#: templates/index.djhtml:239 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Jul" -msgstr "七月" - -#: templates/index.djhtml:240 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Aug" -msgstr "八月" - -#: templates/index.djhtml:241 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sep" -msgstr "九月" - -#: templates/index.djhtml:242 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Oct" -msgstr "十月" - -#: templates/index.djhtml:243 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Nov" -msgstr "十一月" - -#: templates/index.djhtml:244 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Dec" -msgstr "十二月" - -#: templates/index.djhtml:247 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Sunday" -msgstr "周日" - -#: templates/index.djhtml:248 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Monday" -msgstr "周一" - -#: templates/index.djhtml:249 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Tuesday" -msgstr "周二" - -#: templates/index.djhtml:250 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Wednesday" -msgstr "周三" - -#: templates/index.djhtml:251 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Thursday" -msgstr "周四" - -#: templates/index.djhtml:252 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Friday" -msgstr "周五" - -#: templates/index.djhtml:253 -msgctxt "Big first letter" -msgid "Saturday" -msgstr "周六" - -#. Translators: I would like to use Aligulac in [a certain language] -#: templates/language.djhtml:27 -msgid "I would like to use Aligulac in..." -msgstr "我想使用下列语言..." - -#: templates/language.djhtml:43 -#, python-format -msgid "" -"You could always %(a)shelp us translate Aligulac into your language." -msgstr "您总是可以 %(a)s帮助 我们把 Aligulac翻译成您的语言。" - -#: templates/language.djhtml:45 -msgid "For reasons of convenience, the following will not be translated:" -msgstr "为了方便,以下内容不需要翻译:" - -#: templates/language.djhtml:48 -msgid "News" -msgstr "新闻" - -#: templates/language.djhtml:49 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "常见问题" - -#: templates/language.djhtml:50 -#, fuzzy -msgid "Event names" -msgstr "赛事名" - -#: templates/language.djhtml:51 -#, fuzzy -msgid "Team names" -msgstr "战队名" - -#: templates/language.djhtml:52 -msgid "Player nicknames" -msgstr "玩家昵称" - -#: templates/login.djhtml:11 templates/login.djhtml.py:16 -#: templates/login.djhtml:49 -msgid "Login" -msgstr "登录" - -#: templates/login.djhtml:24 -#, python-format -msgid "" -"To submit results, please log in with your submitter account. If you don't " -"have a submitter account, but still want to contribute, please let me know " -"at: %(email)s." -msgstr "" -"如果您要提交结果,请先用您的提交者账号登录。若您没有提交者账号但仍然愿意帮助" -"我们补充一些结果,请联系我: %(email)s." - -#: templates/login.djhtml:33 templates/login.djhtml.py:36 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: templates/login.djhtml:41 templates/login.djhtml.py:44 -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: templates/manage.djhtml:11 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:16 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous administration" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:24 -#, fuzzy -msgid "Merge players" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:33 -#, python-format -msgid "This will merge %(src)s into %(tgt)s. Are you sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:42 templates/manage.djhtml.py:52 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:43 templates/manage.djhtml.py:80 -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:50 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the merge." -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:61 -#, fuzzy -msgid "Move events" -msgstr "移动赛事" - -#: templates/manage.djhtml:70 -#, python-format -msgid "" -"This will move %(src)s and all events under it (%(cnt)s) to %(trg)s. Are you " -"sure?" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:79 templates/manage.djhtml.py:89 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: templates/manage.djhtml:87 -msgid "" -"Only IDs are accepted. This is to prevent mistakes. You will be asked for " -"confirmation before the move." -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:44 -#, fuzzy -msgid "Player A" -msgstr "玩家A" - -#: templates/matchlist.djhtml:46 -#, fuzzy -msgid "Player B" -msgstr "玩家B" - -#: templates/matchlist.djhtml:73 templates/matchlist.djhtml.py:120 -msgid "Unknown event(s)" -msgstr "未知的比赛" - -#: templates/matchlist.djhtml:78 -msgid "add" -msgstr "添加" - -#. Translators: Check, as in the verb, to make a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:88 templates/matchlist.djhtml.py:131 -#: templates/review.djhtml:50 -msgid "chk" -msgstr "" - -#. Translators: Uncheck, as in the verb, to remove a checkmark. -#: templates/matchlist.djhtml:94 templates/matchlist.djhtml.py:137 -#: templates/review.djhtml:54 -msgid "unchk" -msgstr "" - -#: templates/matchlist.djhtml:273 -msgid "unrated" -msgstr "" - -#. Translators: No spaces -#: templates/matchlist.djhtml:277 -msgid "offline,online" -msgstr "线下,线上" - -#: templates/misc.djhtml:6 templates/misc.djhtml.py:11 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous statistics" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:10 templates/period.djhtml.py:17 -#: templates/period.djhtml:318 -#, python-format -msgid "List %(n)s" -msgstr "列表 %(n)s" - -#: templates/period.djhtml:28 -msgid "Best" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:29 -msgid "Most specialized" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:31 -msgid "Up/Down" -msgstr "上/下" - -#: templates/period.djhtml:281 -msgid "Winners" -msgstr "胜者" - -#: templates/period.djhtml:283 -msgid "Losers" -msgstr "败者" - -#: templates/period.djhtml:325 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:329 -#, fuzzy -msgid "Active players" -msgstr "活跃玩家" - -#: templates/period.djhtml:332 -#, python-format -msgid "%(cnt)s new" -msgid_plural "%(cnt)s new" -msgstr[0] "" - -#: templates/period.djhtml:336 -#, fuzzy -msgid "Leading race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:343 -msgid "Lagging race" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:380 -msgid "Show races:" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:390 -msgid "Race switchers" -msgstr "" - -#: templates/period.djhtml:391 -msgid "Random and race switchers" -msgstr "" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:21 -msgid "previous period" -msgstr "上一周期" - -#: templates/periodpagenav.djhtml:48 -msgid "next period" -msgstr "下一周期" - -#: templates/periods.djhtml:10 templates/periods.djhtml.py:15 -msgid "Historical overview" -msgstr "" - -#: templates/periods.djhtml:20 -#, fuzzy -msgid "List date" -msgstr "" - -#. Translators: Leading race -#: templates/periods.djhtml:22 -#, fuzzy -msgid "Leading" -msgstr "" - -#. Translators: Lagging race -#: templates/periods.djhtml:24 -msgid "Lagging" -msgstr "滞后" - -#: templates/periods.djhtml:25 -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "活跃" - -#: templates/player.djhtml:20 -#, fuzzy -msgid "Modify player" -msgstr "修改玩家" - -#: templates/player.djhtml:70 -#, python-format -msgid "Rating history for %(tag)s" -msgstr "历史评分 %(tag)s" - -#: templates/player.djhtml:142 -msgid "vs. Protoss" -msgstr "vs. 星灵" - -#: templates/player.djhtml:154 -msgid "vs. Terran" -msgstr "vs. 人类" - -#: templates/player.djhtml:166 -msgid "vs. Zerg" -msgstr "vs. 异虫" - -#: templates/player.djhtml:209 -#, fuzzy -msgid "Team switches" -msgstr "" - -#. Translators: All-time winrates -#: templates/player.djhtml:253 -msgid "All-time" -msgstr "" - -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Recent winrates -#. Translators: Form as in the current form of a player. -#: templates/player.djhtml:255 templates/player_results.djhtml:56 -#: templates/pred_match.djhtml:115 -msgid "Form" -msgstr "表格" - -#. Translators: Highest ratings -#: templates/player.djhtml:257 -msgid "Highest" -msgstr "最高" - -#: templates/player.djhtml:258 -msgid "Rivalries" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:452 templates/player.djhtml.py:477 -#: templates/player.djhtml:502 templates/player.djhtml.py:527 -#, fuzzy -msgctxt "on date" -msgid "on" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:549 -msgid "Rival" -msgid_plural "Rivals" -msgstr[0] "" - -#: templates/player.djhtml:553 -msgid "Nemesis" -msgid_plural "Nemeses" -msgstr[0] "" - -#: templates/player.djhtml:557 -msgid "Victim" -msgid_plural "Victims" -msgstr[0] "" - -#: templates/player.djhtml:612 templates/team.djhtml:127 -#, fuzzy -msgid "Rank" -msgstr "排名" - -#. Translators: World rank. -#: templates/player.djhtml:616 -#, fuzzy, python-format -msgid "#%(rank)s World" -msgstr "#%(rank)s 世界排名" - -#. Translators: Rank among non-Koreans. -#: templates/player.djhtml:621 -#, fuzzy, python-format -msgid "#%(rank)s Non-Korean" -msgstr "#%(rank)s 非韩排名" - -#. Translators: Rank in a country. -#: templates/player.djhtml:627 -#, python-format -msgid "#%(rank)s %(countryfull)s" -msgstr "#%(rank)s %(countryfull)s" - -#: templates/player.djhtml:636 -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "全名" - -#: templates/player.djhtml:642 -#, fuzzy -msgid "Romanized name" -msgstr "罗马名" - -#: templates/player.djhtml:648 templates/team.djhtml:84 -msgid "AKA" -msgstr "别称" - -#: templates/player.djhtml:666 -msgid "First match" -msgstr "首场比赛" - -#: templates/player.djhtml:672 -msgid "Last match" -msgstr "末场比赛" - -#: templates/player.djhtml:684 -#, fuzzy -msgid "Matches played" -msgstr "玩家A分数" - -#. Translators: SC2E = sc2earnings.com -#: templates/player.djhtml:705 -msgid "SC2E" -msgstr "" - -#: templates/player.djhtml:736 -#, fuzzy -msgid "Most recent results" -msgstr "最近比赛结果" - -#: templates/player.djhtml:741 -msgid "Team history" -msgstr "战队历史" - -#: templates/player.djhtml:749 templates/player_transfers.djhtml:22 -#: templates/team.djhtml:231 -msgid "Joined" -msgstr "加入" - -#: templates/player.djhtml:750 templates/player_transfers.djhtml:20 -#: templates/team.djhtml:232 -msgid "Left" -msgstr "离开" - -#: templates/player.djhtml:761 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#: templates/player.djhtml:763 -#, fuzzy -msgid "no" -msgstr "否" - -#. Translators: Earnings for [someone] -#: templates/player_earnings.djhtml:12 -#, fuzzy, python-format -msgid "%(tag)s earnings" -msgstr "%(tag)s 收入" - -#: templates/player_earnings.djhtml:33 -#, python-format -msgid "In total, %(tag)s has earned $%(money)s." -msgstr "总计, %(tag)s 收入 $%(money)s 。" - -#: templates/player_earnings.djhtml:34 -msgid "Broken down by currency, that is..." -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:52 -msgid "Placement" -msgstr "" - -#: templates/player_earnings.djhtml:53 -#, fuzzy -msgid "Tournament" -msgstr "锦标赛" - -#: templates/player_results.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s match history" -msgstr "%(tag)s 比赛历史" - -#: templates/player_results.djhtml:34 templates/results_search.djhtml:49 -#, fuzzy -msgid "Date range" -msgstr "日期范围" - -#: templates/player_results.djhtml:54 -#, fuzzy -msgid "Winrates" -msgstr "胜率" - -#: templates/player_results.djhtml:57 templates/pred_4pswiss.djhtml:105 -#: templates/pred_match.djhtml:179 templates/pred_proleague.djhtml:110 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:142 templates/pred_sebracket.djhtml:101 -msgid "Postable" -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:170 -#, python-format -msgid "The above is code that can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/player_results.djhtml:180 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(tag)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/player_transfers.djhtml:6 templates/player_transfers.djhtml:11 -msgid "Recent player transfers" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:69 templates/pred_proleague.djhtml:74 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:60 templates/pred_sebracket.djhtml:65 -msgid "" -"This is the median outcome assuming the already entered results." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:77 templates/pred_rrgroup.djhtml:114 -msgid "Update group progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:79 templates/pred_proleague.djhtml:84 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:116 templates/pred_sebracket.djhtml:75 -msgid "" -"To modify a result, click on the score in the table below. To view detailed " -"predictions for a match, click the arrow." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:90 templates/pred_proleague.djhtml:95 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:127 templates/pred_sebracket.djhtml:86 -#, fuzzy -msgid "Update results" -msgstr "结果" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:97 templates/pred_proleague.djhtml:102 -#: templates/pred_rrgroup.djhtml:134 templates/pred_sebracket.djhtml:93 -#, fuzzy -msgid "Clear results" -msgstr "结果" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:108 templates/pred_match.djhtml:182 -#: templates/pred_proleague.djhtml:113 templates/pred_rrgroup.djhtml:145 -msgid "Team Liquid" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:109 templates/pred_match.djhtml:183 -#: templates/pred_proleague.djhtml:114 templates/pred_rrgroup.djhtml:146 -msgid "Reddit" -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:114 templates/pred_match.djhtml:188 -#: templates/pred_proleague.djhtml:119 templates/pred_rrgroup.djhtml:151 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:111 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sTeamLiquid.net." -msgstr "" - -#: templates/pred_4pswiss.djhtml:118 templates/pred_match.djhtml:192 -#: templates/pred_proleague.djhtml:123 templates/pred_rrgroup.djhtml:155 -#: templates/pred_sebracket.djhtml:115 templates/pred_sebracket.djhtml:119 -#, python-format -msgid "The above code can be used in posts on %(a)sReddit.com." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:10 templates/pred_match.djhtml.py:17 -#, python-format -msgid "%(pla)s vs. %(plb)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:22 -#, fuzzy -msgid "Verdict:" -msgstr "预测" - -#: templates/pred_match.djhtml:23 -#, fuzzy -msgid "Even chances." -msgstr "玩家真实姓名" - -#: templates/pred_match.djhtml:24 -#, python-format -msgid "Slight advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:25 -#, fuzzy, python-format -msgid "Advantage for %(pl)s." -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/pred_match.djhtml:26 -#, fuzzy, python-format -msgid "Large advantage for %(pl)s." -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/pred_match.djhtml:27 -#, python-format -msgid "Overwhelming advantage for %(pl)s." -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:87 -msgid "Historical score" -msgstr "" - -#. Translators: Opposing race here meaning the race relevant to the match being predicted. -#: templates/pred_match.djhtml:100 -msgid "Score vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:127 -msgid "Form vs. opposing race" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:139 -msgid "Score vs. each other" -msgstr "" - -#: templates/pred_match.djhtml:162 templates/pred_match.djhtml.py:168 -#, fuzzy, python-format -msgid "Score for %(pl)s" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/pred_match.djhtml:172 templates/pred_proleague.djhtml:82 -msgid "Update match progress" -msgstr "" - -#. Translators: player names, so e.g. Team Jaedong vs. Team Mvp -#: templates/pred_proleague.djhtml:11 -#, python-format -msgid "Team %(pla)s vs. Team %(plb)s" -msgstr "" - -#. Translators: Team [player], e.g. "Team Jaedong" -#: templates/pred_proleague.djhtml:25 templates/pred_proleague.djhtml.py:31 -#, fuzzy, python-format -msgid "Team %(p)s" -msgstr "玩家真实姓名" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:31 -#, python-format -msgid "Top %(num)s" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:73 -msgid "Update bracket progress" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:104 -msgid "Team Liquid (all)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:105 -msgid "Reddit (table)" -msgstr "" - -#: templates/pred_sebracket.djhtml:106 -msgid "Reddit (bracket)" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:35 -msgid "Show me the future!" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:43 -msgid "For single elimination brackets the following is possible:" -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:46 -msgid "" -"Use a different match format for each round. For example, \"5,5,7\" means " -"best-of-5 for the first two rounds, and best-of-7 for the final. You can " -"still enter a single number to apply to all rounds." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:47 -msgid "To indicate a BYE, enter \"bye\" or two hyphens." -msgstr "" - -#: templates/predict.djhtml:50 -msgid "" -"For proleague matches enter first all the player of one team, and " -"then all the players of the other team. There must be an equal number of " -"each, but it doesn't have to be odd." -msgstr "" - -#. Translators: Rating adjustments for [tag] on list number [listn]. -#: templates/ratingdetails.djhtml:11 -#, python-format -msgid "%(tag)s list %(listn)s" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:63 -#, python-format -msgid "" -"This period started on %(start)s and will end on %(end)s. The numbers given " -"below are projected adjustments and can change before then." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:65 -#, python-format -msgid "This period started on %(start)s and ended on %(end)s." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:78 -msgid "Old rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:79 -msgid "Opposition" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:80 -msgid "Expected score" -msgstr "预期比分" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:81 -msgid "Actual score" -msgstr "实际比分" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:82 -msgid "Performance" -msgstr "表现" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:83 -msgid "New rtg." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:84 -msgid "Adjustment" -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:254 -#, python-format -msgid "" -"Note: Some games have not been included in the rating " -"calculations because they were just recently submitted or modified. They " -"will be included in the next update. This happens every six hours. The time " -"of the last update can be found %(a)shere." -msgstr "" - -#: templates/ratingdetails.djhtml:261 -#, python-format -msgid "%(plr)s played no games in this period." -msgstr "" - -#: templates/ratinglist.djhtml:225 -msgid "No entries found." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:12 -#, fuzzy, python-format -msgid "Records for %(rc)s" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/records.djhtml:23 -#, fuzzy, python-format -msgid "Records for %(r)s" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/records.djhtml:28 -msgid "To avoid rating artifacts, the earliest periods are not counted." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:32 -#, python-format -msgid "Highest ratings ever achieved by %(rc)s." -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:34 -msgid "Highest ratings ever achieved" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:40 -msgid "Highest ratings ever achieved by matchup" -msgstr "" - -#: templates/records.djhtml:42 -msgid "Rating PvP" -msgstr "评分 PvP" - -#: templates/records.djhtml:43 -msgid "Rating PvT" -msgstr "评分 PvT" - -#: templates/records.djhtml:44 -msgid "Rating PvZ" -msgstr "评分 PvZ" - -#: templates/records.djhtml:46 -msgid "Rating TvP" -msgstr "评分 TvP" - -#: templates/records.djhtml:47 -msgid "Rating TvT" -msgstr "评分 TvT" - -#: templates/records.djhtml:48 -msgid "Rating TvZ" -msgstr "评分 TvZ" - -#: templates/records.djhtml:50 -msgid "Rating ZvP" -msgstr "评分 ZvP" - -#: templates/records.djhtml:51 -msgid "Rating ZvT" -msgstr "评分 ZvT" - -#: templates/records.djhtml:52 -msgid "Rating ZvZ" -msgstr "评分 ZvZ" - -#: templates/records.djhtml:54 -msgid "Rating vP" -msgstr "评分 vP" - -#: templates/records.djhtml:55 -msgid "Rating vT" -msgstr "评分 vT" - -#: templates/records.djhtml:56 -msgid "Rating vZ" -msgstr "评分 vZ" - -#: templates/reports_balance.djhtml:10 templates/reports_balance.djhtml:28 -#: templates/reports_balance.djhtml:192 -msgid "Balance report" -msgstr "平衡性报告" - -#: templates/reports_balance.djhtml:55 -#, python-format -msgid "Winrate [%%]" -msgstr "胜率 [%%]" - -#: templates/reports_balance.djhtml:78 templates/reports_balance.djhtml:86 -#: templates/reports_balance.djhtml:94 templates/reports_balance.djhtml:162 -#: templates/reports_balance.djhtml:170 templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "F Y" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:114 -msgid "Performance difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:141 -msgid "Performance difference [points]" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:162 templates/reports_balance.djhtml:170 -#: templates/reports_balance.djhtml:178 -msgid "Difference" -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:194 -msgid "" -"The following chart show the historical month-by-month winrates for each non-" -"mirror matchup in the database." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:196 -msgid "" -"Note that this yields information about metagame balance near the " -"top of the skill ladder, and is not to be confused with (although " -"likely correlated to) actual game balance throughout the whole player " -"population." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:198 -msgid "" -"The winrate is shown with respect to the race listed first, so if the " -"Protoss vs. Terran graph shoots up, that means Protoss is doing well and " -"Terran poorly." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:210 -#, python-format -msgid "" -"The performance difference chart shows the approximate difference " -"between actual performance as evidenced by results and " -"predicted performance by rating. For example, if, averaged over a " -"whole month, all Terrans had mean rating difference -100 (which is to say, " -"their mean rating was equal to 100 less than that of their opponents), but " -"they performed as if they had a mean rating difference of +100 (about 54.5%% " -"winrate), then that amounts to a performance difference of +200, which is to be interpreted as that Terran players overall performed " -"200 points better than expected." -msgstr "" - -#: templates/reports_balance.djhtml:212 -msgid "" -"This chart can avoid some of the problems with the above, which can " -"potentially be influenced by incredibly hot streaks from one or two " -"singularly great players. However, as ratings catch up to the performances " -"of the players, this chart will tend toward equilibrium, even if balance " -"never changes." -msgstr "" - -#: templates/results.djhtml:12 templates/results.djhtml.py:19 -#, python-format -msgid "Results for %(date)s" -msgstr "%(date)s 的结果" - -#: templates/results.djhtml:28 -msgid "Go to date:" -msgstr "跳转日期至:" - -#: templates/results.djhtml:41 templates/results.djhtml.py:72 -#: templates/results.djhtml:87 templates/results.djhtml.py:112 -msgid "month" -msgstr "月" - -#: templates/results.djhtml:46 templates/results.djhtml.py:67 -#: templates/results.djhtml:92 templates/results.djhtml.py:107 -msgid "week" -msgstr "周" - -#: templates/results.djhtml:121 -msgid "No registered results on this date." -msgstr "该日期没有注册的结果" - -#: templates/results.djhtml:129 -#, python-format -msgid "" -"Notice something missing? We're always looking for people to help " -"%(a)spopulate our database!" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:26 -msgid "" -"Enter players. The player information does not have to uniquely identify the " -"player, and should be a space-separated list of any of the following:" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:29 -msgid "Player tag, e.g. \"DongRaeGu\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:30 -msgid "Race, i.e. \"P\", \"T\", \"Z\", \"R\" or \"S\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:32 -#, python-format -msgid "" -"A two- or three-letter ISO 3166-1 alpha-2 country " -"code. e.g. \"KR\", or the common English name of a country" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:34 -msgid "Team name, e.g. \"MVP\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:36 -msgid "" -"Player or team aliases (we add these to the database when we feel like " -"they're needed), e.g. \"DRG\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:39 -msgid "" -"A player ID number, which you can get from the URL of the player page, e.g. " -"\"4\"" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:42 -msgid "Note that everything is case insensitive." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:72 -#, python-format -msgid "Found %(cnt)s match." -msgid_plural "Found %(cnt)s matches." -msgstr[0] "" - -#: templates/results_search.djhtml:79 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:84 -#, python-format -msgid "" -"Under these filters, %(pla)s is %(sc_my)s–%(sc_op)s (%(pctg)s%%) in games and %(msc_my)s–" -"%(msc_op)s (%(mpctg)s%%) in " -"matches against %(plb)s." -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:97 templates/results_search.djhtml:114 -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:100 templates/results_search.djhtml:117 -msgid "Uncheck all" -msgstr "" - -#: templates/results_search.djhtml:124 -msgid "The following modifications will be made to all checked matches:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:12 templates/review.djhtml.py:18 -#, fuzzy -msgid "Review results" -msgstr "回顾结果" - -#: templates/review.djhtml:27 -#, fuzzy -msgid "The following matches were successfully approved:" -msgstr "以下各项已顺利提交" - -#: templates/review.djhtml:65 -msgid "Game" -msgstr "游戏" - -#: templates/review.djhtml:93 -msgid "To all checked submissions, do the following:" -msgstr "" - -#: templates/review.djhtml:103 -msgid "Approve" -msgstr "同意" - -#: templates/review.djhtml:104 -msgid "Reject" -msgstr "反对" - -#: templates/review.djhtml:112 -msgid "There are no results awaiting review." -msgstr "" - -#: templates/search.djhtml:16 -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "搜索结果" - -#: templates/search.djhtml:18 -#, python-format -msgid "No such player, team or event '%(query)s' found." -msgstr "找不到 '%(query)s' 选手,战队或赛事。" - -#: templates/team.djhtml:20 -#, fuzzy -msgid "Modify team" -msgstr "修改战队" - -#: templates/team.djhtml:61 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s and disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:65 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was founded on %(founded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:69 -#, python-format -msgid "%(teamname)s was disbanded on %(disbanded)s." -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:94 -#, fuzzy -msgid "Short name" -msgstr "简称" - -#: templates/team.djhtml:100 -msgid "Founded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:106 -msgid "Disbanded" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:121 templates/teams.djhtml:25 -msgid "Top 5 rating" -msgstr "前五评分" - -#. Translators: #[rank] among [name] -#: templates/team.djhtml:133 -#, fuzzy, python-format -msgid "#%(rank)s %(name)s" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:148 -msgid "Offline matches" -msgstr "线下比赛" - -#: templates/team.djhtml:182 -#, fuzzy -msgid "Active roster" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/team.djhtml:184 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has played a rated game within the last " -"two months." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have played a rated game within the " -"last two months." -msgstr[0] "" - -#: templates/team.djhtml:195 templates/team.djhtml.py:208 -msgid "Inactive roster" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:197 -#, python-format -msgid "" -"%(teamname)s has %(cnt)s player who has been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgid_plural "" -"%(teamname)s has %(cnt)s players who have been temporarily removed from the " -"ranking due to inactivity." -msgstr[0] "" - -#: templates/team.djhtml:209 -#, python-format -msgid "Assigned to %(teamname)s in a non-playing capacity:" -msgstr "" - -#: templates/team.djhtml:223 -msgid "Past members" -msgstr "" - -#: templates/teams.djhtml:16 -#, fuzzy -msgid "Active teams" -msgstr "玩家A分数" - -#: templates/teams.djhtml:23 -msgid "All-kill score" -msgstr "All-kill 得分" - -#: templates/teams.djhtml:24 -msgid "Proleague score" -msgstr "职业联赛得分" - -#: templates/teams.djhtml:42 -msgid "Disbanded teams" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "and" -#~ msgstr "第二" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filtering" -#~ msgstr "筛选" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filtering by event" -#~ msgstr "按年份筛选" - -#~ msgid "404: Not found" -#~ msgstr "404: 未找到该页" - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "更改" - -#~ msgid "Filter by year:" -#~ msgstr "按年份筛选" - -#~ msgid "Filter by country:" -#~ msgstr "按国家筛选" - -#~ msgid "Filter by currency:" -#~ msgstr "按货币筛选" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "关闭" - -#~ msgid "edit" -#~ msgstr "编辑" - -#~ msgid "CAREFUL:" -#~ msgstr "千万注意:" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "英语" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "挪威语" - -#~ msgid "Chinese (simplified)" -#~ msgstr "中文(简化字)" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "俄语" - -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "汉语(简化字)" From 8031e6364eb86a29ec3235adab885900ba670cff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Glezos Date: Mon, 16 May 2016 18:57:36 +0300 Subject: [PATCH 3/3] Update README file for Transifex workflow --- README.md | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index 206d486..4fc42e7 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -214,6 +214,20 @@ Needs: The repository does **not** contain the Django settings file or the database dumps. Templates are provided in [default.settings.py](aligulac/aligulac/default.settings.py) and [template.local.py](aligulac/aligulac/template.local.py) +## Translating + +We're using [Transifex](https://www.transifex.com/) to manage our localization +process. To contribute, head to the +[Aligulac project on Transifex](https://www.transifex.com/aligulac/public/) +and request to join a team. + +### Releasing with translations + +To download the translations from Transifex you'll need the +[Transifex Client](https://pypi.python.org/pypi/transifex-client) Python package (`pip install transifex-client`) and run: + + tx pull --all + ## Other (Unfinished section.)