forked from opnsense/lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathvi_VN.po
39540 lines (28936 loc) · 864 KB
/
vi_VN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OPNsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 15:14+0200\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
#
# File: /usr/plugins/net/relayd/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Relayd/status.volt, line: 439
msgid ""
"\n"
" Are you sure you do want to disable this host?\n"
" When being used in other virtual servers it will be disabled in there "
"as well."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/relayd/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Relayd/status.volt, line: 443
msgid ""
"\n"
" Are you sure you do want to enable this host?\n"
" When being used in other virtual servers it will be enabled in there "
"as well."
msgstr ""
msgid " - Show advanced option"
msgstr " - Hiển thị tùy chọn nâng cao"
#, php-format
msgid ""
"\"%s\" is not a valid redirect target IP address, network or host alias."
msgstr ""
msgid "#"
msgstr ""
msgid "#1"
msgstr ""
msgid "#2"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d ngày"
#, php-format
msgid "%s - %s {%s}"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s Access List"
msgstr "Danh sách Truy cập %s"
#, php-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s MB"
#, php-format
msgid "%s Status"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s address"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s bit"
msgstr "%s bit"
#, php-format
msgid "%s can only be used with IKEv2 type VPNs."
msgstr "%s chỉ có thể dùng được với VPN IKEv2."
#, php-format
msgid "%s columns"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s doesn't appear to be a valid port number, alias or range"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s giờ"
#, php-format
msgid ""
"%s interface path cost for STP needs to be an integer between 1 and "
"200000000."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s interface priority for STP needs to be an integer between 0 and 240."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is not a valid IPv4 address."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is not a valid destination IP address or alias."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid end source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address or alias."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is not a valid source IP address."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start destination port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%s is not a valid start source port. It must be a port alias or integer "
"between 1 and 65535."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is only valid if the gateway is set to 'default'."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s is only valid with protocol tcp."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s kbit/s"
msgstr "%s kbit/s"
#, php-format
msgid "%s made changes"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s networks"
msgstr ""
msgid "%s out of %s selected"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%s rules are evaluated on a first-match basis by default (i.e. the action of "
"the first rule to match a packet will be executed). This means that if you "
"use block rules, you will have to pay attention to the rule order. "
"Everything that is not explicitly passed is blocked by default."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%s subnet"
msgstr "mạng con %s"
#, php-format
msgid "%s0%s -- No output except fatal errors."
msgstr "%s0%s -- Không có đầu ra loại trừ lỗi nghiêm trọng."
#, php-format
msgid ""
"%s1%s -- startup info + connection initiated messages + non-fatal encryption "
"& net errors."
msgstr ""
"%s1%s -- thông tin khởi động + thông báo khởi tạo kết nối + lỗi mã hóa không "
"nghiêm trọng & lỗi mạng."
#, php-format
msgid "%s2,3%s -- show TLS negotiations & route info."
msgstr "%s2,3%s -- hiển thị giao kết TLS và thông tin định tuyến."
#, php-format
msgid "%s4%s -- Normal usage range."
msgstr "%s4%s -- Phạm vi sử dụng thông thường."
#, php-format
msgid ""
"%s5%s -- Output R and W characters to the console for each packet read and "
"write, uppercase is used for TCP/UDP packets and lowercase is used for TUN/"
"TAP packets."
msgstr ""
"%s5%s -- Xuất các ký tự R và W ra bảng điều khiển cho mỗi gói đọc và ghi, ký "
"tự hoa được sử dụng cho các gói TCP/UDP và ký tự thường được sử dụng cho các "
"gói TUN/TAP."
#, php-format
msgid "%s6%s-%s11%s -- Debug info range."
msgstr "%s6%s-%s11%s -- Dãy thông tin gỡ lỗi."
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 597
msgid ""
"%sApply changes:%s Apply all changes by syncing all shown SSL certificates "
"into running HAProxy service."
msgstr ""
msgid ""
"%sBackend Pools:%s The HAProxy backend. Group the %spreviously added servers"
"%s to build a server farm. All servers in a group usually deliver the same "
"content. The Backend Pool cares for health monitoring and load distribution. "
"A Backend Pool must also be configured if you only have a single server. The "
"same Backend Pool may be used for multiple Public Services."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%sClick here%s for additional PPPoE configuration options. Save first if you "
"made changes."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%sClick here%s for additional PPTP and L2TP configuration options. Save "
"first if you made changes."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%sClick here%s for advanced PPPoE configuration options and MLPPP "
"configuration."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%sClick here%s for advanced PPTP and L2TP configuration options."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%sClick here%s to create a PPP configuration."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%sClick here%s to edit PPP configuration."
msgstr ""
msgid ""
"%sConditions:%s HAProxy is capable of extracting data from requests, "
"responses and other connection data and match it against predefined "
"patterns. Use these powerful patterns to compose a condition that may be "
"used in multiple Rules."
msgstr ""
msgid ""
"%sGroup:%s A optional list containing one or more users. Groups usually make "
"it easier to manage permissions for a large number of users"
msgstr ""
msgid ""
"%sHealth Monitors:%s The HAProxy \"health checks\". Health Monitors are used "
"by %sBackend Pools%s to determine if a server is still able to respond to "
"client requests. If a server fails a health check it will automatically be "
"removed from a Backend Pool and healthy servers are automatically re-added."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%sKeep state%s is used for stateful connection tracking."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 599
msgid ""
"%sNOTE:%s Changes can only be applied for Public Services that already exist "
"in the running HAProxy service. When adding or removing Public Services "
"HAProxy must be reloaded or restarted."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 558
msgid ""
"%sNOTE:%s These changes will not be persisted across restarts of HAProxy."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 612
msgid ""
"%sNOTE:%s When enabling multiple cron jobs, please adjust them so that they "
"do not run at the same time. Check the %scron settings page%s for more cron "
"job details and additional customization options."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%sNone%s: Do not use state mechanisms to keep track. This is only useful if "
"you're doing advanced queueing in certain situations. Please check the "
"documentation."
msgstr ""
msgid ""
"%sPublic Services:%s The HAProxy frontend. The Public Service listens for "
"client connections, optionally applies rules and forwards client request "
"data to the selected Backend Pool for load balancing or proxying. Every "
"Public Service needs to be connected to a %spreviously created Backend Pool"
"%s."
msgstr ""
msgid "%sResult %s%s"
msgstr ""
msgid ""
"%sRules:%s Perform a large set of actions if one or more %sConditions%s "
"match. These Rules may be used in %sBackend Pools%s as well as %sPublic "
"Services%s."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/index.volt, line: 661
msgid ""
"%sServer Templates:%s A prefix is required to build the server names. "
"Additionally a service name or FQDN is required to identify the servers this "
"template initializes"
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 554
msgid ""
"%sSet state to drain:%s This removes the server from load balancing. Health "
"checks will continue to run and it still accepts new persistent connections."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 555
msgid ""
"%sSet state to maintenance:%s This disables any traffic to the server. "
"Health checks will also be disabled."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 553
msgid "%sSet state to ready:%s This puts the server in normal mode."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/maintenance.volt, line: 596
msgid ""
"%sShow diff:%s Show difference between configured SSL certificates and SSL "
"certificates from the running HAProxy service."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%sSloppy state%s works like keep state, but it does not check sequence "
"numbers. Use it when the firewall does not see all packets."
msgstr ""
#
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/index.volt, line: 660
msgid ""
"%sStatic Servers:%s The IP address or fully-qualified domain name that "
"should be used when communicating with your server. Additionally the TCP or "
"UDP port that should be used. If unset, the same port the client connected "
"to will be used."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"%sSynproxy state%s proxies incoming TCP connections to help protect servers "
"from spoofed TCP SYN floods. This option includes the functionality of keep "
"state and modulate state combined."
msgstr ""
msgid ""
"%sUser:%s A username/password combination. Both secure (encrypted) and "
"insecure (unencrypted) passwords can be used."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%sdefault%s-%s4%s -- Normal usage range."
msgstr "%sdefault%s-%s4%s -- Dãy sử dụng bình thường."
#, php-format
msgid "%snone%s -- No output except fatal errors."
msgstr " %snone%s -- Không có đầu ra ngoại trừ lỗi nghiêm trọng."
msgid "'All' will update all available record types."
msgstr ""
msgid "(0-15)"
msgstr "(0-15)"
msgid "(0-16)"
msgstr "(0-16)"
msgid "(1 to 4 characters)"
msgstr "(1 đến 4 ký tự)"
msgid "(Certificate will not be deleted)"
msgstr "(Chứng chỉ sẽ không bị xóa)"
msgid "(Kbits/second)"
msgstr ""
#
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/controllers/OPNsense/Firewall/Api/CategoryController.php, line: 65
msgid "(No Category)"
msgstr ""
msgid "(Username and Password required)"
msgstr "(Yêu cầu tên người dùng và mật khẩu)"
msgid "(automatically generated rules are applied after manual rules)"
msgstr ""
msgid "(confirmation)"
msgstr "(xác nhận)"
msgid ""
"(default) Basic ruleset optimization does four things to improve the "
"performance of ruleset evaluations: remove duplicate rules; remove rules "
"that are a subset of another rule; combine multiple rules into a table when "
"advantageous; re-order the rules to improve evaluation performance"
msgstr ""
"(mặc định) Tối ưu hóa bộ quy tắc cơ bản thực hiện bốn điều để cải thiện hiệu "
"suất của việc đánh giá bộ quy tắc: loại bỏ các quy tắc trùng lặp; loại bỏ "
"các quy tắc là tập con của quy tắc khác; kết hợp nhiều quy tắc vào một bảng "
"khi thuận lợi; sắp xếp lại các quy tắc để cải thiện hiệu suất đánh giá"
msgid "(dst) Address"
msgstr ""
msgid "(dst) Port"
msgstr ""
msgid "(filter)"
msgstr "(bộ lọc)"
msgid "(leave blank for any)"
msgstr ""
msgid "(no automatic rules are being generated)"
msgstr ""
msgid "(no manual rules can be used)"
msgstr ""
#
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/controllers/OPNsense/OpenVPN/Api/ExportController.php, line: 208
msgid "(none) Exclude certificate from export"
msgstr ""
msgid "(optional)"
msgstr "(tùy chọn)"
msgid "(other)"
msgstr ""
msgid "(outbound NAT is disabled)"
msgstr ""
msgid "(seconds) Default is 0, which disables the timeout feature."
msgstr ""
msgid "(src) Address"
msgstr ""
msgid "(upstream)"
msgstr ""
msgid "*In Use"
msgstr "*Đang sử dụng"
msgid "*Revoked"
msgstr "*Đã thu hồi"
msgid "/tmp RAM disk"
msgstr "/tmp đĩa RAM"
msgid "/var RAM disk"
msgstr "/var đĩa RAM "
msgid "0 (none)"
msgstr ""
msgid "1 (default)"
msgstr ""
msgid "1 column"
msgstr ""
msgid "1 day"
msgstr ""
msgid "1 hour"
msgstr "1 giờ"
msgid "1 minute"
msgstr "1 phút"
msgid "1 month"
msgstr ""
msgid "1 week"
msgstr ""
msgid "10 million"
msgstr "10 triệu"
msgid "10 minutes"
msgstr "10 phút"
msgid ""
"104 (128) bit keys may be entered as 13 ASCII characters or 26 hex digits "
"preceded by '0x'."
msgstr ""
msgid "12 hours"
msgstr ""
msgid "14 days, 1 hour average"
msgstr ""
msgid "15 minutes"
msgstr "15 phút"
msgid "182 days, 24 hour average"
msgstr ""
msgid "1:1"
msgstr ""
msgid "1xx"
msgstr ""
msgid "2 days"
msgstr ""
msgid "2 minutes"
msgstr "2 phút"
msgid "2 months"
msgstr ""
msgid "2 weeks"
msgstr ""
msgid "20 million"
msgstr "20 triệu"
msgid "2xx"
msgstr ""
msgid "3 (recommended)"
msgstr ""
msgid "3 days"
msgstr ""
msgid "3 months"
msgstr ""
msgid "3 weeks"
msgstr ""
msgid "30 days, 24 hour average"
msgstr ""
msgid "3xx"
msgstr ""
msgid "4 days"
msgstr ""
msgid "4 hours"
msgstr ""
msgid ""
"40 (64) bit keys may be entered as 5 ASCII characters or 10 hex digits "
"preceded by '0x'."
msgstr ""
msgid "40 million"
msgstr "40 triệu"
msgid "4xx"
msgstr ""
msgid "5 days"
msgstr ""
msgid "5 million"
msgstr "5 triệu"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 phút"
msgid "50 million"
msgstr "50 triệu"
msgid "5xx"
msgstr ""
msgid "6 days"
msgstr ""
msgid "6 hours"
msgstr ""
msgid "60 days, 24 hour average"
msgstr ""
msgid "6RD Border Relay"
msgstr ""
msgid "6RD IPv4 Prefix address"
msgstr ""
msgid "6RD IPv4 Prefix length"
msgstr ""
msgid "6RD IPv4 prefix address must be a valid IPv4 address."
msgstr ""
msgid "6RD IPv4 prefix length must be a number."
msgstr ""
msgid "6RD Rapid Deployment"
msgstr ""
msgid "6RD border relay gateway must be a valid IPv4 address."
msgstr ""
msgid "6RD prefix"
msgstr ""
msgid "6RD prefix must be a valid IPv6 subnet."
msgstr ""
msgid "6rd Tunnel"
msgstr ""
msgid "6to4 Tunnel"
msgstr ""
msgid "7 days, 1 hour average"
msgstr ""
msgid "8 hours"
msgstr ""
msgid "802.11g"
msgstr ""
msgid "802.11g only"
msgstr ""
msgid "802.11n"
msgstr ""
msgid "802.1Q VLAN PCP (priority code point)"
msgstr ""
msgid "802.1Q VLAN tag (between 1 and 4094)"
msgstr ""
msgid "802.1X Roaming Preauth"
msgstr ""
msgid "802.1X Server IP Address"
msgstr ""
msgid "802.1X Server IP Address (2)"
msgstr ""
msgid "802.1X Server Port"
msgstr ""
msgid "802.1X Server Port (2)"
msgstr ""
msgid "802.1X Server Shared Secret"
msgstr ""
msgid "802.1X Server Shared Secret (2)"
msgstr ""
msgid "90 days, 24 hour average"
msgstr ""
msgid "A (IPv4)"
msgstr ""
msgid "A = authorized, E = Extended Rate (802.11g), P = Power save mode"
msgstr "A = Được phép, E = Tốc độ mở rộng (802.11g), P = Chế độ tiết kiệm điện"
msgid ""
"A BINAT rule specifies a bidirectional mapping between an external and "
"internal network and can be used from both ends, nat only applies in one "
"direction."
msgstr ""
msgid ""
"A GPS connected via a serial port may be used as a reference clock for NTP. "
"If the GPS also supports PPS and is properly configured, and connected, that "
"GPS may also be used as a Pulse Per Second clock reference. NOTE: a USB GPS "
"may work, but is not recommended due to USB bus timing issues."
msgstr ""
"GPS được kết nối qua cổng nối tiếp (serial port) có thể được sử dụng làm "
"đồng hồ tham chiếu cho NTP. Nếu GPS cũng hỗ trợ PPS và được cấu hình và kết "
"nối đúng cách, thì GPS đó cũng có thể được sử dụng làm tham chiếu đồng hồ "
"Xung mỗi giây. CHÚ Ý: USB GPS có thể hoạt động, nhưng không được khuyến "
"khích do các vấn đề về thời gian bus USB."
#, php-format
msgid "A GRE tunnel with the network %s is already defined."
msgstr ""
msgid ""
"A PPS signal only provides a reference to the change of a second, so at "
"least one other source to number the seconds is required."
msgstr ""
"Tín hiệu PPS (Pulse Per Second: Xung mỗi giây) chỉ cung cấp tham chiếu cho "
"sự thay đổi của một giây, vì vậy cần có ít nhất một Nguồn bắt buộc khác để "
"đánh số giây."
msgid "A Schedule with this name already exists."
msgstr ""
msgid "A VHID must be selected for this CARP VIP."
msgstr ""
#, php-format
msgid "A VLAN with the tag %s is already defined on this interface."
msgstr ""
#
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/models/OPNsense/Syslog/Syslog.php, line: 73
msgid "A certificate is required for tls types"
msgstr ""
#
# File: /usr/core/src/www/system_advanced_misc.php, line: 267
msgid ""
"A cryptographic accelerator module will use hardware support to speed up "
"some cryptographic functions on systems which have the chip. Do not enable "
"this option if you have a Hifn cryptographic acceleration card, as this will "
"take precedence and the Hifn card will not be used. Acceleration should be "
"automatic for IPsec when using a cipher supported by your chip, such as "
"AES-128."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"A gateway group cannot have the same name with a gateway \"%s\" please "
"choose another name."
msgstr ""
"Nhóm cổng (gateway group) không thể có cùng tên với cổng \"%s\", vui lòng "
"chọn một tên khác."
#, php-format
msgid "A gateway group with this name \"%s\" already exists."
msgstr "Nhóm cổng (gateway group) với tên này \"%s\" đã tồn tại."
#, php-format
msgid "A gif with the network %s is already defined."
msgstr ""
msgid ""
"A leap second file allows NTP to advertize an upcoming leap second addition "
"or subtraction."
msgstr ""
"Tập tin Bù giây (leap second) cho phép NTP quảng bá phép cộng hoặc phép trừ "
"cho số giây bù (leap second) kế tiếp."
msgid "A member interface passed does not exist in configuration"
msgstr ""
msgid "A numeric value must be specified for DPD delay."
msgstr "Giá trị số phải được chỉ định đối với độ trễ DPD."
msgid "A numeric value must be specified for DPD retries."
msgstr "Giá trị số phải được chỉ định đối với mục nhập DPD."
msgid "A or AAAA (IPv4 or IPv6 address)"
msgstr "A hoặc AAAA (địa chỉ IPv4 hoặc IPv6)"
msgid "A password is required."
msgstr "Mật khẩu bắt buộc."
msgid "A password to encrypt your configuration"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"A potential %sDNS Rebind attack%s has been detected.%sTry to access the "
"router by IP address instead of by hostname."
msgstr ""
#, php-format
msgid "A problem was detected. Click %shere%s for more information."
msgstr ""
msgid ""
"A serial GPS may also be used, but the serial GPS driver would usually be "
"the better option."
msgstr ""
"Cũng có thể sử dụng GPS nối tiếp (serial GPS), nhưng trình điều khiển GPS "
"nối tiếp (serial GPS driver) thường là lựa chọn tốt hơn."
msgid "A server name must be provided."
msgstr ""
#, php-format
msgid "A service name is also possible (%s)."
msgstr ""
msgid "A short problem description or steps to reproduce."
msgstr ""
msgid "A user with this name already exists. Add the key to the user instead."
msgstr "Tồn tại người dùng tên này. Thêm khóa thay thế."
msgid "A username and password must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid DUID Identifier must be specified."
msgstr "Phải chỉ định mã Định danh DUID hợp lệ."
msgid "A valid DUID must be specified."
msgstr "Phải chỉ định DUID hợp lệ."
msgid "A valid Destination Server IP address must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP máy chủ Đích hợp lệ"
msgid "A valid Destination Server IPv6 address must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IPv6 máy chủ Đích hợp lệ"
msgid "A valid Dynamic DNS address for 'My identifier' must be specified."
msgstr ""
"Phải chỉ định địa chỉ IP động hợp lệ cho 'Định danh của tôi (My identifier)'."
msgid "A valid FQDN for 'My identifier' must be specified."
msgstr "Phải chỉ định FQDN hợp lệ cho 'Định danh của tôi (My identifier)'"
msgid "A valid FQDN for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr ""
"Phải chỉ định FQDN hợp lệ cho 'Định danh ngang hàng (peer identifier)'."
msgid ""
"A valid IP address and port must be specified, for example "
"192.168.100.10@5353."
msgstr ""
"Phải chỉ định địa chỉ IP và cổng (port) hợp lệ. VD: 192.168.100.10@5353"
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Máy chủ DNS #1'."
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Máy chủ DNS #2'."
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Máy chủ DNS #3'."
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Máy chủ DNS #4'."
msgid "A valid IP address for 'My identifier' must be specified."
msgstr ""
"Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Định danh của tôi (My identifier)'"
msgid "A valid IP address for 'Peer identifier' must be specified."
msgstr ""
"Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Định danh ngang hàng (peer identifier)'."
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Máy chủ WINS #1'."
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho 'Máy chủ WINS #2'."
#, php-format
msgid "A valid IP address must be specified for DNS server \"%s\"."
msgstr ""
msgid "A valid IP address must be specified for the gateway."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho cổng (gateway)."
msgid "A valid IP address must be specified for the network boot server."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho máy chủ boot từ mạng."
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary DNS servers."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho các máy chủ DNS Chính/Phụ."
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho các máy chủ NTP Chính/Phụ."
msgid ""
"A valid IP address must be specified for the primary/secondary WINS servers."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ cho các máy chủ WINS Chính/Phụ."
msgid "A valid IP address must be specified, for example 192.168.100.10."
msgstr "Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ. VD: 192.168.100.10"
msgid ""
"A valid IP address must be specified, or # for an exclusion or ! to not "
"forward at all."
msgstr ""
"Phải chỉ định địa chỉ IP hợp lệ hoặc # để loại trừ hoặc ! để không chuyển "
"tiếp tất cả."
msgid "A valid IP address must be specified."
msgstr ""
#, php-format
msgid "A valid IP address or CIDR block must be specified. [%s]"
msgstr ""
msgid "A valid IP address or hostname must be specified for the TFTP server."
msgstr "Phải chỉ định tên máy chủ (hostname) hoặc địa chỉ IP cho máy chủ TFTP"
msgid ""
"A valid IPv4 address for 'Virtual IPv4 Address Pool Network' must be "
"specified."
msgstr ""
msgid "A valid IPv4 address must be specified."
msgstr ""
msgid ""
"A valid IPv6 address for 'Virtual IPv6 Address Pool Network' must be "
"specified."
msgstr ""
msgid "A valid IPv6 address must be specified for the gateway."
msgstr "Phải chỉ định IPv6 hợp lệ cho cổng (gateway)"
msgid ""
"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary DNS servers."
msgstr "Phải chỉ định IPv6 hợp lệ cho máy chủ DNS Chính/Phụ"
msgid ""
"A valid IPv6 address must be specified for the primary/secondary NTP servers."
msgstr "Phải chỉ định IPv6 hợp lệ cho máy chủ NTP Chính/Phụ"
msgid "A valid IPv6 address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid MAC address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid MTU value must be specified."
msgstr "Phải chỉ định giá trị MTU hợp lệ."
msgid "A valid MX host must be specified."
msgstr "Phải chỉ định máy chủ MX hợp lệ."
msgid "A valid MX priority must be specified."
msgstr "Phải chỉ định mức độ ưu tiên MX hợp lệ."
msgid "A valid PPTP local IP address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid PPTP remote IP address must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid PPTP subnet bit count must be specified."
msgstr ""
msgid "A valid URL must be specified for the network bootfile."
msgstr "Phải chỉ định URL hợp lệ cho bootfile (tập tin boot) mạng"
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of [email protected] for 'My identifier' must "
"be specified."
msgstr ""
"Phải chỉ định FQDN Người dùng hợp lệ là '[email protected]' cho 'Định danh "
"của tôi (My identifier)'"
msgid ""
"A valid User FQDN in the form of [email protected] for 'Peer identifier' "
"must be specified."
msgstr ""
"Phải chỉ định FQDN người dùng hợp lệ là '[email protected]' đối với 'Định "
"danh ngang hàng (peer identifier)'."
msgid "A valid alias IP address must be specified to reject DHCP Leases from."
msgstr ""