From 6a6fd88b35a63a1b329f6f78b1b22065e6b0e0e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ziegm Date: Thu, 19 May 2022 10:12:49 +0200 Subject: [PATCH 1/7] update use case (wording) --- input/pagecontent/usecase-english.md | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/input/pagecontent/usecase-english.md b/input/pagecontent/usecase-english.md index 2aa4b7c..c2ea81e 100644 --- a/input/pagecontent/usecase-english.md +++ b/input/pagecontent/usecase-english.md @@ -32,16 +32,15 @@ The suspicion of an aortic aneurysm is confirmed and Dr. F. Iller immediately re ************************************************************************* ### Appointments -For various reasons, scheduling of the appointment is tricky: -* Patient S. Ufferer does probably not know the possible dates, e.g. because he is dependent of his daughter who will bring him by car. -* Neither the patient nor the doctor knows which slots are available in the radiology department. -* Availability of slots and availability of transport etc. may change in time. -* Eventually, the patient may need other appointments that in turn cause collisions. -* Some services provide an online tool for scheduling appointments, others do not. -* Some health professionals prefer to inquire and fix appointments for referrals by phone at the time the patient is while the patient is with them. +For various reasons, scheduling appointments is tricky: +* Patient S. Ufferer may not know the possible dates because, for example, she depends of her daughter, who will take her to the appointment by car. +* Neither the doctor nor the patient knows what slots are available in the radiology department. +* Available slots, availability of transportation etc. may change over time. +* The patient may have other appointments, which in turn may cause scheduling conflicts. +* Some healthcare providers offer an online tool for scheduling appointments, others do not. +* Some healthcare professionals prefer to call and make appointments for referrals while the patient is onsite with them. * Etc. -It is not easy to cover all this in a slim application. For this reason, comprehensive scheduling of appointments for referrals is out of scope. It is however possibel to specify date and time with a note of whether it is agreed or proposed. Furthermore it is possible to indicate preferred date/time intervals. - -Some service providers offer their services at more than one location; it may also be possible that an assignment/prescription results in more than one consultation (e.g. Holter ECG with appointment for the installation of the device at the beginning and return at the end). ORF therefore provides n appointments per service request. +It is not easy to cover all these contingencies with a simple application. Therefore, comprehensive scheduling of appointments for referrals is out of scope in this implementation guide. However, it is possible to specify the date and time and to note whether the appointment is firmly agreed or merely proposed. Furthermore, it is possible to indicate preferred date/time intervals. +Some service providers offer their services at more than one location, so it can also happen that one assignment/prescription leads to more than one consultation (e.g. Holter ECG with an appointment for installation of the device at the beginning and an appointment for return at the end). In CH ORF, therefore, several appointments (n Appointments) are provided per service order (ServiceRequest). From d917199a5252bd9197f54b961d3e9b7f4a35d52c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ziegm Date: Thu, 19 May 2022 10:13:19 +0200 Subject: [PATCH 2/7] add source for translation in FR --- input/pagecontent/usecase-french.md | 47 ++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/input/pagecontent/usecase-french.md b/input/pagecontent/usecase-french.md index 2fd9f95..c2ea81e 100644 --- a/input/pagecontent/usecase-french.md +++ b/input/pagecontent/usecase-french.md @@ -1 +1,46 @@ -TBD \ No newline at end of file +### Radiology order + +* **Patient:** Mrs. S. Ufferer +* **Order placer:** + * **Responsible person:** Dr. O. Rderplacer, general practitioner in the Happy Doctors group practice + * **Data enterer:** D. Ataenterer, medical practice assistant in the Happy Doctors group practice +* **Order filler:** Dr. O. Rderfiller, radiologist at the Institute of Radiology of the Happy Hospital + +Mrs. S. Ufferer has an appointment with her general practitioner, Dr. O. Rderplacer, at the Happy Doctors group practice on 15 March 2021. The patient complains of recurrent knee pain. Based on the medical anamnesis and the physical examination, the doctor decides to order an X-ray, which is to be performed at the Institute for Radiology of the Happy Hospital by Dr. O. Rderfiller. +The medical practice assistant D. Ataenterer enters the radiology order and sends it to the Institute of Radiology. The order also indicates that the copy of this order shall be sent to the patient (as well as all results therefrom). + +* **Radiology order:** [XML](Bundle-radiology-order.xml.html), [JSON](Bundle-radiology-order.json.html) + +{% include img.html img="radiology-order.png" width="90%" %} + +************************************************************************* +### Order external diagnostics + +* **Patient:** Mrs. S. Ufferer +* **Order placer:** + * **Responsible person:** Dr. P. Lacer, doctor on duty at the Regional Hospital +* **Order filler:** Dr. F. Iller, radiologist at the University Hospital + +Mrs. S. Ufferer feels a stabbing pain in her lower abdomen in the late evening of 30 March 2021. Her general practitioner at the Happy Doctors group practice, who is on emergency duty, refers the patient to the Regional Hospital. +The doctor on duty at the Regional Hospital, Dr. P. Lacer, orders a thorax CT. Based on the thorax CT, he suspects an aortic aneurysm. As there is no radiologist on duty at the Regional Hospital during this night shift, Dr. P. Lacer telephones the radiologist Dr. F. Iller at the University Hospital and sends her the order for the external diagnostics. Because of the suspected diagnosis, time is pressing and the radiologist wants to be contacted urgently after receiving the order with the CT images. +The suspicion of an aortic aneurysm is confirmed and Dr. F. Iller immediately reports this by telephone to Dr. P. Lacer. Mrs. S. Ufferer is therefore moved to the thoracic surgery unit as an emergency and is operated on immediately. + +* **Order external diagnostics:** [XML](Bundle-external-diagnostics-order.xml.html), [JSON](Bundle-external-diagnostics-order.json.html) + +{% include img.html img="external-diagnostics-order.png" width="90%" %} + +************************************************************************* +### Appointments + +For various reasons, scheduling appointments is tricky: +* Patient S. Ufferer may not know the possible dates because, for example, she depends of her daughter, who will take her to the appointment by car. +* Neither the doctor nor the patient knows what slots are available in the radiology department. +* Available slots, availability of transportation etc. may change over time. +* The patient may have other appointments, which in turn may cause scheduling conflicts. +* Some healthcare providers offer an online tool for scheduling appointments, others do not. +* Some healthcare professionals prefer to call and make appointments for referrals while the patient is onsite with them. +* Etc. + +It is not easy to cover all these contingencies with a simple application. Therefore, comprehensive scheduling of appointments for referrals is out of scope in this implementation guide. However, it is possible to specify the date and time and to note whether the appointment is firmly agreed or merely proposed. Furthermore, it is possible to indicate preferred date/time intervals. + +Some service providers offer their services at more than one location, so it can also happen that one assignment/prescription leads to more than one consultation (e.g. Holter ECG with an appointment for installation of the device at the beginning and an appointment for return at the end). In CH ORF, therefore, several appointments (n Appointments) are provided per service order (ServiceRequest). From feee772b042049c08631fdb2eec23cf3d0c8ef9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ziegm Date: Thu, 19 May 2022 10:39:20 +0200 Subject: [PATCH 3/7] add translation in DE --- input/pagecontent/usecase-german.md | 47 ++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 46 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/input/pagecontent/usecase-german.md b/input/pagecontent/usecase-german.md index 2fd9f95..78e0aa3 100644 --- a/input/pagecontent/usecase-german.md +++ b/input/pagecontent/usecase-german.md @@ -1 +1,46 @@ -TBD \ No newline at end of file +### Radiologie-Auftrag + +* **Patientin:** Frau S. Ufferer +* **Auftraggeber:** + * **Verantwortliche Person:** Dr. O. Rderplacer, Hausärztin in der Gruppenpraxis 'Happy Doctors' + * **Data enterer:** D. Ataenterer, medizinische Praxisassistentin in der Gruppenpraxis 'Happy Doctors' +* **Auftragsempfänger:** Dr. O. Rderfiller, Radiologe am Institut für Radiologie des Spitals 'Happy Hospital' + +Frau S. Ufferer hat am 15. März 2021 einen Termin bei ihrer Hausärztin Dr. O. Rderplacer in der Gruppenpraxis 'Happy Doctors'. Die Patientin klagt über wiederkehrende Knieschmerzen. Aufgrund der Anamnese und der körperlichen Untersuchung beschliesst die Ärztin, eine Röntgenaufnahme anzuordnen, die im Institut für Radiologie des Spitals 'Happy Hospital' von Dr. O. Rderfiller durchgeführt werden soll. +Die medizinische Praxisassistentin D. Ataenterer erfasst den Radiologie-Auftrag und schickt ihn an das Institut für Radiologie. Im Auftrag ist auch vermerkt, dass die Kopie dieses Auftrags (sowie alle daraus resultierenden Ergebnisse) der Patientin zugesandt werden soll. + +* **Radiologie-Auftrag:** [XML](Bundle-radiology-order.xml.html), [JSON](Bundle-radiology-order.json.html) + +{% include img.html img="radiology-order.png" width="90%" %} + +************************************************************************* +### Auftrag für externe Diagnostik + +* **Patientin:** Frau S. Ufferer +* **Auftraggeber:** + * **Verantwortliche Person:** Dr. P. Lacer, diensthabendern Arzt im Ragionalspital +* **Auftragsempfänger:** Dr. F. Iller, Radiologin am Universitätsspital + +Frau S. Ufferer verspürt am späten Abend des 30. März 2021 einen stechenden Schmerz im Unterbauch. Ihre Hausärztin der Gruppenpraxis 'Happy Doctors', welche Notdienst hat, überweist die Patientin an das Regionalspital. +Der diensthabende Arzt im Regionalspital Dr. P. Lacer ordnet ein Thorax-CT an. Anhand des Thorax-CTs hat er den Verdacht auf ein Aortenaneurysma. Da in dieser Nachschicht kein Radiologie im Regionalspital Dienst hat, telefoniert Dr. P. Lacer mit der Radiologin Dr. F. Iller im Universitätsspital und schickt ihr den Auftrag für die externe Diagnostik. Wegen der Verdachtsdiagnose drängt die Zeit und die Radiologin will nach Erhalt des Auftrags mit den CT-Bildern dringend kontaktiert werden. +Der Verdacht auf ein Aortenauneurysma bestätigt sich und Dr. F. Iller meldet dies sofort telefonisch an Dr. P. Lacer. Frau S. Ufferer wird deshalb als Notfall in die Thoraxchirurgie verlegt und sofort operiert. + +* **Auftrag für externe Diagnostik:** [XML](Bundle-external-diagnostics-order.xml.html), [JSON](Bundle-external-diagnostics-order.json.html) + +{% include img.html img="external-diagnostics-order.png" width="90%" %} + +************************************************************************* +### Appointments + +Die Terminplanung ist aus verschiedenen Gründen nicht ganz einfach: +* Die Patienten S. Ufferer kennt vielleicht die möglichen Termine nicht, weil sie beispielsweise auf ihre Tochter, die sie mit dem Auto zum Termin bringen wird, angewiesen ist. +* Weder der Arzt noch die Patientin wissen, welche Termine in der Radiologie verfügbar sind. +* Die verfügbaren Termine, die Transportmöglichkeiten etc. können sich im Laufe der Zeit ändern. +* Eventuell hat die Patientin noch weitere Termine, die wiederum zu Terminkollisionen führen können. +* Einige Gesundheitsdienstleister bieten ein Onlinetool für die Terminvergabe an, andere nicht. +* Manche Gesundheitsfachpersonen bevorzugen es, sich telefonisch zu erkundigen und Termine für Überweisungen zu vereinbaren, während dem die Patienten bei ihnen vor Ort ist. +* etc. + +Es ist nicht leicht, all diese Eventualitäten mit einer einfachen Applikation abzudecken. Daher ist eine umfassende Terminplanung für Überweisungen im Rahmen dieses Leitfadens nicht vorgesehen. Es ist jedoch möglich, Datum und Uhrzeit anzugeben und zu vermerken, ob der Termin fest zugesagt oder lediglich vorgeschlagen wurde. Des Weiteren besteht die Möglichkeit, bevorzugte Datums-/Zeitintervalle anzugeben. + +Einige Gesundheitsdienstleister bieten ihre Leistungen an mehr als einem Standort an, so kann es auch passieren, dass ein Auftrag/Verordnung zu mehr als einer Konsultation führt (z.B. Holter-EKG mit einem Termin für die Anbringung des Geräts zu Beginn und einem Termin für die Rückgabe am Ende). In CH ORF sind daher mehrere Termine (n Appointments) pro Leistungsauftrag (ServiceRequest) vorgesehen. From fc0b78232541a71beebbc0bb4b1d2bd2cab04a26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ziegm Date: Thu, 19 May 2022 10:46:01 +0200 Subject: [PATCH 4/7] update translation --- input/pagecontent/usecase-german.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/input/pagecontent/usecase-german.md b/input/pagecontent/usecase-german.md index 78e0aa3..407a505 100644 --- a/input/pagecontent/usecase-german.md +++ b/input/pagecontent/usecase-german.md @@ -3,7 +3,7 @@ * **Patientin:** Frau S. Ufferer * **Auftraggeber:** * **Verantwortliche Person:** Dr. O. Rderplacer, Hausärztin in der Gruppenpraxis 'Happy Doctors' - * **Data enterer:** D. Ataenterer, medizinische Praxisassistentin in der Gruppenpraxis 'Happy Doctors' + * **Erfassende Person:** D. Ataenterer, medizinische Praxisassistentin in der Gruppenpraxis 'Happy Doctors' * **Auftragsempfänger:** Dr. O. Rderfiller, Radiologe am Institut für Radiologie des Spitals 'Happy Hospital' Frau S. Ufferer hat am 15. März 2021 einen Termin bei ihrer Hausärztin Dr. O. Rderplacer in der Gruppenpraxis 'Happy Doctors'. Die Patientin klagt über wiederkehrende Knieschmerzen. Aufgrund der Anamnese und der körperlichen Untersuchung beschliesst die Ärztin, eine Röntgenaufnahme anzuordnen, die im Institut für Radiologie des Spitals 'Happy Hospital' von Dr. O. Rderfiller durchgeführt werden soll. From bd48caf4a0fae2ecf29a540433938f1e97901462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ziegm Date: Wed, 1 Jun 2022 15:36:24 +0200 Subject: [PATCH 5/7] update change log --- input/pagecontent/changelog.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/input/pagecontent/changelog.md b/input/pagecontent/changelog.md index eed02a7..58365ef 100644 --- a/input/pagecontent/changelog.md +++ b/input/pagecontent/changelog.md @@ -8,6 +8,7 @@ All significant changes to this FHIR implementation guide will be documented on See also open issues on [GitHub](https://github.com/hl7ch/ch-orf/issues). #### Added +* [#102](https://github.com/hl7ch/ch-orf/issues/102): Translation of use cases in FR and DE #### Changed / Updated * Update the dependencies to the current published versions From b307f16291ace225ae15532af7f5140178d72731 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ziegm Date: Wed, 1 Jun 2022 15:36:52 +0200 Subject: [PATCH 6/7] add draft UC FR --- input/pagecontent/usecase-french.md | 52 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/input/pagecontent/usecase-french.md b/input/pagecontent/usecase-french.md index c2ea81e..e0f6493 100644 --- a/input/pagecontent/usecase-french.md +++ b/input/pagecontent/usecase-french.md @@ -1,46 +1,42 @@ -### Radiology order +### Ordre de radiologie -* **Patient:** Mrs. S. Ufferer -* **Order placer:** - * **Responsible person:** Dr. O. Rderplacer, general practitioner in the Happy Doctors group practice - * **Data enterer:** D. Ataenterer, medical practice assistant in the Happy Doctors group practice -* **Order filler:** Dr. O. Rderfiller, radiologist at the Institute of Radiology of the Happy Hospital +* **Patiente:** Mme. S. Ufferer +* **Placer d'ordre:** + * **Personne responsable:** Dr O. Rderplacer, médecin généraliste dans le cabinet de groupe 'Happy Doctors' + * **Personne chargée de la saisie des informations:** D. Ataenterer, assistante médicale dans le cabinet de groupe 'Happy Doctors' +* **Remplisseur d'ordre:** Dr O. Rderfiller, radiologue à l'institut de radiologie de l'hôpital 'Happy Hospital' -Mrs. S. Ufferer has an appointment with her general practitioner, Dr. O. Rderplacer, at the Happy Doctors group practice on 15 March 2021. The patient complains of recurrent knee pain. Based on the medical anamnesis and the physical examination, the doctor decides to order an X-ray, which is to be performed at the Institute for Radiology of the Happy Hospital by Dr. O. Rderfiller. -The medical practice assistant D. Ataenterer enters the radiology order and sends it to the Institute of Radiology. The order also indicates that the copy of this order shall be sent to the patient (as well as all results therefrom). +Madame S. Ufferer a rendez-vous le 15 mars 2021 chez son médecin généraliste, le Dr O. Rderplacer, au cabinet de groupe 'Happy Doctors'. La patiente se plaint de douleurs récurrentes au genou. Sur la base de l'anamnèse et de l'examen physique, le médecin décide de prescrire une radiographie qui sera réalisée à l'institut de radiologie de l'hôpital 'Happy Hospital' du Dr O. Rderfiller. L'assistante médicale D. Ataenterer saisit l'ordre de radiologie et l'envoie à l'institut de radiologie. Il est également indiqué dans le mandat que la copie de ce mandat (ainsi que tous les résultats qui en découlent) doit être envoyée à la patiente. -* **Radiology order:** [XML](Bundle-radiology-order.xml.html), [JSON](Bundle-radiology-order.json.html) +* **Ordre de radiologie:** [XML](Bundle-radiology-order.xml.html), [JSON](Bundle-radiology-order.json.html) {% include img.html img="radiology-order.png" width="90%" %} ************************************************************************* -### Order external diagnostics +### Ordre de diagnostic externe -* **Patient:** Mrs. S. Ufferer -* **Order placer:** - * **Responsible person:** Dr. P. Lacer, doctor on duty at the Regional Hospital -* **Order filler:** Dr. F. Iller, radiologist at the University Hospital +* **Patiente:** Mme. S. Ufferer +* **Placer d'ordre:** + * **Personne responsable:** Dr P. Lacer, médecin de garde à l'Hôpital Ragional +* **Remplisseur d'ordre:** Dr F. Iller, radiologue à l'hôpital universitaire -Mrs. S. Ufferer feels a stabbing pain in her lower abdomen in the late evening of 30 March 2021. Her general practitioner at the Happy Doctors group practice, who is on emergency duty, refers the patient to the Regional Hospital. -The doctor on duty at the Regional Hospital, Dr. P. Lacer, orders a thorax CT. Based on the thorax CT, he suspects an aortic aneurysm. As there is no radiologist on duty at the Regional Hospital during this night shift, Dr. P. Lacer telephones the radiologist Dr. F. Iller at the University Hospital and sends her the order for the external diagnostics. Because of the suspected diagnosis, time is pressing and the radiologist wants to be contacted urgently after receiving the order with the CT images. -The suspicion of an aortic aneurysm is confirmed and Dr. F. Iller immediately reports this by telephone to Dr. P. Lacer. Mrs. S. Ufferer is therefore moved to the thoracic surgery unit as an emergency and is operated on immediately. +Madame S. Ufferer ressent une douleur lancinante dans le bas-ventre tard dans la soirée du 30 mars 2021. Son médecin de famille du cabinet de groupe 'Happy Doctors', qui est de garde, adresse la patiente à l'hôpital régional. Le médecin de garde de l'hôpital régional, le Dr P. Lacer, lui prescrit un scanner thoracique. Sur la base du scanner thoracique, il soupçonne un anévrisme de l'aorte. Comme aucun radiologue n'est de garde à l'hôpital régional pendant ce quart de nuit, le Dr P. Lacer téléphone à la radiologue Dr F. Iller de l'hôpital universitaire et lui envoie la demande de diagnostic externe. En raison du diagnostic de suspicion, le temps presse et la radiologue veut être contactée d'urgence après réception de la commande avec les images du scanner. La suspicion d'un anévrisme de l'aorte abdominale se confirme et le Dr F. Iller le signale immédiatement par téléphone au Dr P. Lacer. Mme S. Ufferer est donc transférée en urgence en chirurgie thoracique et opérée immédiatement. -* **Order external diagnostics:** [XML](Bundle-external-diagnostics-order.xml.html), [JSON](Bundle-external-diagnostics-order.json.html) +* **Ordre de diagnostic externe:** [XML](Bundle-external-diagnostics-order.xml.html), [JSON](Bundle-external-diagnostics-order.json.html) {% include img.html img="external-diagnostics-order.png" width="90%" %} ************************************************************************* ### Appointments - -For various reasons, scheduling appointments is tricky: -* Patient S. Ufferer may not know the possible dates because, for example, she depends of her daughter, who will take her to the appointment by car. -* Neither the doctor nor the patient knows what slots are available in the radiology department. -* Available slots, availability of transportation etc. may change over time. -* The patient may have other appointments, which in turn may cause scheduling conflicts. -* Some healthcare providers offer an online tool for scheduling appointments, others do not. -* Some healthcare professionals prefer to call and make appointments for referrals while the patient is onsite with them. +La planification des rendez-vous n'est pas simple pour diverses raisons: +* La patiente S. Ufferer ne connaît peut-être pas les rendez-vous possibles, car elle dépend par exemple de sa fille qui l'emmènera en voiture au rendez-vous. +* Ni le médecin ni la patiente ne savent quels rendez-vous sont disponibles en radiologie. +* Les rendez-vous disponibles, les possibilités de transport, etc. peuvent changer au fil du temps. +* Il se peut que la patiente ait d'autres rendez-vous, ce qui peut à son tour entraîner des collisions de dates. +* Certains prestataires de soins de santé proposent un outil en ligne pour la prise de rendez-vous, d'autres non. +* Certains professionnels de la santé préfèrent se renseigner par téléphone et prendre des rendez-vous pour des transferts pendant que la patiente est dans leurs locaux. * Etc. -It is not easy to cover all these contingencies with a simple application. Therefore, comprehensive scheduling of appointments for referrals is out of scope in this implementation guide. However, it is possible to specify the date and time and to note whether the appointment is firmly agreed or merely proposed. Furthermore, it is possible to indicate preferred date/time intervals. +Il n'est pas facile de couvrir toutes ces éventualités avec une simple application. C'est pourquoi il n'est pas prévu de planifier de manière exhaustive les rendez-vous pour les transferts dans le cadre de ce guide. Il est toutefois possible d'indiquer la date et l'heure, et de préciser si le rendez-vous a été confirmé ou simplement proposé. Il est également possible d'indiquer les dates/heures préférées. -Some service providers offer their services at more than one location, so it can also happen that one assignment/prescription leads to more than one consultation (e.g. Holter ECG with an appointment for installation of the device at the beginning and an appointment for return at the end). In CH ORF, therefore, several appointments (n Appointments) are provided per service order (ServiceRequest). +Certains prestataires de soins de santé proposent leurs services sur plusieurs sites, de sorte qu'il peut arriver qu'une commande/prescription donne lieu à plusieurs consultations (par exemple, un holter ECG avec un rendez-vous pour la pose de l'appareil au début et un rendez-vous pour le retour à la fin). En CH ORF, plusieurs rendez-vous (n appointments) sont donc prévus par ordre de prestation (ServiceRequest). From 509e3d99a3e4e348b91d3b97576e1385f95fdb9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ziegm Date: Wed, 1 Jun 2022 15:43:24 +0200 Subject: [PATCH 7/7] typo --- input/pagecontent/usecase-french.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/input/pagecontent/usecase-french.md b/input/pagecontent/usecase-french.md index e0f6493..645c8ea 100644 --- a/input/pagecontent/usecase-french.md +++ b/input/pagecontent/usecase-french.md @@ -39,4 +39,4 @@ La planification des rendez-vous n'est pas simple pour diverses raisons: Il n'est pas facile de couvrir toutes ces éventualités avec une simple application. C'est pourquoi il n'est pas prévu de planifier de manière exhaustive les rendez-vous pour les transferts dans le cadre de ce guide. Il est toutefois possible d'indiquer la date et l'heure, et de préciser si le rendez-vous a été confirmé ou simplement proposé. Il est également possible d'indiquer les dates/heures préférées. -Certains prestataires de soins de santé proposent leurs services sur plusieurs sites, de sorte qu'il peut arriver qu'une commande/prescription donne lieu à plusieurs consultations (par exemple, un holter ECG avec un rendez-vous pour la pose de l'appareil au début et un rendez-vous pour le retour à la fin). En CH ORF, plusieurs rendez-vous (n appointments) sont donc prévus par ordre de prestation (ServiceRequest). +Certains prestataires de soins de santé proposent leurs services sur plusieurs sites, de sorte qu'il peut arriver qu'une commande/prescription donne lieu à plusieurs consultations (par exemple, un holter ECG avec un rendez-vous pour la pose de l'appareil au début et un rendez-vous pour le retour à la fin). En CH ORF, plusieurs rendez-vous (n Appointments) sont donc prévus par ordre de prestation (ServiceRequest).