-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathoutput.txt
104 lines (104 loc) · 38.8 KB
/
output.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
das Auto; 中性名词,汽车<br>例句:Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.(我开车去上班。)<br>构词法助记:单词“Auto”源自希腊语“autós”,意为“自己”,暗示自动或自我驱动的交通工具。
das Haus; 中性名词,意思是“房子”<br>例句:Das Haus ist groß.(这座房子很大。)<br>构词法助记:Das Haus 来源于古高德语 "hūs",与英语的 "house" 和荷兰语的 "huis" 同源,便于记忆为“居住的地方”。
das Fenster; 中性名词,窗户<br>例句:Ich öffne das Fenster, um frische Luft hereinzulassen.(我打开窗户让新鲜空气进来。)<br>构词法助记:Fenster来源于古高地德语“fenstra”,意味着“开口”或“缝隙”,帮助记忆窗户是一个“开口”。
die Zeit; 阴性名词,时间<br>例句:Die Zeit vergeht schnell.(时间过得很快。)<br>构词法助记:可以联想到"Zeit"源于古高德语的"zīti",与英语的"time"有相似的词源,表示时间的流逝。
der Stuhl; 阳性名词,椅子<br>例句:Ich sitze auf dem Stuhl.(我坐在椅子上。)<br>构词法助记:Stuhl与英语中的“stool”(凳子、椅子)相似,均来源于古英语,能够帮助记忆其作为座位的含义。
der Hund; 阳性名词,狗<br>Der Hund bellt laut.(这只狗叫得很大声。)<br>词源:单词“Hund”来自古高地德语“hunt”,表示“猎犬”。可以联想为“hungry dog”来帮助记忆“狗”的概念。
das Brot; 中性名词,意思是“面包”<br>例句:Ich esse jeden Morgen frisches Brot.(我每天早上吃新鲜的面包。)<br>构词法助记:Brot 可能源自古高地德语“brot”,意为“切割”或“分配”,与面包的制作过程有关。
der Kuchen; 阳性名词,意为“蛋糕”<br>例句:Ich esse gerne einen Kuchen.(我喜欢吃蛋糕。)<br>构词法助记:Kuchen 来自于古高地德语 "huoh", 意指“烘焙的食品”,与现代德语中的 Kuchen 形成关联。
das Ei; 中性名词,意为“鸡蛋”<br>例句:Das Ei enthält viele Nährstoffe.(鸡蛋含有很多营养物质。)<br>构词法助记:词源来自于古高德语的“ei”,与英语的“egg”同源,二者均表示“蛋”的意思。
der Ball; 阳性名词,意思是“球”<br>例句:Ich spiele gerne mit dem Ball.(我喜欢用球玩。)<br>构词法助记:Ball 来源于德语和英语中的相似单词,表示一种圆形的物体,可以用来进行各种球类运动。
der Baum; 阳性名词,意思是“树”<br>例句:Der Baum ist sehr hoch.(这棵树很高。)<br>构词法助记:Baum的词源可能与德语动词“bäumen”(意为“生长”)有关,想象树木在生长的样子来帮助记忆。
der Fisch; 阳性名词,意为“鱼”<br>例句:Der Fisch schwimmt im Wasser.(鱼在水中游。)<br>构词法助记:词源来自于古高德语“fisk”,与英语中的“fish”同源,联想到水中生物的形象,便于记忆。
der Computer; 阳性名词,计算机<br>Es gibt viele Programme auf dem Computer.(电脑上有很多程序。)<br>Computer这个词来源于拉丁语“computare”,意思是“计算”。词根“comput-”表示与计算相关,用于联想计算机的功能。
der Name; 阳性名词,指“名称,姓名”<br>例句:Mein Name ist Anna.(我的名字是安娜。)<br>构词法助记:名词"Name"源自古高地德语"namō",与英语中的"name"和拉丁语中的"nomen"有相同的词源,均与“叫做”或“称呼”相关。
der Freund; 阳性名词,朋友<br>例句:Mein Freund hilft mir immer bei meinen Problemen.(我的朋友总是帮助我解决问题。)<br>构词法助记:Freund来自古高德语"frūnd",与英语中的"friend"有相同的词源,表示友情与陪伴的关系。
die Nacht; 阴性名词,意为“夜晚”<br>例句:Es ist nachts sehr still.(夜晚非常安静。)<br>构词法助记:Nacht来自古高地德语“Nacht”,与英语的“night”同源,都是指黑暗的时间段。
der Mann; 阳性名词,意为“男人”<br>例句:Der Mann liest ein Buch.(这个男人在读一本书。)<br>构词法助记:Mann来源于古高地德语“man”,意为“人”或“男人”。与英语的“man”同源,容易记忆为“这个词表示成年男性”的概念。
das Fahrrad; 中性名词,意思是“自行车”<br>例句:Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.(我骑自行车去上班。)<br>构词法助记:Fahrrad由“fahren”(骑,走)和“Rad”(轮子)组成,字面意思是“骑轮子”,便于记忆。
die Freundin; 阴性名词,朋友(女性)<br>例句:Meine Freundin hilft mir bei meinen Hausaufgaben.(我的女朋友帮助我做作业。)<br>构词法助记:Freund 是“朋友”的意思,加上后缀 -in 表示女性,形成“女朋友”的意思。
das Glas; 中性名词,意思是“玻璃/杯子”<br>例句:Ich trinke Wasser aus dem Glas.(我用杯子喝水。)<br>构词法:Das Wort „Glas“ hat seinen Ursprung im althochdeutschen „glas“, was so viel bedeutet wie „glänzen“ oder „scheinen“. 这个词的根源在于其透明和光滑的特性。
die Katze; 阴性名词,猫<br>例句:Die Katze schläft auf dem Sofa.(猫在沙发上睡觉。)<br>构词法:单词“Katze”来自古高地德语“chazza”,与英语的“cat”同源,词根与其他日耳曼语族的猫相关词均可追溯至同一来源。
die Gabel; 阴性名词,意为“叉子”<br>例句:Ich benutze die Gabel, um mein Essen zu essen.(我用叉子吃饭。)<br>构词法助记:Gabel的词源来源于古德语“gabel”,意为“叉”,与其形状相似,呈两叉的形式。
der Tisch; 阳性名词,意为“桌子”<br>例句:Der Tisch ist aus Holz.(桌子是木头做的。)<br>构词法或词源助记:Tisch 这个词源自古德语“disch”,与英语的“dish”有相同的词源,表示用来放置物品的平面。
der Weg; 阳性名词,意为“道路, Wege”<br>例句:Der Weg führt zum Schloss.(这条路通向城堡。)<br>构词法助记:Weg 这个词源于古高德语“weg”,意为“走”或“经过”,与英语的“way”同源,强调行走的方向或路线。
das Wasser; 中性名词,水<br>例句:Ich trinke viel Wasser. (我喝很多水。)<br>构词法助记:水的德语“Wasser”源自古高地德语的“wazzar”,与英语的“water”同源,构词方式是简单的名词形式,直接表示液体的基本状态。
das Licht; 中性名词,意为“光”<br>例句:Das Licht ist hell.(光是明亮的。)<br>构词法助记:Licht 这个词源自古高地德语的“liht”以及古英语的“leoh”,都与“光”相关。可以联想“light”这个英语单词,含义相近,帮助记忆。
die Sonne; 阴性名词,意为“太阳”<br>例句:Die Sonne scheint heute sehr hell.(今天太阳照得很亮。)<br>构词法助记:Sonne 源自古高地德语 “sunna”,与拉丁语 "sol" 和古英语 "sunne" 同源,均表示“太阳”。
das Mädchen; 阴性名词,意为“女孩”<br>例句:Das Mädchen spielt im Garten.(那个女孩在花园里玩。)<br>构词法助记:Mädchen是由“Magd”(女孩、女仆)和 diminutive 后缀“-chen”构成,用于表示小的或可爱的事物,所以“das Mädchen”可以理解为“小女孩”。
die Uhr;阴性,钟表<br>Die Uhr zeigt drei Uhr.(此钟显示是三点。)<br>构词法助记:Uhr源自古高地德语“urra”,意思是“时间”,与现代德语中表示时间的概念密切相关。
die Blume; 阴性名词,花<br>例句:Die Blume ist schön.(这朵花很美。)<br>构词法或词源助记:Blume 源自古高德语 “bluoma”,与花开的过程有关,联想到“花朵盛开”的景象。
der Apfel; 阳性名词,苹果<br>例句:Ich esse einen Apfel.(我吃一个苹果。)<br>构词法助记:德语中的“Apfel”源于古高德语“aphal”,与英语的“apple”同源,联想苹果的某种形态或颜色特征可以帮助记忆。
der Tag; 阳性名词,意思是“天,日”。<br>例句:Heute ist ein schöner Tag.(今天是个美好的日子。)<br>构词法助记:Das Wort "Tag" stammt aus dem althochdeutschen "tag" und hat verwandte Formen in anderen germanischen Sprachen, die alle auf den Licht- und Helligkeitszyklus des Tages hinweisen。
das Pferd; 中性名词,意为“马”<br>例句:Das Pferd läuft schnell. (马跑得很快。)<br>构词法助记:Pferd 这个词源于古高地德语的“pferd”,与英语的“horse”同源,记住这个词可以联想马的奔跑和力量。
der Koffer; 阳性 名词,行李箱<br>例句:Ich packe meinen Koffer für die Reise.(我为旅行打包我的行李箱。)<br>构词法助记:Koffer 源自中世纪德语 "kufara",可能与拉丁语“cophinus”(篮子、容器)相关联。
das Zimmer; 中性名词,意为“房间”<br>例句:Das Zimmer ist sehr groß. (这个房间非常大。)<br>构词法助记:Zimmer 这个词源自古高地德语“zimbar”,意思是“房间”或“空间”。与现代德语中的“Zimmer”相对应,能够帮助记忆其含义。
die Schule; 阴性名词,学校<br> Beispiel: Ich gehe jeden Morgen zur Schule.(我每天早上去学校。)<br>构词法助记:Schule源自古高地德语"scuola",意为“学习的地方”。可以将“Schule”联想为“书”与“学习”的结合。
die Lehrerin; 阴性名词,教师(女)<br>例句:Die Lehrerin erklärt das Thema sehr gut.(女老师讲解这个主题非常好。)<br>构词法:Lehrerin由"Lehrer"(教师,阳性)和后缀"-in"(表示女性职业或身份)构成。
die Wand; 阴性名词,墙壁<br>例句:Die Wand ist blau.(墙壁是蓝色的。)<br>构词法助记:Wand来自古高德语"wanta",意为“围绕、环绕”,与现代德语中表示分隔或围挡的意义相符。
der Lehrer; 阳性名词,教师<br>例句:Der Lehrer erklärt die Grammatik.(老师讲解语法。)<br>构词法助记:Lehrer 由 "lehren"(教)派生而来,表示教书的人。
schreiben; 动词,书写、写作<br>例句:Ich schreibe einen Brief.(我写了一封信。)<br>构词法助记:schreiben来源于古高德语“scrīban”,与英语中的“scribe”同源,都是指书写或记载的动作。
kommen; 动词,来,来到<br>我 komme, du kommst, er/sie/es kommt, wir kommen, ihr kommt, sie/Sie kommen<br>例句:Ich komme aus China.(我来自中国。)<br>构词法助记:kommen源自古德语“kummana”,其基本意义为"到达某地",可以联想到“来”就是"到某个地方"。
die Stadt; 阴性名词,意为“城市”<br>例句:Ich wohne in einer großen Stadt.(我住在一个大城市里。)<br>构词法助记:Das Wort „Stadt“ stammt vom althochdeutschen „stat“, was „Stätte“ oder „Platz“ bedeutet, und erinnert an den Ort, an dem Menschen zusammenkommen.
trinken; 动词,喝,饮(原型)<br>例句:Ich möchte etwas Wasser trinken.(我想喝点水。)<br>构词法助记:trinken 来源于古高地德语的 "drinkan",与英语的 "drink" 同源,表示饮用的动作。
der Zug; 阳性名词,火车<br>例句:Der Zug fährt um 8 Uhr ab.(火车在早上8点出发。)<br>构词法助记:Zug来自古高德语“zūg”,意为“拉、拖”,联想火车是由多个车厢被拉着前进的。
lernen; 动词,学习<br>例句:Ich lerne Deutsch. (我在学习德语。)<br>构词法:来源于古高德语“lehrōn”,与英文“learn”同源,表示通过学习获取知识的过程。
wohnen; 动词, 居住<br>Ich wohne in Berlin.(我住在柏林。)<br>“wohnen”来源于日耳曼语“wunō”, 意思是“居住、停留”。在德语中常与地方名词连用,表示居住的地点。
das Buch; 中性名词,意为“书籍”<br>例句:Ich lese ein Buch.(我在读一本书。)<br>构词法:das Buch源于古高德语的“buoh”,表示“书、文字”,与英语的“book”同源。
machen; 动词,做,制造<br>例句:Ich mache meine Hausaufgaben.(我在做我的家庭作业。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>mache</td></tr><tr><td>du</td><td>machst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>macht</td></tr><tr><td>wir</td><td>machen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>macht</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>machen</td></tr></table><br>构词法助记:原始的“machen”源自古高地德语中的“mahan”,意为“做”或“制造”;可以联想到现代汉语中的“做”来帮助记忆。
die Mutter; 阴性名词,母亲<br>例句:Die Mutter kocht jeden Tag.(母亲每天做饭。)<br>构词法助记:Mutter源于古高地德语“MUOTRA”,意指“生养”。可以联想为母亲是生命的源头。
das Kind; 中性名词,意思是“孩子”<br>例句:Das Kind spielt im Garten.(孩子在花园里玩。)<br>构词法助记:词根“Kind”来自古高地德语“kind”,意思为“后代、孩子”。在德语中与家庭和育儿有关的词汇通常都与“Kind”相关,例如“Kindheit”(儿童时期)。
essen; 动词 (吃、食用)<br>例句:Ich esse gern Äpfel.(我喜欢吃苹果。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>esse</td></tr><tr><td>du</td><td>isst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>isst</td></tr><tr><td>wir</td><td>essen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>esst</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>essen</td></tr></table><br>构词法助记:该词源自古高地德语"essōn",与"吃"相关。可以联想到“Essen”在德语中是“食物”的意思,两者共享相同的词根。
arbeiten; 动词,工作<br>例句:Ich arbeite jeden Tag von 9 bis 17 Uhr.(我每天从9点工作到17点。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>arbeite</td></tr><tr><td>du</td><td>arbeitest</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>arbeitet</td></tr><tr><td>wir</td><td>arbeiten</td></tr><tr><td>ihr</td><td>arbeitet</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>arbeiten</td></tr></table><br>构词法助记:该词源自德语动词"arbeiten",其构成包含"Arbeit"(工作)这一名词,"arbeiten"即表示“进行工作”的动作。
spielen; 动词,玩;<br>例句:Die Kinder spielen im Garten.(孩子们在花园里玩。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>spiele</td></tr><tr><td>du</td><td>spielst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>spielt</td></tr><tr><td>wir</td><td>spielen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>spielt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>spielen</td></tr></table><br>助记:spielen 源于德语动词“spielen”,意为“玩”、“游戏”。与英语的“to play”相对应,联想“游戏”中的乐趣,帮助记忆。
lesen; 动词,意为“读”<br>例句:Ich lese ein Buch.(我在读一本书。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th><th>过去分词</th></tr><tr><td>1.人称单数</td><td>ich lese</td><td>ich las</td><td>gelesen</td></tr><tr><td>2.人称单数</td><td>du liest</td><td>du last</td><td>gelesen</td></tr><tr><td>3.人称单数</td><td>er/sie/es liest</td><td>er/sie/es las</td><td>gelesen</td></tr><tr><td>1.人称复数</td><td>wir lesen</td><td>wir lasen</td><td>gelesen</td></tr><tr><td>2.人称复数</td><td>ihr lest</td><td>ihr last</td><td>gelesen</td></tr><tr><td>3.人称复数</td><td>sie/Sie lesen</td><td>sie/Sie lasen</td><td>gelesen</td></tr></table><br>构词法助记:“lesen”源于古高地德语“lesen”,意指“选择、收集”。可以联想到“读书”是为了选择有价值的知识。
gehen; 动词,意思是“去、走”<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>第一人称单数</td><td>ich gehe</td></tr><tr><td>第二人称单数</td><td>du gehst</td></tr><tr><td>第三人称单数</td><td>er/sie/es geht</td></tr><tr><td>第一人称复数</td><td>wir gehen</td></tr><tr><td>第二人称复数</td><td>ihr geht</td></tr><tr><td>第三人称复数</td><td>sie gehen</td></tr><tr><td>命令式</td><td>geh!</td></tr></table><br>例句:Ich gehe zur Schule.(我去学校。)<br>构词法助记:gehen来自古高德语“gin”,意为“走、移动”。这个词在日常生活中使用频繁,有助于记忆其基本含义。
sehen; 动词,意为“看”<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th><th>完成时</th></tr><tr><td>ich</td><td>sehe</td><td>sah</td><td>habe gesehen</td></tr><tr><td>du</td><td>siehst</td><td>sahst</td><td>hast gesehen</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>sieht</td><td>sah</td><td>hat gesehen</td></tr><tr><td>wir</td><td>sehen</td><td>sahen</td><td>haben gesehen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>seht</td><td>saht</td><td>habt gesehen</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>sehen</td><td>sahen</td><td>haben gesehen</td></tr></table><br>Ich sehe den Hund.(我看见那只狗。)<br>词源:德语单词“sehen”源自古高地德语“sehan”,与英语单词“see”同源,从而可以通过拼音记忆:想象一下你的眼睛(眼见)正在“看”(sehen)。
haben; 动词,意思是“拥有”<br><table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>habe</td></tr><tr><td>du</td><td>hast</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>hat</td></tr><tr><td>wir</td><td>haben</td></tr><tr><td>ihr</td><td>habt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>haben</td></tr></table><br>例句:Ich habe ein Buch.(我有一本书。)<br>构词法助记:德语“haben”源自古高地德语“hab(a)n”,表示“持有、拥有”,帮助记住这个词的含义。
fahren; 动词,意思是“行驶,旅行”<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>单数</th><th>复数</th></tr><tr><td>1</td><td>ich fahre</td><td>wir fahren</td></tr><tr><td>2</td><td>du fährst</td><td>ihrfahrt</td></tr><tr><td>3</td><td>er/sie/es fährt</td><td>sie/Sie fahren</td></tr></table><br>例句:Ich fahre morgen nach Berlin.(我明天去柏林。)<br>构词法助记:fahren源自古高地德语“faran”,意为“移动,旅行”。可以联想成“far”(远),进行一个远行。
sein; 动词,意为“是”<br><table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th><th>过去分词</th></tr><tr><td>ich</td><td>bin</td><td>war</td><td>gewesen</td></tr><tr><td>du</td><td>bist</td><td>warst</td><td>gewesen</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>ist</td><td>wAR</td><td>gewesen</td></tr><tr><td>wir</td><td>sind</td><td>waren</td><td>gewesen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>seid</td><td>wart</td><td>gewesen</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td> sind</td><td>waren</td><td>gewesen</td></tr></table><br>例句:Ich bin Lehrer. (我是一名老师。)<br>构词法助记:Das Wort „sein“ ist vom althochdeutschen „sīn“ abgeleitet, was „zu sein“ oder „existieren“ bedeutet.
sprechen; 动词,表示“说,讲”(原型:sprechen)<br>**变位**:<table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th></tr><tr><td>ich</td><td>spreche</td><td>sprach</td></tr><tr><td>du</td><td>sprichst</td><td>sprachst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>spricht</td><td>sprach</td></tr><tr><td>wir</td><td>sprechen</td><td>sprachen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>sprecht</td><td>spracht</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>sprechen</td><td>sprachen</td></tr></table><br>例句:Ich spreche Deutsch.(我讲德语。)<br>构词法助记:这个词源于德语动词"sprechen",与英语的"to speak"相近,记住“说”这个动作的同时,也可以联想到口语交流的场景。
dürfen; 动词,允许,能够<br>例句:Wir dürfen heute Abend ins Kino gehen.(我们今晚可以去看电影。)<br>构词法或词源助记:这个词与“dürfen”有关,表示某种允许或许可的状态,源自古高地德语的“durfan”,体现了能力或可能性的意思。
können; 动词 (原型:können) 意思是"能够,能" <br> Sie können gut Deutsch sprechen. (他们能说好德语。) <br> 词源助记:können 源自古高地德语的 "kunnen",与英语的 "can" 相关,因此可以联想为 "能力" 或 "可以做某事"。
brauchen; 动词,意为“需要”<br>例句:Ich brauche eine Tasse Kaffee.(我需要一杯咖啡。)<br>构词法助记:brauchen 源自古高德语 "brouhōn",与英语的 "brow"(使用、消耗)相关,意指“使用或需要某物”。
hören; 动词,听,听到<br>例句:Ich höre Musik.(我在听音乐。)<br>构词法助记:hören 源于古高德语 "hōrōn",与英语单词 "hear" 有相同的根源,表示与声音的感知相关。
verkaufen; 动词,出售<br>例句:Ich möchte mein altes Auto verkaufen.(我想出售我的旧车。)<br>构词法助记:verkaufen 由前缀 "ver-" 和动词 "kaufen"(购买)构成,意为“把东西卖出去”。
gewinnen; 动词, gewinnen (原型) 意为“赢得,获得”<br>例句:Er möchte den ersten Preis gewinnen.(他想赢得第一名。)<br>构词法助记:该词由前缀“ge-”和动词“winnen”构成,"winnen"源自古高德语的“winna”,表示获胜、取得成功的意思。
glauben; 动词,信仰,认为<br>例句:Ich glaube an die Liebe.(我相信爱情。)<br>构词法助记:glauben 源自古高地德语 "gilouben",意为“信任;相信”。可以联想为“信念”或“信仰”的行为。
mögen; 动词,表示“喜欢”<br>德语变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>mag</td></tr><tr><td>du</td><td>magst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>mag</td></tr><tr><td>wir</td><td>mögen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>mögt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>mögen</td></tr></table><br>Ich mag Schokolade.(我喜欢巧克力。)<br>该词源自德语古词“mago”,与日耳曼语系词汇相关,表示“能够”或“喜欢”。
帮助; 动词,原型为helfen,意为“帮助”<br>例句:Ich möchte dir helfen.(我想帮助你。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>helfe</td></tr><tr><td>du</td><td>hilfst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>hilft</td></tr><tr><td>wir</td><td>helfen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>helft</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>helfen</td></tr></table>构词法助记:helfen来自于古高德语“helfan”,意为“帮助”,与英语的“help”同源,构词法上可以联想为“助人”的意思。
müssen; 动词,必须,有必要<br>例句:Ich muss heute arbeiten.(我今天必须工作。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>muss</td></tr><tr><td>du</td><td>musst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>muss</td></tr><tr><td>wir</td><td>müssen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>müsst</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>müssen</td></tr></table><br>构词法助记:müssen源自古高德语的"muessen",表示必须或迫切的需求,联想到“必须”的时候,不可或缺的感觉。
kaufen; 动词,购买<br>他动词,未完成体:kaufen(购买),完成体:gekauft(买过)<br><table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>kaufe</td></tr><tr><td>du</td><td>kaufst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>kauft</td></tr><tr><td>wir</td><td>kaufen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>kauft</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>kaufen</td></tr></table><br>Ich möchte ein Buch kaufen.(我想买一本书。)<br>词源:kaufen 源于古高地德语“kofa”,意为“买”,通过记住这一点,可以联想到交易和买卖的场景。
jung; 形容词,年轻的<br>Der Junge ist jung.(这个男孩是年轻的。)<br>构词法助记:jung源自古高地德语“jung”,表示“年轻”。与英语中的“young”同源,容易联想。
fragen; 动词,询问<br>例句:Ich möchte dich etwas fragen.(我想问你一些事。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>frage</td></tr><tr><td>du</td><td>fragst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>fragt</td></tr><tr><td>wir</td><td>fragen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>fragt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>fragen</td></tr></table><br>构词法助记:fragen由德语动词“frag-”构成,表示询问的意思。这个词根可以联想到中文的“问”,以此帮助记忆。
denken; 动词,思考,考虑<br>例句:Ich denke oft an die Zukunft.(我经常考虑未来。)<br><table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>denke</td></tr><tr><td>du</td><td>denkst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>denkt</td></tr><tr><td>wir</td><td>denken</td></tr><tr><td>ihr</td><td>denkt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>denken</td></tr></table><br>构词法助记:denk- 来自古高地德语的 "denken",与英语中的 "think" 同源。
wissen; 动词,知道,了解<br>变位:<table><tr><th>人称</th><th>单数</th><th>复数</th></tr><tr><td>第一人称</td><td>ich weiß</td><td>wir wissen</td></tr><tr><td>第二人称</td><td>du weißt</td><td>ihr wisst</td></tr><tr><td>第三人称</td><td>er/sie/es weiß</td><td>sie/Sie wissen</td></tr></table>例句:Ich weiß, dass es morgen regnet.(我知道明天会下雨。)<br>构词法助记:wissen来源于古高地德语的“wizzan”,与英语的“to know”同源,可以联想为“知识”的源泉。
klein; 形容词,意为“小的;小型的”<br>例如:Das klein Kind spielt im Garten. (那个小孩子在花园里玩。)<br>构词法或词源助记:德语中的“klein”源自古高德语“klein”,与英语“clean”在语源上有一定关系,联想“小”和“干净”可以帮助记忆。
neu; 中性名词,意思是“新的”<br>例句:Das Buch ist neu.(这本书是新的。)<br>构词法助记:neu源自古高地德语"niuwi",表示“新的、年轻的”之意。
lieben; 动词,爱,喜爱<br>例句:Ich liebe Schokolade.(我爱巧克力。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>liebe</td></tr><tr><td>du</td><td>liebst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>liebt</td></tr><tr><td>wir</td><td>lieben</td></tr><tr><td>ihr</td><td>liebt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>lieben</td></tr></table><br>构词法助记:源自古高德语的“liob”,意为“可爱、亲密”,与“Liebe”(爱)同根。
schwimmen; 动词,意为“游泳”<br>变位:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>schwimme</td></tr><tr><td>du</td><td>schwimmst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>schwimmt</td></tr><tr><td>wir</td><td>schwimmen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>schwimmt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>schwimmen</td></tr></table><br>例句:Ich schwimme jeden Morgen im See. (我每天早上在湖里游泳。)<br>构词法助记:schwimmen 来自古高德语 "swemōn",与英语中的 "swim" 同源,表示水中移动的动作。
verstehen; 动词:理解,懂得<br>变位表:<br><table><tr><th>人称</th><th>单数</th><th>复数</th></tr><tr><td>第一人称</td><td>ich verstehe</td><td>wir verstehen</td></tr><tr><td>第二人称</td><td>du verstehst</td><td>ihr versteht</td></tr><tr><td>第三人称</td><td>er/sie/es versteht</td><td>sie/Sie verstehen</td></tr></table><br>例句:Ich verstehe die Frage nicht.(我不懂这个问题。)<br>构词法助记:由前缀“ver-”和动词“stehen”组成,表示“站在对方的立场”或“站在一起理解”,从而引申为理解或懂得。
sollen; 动词,应该、须要<br>例句:Du sollst deine Hausaufgaben machen.(你应该做你的作业。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>soll</td></tr><tr><td>du</td><td>sollst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>soll</td></tr><tr><td>wir</td><td>sollen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>sollt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>sollen</td></tr></table><br>构词法助记:德语中的“sollen”与英语的“should”相似,源自古高德语“sol”意为“必需”,强调义务或责任。
finden; 动词,意思是“找到,发现”<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>单数</th><th>复数</th></tr><tr><td>第一人称</td><td>ich finde</td><td>wir finden</td></tr><tr><td>第二人称</td><td>du findest</td><td>ihr findet</td></tr><tr><td>第三人称</td><td>er/sie/es findet</td><td>sie/Sie finden</td></tr></table><br>例句:Ich finde das Buch interessant.(我觉得这本书很有趣。)<br>构词法助记:词根“find-”源于古高地德语“findan”,意为“找,发现”,联想到在寻找的过程中“发现”某物。
wollen; 动词,想要,愿意<br>例句:Ich will ein neues Auto.(我想要一辆新车。)<br><table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>第一人称单数</td><td>willi</td></tr><tr><td>第二人称单数</td><td>willst</td></tr><tr><td>第三人称单数</td><td>wills</td></tr><tr><td>第一人称复数</td><td>wollen</td></tr><tr><td>第二人称复数</td><td>wollt</td></tr><tr><td>第三人称复数</td><td>wollen</td></tr></table><br>构词法助记:此词源自德语的“wollen”,意为“意愿”,与“愿望、欲望”的概念密切相关,使得学习者能够通过想象自身的意愿和目标来记忆这个单词。
schlecht; 形容词:不好的<br>Das Wetter ist schlecht.(天气不好。)<br>构词法助记:schlecht 源自古高地德语 "slecht",意为“坏”,从而与英文 "sick" 具有相似的词源,方便记忆。
alt; 形容词:老的,旧的<br>例句:Das alte Haus steht schon seit vielen Jahren hier.(这座老房子已经在这里屹立了很多年。)<br>构词法助记:alt源自古德语词汇"ald",与现代英语中的"old"有相同的词源,表达人或物的年龄或陈旧状态。
geben; 动词,给予,给出 <br><table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>第一人称单数</td><td>ich gebe</td></tr><tr><td>第二人称单数</td><td>du gibst</td></tr><tr><td>第三人称单数</td><td>er/sie/es gibt</td></tr><tr><td>第一人称复数</td><td>wir geben</td></tr><tr><td>第二人称复数</td><td>ihr gebt</td></tr><tr><td>第三人称复数</td><td>sie geben</td></tr><tr><td>正式称呼</td><td>Sie geben</td></tr></table><br>Ich gebe dir ein Buch. (我给你一本书。) <br>构词法助记:geben 源于古高地德语 "geban",与英语中的"give"相对应,表示转移或传递物品的动作。
stehen; 动词,站、存在<br>例句:Ich stehe am Fenster.(我站在窗前。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>stehe</td></tr><tr><td>du</td><td>stehst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>steht</td></tr><tr><td>wir</td><td>stehen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>steht</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>stehen</td></tr></table><br>构词法助记:这个词源自于古高地德语“stehen”,与英语“stand”同源,含义相近,体现了静止或站立的状态。
antworten; 动词,回答<br>例句:Ich kann auf deine Frage antworten.(我可以回答你的问题。)<br><table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>antworte</td></tr><tr><td>du</td><td>antwortest</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>antwortet</td></tr><tr><td>wir</td><td>antworten</td></tr><tr><td>ihr</td><td>antwortet</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>antworten</td></tr></table><br>构词法助记:antworten由前缀“ant-”(表示“对抗、相对”)和词根“wort”(意为“词、话”)构成,表示“对某个话题进行回应或回答”。
schön; 形容词,意为“美丽的,漂亮的”<br>例句:Die Blumen sind schön.(这些花很美丽。)<br>构词法助记:词源来自德语动词“schön machen”,意为“使美丽”。
warm; 形容词,温暖的<br>Es ist heute warm.(今天很温暖。)<br>构词法助记:该词源于古英语"warm"和古德语"warma",意指与热量相关的感受。
kalt; 形容词,寒冷的<br>例句:Es ist heute sehr kalt.(今天很冷。)<br>构词法助记:kalt源于古高德语"kalta",与英语的"cold"同源,帮助记忆:想象一个冷的环境,给人一种“冷”的感觉。
hässlich; 形容词: 丑陋的<br>例句:Der Hund ist hässlich.(这只狗很丑。)<br>构词法助记:词根“häss-”意味着“恶劣的”,是形容词表示外观不美的状态。
kennen; 动词(不规则)知道,认识<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位形式</th></tr><tr><td>ich</td><td>kenne</td></tr><tr><td>du</td><td>kennst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>kennt</td></tr><tr><td>wir</td><td>kennen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>kennt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>kennen</td></tr></table><br>Ich kenne diesen Ort.(我知道这个地方。)<br>构词法:kennen源自古高地德语"kennen",其词根与"知"相关,表示对某人或某物的熟悉。
nehmen; 动词,意为“拿,取”<br><table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>nehme</td></tr><tr><td>du</td><td>nimmst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>nimmt</td></tr><tr><td>wir</td><td>nehmen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>nehmt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>nehmen</td></tr></table><br>Ich nehme ein Buch.(我拿了一本书。)<br>“nehmen”来自古高地德语“nema”,与英语“take”同源,都是表示“获取或接受”之意。
groß; 形容词,意思是“大;高”。<br>例句:Der Mann ist sehr groß.(这个男人非常高。)<br>构词法助记:groß 来源于古高地德语 “groz”,与现代英语的 “great” 同源,均表示大的意思。
bringen; 动词,带来,带上<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th><th>过去分词</th></tr><tr><td>ich</td><td>bringe</td><td>brachte</td><td>gebracht</td></tr><tr><td>du</td><td>bringst</td><td>brachtest</td><td>gebracht</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>bringt</td><td>brachte</td><td>gebracht</td></tr><tr><td>wir</td><td>bringen</td><td>brachten</td><td>gebracht</td></tr><tr><td>ihr</td><td>bringt</td><td>brachtet</td><td>gebracht</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>bringen</td><td>brachten</td><td>gebracht</td></tr></table><br>Ich bringe das Buch zur Schule.(我把书带到学校。)<br>构词法助记:bringen 由古高德语中的“bringan”演变而来,意为“带来”,可联想到“bring”与“带(bring)”有类似的发音与意义。
heiß; 形容词,热的,烫的<br>Es ist heute sehr heiß. (今天非常热。)<br>构词法助记:heiß来自于古高地德语的"heiz", 意为"温暖",与"热"相关的词都与温度有关。
laufen; 动词,意为“跑,走”<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>我</td><td>laufe</td></tr><tr><td>你</td><td>läufst</td></tr><tr><td>他/她/它</td><td>läuft</td></tr><tr><td>我们</td><td>laufen</td></tr><tr><td>你们</td><td>laufe</td></tr><tr><td>他们</td><td>laufen</td></tr></table><br>例句:Ich laufe jeden Morgen im Park.(我每天早上在公园跑步。)<br>构词法助记:laufen 这个词源于古高地德语“loubēn”,意指“流动”,与现代汉语中的“流”有相似之处,可以联想为流动的状态,带有移动的含义。
vergessen; 动词:忘记(原型为vergessen)<br>例句:Ich habe meinen Schlüssel vergessen.(我忘记了我的钥匙。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th><th>过去分词</th></tr><tr><td>我</td><td>vergesse</td><td>vergaß</td><td>vergessen</td></tr><tr><td>你</td><td>vergisst</td><td>vergaßt</td><td>vergessen</td></tr><tr><td>他/她/它</td><td>vergisst</td><td>vergaß</td><td>vergessen</td></tr><tr><td>我们</td><td>vergessen</td><td>vergaßen</td><td>vergessen</td></tr><tr><td>你们</td><td>vergesst</td><td>vergaßt</td><td>vergessen</td></tr><tr><td>他们/她们/它们</td><td>vergessen</td><td>vergaßen</td><td>vergessen</td></tr></table><br>构词法助记:vergessen由前缀“ver-”和动词“gessen”(意为“吃”)构成,意为“吃掉某事”,帮助联想“忘记”是把某个记忆“吃掉”。
liegen; 动词,意为“躺、位于”<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th></tr><tr><td>第一人称单数</td><td>ich liege</td><td>ich lag</td></tr><tr><td>第二人称单数</td><td>du liegst</td><td>du lagst</td></tr><tr><td>第三人称单数</td><td>er/sie/es liegt</td><td>er/sie/es lag</td></tr><tr><td>第一人称复数</td><td>wir liegen</td><td>wir lagen</td></tr><tr><td>第二人称复数</td><td>ihr liegt</td><td>ihr lagt</td></tr><tr><td>第三人称复数</td><td>sie/Sie liegen</td><td>sie/Sie lagen</td></tr></table><br>例句:Das Buch liegt auf dem Tisch.(书在桌子上。)<br>构词法助记:词根“lieg-”与“liehen”(借用)的音素相似,可联想为“借位于某处”,从而记住“liegend”有“躺、位于”的意思。
verlieren; 动词,失去,丢失<br>例句:Ich habe meinen Schlüssel verloren.(我丢失了我的钥匙。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>现在时</th><th>过去时</th><th>过去分词</th></tr><tr><td>ich</td><td>verliere</td><td>verlor</td><td>verloren</td></tr><tr><td>du</td><td>verlierst</td><td>verlorst</td><td>verloren</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>verliert</td><td>verlor</td><td>verloren</td></tr><tr><td>wir</td><td>verlieren</td><td>verloren</td><td>verloren</td></tr><tr><td>ihr</td><td>verliert</td><td>verloren</td><td>verloren</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>verlieren</td><td>verloren</td><td>verloren</td></tr></table><br>构词法助记:由前缀"ver-"和动词"lieren"构成,其中"ver-"通常表示一种变化或损失。
sitzen; 动词,坐,处于某个位置<br>例句:Ich sitze auf dem Stuhl.(我坐在椅子上。)<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>sitzе</td></tr><tr><td>du</td><td>sitzt</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>sitzt</td></tr><tr><td>wir</td><td>sitzen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>sitzt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>setzen</td></tr></table><br>构词法:sitzen源自古高德语"zizōnan",与拉丁语的“sedere”(坐)同源,构词中有“坐”的意思,帮助我们记忆时联想“坐着”的状态。
sagen; 动词,意思是“说”<br>变位表:<table><tr><th>人称</th><th>变位</th></tr><tr><td>ich</td><td>sage</td></tr><tr><td>du</td><td>sagst</td></tr><tr><td>er/sie/es</td><td>sagt</td></tr><tr><td>wir</td><td> sagen</td></tr><tr><td>ihr</td><td>sagt</td></tr><tr><td>sie/Sie</td><td>sagen</td></tr></table><br>Ich sage die Wahrheit.(我说实话。)<br>词源:来自于古高地德语单词“saga”,意为“讲述”或“叙述”,与现代德语的意义相得益彰。
gut; 形容词,好的<br>Das Essen ist gut.(这顿饭很好。)<br>构词法助记:德语中“gut”是一个常用的形容词,表示质量或状态良好,来源于古高地德语的“guot”,与英语的“good”同源。