diff --git a/config/language/en.msg b/config/language/en.msg index c951e9fc..57acc90d 100644 --- a/config/language/en.msg +++ b/config/language/en.msg @@ -170,5 +170,6 @@ fr;Français it;Italiano jp;日本語 (Japanese) kr;한국어 (Korean) +pt_br;Português brasileiro #@DONE_TRANSLATED diff --git a/config/language/pt_br.msg b/config/language/pt_br.msg new file mode 100644 index 00000000..80e77fbe --- /dev/null +++ b/config/language/pt_br.msg @@ -0,0 +1,409 @@ +#@Português brasileiro +# +# Interface strings +# +$1 Rule(s); $1 Regra(s) +Action; Ação +Add '$1' to Favourites?; Adicionar '$1' aos Favoritos? +Add Artwork; Adicionar Arte +Add Emulator; Adicionar Emulador +Add Exception; Adicionar Exceção +Add Filter; Adicionar Filtro +Add Input; Adicionar Entrada +Add New Display; Adicionar Novo Display +Add Rule; Adicionar Regra +Add tag: '$1'; Adicionar tag: '$1' +Add/Remove Favourite; Adicionar/Remover Favorito +Add/Remove Tags; Adicionar/Remover Tags +Additional Import File(s); Arquivo(s) de Importação Adicional(is) +All; Todos +Allow Exit from 'Displays Menu'; Permitir Saída do 'Menu de Displays' +AltRomname; AltRomname +AltTitle; AltTitle +Ambient Soundtrack; Trilha Sonora Ambiente +Ambient Volume; Volume Ambiente +Artwork Label; Rótulo da Arte +Artwork Name; Nome da Arte +Artwork Path; Caminho da Arte +Attract-Mode detected emulator(s) that can be imported automatically. Import them now?; O Attract-Mode detectou emulador(es) que podem ser importados automaticamente. Importá-los agora? +Back; Voltar +Blank Game; Jogo em Branco +Buttons; Botões +Category; Categoria +Clear Hotkey?; Limpar Tecla de Atalho? +CloneOf; CloneDe +Collection/Rom List; Lista de Coleção/Rom +Command; Comando +Command Arguments; Argumentos do Comando +Comparison; Comparação +Configure; Configurar +Configure / Controls; Configurar / Controles +Configure / Displays; Configurar / Displays +Configure / Displays Menu; Configurar / Menu de Displays +Configure / Emulators; Configurar / Emuladores +Configure / Joystick Mapping; Configurar / Mapeamento de Joystick +Configure / Miscellaneous; Configurar / Diversos +Configure / Plug-ins; Configurar / Plug-ins +Configure / Scraper; Configurar / Scraper +Configure / Sound; Configurar / Som +Configure Intro; Configurar Introdução +Configure Layout; Configurar Layout +Configure Plug-in; Configurar Plug-in +Configure Screen Saver; Configurar Protetor de Tela +Confirm Exit; Confirmar Saída +Confirm Favourites; Confirmar Favoritos +Control; Controle +Controls; Controles +Create new tag; Criar nova tag +Custom Arguments; Argumentos Personalizados +Custom Executable; Executável Personalizado +Custom1; Personalizado1 +Custom2; Personalizado2 +Custom3; Personalizado3 +Custom4; Personalizado4 +Custom5; Personalizado5 +Custom6; Personalizado6 +Default; Padrão +Default Action; Ação Padrão +Default Font; Fonte Padrão +Delete display '$1'?; Deletar display '$1'? +Delete emulator '$1'?; Deletar emulador '$1'? +Delete filter '$1'?; Deletar filtro '$1'? +Delete game '$1'?; Deletar jogo '$1'? +Delete shortcut '$1'?; Deletar atalho '$1'? +Delete this Display; Deletar este Display +Delete this Emulator; Deletar este Emulador +Delete this Filter; Deletar este Filtro +Delete this Game; Deletar este Jogo +Delete this Rule; Deletar esta Regra +Delete this Shortcut; Deletar este Atalho +Disabled; Desativado +Display Edit; Editar Display +Display Name; Nome do Display +DisplayCount; Contagem de Displays +DisplayType; Tipo de Display +Displays; Displays +Displays Menu; Menu de Displays +Down; Para baixo +Edit Artwork; Editar Arte +Edit Emulator; Editar Emulador +Edit Game; Editar Jogo +Edit Input; Editar Entrada +Edit Shortcut; Editar Atalho +Empty; Vazio +Emulator; Emulador +Emulator Name; Nome do Emulador +Emulators; Emuladores +Enable Multiple Monitors; Ativar Múltiplos Monitores +Enabled; Ativado +Enter Display Name; Inserir Nome do Display +Enter Emulator Name; Inserir Nome do Emulador +Enter Filter Name; Inserir Nome do Filtro +Enter Romlist Name; Inserir Nome da Lista de Roms +Enter new tag name; Inserir novo nome de tag +Exception; Exceção +Exception Edit; Editar Exceção +Executable; Executável +Exit; Sair +Exit Attract-Mode; Sair do Attract-Mode +Exit Attract-Mode?; Sair do Attract-Mode? +Exit Command; Comando de Saída +Exit Hotkey; Tecla de Atalho de Saída +Exit Message; Mensagem de Saída +Exit to Desktop; Sair para a Área de Trabalho +Extra; Extra +Favourite; Favorito +FileIsAvailable; ArquivoDisponível +Fill Screen (Default); Preencher Tela (Padrão) +Filter; Filtro +Filter Edit; Editar Filtro +Filter Name; Nome do Filtro +Filter Value; Valor do Filtro +Filter Wrap Mode; Modo de Envoltório do Filtro +Filters Menu; Menu de Filtros +Flip; Virar +Font Path; Caminho da Fonte +Fullscreen Mode; Modo Tela Cheia +Game Return Sound; Som de Retorno do Jogo +General; Geral +Generate Collection/Rom List; Gerar Lista de Coleção/Rom +Generating Rom List: $1%; Gerando Lista de Roms: $1% +Global Filter; Filtro Global +Group Clones; Agrupar Clones +Hide Brackets in Game Title; Ocultar Colchetes no Título do Jogo +Image Cache Size; Tamanho do Cache de Imagens +Info Source/Scraper; Fonte de Informação/Scraper +Insert Command Shortcut; Inserir Atalho de Comando +Insert Display Shortcut; Inserir Atalho de Display +Insert Game Entry; Inserir Entrada de Jogo +Insert Menu Entry; Inserir Entrada de Menu +Intro; Introdução +Joystick Mappings; Mapeamentos de Joystick +Joystick Threshold; Limite do Joystick +Joystick $1; Joystick $1 +Jump to Next Display; Ir para o Próximo Display +Language; Idioma +Launch Last Game; Iniciar Último Jogo +Layout; Layout +Layout File; Arquivo de Layout +Layout Options; Opções de Layout +Left; Esquerda +List Limit; Limite da Lista +Manufacturer; Fabricante +Menu Prompt; Solicitação do Menu +Menu Style / Layout; Estilo / Layout do Menu +Mouse Threshold; Limite do Mouse +Movie Volume; Volume do Filme +Name; Nome +Next Display; Próximo Display +Next Favourite; Próximo Favorito +Next Filter; Próximo Filtro +Next Game; Próximo Jogo +Next Letter; Próxima Letra +Next Page; Próxima Página +No; Não +No Sort; Sem Ordenação +No Wrap; Sem Quebra +None; Nenhum +Non-Blocking Mode Wait; Espera em Modo Não Bloqueante +OR; OU +Overview; Visão Geral +Overwrite existing '$1' list?; Substituir a lista '$1' existente? +Pause Hotkey; Tecla de Atalho de Pausa +Play Sound; Reproduzir Som +PlayedCount; Contagem de Jogos Reproduzidos +PlayedTime; Tempo de Jogo +Players; Jogadores +Please Wait; Por Favor, Aguarde +Plug-ins; Plug-ins +Power Saving; Economia de Energia +Press Input; Pressione Entrada +Press Hotkey; Pressione Tecla de Atalho +Previous Display; Display Anterior +Previous Favourite; Favorito Anterior +Previous Filter; Filtro Anterior +Previous Game; Jogo Anterior +Previous Letter; Letra Anterior +Previous Page; Página Anterior +Random Game; Jogo Aleatório +Remove '$1' from Favourites?; Remover '$1' dos Favoritos? +Remove Input; Remover Entrada +Remove tag: '$1'; Remover tag: '$1' +Replay Last Game; Reproduzir Último Jogo +Right; Direita +Rom Extension(s); Extensão(ões) de Rom +Rom Path(s); Caminho(s) da Rom +Rom path '$1' not found, proceed anyways?; Caminho da Rom '$1' não encontrado, prosseguir assim mesmo? +Rotation; Rotação +Rule; Regra +Rule Edit; Editar Regra +Scrape Artwork; Raspar Arte +Scrape Fanart; Raspar Fanart +Scrape Flyers/Boxart; Raspar Flyers/Boxart +Scrape Game Logos (Wheel Art); Raspar Logos de Jogos (Arte de Roda) +Scrape Marquees; Raspar Marquees +Scrape Snaps; Raspar Snaps +Scrape Videos (MAME only); Raspar Vídeos (somente MAME) +Scraper; Scraper +Scraping Artwork: $1%; Raspar Arte: $1% +Screen Saver; Protetor de Tela +Screen Saver Timeout; Tempo Limite do Protetor de Tela +Screenshot; Captura de Tela +Select; Selecionar +Select template to use for emulator settings; Selecionar modelo para usar nas configurações do emulador +Show in Cycle; Mostrar em Ciclo +Show in Menu; Mostrar no Menu +Show Displays Menu; Mostrar Menu de Displays +Show Last Selection (Default); Mostrar Última Seleção (Padrão) +Sort By; Ordenar Por +Sound; Som +Sound Volume; Volume do Som +Startup Mode; Modo de Inicialização +Startup Sound; Som de Inicialização +Status; Status +System Identifier; Identificador do Sistema +Tags; Tags +Target; Alvo +The name for this filter; O nome para este filtro +This will overwrite an existing mapping ($1). Proceed?; Isso substituirá um mapeamento existente ($1). Prosseguir? +Title; Título +Toggle Flip; Alternar Virar +Toggle Layout; Alternar Layout +Toggle Movie; Alternar Filme +Toggle Mute; Alternar Mudo +Toggle Rotate Left; Alternar Rotação para a Esquerda +Toggle Rotate Right; Alternar Rotação para a Direita +Track Usage; Rastrear Uso +Up; Para cima +Video Decoder; Decodificador de Vídeo +Window; Janela +Window Mode; Modo de Janela +Window (No Border); Janela (Sem Borda) +Working Directory; Diretório de Trabalho +Wrap within Display (Default); Enrolar dentro do Display (Padrão) +Wrote $1 entries to Collection/Rom List; Escreveu $1 entradas na Lista de Coleção/Rom +Year; Ano +Yes; Sim +contains; contém +does not contain; não contém +does not equal; não é igual +equals; é igual +multi; múltiplo + +# +# Help message strings +# +_help_art; Um recurso de arte disponível para uso por layouts +_help_art_add; Adicionar um novo recurso de arte (imagens de marquee, capturas de tela, etc.) +_help_art_label; O rótulo que identifica este recurso de arte (usado por layouts) +_help_art_path; O caminho para os arquivos desta arte. Múltiplos caminhos podem ser inseridos se separados por ponto e vírgula. +_help_back; Sair do menu +_help_confirm_exit; Confirmar antes de sair do Attact-Mode? +_help_confirm_favs; Confirmar a adição/remoção de Favoritos? +_help_control_add_favourite; Definir o(s) controle(s) que marcam/desmarcam o jogo selecionado atualmente como favorito +_help_control_add_tags; Definir o(s) controle(s) que adicionam/removem tags do jogo selecionado atualmente +_help_control_back; Definir o(s) controle(s) que retornam +_help_control_configure; Definir o(s) controle(s) que mostram o "Menu de Configuração" +_help_control_custom1; Definir o(s) controle(s) "Custom1" +_help_control_custom2; Definir o(s) controle(s) "Custom2" +_help_control_custom3; Definir o(s) controle(s) "Custom3" +_help_control_custom4; Definir o(s) controle(s) "Custom4" +_help_control_custom5; Definir o(s) controle(s) "Custom5" +_help_control_custom6; Definir o(s) controle(s) "Custom6" +_help_control_displays_menu; Definir o(s) controle(s) que mostram o "Menu de Displays" +_help_control_down; Definir o(s) controle(s) que movem a seleção para baixo +_help_control_edit_game; Definir o(s) controle(s) para editar a seleção atual +_help_control_exit; Definir o(s) controle(s) que saem do frontend +_help_control_exit_to_desktop; Definir o(s) controle(s) que saem do frontend imediatamente para a área de trabalho +_help_control_filters_menu; Definir o(s) controle(s) que mostram o "Menu de Filtros" +_help_control_intro; Definir o(s) controle(s) que mostram o vídeo de introdução +_help_control_left; Definir o(s) controle(s) que movem a seleção para a esquerda +_help_control_next_display; Definir o(s) controle(s) que movem para o próximo display +_help_control_next_favourite; Definir o(s) controle(s) que movem para o próximo favorito +_help_control_next_filter; Definir o(s) controle(s) que movem para o próximo filtro +_help_control_next_game; Definir o(s) controle(s) que movem para o próximo jogo +_help_control_next_letter; Definir o(s) controle(s) que movem para a próxima letra +_help_control_next_page; Definir o(s) controle(s) que movem a seleção para cima em uma página +_help_control_prev_display; Definir o(s) controle(s) que movem para o display anterior +_help_control_prev_favourite; Definir o(s) controle(s) que movem para o favorito anterior +_help_control_prev_filter; Definir o(s) controle(s) que movem para o filtro anterior +_help_control_prev_game; Definir o(s) controle(s) que movem para o jogo anterior +_help_control_prev_letter; Definir o(s) controle(s) que movem para a letra anterior +_help_control_prev_page; Definir o(s) controle(s) que movem a seleção para baixo em uma página +_help_control_random_game; Definir o(s) controle(s) que selecionam um jogo aleatório da lista atual +_help_control_replay_last_game; Definir o(s) controle(s) que relançam o último jogo jogado +_help_control_right; Definir o(s) controle(s) que movem a seleção para a direita +_help_control_screen_saver; Definir o(s) controle(s) que ativam o modo de protetor de tela +_help_control_screenshot; Definir o(s) controle(s) que capturam uma captura de tela do frontend +_help_control_select; Definir o(s) controle(s) que lançam a seleção atual +_help_control_toggle_flip; Definir o(s) controle(s) que alternam se o display deve ser rotacionado 180 graus +_help_control_toggle_layout; Definir o(s) controle(s) que alternam o script de layout a ser usado (depende do layout que você está usando se isso faz alguma coisa) +_help_control_toggle_movie; Definir o(s) controle(s) que alternam se os vídeos devem ser reproduzidos +_help_control_toggle_mute; Definir o(s) controle(s) que silenciam/ativam o som do frontend +_help_control_toggle_rotate_left; Definir o(s) controle(s) que alternam se o display deve ser rotacionado 90 graus para a esquerda +_help_control_toggle_rotate_right; Definir o(s) controle(s) que alternam se o display deve ser rotacionado 90 graus para a direita +_help_control_up; Definir o(s) controle(s) que movem a seleção para cima +_help_controls; Configurar os inputs de joystick, teclado e mouse que controlam o Attract-Mode +_help_default_font; O nome da fonte padrão a ser usada +_help_display_add; Adicionar um novo display +_help_display_add_filter; Adicionar um filtro ao conjunto de filtros deste display +_help_display_delete; Excluir este display +_help_display_filter; Configurar este filtro no conjunto de filtros do display +_help_display_global_filter; Configurar regras de filtro globais aplicadas a cada entrada na coleção/lista de roms deste display +_help_display_in_cycle; Incluir este display no ciclo "Display Anterior"/"Próximo Display"? +_help_display_in_menu; Incluir este display no "Menu de Displays"? +_help_display_layout; O layout a ser usado para este display +_help_display_layout_options; Configurar opções específicas do layout +_help_display_name; O título para este display +_help_display_romlist; A coleção/lista de roms a ser usada para este display +_help_display_sel; Configurar display +_help_displays; Configurar os agrupamentos de romlist/layout (também conhecidos como "Displays") disponíveis para serem ciclicamente exibidos no Attract-Mode +_help_displays_menu; Configurar opções para o "Menu de Displays" +_help_displays_menu_exit; Configurar se uma opção de Sair deve ser fornecida no "Menu de Displays" +_help_displays_menu_layout; O layout a ser usado para o 'Menu de Displays'. Defina como 'Padrão' para usar o menu integrado do frontend +_help_displays_menu_prompt; O prompt do 'Menu de Displays' (por exemplo, "Selecione o Sistema") +_help_emu_add; Adicionar um novo emulador +_help_emu_args; Os argumentos da linha de comando para este emulador. Os seguintes serão substituídos adequadamente: [name], [romext], [rompath], [emulator], [romfilename], [system], [systemn], [workdir], [nothing], além de quaisquer 'tokens mágicos' válidos (veja a documentação do layout) +_help_emu_delete; Excluir a entrada para este emulador +_help_emu_executable; O caminho completo e nome do executável do emulador. Variáveis possíveis: $HOME = Diretório home do usuário, $PROGDIR = Diretório do programa Attract-Mode. O Windows também tem %SYSTEMROOT% e %PROGRAMFILES% correspondendo às variáveis de ambiente do sistema. +_help_emu_exit_hotkey; Definir uma tecla de atalho global para sair do emulador. O Attract-Mode terminará o processo do emulador se esta tecla de atalho for pressionada +_help_emu_gen_romlist; Gerar uma romlist procurando o caminho de roms configurado para roms com a extensão configurada, incorporando informações XML e de arquivos adicionais importados na lista gerada (se disponível) +_help_emu_import_extras; Caminho para quaisquer arquivos adicionais que precisam ser lidos ao gerar uma romlist para este emulador. Arquivos suportados são: catver.ini (categorias), nplayers.ini (número de jogadores), series.ini (séries), language.ini (idioma) e mame.xml. Múltiplos caminhos de arquivos podem ser inseridos se separados por ponto e vírgula +_help_emu_info_source; Use "listxml" para saída mame -listxml, "listsoftware" para saída mame/mess -listsoftware, "thegamesdb.net" para extrair dados do thegamesdb.net, "steam" para ler de uma instalação steam, ou "scummvm" se o emulador for scummvm. "listsoftware" e "thegamesdb.net" também exigem que um Identificador de Sistema reconhecido por essas fontes esteja configurado +_help_emu_nb_mode_wait; Se for diferente de zero, o emulador será executado em 'modo não bloqueante'. O frontend aguardará até esse número de segundos para perder o foco para a janela do emulador e voltará quando o foco retornar à janela do frontend. Isso é necessário para lançar programas como Steam corretamente. Deve ser 0, a menos que você saiba que precisa disso +_help_emu_pause_hotkey; Definir uma tecla de atalho global para pausar o emulador. Quando pressionada, o Attract-Mode pausará o processo do emulador e retornará ao frontend. O processo do emulador pode ser retomado selecionando o mesmo jogo novamente no frontend. +_help_emu_romext; A(s) extensão(ões) de rom para este emulador (por exemplo, .zip). Múltiplas extensões podem ser inseridas se separadas por ponto e vírgula. Especifique "" como uma entrada se os jogos estiverem armazenados em subdiretórios separados +_help_emu_rompath; O caminho para as roms para este emulador. Múltiplos caminhos podem ser inseridos se separados por ponto e vírgula. +_help_emu_scrape_artwork; Buscar imagens de arte ausentes para este emulador na internet +_help_emu_sel; Configurar emulador +_help_emu_sel_gen_romlist; Gerar uma Coleção/Romlist contendo jogos para múltiplos emuladores +_help_emu_system; Os identificadores de sistema para este emulador. Múltiplos valores podem ser inseridos se separados por ponto e vírgula +_help_emu_workdir; O diretório de trabalho para este emulador. Este é o diretório a partir do qual o frontend executa o emulador. Além disso, quaisquer caminhos relativos de roms, caminhos de arte ou caminhos de arquivos adicionais importados são tratados como relativos a este diretório +_help_emulators; Configurar configurações do emulador +_help_exit_command; Comando a ser executado ao sair do frontend [por exemplo, "sudo shutdown"] +_help_exit_message; Mensagem alternativa para sair do frontend [por exemplo, "Desligar Sistema"] +_help_filter_add_exception; Adicionar uma exceção a este filtro. Se um jogo corresponder a uma exceção (e não tiver sido filtrado por uma regra anterior), será listado no filtro +_help_filter_add_rule; Adicionar uma regra a este filtro. Um jogo deve corresponder a todas as regras de filtro (ou a uma única exceção) para ser listado em um filtro +_help_filter_delete; Excluir este filtro +_help_filter_exception; Configurar esta exceção de filtro. Se um jogo corresponder a uma exceção, será listado no filtro. Regras e exceções são aplicadas na ordem em que são listadas +_help_filter_list_limit; Defina isso para um valor diferente de zero se desejar limitar o tamanho de uma lista ordenada. Use um valor positivo para os primeiros X itens (por exemplo, "10" dá os primeiros 10 itens), um valor negativo para os últimos X itens (por exemplo, "-25" dá os últimos 25 itens), ou "0" para sem limite +_help_filter_name; O nome para este filtro +_help_filter_rule; Configurar esta regra de filtro. Um jogo deve corresponder a todas as regras de filtro (ou a uma única exceção) para ser listado em um filtro +_help_filter_sort_by; O atributo de informação do jogo pelo qual você deseja ordenar a coleção/lista de roms. Defina como "Sem Ordenação" para manter a ordenação da lista de coleção/roms original +_help_filter_wrap_mode; Definir o que acontece quando as ações "Próximo Filtro" ou "Filtro Anterior" alcançam o final do conjunto de filtros +_help_font_path; Os diretórios contendo fontes. Múltiplos diretórios podem ser inseridos se separados por ponto e vírgula. O Attract-Mode pesquisará recursivamente nesses diretórios para encontrar uma fonte especificada +_help_game_custom_args; Defina isso para substituir os argumentos padrão da linha de comando para este jogo. Defina isso para [nothing] se desejar substituir com nenhum parâmetro. Os seguintes serão substituídos adequadamente: [name], [romext], [rompath], [emulator], [romfilename], [system], [systemn] +_help_game_custom_executable; Defina isso para substituir o executável padrão para este jogo +_help_game_delete; Excluir este jogo da Romlist +_help_game_edit; Editar as informações deste jogo +_help_game_overview; Editar visão geral do jogo +_help_generator_opt; Definir se este emulador deve ser incluído na romlist gerada +_help_generator_build; Gerar romlist com o(s) emulador(es) selecionado(s) +_help_group_clones; Agrupar todos os clones de um jogo sob uma única entrada de lista +_help_hide_brackets; Ocultar texto entre colchetes ao mostrar títulos de jogos +_help_image_cache_mbytes; Configurar o tamanho máximo do cache interno de imagens do Attract-Mode (em megabytes) +_help_input_action; +_help_input_add; Adicionar um novo mapeamento de entrada para este controle +_help_input_default_action; Definir o comportamento padrão para este controle +_help_input_delete; Remover este mapeamento de entrada +_help_intro; Configurar introdução +_help_joystick_map; Mapear os slots de joystick do frontend para dispositivos de joystick/gamepad especificamente nomeados conectados ao seu computador (Você pode usar isso para forçar o frontend a sempre usar 'Microsoft X-Box 360 pad' como Joystick 0, por exemplo.) +_help_joystick_threshold; O limite para registrar movimentos do joystick, de 1 a 100 (100=menos sensível) +_help_language; Selecionar o idioma a ser usado na interface do usuário do Attract-Mode +_help_layout_file; Alguns layouts fornecem vários arquivos layout*.nut. Selecione qual arquivo de layout usar +_help_misc; Configurar configurações diversas +_help_mouse_threshold; O limite para registrar movimentos do mouse, de 1 a 100 (100=menos sensível) +_help_multiple_monitors; Ativar o uso de múltiplos monitores pelo Attract-Mode. Definir isso para 'Não' pode reduzir o cintilamento da tela ao iniciar jogos +_help_plugin_command; O executável associado a este plug-in +_help_plugin_enabled; Definir se este plug-in está habilitado +_help_plugin_sel; Configurar plug-in +_help_plugins; Configurar plug-ins disponíveis +_help_rule_comp; Tipo de comparação para o filtro +_help_rule_delete; Excluir esta regra de filtro +_help_rule_target; O atributo de informação do jogo com base no qual você deseja filtrar +_help_rule_value; O valor da expressão regular para filtrar. Por exemplo, se o alvo do filtro for "Ano" e a comparação for "igual", um valor de "1984" corresponderá ao ano de 1984, "198." corresponderá a qualquer ano na década de 80, e "(198.)|(199.)" corresponderá a qualquer ano na década de 80 ou 90 +_help_scrape_fanart; Definir se a arte de fã dos jogos deve ser baixada ao buscar +_help_scrape_flyers; Definir se flyers e capas de caixas dos jogos devem ser baixados ao buscar +_help_scrape_marquees; Definir se marquee e banners dos jogos devem ser baixados ao buscar +_help_scrape_snaps; Definir se capturas de tela dos jogos devem ser baixadas ao buscar +_help_scrape_vids; Definir se vídeos dos jogos devem ser baixados ao buscar +_help_scrape_wheels; Definir se logos dos jogos devem ser baixados ao buscar +_help_scraper; Configurar as definições do scraper de arte +_help_screen_saver; Configurar protetor de tela +_help_screen_saver_timeout; A quantidade de tempo em segundos a esperar antes de mudar para o protetor de tela. 0 para desativar +_help_shortcut_label_edit; Editar o rótulo deste atalho +_help_shortcut_target_edit; Editar o alvo deste atalho +_help_shortcut_artwork_name_edit; Opcionalmente fornecer um nome de arte para ser associado a este atalho. O frontend tentará carregar artes com este nome ao exibir o atalho +_help_shortcut_delete; Excluir este atalho da Romlist +_help_sound; Configurar volumes de som, mapeamentos de eventos sonoros e a trilha sonora ambiente +_help_sound_sel; Atribuir um som a este evento/ação +_help_startup_mode; Definir o que deve acontecer quando o Attract-Mode inicia +_help_track_usage; Configurar se o Attract-Mode deve rastrear o uso (tempo jogado e contagem de jogos para cada jogo) +_help_video_decoder; Configurar o decodificador a ser usado para reprodução de vídeo (se múltiplos decodificadores estiverem disponíveis) +_help_volume; As configurações de volume válidas vão de 0 (mudo) a 100 +_help_window_mode; Definir se o Attract-Mode deve preencher a tela ou rodar em uma janela +_help_hide_console; Ocultar o console na inicialização. Observe que isso só funciona se iniciar o Attract-Mode a partir de uma GUI do Windows. Se iniciado a partir de uma janela de console existente (por exemplo, um arquivo de lote), o processo sempre "anexará" ao console existente e enviará a saída para ele. +_help_power_saving; Ajuda a economizar energia apenas redesenhando a tela quando necessário. Pode causar engasgos na animação em alguns layouts ou congelamento no Linux. +_sort_regexp; ^(Vs. The |The |Vs. ) + +