From 5cc74ffb5624c3c8f8b98b10a476bf551ce7a1c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Constantinos Balamoshev Date: Mon, 13 Jan 2025 03:29:30 -0500 Subject: [PATCH 1/3] Corrections in ll. 6-7, 12, 13 and the verso. Signed-off-by: Nikolaos Gonis Signed-off-by: Graham Claytor --- DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml b/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml index fc3316eba721..992450921c67 100644 --- a/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml +++ b/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml @@ -31,9 +31,12 @@ - Finalized - Ready. - Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine. - Submit - Entered various corrections. + Finalized - Ready. + Vote - Accept-Straight-to-Finalization - Fine. + Submit - Entered various corrections. rationalized languages in langUsage changed editor names to URIs Automatic insertion of lb tags into origs to match existing lb tags in the reg @@ -66,9 +69,9 @@ χλούμενος δὲ τῆς παραγραφῆς - εἵνεκα, ἀνεχώρησα. Πανμαυ + εἵνεκα, ἀνεχώρησα. Πανβαυ νχηςΠανμαυ - λης δὲ ἄρας τὴν ἐξοδίανἐξωδίαν τῆς + λης δὲ ἄρας τὴν ἐξοδίανἐξωδίαν τῆς θύρας τῆς αὐλῆς Μάρωνοςμαλωνεςκαὶ ἁλωνίας, ἐξε @@ -78,11 +81,11 @@ Ἀντῖνος δὲ ὁ τοῦ Ἡραίσκου ἠσφά - λισενἠσφάλεισεν τὴν οἰκίαν καὶ ἐκεῖθεν μέ + λισενἠσφάλεισεν τὴν οἰκίαν καὶ σωἐκεῖθεν μέ - νει. πᾶν ποίησον οὖν τοῦ πρ + νει. πᾶν ποίησον οὖν τοῦ γράψαι γράμμαπρ - ελθεῖν περὶ τῆς οἰκίας ἢ τῆς αὐλῆς + ἀνελθεῖνελθεῖν περὶ τῆς οἰκίας ἢ τῆς αὐλῆς ὅτι γράφω σοι σήμερον τρίτηντρείτην @@ -92,7 +95,7 @@
- Ἁτρῆτι οἰπνοπωλήτῃ Ὡρίωνος
+ Ἁτρῆτι οἰπνοπώλῃ παρὰοἰπνοπωλήτῃ Ὡρίωνος From 2ba7645563d8922a4c73e176e18a04ec1ff357f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolaos Gonis Date: Wed, 15 Jan 2025 06:58:42 -0500 Subject: [PATCH 2/3] --- DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml b/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml index 992450921c67..bd56df8b3e28 100644 --- a/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml +++ b/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml @@ -69,7 +69,7 @@ χλούμενος δὲ τῆς παραγραφῆς - εἵνεκα, ἀνεχώρησα. Πανβαυ νχηςΠανμαυ + εἵνεκα, ἀνεχώρησα. Πανβαυ ληςΠανμαυ λης δὲ ἄρας τὴν ἐξοδίανἐξωδίαν τῆς @@ -81,7 +81,7 @@ Ἀντῖνος δὲ ὁ τοῦ Ἡραίσκου ἠσφά - λισενἠσφάλεισεν τὴν οἰκίαν καὶ σωἐκεῖθεν μέ + λισενἠσφάλεισεν τὴν οἰκίαν καὶ ἐκεῖ ἔσωἐκεῖθεν μέ νει. πᾶν ποίησον οὖν τοῦ γράψαι γράμμαπρ @@ -95,7 +95,7 @@
- Ἁτρῆτι οἰπνοπώλῃ παρὰοἰπνοπωλήτῃ Ὡρίωνος
+ Ἁτρῆτι οἰνοπώλῃοἰπνοπώλῃ παρὰοἰπνοπωλήτῃ Ὡρίωνος From fbcab1650926ff43f0008e33b0c5f2fa66cfc11f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikolaos Gonis Date: Wed, 15 Jan 2025 06:59:39 -0500 Subject: [PATCH 3/3] Update revisionDesc MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Commit - I made the following corrections: l. 6: I read Παν̣βαυ, and chi in the following line, perhaps a name with the αυνχις/αυνχης component (cf. e.g. Παύνχης in O.Theb. 106). In line 12: the problematic ἐκεῖθεν => ἔ[σ]ω̣ ('resides inside'). In l. 13 J.-L. Fournet had proposed γρά̣[μ]μ̣α̣, but γρά̣[ψα]ι̣ is more plausible followed by the conj. ἢ. I've retained his proposal in l. 14: ἀνελθεῖν. On the verso, a pi with a cross-stroke was misinterpreted => οἰ{π}νοπώλῃ (π(αρὰ)) (Constantinos Balamoshev) - Submit - Corrections in ll. 6-7, 12, 13 and the verso. (Constantinos Balamoshev) - Vote - AcceptText - lins6–7 Παν̣βαυ looks good, but χ̣ is not better than λ̣; the name appears to be new and it would be risky to restore it. || lin12 I suppose the correction is ἐκεῖθεν => ἐκεῖ ἔ[σ]ω̣, and this looks likely; cf. P.Warr. 17.8 ἐκεῖ ἔσ̣ω. || lin13 γρά̣[ψα]ι̣ ἢ̣ is better than what has proposed previously. || Verso: (π(αρὰ) is plausible. (οἰ{π}νοπώλῃ will hide οἰ{π}νοπώλῃ from searches; better <:οἰ{π}νοπώλῃ|reg| οἰπνοπώλῃ:>, but it’s a very strange error.) (Nikolaos Gonis) - General - Yes, correct. I forgot to add ἐκεῖ with ἔ[σ]ω̣. (Constantinos Balamoshev) - Vote - AcceptText - Agreed, Παν̣βα- is convincing, but based on other lines there shouldn't be a missing letter at the beginning of l. 7 and since the restoration is not attested, I would leave the name as Παν̣βαυ|λης for now. 12: ἐκεῖθεν => ἐκεῖ ἔ[σ]ω̣ is good (ἐκεῖ was omitted from the correction); on back correction to title and π(αρά) look good (Graham Claytor) - Finalized - done (Nikolaos Gonis) --- DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml b/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml index bd56df8b3e28..2b29dde767c3 100644 --- a/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml +++ b/DDB_EpiDoc_XML/p.thomas/p.thomas.14.xml @@ -31,6 +31,18 @@ + Finalized - done + Vote - AcceptText - Agreed, Παν̣βα- is convincing, but based on other lines there shouldn't be a missing letter at the beginning of l. 7 and since the restoration is not attested, I would leave the name as Παν̣βαυ|λης for now. 12: ἐκεῖθεν => ἐκεῖ ἔ[σ]ω̣ is good (ἐκεῖ was omitted from the correction); on back correction to title and π(αρά) look good + General - Yes, correct. I forgot to add ἐκεῖ with ἔ[σ]ω̣. + Vote - AcceptText - lins6–7 Παν̣βαυ looks good, but χ̣ is not better than λ̣; the name appears to be new and it would be risky to restore it. || lin12 I suppose the correction is ἐκεῖθεν => ἐκεῖ ἔ[σ]ω̣, and this looks likely; cf. P.Warr. 17.8 ἐκεῖ ἔσ̣ω. || lin13 γρά̣[ψα]ι̣ ἢ̣ is better than what has proposed previously. || Verso: (π(αρὰ) is plausible. (οἰ{π}νοπώλῃ will hide οἰ{π}νοπώλῃ from searches; better <:οἰ{π}νοπώλῃ|reg| οἰπνοπώλῃ:>, but it’s a very strange error.) + Submit - Corrections in ll. 6-7, 12, 13 and the verso. + Commit - I made the following corrections: l. 6: I read Παν̣βαυ, and chi in the following line, perhaps a name with the αυνχις/αυνχης component (cf. e.g. Παύνχης in O.Theb. 106). In line 12: the problematic ἐκεῖθεν => ἔ[σ]ω̣ ('resides inside'). In l. 13 J.-L. Fournet had proposed γρά̣[μ]μ̣α̣, but γρά̣[ψα]ι̣ is more plausible followed by the conj. ἢ. I've retained his proposal in l. 14: ἀνελθεῖν. On the verso, a pi with a cross-stroke was misinterpreted => οἰ{π}νοπώλῃ (π(αρὰ)) Finalized - Ready.