-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Copy path120.xml
417 lines (417 loc) · 24.3 KB
/
120.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
<?oxygen RNGSchema="enrich-syriaca.rnc" type="compact"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="SRPEnrichCSS.css"?>
<TEI xml:lang="en" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">BL Add MS 14448</title>
<sponsor>Syriaca.org: The Syriac Reference Portal</sponsor>
<funder>The National Endowment for the Humanities</funder>
<funder>The Andrew W. Mellon Foundation</funder>
<principal>David A. Michelson</principal>
<editor role="general-editor" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dmichelson">David A. michelson</editor>
<editor role="creator" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dmichelson">David A. Michelson</editor>
<editor role="creator" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dgreeson">Daniel J. Greeson</editor>
<editor role="creator" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#thannah">Tucker D. Hannah</editor>
<editor role="creator" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#raydin">Robert Aydin</editor>
<respStmt>
<resp>Created by</resp>
<name type="person" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#thannah">Tucker D. Hannah</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Edited by</resp>
<name type="person" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dgreeson">Daniel J. Greeson</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Syriac text entered by</resp>
<name type="person" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#raydin">Robert Aydin</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Greek and coptic text entry and proofreading by</resp>
<name type="person" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#rstitt">Ryan Stitt</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Project management by</resp>
<name type="person" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#ewalston">Elizabeth Walston</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>English text entry and proofreading by</resp>
<name type="org" ref="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#uasyriacaresearchgroup">Syriac Research Group, University of Alabama</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1.0"/>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<pubPlace/>
<authority>Syriaca.org: The Syriac Reference Portal </authority>
<idno type="URI">http://syriaca.org/manuscript/120/tei</idno>
<availability>
<p/>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
<p>Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License</p>
</licence>
</availability>
<date calendar="Gregorian"><!-- Our date of publication of this XML document--></date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="manuscript-120" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<country>United Kingdom</country>
<settlement>London</settlement>
<repository>British Library</repository>
<collection>Oriental Manuscripts</collection>
<idno type="URI">http://syriaca.org/manuscript/120</idno>
<altIdentifier>
<idno type="BL-Shelfmark">Add MS 14448</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<collection>William Wright, Catalogue of the Syriac Manuscripts in the British Museum Acquired since the Year 1838</collection>
<idno type="Wright-BL-Arabic">64</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<collection>William Wright, Catalogue of the Syriac Manuscripts in the British Museum Acquired since the Year 1838</collection>
<idno type="Wright-BL-Roman">LXIV</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary/>
<textLang mainLang="syr">Syriac</textLang>
<msItem n="1" xml:id="a1" defective="true">
<locus from="1a" to="209b">Foll. 1a-209b</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/70">The New Testament, according to the Peshitta version</title>
<finalRubric xml:lang="syr">.ܫܘܒܚܐ ܠܚܕ ܟܝܢܐ ܐܠܗܝܐ ܕܠܐ ܥܒܝܕ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ. ܕܟܝܪܝܢ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܕܡܫܝܚܐ ܐܢܘܢ ܘܚܢܢ ܢܬܥܕܪ ܒܨܠܘܬܗܘܢ ܐܝܢ ܘܐܡܢ (SIC). ܫܘܒܫܚܐ ܠܗ̇ܘ ܕܥܠ ܚܝܠܗ ܫܪܝܢ ܘܒܥܘܕܪܢܗ ܫܠܡܢ.
<locus from="209b" to="209b"/>
</finalRubric>
<colophon>
<ref target="#addition4">See additions.
</ref>
</colophon>
<note>Total number of sections in the whole New Testament, 165.</note>
<msItem n="2" xml:id="b1" defective="true">
<locus from="1a" to="116">Foll. 1a-116</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/71">The four Gospels, according to the Peshitta version</title>
<msItem n="3" xml:id="c1" defective="true">
<locus from="1a" to="31">Foll. 1a-31</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/72">The Gospel of S. Matthew, according to the Peshitta version</title>
<note>In 22 sections.</note>
<note>The portions missing are: ch. i. 1—ii. 13, iii.14—v. 24, and viii.26— ix. 19.</note>
</msItem>
<msItem n="4" xml:id="c2">
<locus from="31a" to="51">Foll. 31a-51</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/73">The Gospel of S. Mark, according to the Peshitta version</title>
<note>In 13 sections.</note>
</msItem>
<msItem n="5" xml:id="c3">
<locus from="51b" to="87">Foll. 51b-87</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/74">The Gospel of S. Luke, according to the Peshitta version</title>
<note>In 23 sections.</note>
</msItem>
<msItem n="6" xml:id="c4">
<locus from="87b" to="116">Foll. 87b-116</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/75">The Gospel of S. John, according to the Peshitta version</title>
<note>In 20 sections.</note>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="7" xml:id="b2">
<locus from="116a" to="153">Foll. 116a-153</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/76">The Acts of the Apostles, according to the Peshitta version</title>
<note>To which are added:</note>
<msItem n="8" xml:id="c5">
<locus from="153b" to="164">Foll. 153b-164</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/160">Three Catholic Epistles, according to the Peshitta version</title>
<msItem n="9" xml:id="d1">
<locus from="153b" to="157">Foll. 153b-157</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/91">The Epistle of S. James, according to the Peshitta version</title>
</msItem>
<msItem n="10" xml:id="d2">
<locus from="157a" to="160">Foll. 157a=160</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/92">The first Epistle of S. Peter, according to the Peshitta version</title>
</msItem>
<msItem n="11" xml:id="d3">
<locus from="160b" to="164">Foll. 160b-164</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/94">The first Epistle of S. John, according to the Peshitta version</title>
</msItem>
</msItem>
<note>Total number of sections, 32.</note>
</msItem>
<msItem n="12" xml:id="b3" defective="true">
<locus from="164a" to="209b">Foll. 164a-209b</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/159">The fourteen Epistles of Paul, according to the Peshitta version</title>
<msItem n="13" xml:id="c6">
<locus from="164a" to="177">Foll. 164a-177</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/77">Romans, according to the Peshitta version</title>
</msItem>
<msItem n="14" xml:id="c7">
<locus from="177b" to="191">Foll. 177b-191</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/78">1 Corinthians, according to the Peshitta version</title>
</msItem>
<msItem n="15" xml:id="c8" defective="true">
<locus from="191a" to="195">Foll. 191a-195</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/79">2 Corinthians, according to the Peshitta version</title>
<note>Ending with ch. 6:15.</note>
</msItem>
<msItem n="16" xml:id="c9" defective="unknown">
<locus from="195a" to="196">Foll. 195a-196</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/80">Galatians, according to the Peshitta version</title>
<note>Beginning with ch. 4:22.</note>
</msItem>
<msItem n="17" xml:id="c10" defective="unknown">
<locus from="196b" to="196b">Fol. 196b</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/81">Ephesians, according to the Peshitta version</title>
<note>Ending with ch. 1:17.</note>
</msItem>
<note>Philippians, Colossians, 1 and 2 Thessalonians, and 1 Timothy are lost.</note>
<!-- Should these titles be tagged? -->
<msItem n="18" xml:id="c11" defective="unknown">
<locus from="197a" to="199">Foll. 197a-199</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/87">2 Timothy, according to the Peshitta version</title>
<note>Beginning with ch. 1:4.</note>
</msItem>
<msItem n="19" xml:id="c12">
<locus from="199a" to="201">Foll. 199a-201</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/88">Titus, according to the Peshitta version</title>
</msItem>
<msItem n="20" xml:id="c13">
<locus from="201a" to="201b">Foll. 201a-201b</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/89">Philemon, according to the Peshitta version</title>
</msItem>
<msItem n="21" xml:id="c14" defective="true">
<locus from="201b" to="209b">Foll. 201b-209b</locus>
<title type="supplied" ref="http://syriaca.org/work/90">Hebrews, according to the Peshitta version</title>
<note>From ch. 7:4-9:21 is missing.</note>
</msItem>
<note>Number of sections in the Pauline epistles, 55.</note>
</msItem>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc material="perg">
<support>
<material>Vellum</material>
</support>
<extent>
<measure type="composition" unit="leaf" quantity="209">209 ff.</measure>
<dimensions type="leaf" unit="in">
<height>
<measure type="height" quantity="9.125" unit="in">9 1/8 in.</measure>
</height>
<width>
<measure type="width" quantity="5.875" unit="in">5 7/8 in.</measure>
</width>
</dimensions>
</extent>
<foliation/>
<collation>
<p>The quires, originally 25 in number, were signed with letters, but have been subsequently re-numbered, though incorrectly, with Coptic arithmetical figures and Arabic letters.</p>
</collation>
<condition>
<list>
<item>
<p>Some leaves are much stained and torn, especially foll.<locus from="1" to="5">1—5</locus>, <locus from="152" to="152">152</locus> and <locus from="209" to="209">209</locus></p>
</item>
<item>
<p>Leaves are wanting at the beginning, as well as after foll. <locus from="1" to="1">1</locus>, <locus from="5" to="5">5</locus>, <locus from="194" to="194">194</locus>, <locus from="196" to="196">196</locus> and <locus from="204" to="204">204</locus>.</p>
</item>
<item>
<p><locus from="64" to="64">Fol. 64</locus> is a restoration, on <material>paper</material>, of the <date notBefore="1200" notAfter="1300">13th century</date>.</p>
</item>
</list>
</condition>
</supportDesc>
<layoutDesc>
<layout columns="1" writtenLines="26 32">
<p>Each page has from 26 to 32 lines.</p>
</layout>
</layoutDesc>
</objectDesc>
<handDesc hands="4">
<handNote xml:id="handNote1" scope="major" script="syr-Syrn" medium="unknown">
<desc>The writing is a small, elegant, Nestorian Estrangela, with numerous vowel-points and other marks.</desc>
</handNote>
<handNote xml:id="handNote2" scope="minor" script="mixed" medium="unknown">
<desc><ref target="#addition2">See additions.</ref></desc>
</handNote>
<handNote xml:id="handNote3" scope="minor" script="syr" medium="unknown">
<desc><ref target="#addition3">See additions.</ref></desc>
</handNote>
<handNote xml:id="handNote4" scope="minor" script="mixed" medium="unknown">
<desc><ref target="#addition1">See additions.</ref></desc>
</handNote>
</handDesc>
<decoDesc/>
<additions>
<list>
<item n="1" xml:id="addition1">
<ref target="#handNote4"/>
<p>Quires have been renumbered, though incorrectly with Coptic arithmetical figures and Arabic letters.</p>
</item>
<item n="2" xml:id="addition2">
<ref target="#handNote2"/>
<p>Many vowel points (as also a very few Greek vowels) have been added at a later period</p>
</item>
<item n="3" xml:id="addition3">
<ref target="#handNote3"/>
<p>On the margins of some pages there are notes, in a later hand, referring chiefly to matters of pronunciation and accentuation, similar to those in <bibl>Add. 12,138<ptr target="http://syriaca.org/manuscript/10"/></bibl>.</p>
</item>
<item n="4" xml:id="addition4" syriaca-tags="scribal-colophon">
<locus from="209b" to="209b"/>
<p>The date, about which there is a slight difficulty, is given as follows:</p>
<p><quote xml:lang="syr">ܐܫܬܸܪܝܬ ܕܝܢ ܚܕܬܐ ܗܕܐ ܒܪܫܗ ܕܐܝܠܘܢ(sic) ܀ ܘܐܫܬܠܡܬ ܟܕ ܢܦܝܩܝܢ ܡܢ ܫܒܛ ܥܣܪܐ ܝܘ̈ܡܝܢ܀ ܒܫܢܬ ܐܠܦܐ ܘܬܪ . . . ܒܡܢܝܢܐ ܝܕܝܥܐ ܕܝܘ̈ܢܝܐ. ܕܐܝܬܝܗ̇ ܒܕ̈ܛܝܝܐ ܬܡـ. . . ܢ ܒܡܠܟܘܬܐ ܕܒܝܬ ܡܪܘܢ܀ ܒܝܘ̈ܡܝ. . . ܥܠܝ̈ܐ</quote></p>
<p>"<ref target="#a1">This New (Testament)</ref> was begun on the first of Ilūn (Ilūl), and finished when ten days of Shěbāt were passed; in the year <origDate when-custom="1012" datingMethod="Seleucid">1012</origDate>, according to the well-known era of the Greeks, which is, according to that of the Arabs, <origDate when-custom="0080" datingMethod="Hijri-qamari">80</origDate>; under the rule of the house of <persName ref="">Marwān</persName>, in the days of …. [the Ishma]elites."</p>
<p>Neither the mīm in the word ܬܡـ . . . ܢ , nor the rīsh in ܘܬܪ, is perfectly certain; but still there can be little doubt that the book was written in the reign of <persName ref="">'Abdu ‘l-Malik ibn Marwān</persName>, for <origDate when-custom="0080" datingMethod="Hijri-qamari">A. H. 80</origDate>=<origDate notBefore="0699" notAfter="0700" calendar="Gregorian">A. D. 699-700</origDate> = <origDate notBefore-custom="1011" notAfter-custom="1012" datingMethod="Seleucid">A. Gr. 1011-12</origDate>.</p>
</item>
</list>
</additions>
<bindingDesc/>
<sealDesc/>
<accMat/>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate when-custom="1012" datingMethod="Seleucid">A. Gr. 1012</origDate>
<origDate when-custom="0080" datingMethod="Hijri-qamari">A.H. 80</origDate>
<origDate notBefore="0699" notAfter="0700" calendar="Gregorian">A.D. 699-700</origDate>
</origin>
<provenance/>
<acquisition/>
</history>
<additional>
<adminInfo>
<recordHist>
<source>Manuscript description based on <bibl><ref target="#Wright">Wright's Catalogue</ref></bibl>. abbreviated by the Syriaca.org editors.</source>
</recordHist>
<availability status="restricted"/>
<custodialHist/>
<note/>
</adminInfo>
<listBibl>
<bibl xml:id="Wright">
<author>William Wright</author>
<title xml:lang="en">Catalogue of Syriac Manuscripts in the British Museum Acquired since the Year 1838</title>
<pubPlace>London</pubPlace>
<date>1870</date>
<ptr target="http://syriaca.org/bibl/8"/>
<citedRange unit="entry">LXIV</citedRange>
<citedRange unit="pp">I:41-42</citedRange>
</bibl>
</listBibl>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<interpretation>
<p>Description is based on Wright's Catalogue without consultation of physical
manuscripts. Foliation is approximate. Wright often does not indicate ending folia so
those have been assumed based on beginning folia.</p>
<p>Scribal notes which could not be more clearly classified based on Wright's descriptions
have been identified as <addition>s whether they occur in the margins or the body
of the manuscript.</p>
<p>In general, we have classified as an <msItem> as much of the manuscript contents
as possible, including tables of contents and indices.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<classDecl>
<taxonomy xml:id="Wright-BL-Taxonomy">
<bibl><ref target="#Wright"/><ptr target="http://syriaca.org/documentation/Wright-BL-Taxonomy.html"/></bibl>
<category xml:id="biblical-manuscripts">
<category xml:id="bible-ot"/>
<category xml:id="bible-nt"/>
<category xml:id="bible-apocrypha"/>
<category xml:id="bible-punctuation"/>
</category>
<category xml:id="service-books">
<category xml:id="psalter"/>
<category xml:id="lectionaries"/>
<category xml:id="missals"/>
<category xml:id="sacerdotals"/>
<category xml:id="choral"/>
<category xml:id="hymns"/>
<category xml:id="prayers"/>
<category xml:id="funerals"/>
</category>
<category xml:id="theology">
<category xml:id="theo-single"/>
<category xml:id="theo-collected"/>
<category xml:id="theo-catenae"/>
<category xml:id="theo-anonymous"/>
<category xml:id="theo-council"/>
</category>
<category xml:id="wright-history">
<category xml:id="history"/>
</category>
<category xml:id="lives">
<category xml:id="lives-collect"/>
<category xml:id="lives-single"/>
</category>
<category xml:id="scientific-lit">
<category xml:id="sci-logic"/>
<category xml:id="sci-grammar"/>
<category xml:id="sci-ethics"/>
<category xml:id="sci-medicine"/>
<category xml:id="sci-agriculture"/>
<category xml:id="sci-chemistry"/>
<category xml:id="sci-natural-history"/>
</category>
<category xml:id="wright-fly-leaves">
<category xml:id="fly-leaves"/>
</category>
<category xml:id="appendices">
<category xml:id="appendix-a"/>
<category xml:id="appendix-b"/>
</category>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="syr">Unvocalized Syriac of any variety or period</language>
<language ident="syr-Syre">Syriac in Estrangela</language>
<language ident="syr-Syrj">Vocalized West Syriac</language>
<language ident="syr-Syrn">Vocalized East Syriac</language>
<language ident="syr-x-syrm">Melkite Syriac</language>
<language ident="syr-x-syrp">Palestinian Syriac</language>
<language ident="ar-Syrc">Unvocalized or Undetermined Arabic Garshuni</language>
<language ident="ar-Syrj">Arabic Garshuni in Vocalized West Syriac Script</language>
<language ident="ar-Syrn">Arabic Garshuni in Vocalized East Syriac Script</language>
<language ident="en">English</language>
<language ident="ar">Arabic</language>
<language ident="fr">French</language>
<language ident="de">German</language>
<language ident="la">Latin</language>
<language ident="grc">Ancient Greek</language>
<language ident="cop">Coptic</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords scheme="#Wright-BL-Taxonomy">
<list>
<item>
<ref target="#bible-nt"/>
</item>
</list>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc status="draft">
<change when="2013-07-18" who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#thannah">CREATED: file</change>
<change when="2013-09-06" who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#dgreeson">Initial edit</change>
<change when="2014-04-07" who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#jarnwine">Cleanup to <ref target="#a1">a1</ref></change>
<change when="2014-05-05" who="http://syriaca.org/documentation/editors.xml#jarnwine">Added @syriaca-tags</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<!-- facsimile information about the manuscript -->
<graphic/>
<!-- Alternatively you could provide 'surface' elements with more than one image per surface, and optionally with 'zone'
elements to give coordinates for any special areas of interest -->
</facsimile>
<text>
<body>
<!-- If you had a transcription of the manuscript you would put it here -->
<p/>
</body>
</text>
</TEI>