Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (53890 of 53890 strings)

Co-authored-by: Pavel <[email protected]>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/ru/
Translation: Fallout/Restoration Project
  • Loading branch information
bgforge-hive and praverz committed Sep 23, 2024
1 parent 115dcaa commit 7c2972b
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions data/text/po/russian.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Pavel <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: russian\n"
Expand Down Expand Up @@ -47551,11 +47551,11 @@ msgstr "Вот что у меня есть: "

#: dialog/ectrappr.msg:112
msgid "regular gecko pelts."
msgstr "шкур(ы) обычных гекко."
msgstr "шкур(ы) обычного гекко"

#: dialog/ectrappr.msg:113
msgid "golden gecko pelts."
msgstr "шкур(ы) золотых гекко."
msgstr "шкур(ы) золотого гекко."

#: dialog/ectrappr.msg:114
msgid "I'll take all you got."
Expand Down Expand Up @@ -73132,13 +73132,13 @@ msgid ""
"Dr. Sheng: Biology Project Head until two months ago. One month sabbatical with new \"botany sentience serum\" accounted for; further absence a puzzle. Dr. Wong assumes control of Biology Program.\n"
"Dr. Long: Recently deceased via FEV serum."
msgstr ""
"Доктор Вонг: Новый руководитель биологического проекта, в дополнение к "
"физическим исследованиям. Доктор Шенг: руководил биологическим проектом, "
"которого доктор Вонг два месяца назад сменил на этом посту. На месяц "
"отправился в творческий отпуск по работе над новой \"ботаническую сывороткой"
" чувствительности\", из отпуска не вернулся, причина отсутствия неизвестна. "
"Руководителем биологической программы стал доктор Вонг. Доктор Лонг: недавно"
" погиб от ВРЭ-сыворотки."
"Доктор Вонг: Новый глава биологического проекта, помимо исследований по "
"физике.\n"
"Доктор Шэн: Руководитель биологического проекта до недавнего времени (два "
"месяца назад). Месячный отпуск с новой «сывороткой пробуждения растений» "
"учтён; дальнейшее отсутствие — загадка.\n"
"Доктор Вонг принимает руководство биологической программой.\n"
"Доктор Лонг: Недавно скончался из-за сыворотки ВРЭ."

#: dialog/fsbiosta.msg:140 dialog/fschesta.msg:129 dialog/fsphysta.msg:125
msgid "Station deactivated."
Expand Down Expand Up @@ -76188,8 +76188,8 @@ msgid ""
"All right, all right... Consider it done. Just, don't touch the reactor. "
"(mumbles) Damn psychotic humans..."
msgstr ""
"Ладно, ладно... Считай, что все сделано. Только не трогай реактор. (себе "
"под нос) Ох уж эти сумасшедшие людишки..."
"Ладно, ладно... Считай, что все сделано. Только не трогай реактор. (себе под "
"нос) Ох уж эти сумасшедшие людишки..."

#: dialog/gcbrain.msg:703
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 7c2972b

Please sign in to comment.