Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (Vietnamese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 0.9% (516 of 53890 strings)

Co-authored-by: Tung Pham <[email protected]>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/vi/
Translation: Fallout/Restoration Project
  • Loading branch information
bgforge-hive and Tung Pham committed Jun 12, 2024
1 parent 1e06f00 commit a5455d3
Showing 1 changed file with 19 additions and 3 deletions.
22 changes: 19 additions & 3 deletions data/text/po/vi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22-01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Tung Pham <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: vi\n"
Expand Down Expand Up @@ -3787,65 +3787,81 @@ msgid ""
"You see a damaged door with a lock (which can be picked with\n"
" lockpicks) and a trap in the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại có khóa (có thể dùng cậy khóa\n"
"để mở) và bẫy trên khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:139 dialog/bselev.msg:139 dialog/door.msg:139
#: dialog/sislvdor.msg:139
msgid ""
"You see a damaged door with a lock on it and a trap in\n"
" the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại có khóa và bẫy trên\n"
"khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:140 dialog/bselev.msg:140 dialog/door.msg:140
#: dialog/sislvdor.msg:140
msgid ""
"You see a damaged door with no apparent locking device and\n"
" a trap in the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại có vẻ như không có khóa và\n"
"bẫy trên khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:141 dialog/bselev.msg:141 dialog/door.msg:141
#: dialog/sislvdor.msg:141
msgid ""
"You see a damaged door with an old, rusty lock and a trap\n"
" in the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại với ổ khóa cũ kĩ, rỉ sét và\n"
"bẫy trên khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:142 dialog/door.msg:142
msgid ""
"You see a damaged door with a lock (which can be picked with\n"
" lockpicks) and a cut wire in the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại có khóa (có thể dùng cậy khóa\n"
"để mở) và đoạn dây thép bị cắt trên khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:143 dialog/bselev.msg:143 dialog/door.msg:143
#: dialog/sislvdor.msg:143
msgid ""
"You see a damaged door with a lock on it and a severed wire\n"
" in the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại có khóa và đoạn dây thép\n"
"bị đứt trên khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:144 dialog/bselev.msg:144 dialog/door.msg:144
#: dialog/sislvdor.msg:144
msgid ""
"You see a damaged door with no apparent locking device and\n"
" a severed wire in the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại có vẻ như không có khóa và\n"
"đoạn dây thép bị đứt trên khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:145 dialog/bselev.msg:145 dialog/door.msg:145
#: dialog/sislvdor.msg:145
msgid ""
"You see a damaged door with an old, rusty lock and a cut\n"
" wire in the doorframe."
msgstr ""
"Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại với ổ khóa cũ kĩ, rỉ sét và\n"
"đoạn dây thép bị cắt trên khung cửa."

#: dialog/abdoor.msg:146 dialog/door.msg:146
msgid ""
"You see a damaged door with a lock (which can be picked with\n"
" lockpicks)."
msgstr ""
msgstr "Bạn thấy một cánh cửa có khóa (có thể dùng cậy khóa để mở)."

#: dialog/abdoor.msg:147 dialog/bselev.msg:147 dialog/door.msg:147
#: dialog/sislvdor.msg:147
msgid "You see a damaged door with a lock on it."
msgstr ""
msgstr "Bạn thấy một cánh cửa bị hư hại có khóa."

#: dialog/abdoor.msg:148 dialog/bselev.msg:148 dialog/door.msg:148
#: dialog/sislvdor.msg:148
Expand Down

0 comments on commit a5455d3

Please sign in to comment.