Skip to content

Commit

Permalink
Manual: Fixed a asciidoc error
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dragotin committed Sep 12, 2023
1 parent de15875 commit d72e395
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 155 additions and 113 deletions.
25 changes: 14 additions & 11 deletions manual/kraft.adoc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -406,14 +406,14 @@ The following list of macros are supported:

As an example, this footer text template can be used to automatically generate useful texts:

```
----
Please pay this invoice until three weeks after the date of the document, which is the DATE_ADD_DAYS(21).
IF_ANY_HAS_TAG(Material)
This invoice lists material in ITEM_COUNT_WITH_TAG(Material) items. The net value is NETTO_SUM_PER_TAG(Material),
plus VAT_SUM_PER_TAG(Material) = BRUTTO_SUM_PER_TAG(Material).
END_HAS_TAG
```
----

We are now ready for the first invoice.

Expand Down Expand Up @@ -736,15 +736,15 @@ To use the EPC QR code on the invoice printout, the bank account information has

To include the generated EPC QR Code into the PDF document, the Weasyprint template needs to contain a snippet like this:

```
----
{%if doc.isInvoice and epcqrcode.valid %}
<p class="epcqrcode">
<img class="epc" src="file://{{ epcqrcode.svgfilename }}" alt="EPC QR Code" />
Dieser QR Code ermöglicht einfaches, sicheres und schnelles Begleichen dieser Rechnung via GiroPay:
Diesen Code mit dem Smartphone scannen und Überweisung per Banking App aufgeben.
</p>
{% endif %}
```
----


[[Menu]]
Expand Down Expand Up @@ -884,11 +884,10 @@ Kraft writes generated PDF documents into a local directory. Where that is can b

That is located in each users home directory, in the path `.config/kraftrc`. It has to contain the following config value:

```
----
[reporting]
PdfOutputDir=/data/space/kraftdoc/pdf

```
----

There are different ways how share that directory, ie. NFS or SMB storages. It is important that both users from both machines can list and access the files. The main user needs read and write access, read only users only need read access to the files.

Expand Down Expand Up @@ -929,15 +928,19 @@ On the linux desktop, apps are usually started through a so called https://speci
The desktop file can usually be found in `/usr/share/applications/de.volle-kraft-voraus.kraft.desktop`.

It contains the line
```

----
Exec=kraft %u
```
----

which starts the application with the default locale.

Changing it to
```

----
Exec=env LANG=de_DE.UTF-8 kraft %u
```
----

would change that to run in the German locale for example, independent from the desktop environment location.


Expand Down
122 changes: 71 additions & 51 deletions manual/po/kraft-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 13:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 22:21+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -1241,20 +1241,20 @@ msgid ""
"generate useful texts:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#. type: delimited block -
#: kraft.adoc:411
msgid ""
"``` Please pay this invoice until three weeks after the date of the "
"document, which is the DATE_ADD_DAYS(21)."
#, no-wrap
msgid "Please pay this invoice until three weeks after the date of the document, which is the DATE_ADD_DAYS(21).\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:417
#. type: delimited block -
#: kraft.adoc:416
#, no-wrap
msgid ""
"IF_ANY_HAS_TAG(Material) This invoice lists material in "
"ITEM_COUNT_WITH_TAG(Material) items. The net value is "
"NETTO_SUM_PER_TAG(Material), plus VAT_SUM_PER_TAG(Material) = "
"BRUTTO_SUM_PER_TAG(Material). END_HAS_TAG ```"
"IF_ANY_HAS_TAG(Material)\n"
"This invoice lists material in ITEM_COUNT_WITH_TAG(Material) items. The net value is NETTO_SUM_PER_TAG(Material),\n"
"plus VAT_SUM_PER_TAG(Material) = BRUTTO_SUM_PER_TAG(Material).\n"
"END_HAS_TAG\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
Expand Down Expand Up @@ -1996,19 +1996,17 @@ msgid ""
"template needs to contain a snippet like this:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:748
#. type: delimited block -
#: kraft.adoc:747
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
" {%if doc.isInvoice and epcqrcode.valid %}\n"
" <p class=\"epcqrcode\">\n"
" <img class=\"epc\" src=\"file://{{ epcqrcode.svgfilename }}\" alt=\"EPC QR Code\" />\n"
" Dieser QR Code ermöglicht einfaches, sicheres und schnelles Begleichen dieser Rechnung via GiroPay:\n"
" Diesen Code mit dem Smartphone scannen und Überweisung per Banking App aufgeben.\n"
" </p>\n"
" {% endif %}\n"
"```\n"
msgstr ""

#. type: Title ==
Expand Down Expand Up @@ -2406,18 +2404,17 @@ msgstr ""
"Es ist in jedem Benutzer Homeverzeichnis unter dem releativen Pfad `.config/"
"kraftrc`. Es muss den folgenden Konfigurations-Wert enthalten:"

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:888 kraft.adoc:892
msgid "```"
msgstr "```"

#. type: Plain text
#. type: delimited block -
#: kraft.adoc:890
msgid "PdfOutputDir=/data/space/kraftdoc/pdf"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PdfOutputDir=/data/space/kraftdoc/pdf"
msgid ""
"[reporting]\n"
"PdfOutputDir=/data/space/kraftdoc/pdf\n"
msgstr "PdfOutputDir=/data/space/kraftdoc/pdf"

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:894
#: kraft.adoc:893
msgid ""
"There are different ways how share that directory, ie. NFS or SMB storages. "
"It is important that both users from both machines can list and access the "
Expand All @@ -2431,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"nur Lesezugriff auf die Dateien."

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:896
#: kraft.adoc:895
msgid ""
"A recommended setup is a NFS share with autofs which is set up on the main "
"machine. To manage file access a certain group should be set up on the "
Expand All @@ -2442,13 +2439,13 @@ msgstr ""
"eine Gruppe aufgesetzt werden."

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:898
#: kraft.adoc:897
#, no-wrap
msgid "**Starting Kraft in read-only mode**\n"
msgstr "**Kraft im Nur-Lesen Modus**\n"

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:900
#: kraft.adoc:899
msgid ""
"To start Kraft in read-only mode, start the binary with the `-r` command "
"line switch."
Expand All @@ -2457,21 +2454,21 @@ msgstr ""
"Kommandozeilenschalter `-r` gestartet werden."

#. type: Title ===
#: kraft.adoc:901
#: kraft.adoc:900
#, no-wrap
msgid "XRechnung Support"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:904
#: kraft.adoc:903
msgid ""
"Kraft supports the XRechnung standard. That is a digital format for "
"electronic invoicing, and it passed as law in Germany and follows a EU "
"directive. The XRechnung is a XML file format designed for that purpose."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:906
#: kraft.adoc:905
msgid ""
"To use the XRechnung Export productivly, a little manual work is still "
"needed in Kraft. Kraft creates the XML file based on a template, very "
Expand All @@ -2482,7 +2479,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:908
#: kraft.adoc:907
msgid ""
"In order to generate correct XRechnung files for the specific company, the "
"user has to adopt the template file manually to the companies needs. Note "
Expand All @@ -2491,7 +2488,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:910
#: kraft.adoc:909
msgid ""
"To adapt the file to the needs of the company, it is best to start with the "
"https://raw.githubusercontent.com/dragotin/kraft/master/reports/xrechnung."
Expand All @@ -2501,7 +2498,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:912
#: kraft.adoc:911
msgid ""
"Read carefully through the file without being scared off by the XML format. "
"All user strings (ie. company name, address and such) are user specific and "
Expand All @@ -2511,55 +2508,55 @@ msgid ""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:914
#: kraft.adoc:913
msgid ""
"Make sure to not disturb the proper XML format and do not change places "
"where the template format `{{ template_name }}` is used."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:916
#: kraft.adoc:915
msgid ""
"Once the file is adopted to the needs, open the Settings dialog of Kraft and "
"insert the filename into the entry field for the XRechnung Template File on "
"the Document Defaults page."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:918
#: kraft.adoc:917
msgid ""
"After that step, the btn:[Export XRechung] menu item will open a dialog to "
"pick a filename where to save the XRechnung invoice to."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:920
#: kraft.adoc:919
msgid "This file can now be transfered to the receiver of the invoice."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:922
#: kraft.adoc:921
msgid ""
"There are validators for invoices in XRechnung format out there in the "
"internet. It is useful to verify the format of the Kraft exported XRechnung."
msgstr ""

#. type: Title ===
#: kraft.adoc:923
#: kraft.adoc:922
#, no-wrap
msgid "Changing the Locale"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:926
#: kraft.adoc:925
msgid ""
"If it is needed that Kraft runs under a different locale than the actual "
"desktop environment, this can be achieved by setting the desired locale in "
"the start file of Kraft."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:928
#: kraft.adoc:927
msgid ""
"On the linux desktop, apps are usually started through a so called https://"
"specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/[desktop file]. It "
Expand All @@ -2568,45 +2565,68 @@ msgid ""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:930
#: kraft.adoc:929
msgid ""
"The desktop file can usually be found in `/usr/share/applications/de.volle-"
"kraft-voraus.kraft.desktop`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:936
msgid ""
"It contains the line ``` Exec=kraft %u ``` which starts the application with "
"the default locale."
#: kraft.adoc:931
msgid "It contains the line"
msgstr ""

#. type: delimited block -
#: kraft.adoc:934
#, no-wrap
msgid "Exec=kraft %u\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:937
msgid "which starts the application with the default locale."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:939
msgid "Changing it to"
msgstr ""

#. type: delimited block -
#: kraft.adoc:942
#, no-wrap
msgid "Exec=env LANG=de_DE.UTF-8 kraft %u\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:945
msgid ""
"Changing it to ``` Exec=env LANG=de_DE.UTF-8 kraft %u ``` would change that "
"to run in the German locale for example, independent from the desktop "
"environment location."
"would change that to run in the German locale for example, independent from "
"the desktop environment location."
msgstr ""

#. type: Title ==
#: kraft.adoc:945
#: kraft.adoc:948
#, no-wrap
msgid "Credits and License"
msgstr "Credits und Lizenz"

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:948
#: kraft.adoc:951
#, fuzzy
msgid "Program and documentation copyright 2004–2023 Klaas Freitag"
msgstr "Software und Dokumentation Copyright 2004-2021 Klaas Freitag"

#. type: Plain text
#: kraft.adoc:949
#: kraft.adoc:952
#, fuzzy
#| msgid "Documentation copyright 2020 Ronald Stroethoff"
msgid "Documentation copyright 2020-2023 Ronald Stroethoff"
msgstr "Dokumentation Copyright 2020 Ronald Stroethoff"

#~ msgid "```"
#~ msgstr "```"

#, fuzzy, no-wrap
#~ msgid "Template "
#~ msgstr "Textvorlagen"
Expand Down
Loading

0 comments on commit d72e395

Please sign in to comment.