-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
70 additions
and
78 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,22 +10,23 @@ | |
# Cow <[email protected]>, 2022. | ||
# Carlos Cruzyc <[email protected]>, 2022. | ||
# Javier <[email protected]>, 2022. | ||
# gallegonovato <[email protected]>, 2022. | ||
# gallegonovato <[email protected]>, 2022, 2024. | ||
# Kamborio <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 08:39+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 00:29+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johan Cwiklinski <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/galette/auto-" | ||
"plugin/es/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 12:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/galette/" | ||
"auto-plugin/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" | ||
|
||
#: ../_routes.php:125 | ||
msgid "No vehicle was selected, please check at least one name." | ||
|
@@ -89,12 +90,11 @@ msgstr "Quitar modelo «%1$s»" | |
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/ModelsController.php:389 | ||
msgid "This model is used by one or more vehicles, it cannot be deleted." | ||
msgstr "" | ||
"Este modelo es utilizado por uno o más vehículos, no puede ser eliminado." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/ModelsController.php:394 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An error occurred while trying to delete car's photo" | ||
msgid "An error occurred while deleting model." | ||
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar eliminar la foto del auto" | ||
msgstr "Se ha producido un error al borrar el modelo." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:189 | ||
#: ../lib/GaletteAuto/PluginGaletteAuto.php:61 | ||
|
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Añadir marca" | |
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:332 | ||
msgid "New" | ||
msgstr "Crear" | ||
msgstr "Nuevo" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:338 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -193,113 +193,99 @@ msgid "Remove %1$s %2$s" | |
msgstr "Retirar %1$s %2$s" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:607 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "%count %property have been successfully deleted." | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s color has been successfully deleted." | ||
msgid_plural "%1$s colors have been successfully deleted." | ||
msgstr[0] "%count propiedad %property ha sido correctamente eliminada." | ||
msgstr[1] "%count propiedad %property ha sido correctamente eliminada." | ||
msgstr[0] "El color %1$s ha sido eliminado correctamente." | ||
msgstr[1] "Los colores %1$s han sido eliminados correctamente." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:611 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "%count vehicles have been successfully deleted." | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s state has been successfully deleted." | ||
msgid_plural "%1$s states have been successfully deleted." | ||
msgstr[0] "Se han eliminado %count vehículos correctamente." | ||
msgstr[1] "Se han eliminado %count vehículos correctamente." | ||
msgstr[0] "La situación %1$s ha sido eliminada correctamente." | ||
msgstr[1] "Las situaciones %1$s han sido eliminadas correctamente." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:615 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "%count vehicles have been successfully deleted." | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s finition has been successfully deleted." | ||
msgid_plural "%1$s finitions have been successfully deleted." | ||
msgstr[0] "Se han eliminado %count vehículos correctamente." | ||
msgstr[1] "Se han eliminado %count vehículos correctamente." | ||
msgstr[0] "El acabado %1$s ha sido borrado correctamente." | ||
msgstr[1] "Los acabados %1$s han sido borrados correctamente." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:619 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "%count %property have been successfully deleted." | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s body has been successfully deleted." | ||
msgid_plural "%1$s bodies have been successfully deleted." | ||
msgstr[0] "%count propiedad %property ha sido correctamente eliminada." | ||
msgstr[1] "%count propiedad %property ha sido correctamente eliminada." | ||
msgstr[0] "El chasis %1$s ha sido eliminado correctamente." | ||
msgstr[1] "Los chasis %1$s han sido eliminados correctamente." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:623 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "%count vehicles have been successfully deleted." | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s transmission has been successfully deleted." | ||
msgid_plural "%1$s transmissions have been successfully deleted." | ||
msgstr[0] "Se han eliminado %count vehículos correctamente." | ||
msgstr[1] "Se han eliminado %count vehículos correctamente." | ||
msgstr[0] "La transmisión %1$s ha sido eliminada correctamente." | ||
msgstr[1] "Las transmisiones %1$s han sido eliminadas correctamente." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:627 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "%count %property have been successfully deleted." | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s brand has been successfully deleted." | ||
msgid_plural "%1$s brands have been successfully deleted." | ||
msgstr[0] "%count propiedad %property ha sido correctamente eliminada." | ||
msgstr[1] "%count propiedad %property ha sido correctamente eliminada." | ||
msgstr[0] "La marca %1$s ha sido eliminada correctamente." | ||
msgstr[1] "Las marcas %1$s han sido eliminadas correctamente." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:644 | ||
msgid "This color is used by one or more vehicles, it cannot be deleted." | ||
msgstr "" | ||
"Este color es utilizado por uno o más vehículos, no puede ser eliminado." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:648 | ||
msgid "This state is used by one or more vehicles, it cannot be deleted." | ||
msgstr "" | ||
"Este estado es utilizado por uno o más vehículos, no puede ser eliminado." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:652 | ||
msgid "This finition is used by one or more vehicles, it cannot be deleted." | ||
msgstr "" | ||
"Este acabado es utilizado por uno o más vehículos, no se puede eliminar." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:656 | ||
msgid "This body is used by one or more vehicles, it cannot be deleted." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Este chasis es utilizada por uno o más vehículos, no se puede eliminar." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:660 | ||
msgid "" | ||
"This transmission is used by one or more vehicles, it cannot be deleted." | ||
msgstr "" | ||
"Esta transmisión es utilizada por uno o más vehículos, no se puede eliminar." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:664 | ||
msgid "This brand is used by one or more vehicles, it cannot be deleted." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esta marca es utilizada por uno o más vehículos, no se puede eliminar." | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:678 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An error occurred trying to remove vehicles :/" | ||
msgid "An error occurred trying to remove color :/" | ||
msgstr "Ha ocurrido un error intentando retirar vehículos :/" | ||
msgstr "Se ha producido un error al intentar eliminar el color :/" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:682 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An error occurred trying to remove vehicles :/" | ||
msgid "An error occurred trying to remove state :/" | ||
msgstr "Ha ocurrido un error intentando retirar vehículos :/" | ||
msgstr "Se ha producido un error al intentar eliminar la situación :/" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:686 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An error occurred trying to remove vehicles :/" | ||
msgid "An error occurred trying to remove finition :/" | ||
msgstr "Ha ocurrido un error intentando retirar vehículos :/" | ||
msgstr "Se ha producido un error al intentar eliminar el acabado :/" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:690 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An error occurred trying to remove %property :/" | ||
msgid "An error occurred trying to remove body :/" | ||
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar retirar la propiedad %property :/" | ||
msgstr "Se ha producido un error al intentar eliminar el chasis :/" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:694 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An error occurred trying to remove vehicles :/" | ||
msgid "An error occurred trying to remove transmission :/" | ||
msgstr "Ha ocurrido un error intentando retirar vehículos :/" | ||
msgstr "Se ha producido un error al intentar eliminar la transmisión :/" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Crud/PropertiesController.php:698 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An error occurred trying to remove %property :/" | ||
msgid "An error occurred trying to remove brand :/" | ||
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar retirar la propiedad %property :/" | ||
msgstr "Se ha producido un error al intentar eliminar la marca :/" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Controllers/Controller.php:90 | ||
msgid "You do not have enough privileges." | ||
|
@@ -460,11 +446,11 @@ msgstr "Modelo" | |
#: ../lib/GaletteAuto/Auto.php:173 ../tempcache/vehicles.html.twig:404 | ||
#: ../tempcache/history.html.twig:70 ../tempcache/history.html.twig:142 | ||
msgid "Registration" | ||
msgstr "Registro" | ||
msgstr "Inscripción" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Auto.php:174 ../tempcache/vehicles.html.twig:142 | ||
msgid "First registration date" | ||
msgstr "Fecha del primer registro" | ||
msgstr "Primera fecha de inscripción" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Auto.php:175 ../tempcache/vehicles.html.twig:148 | ||
msgid "First circulation date" | ||
|
@@ -533,7 +519,7 @@ msgstr "Auto actualizado" | |
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Auto.php:698 | ||
msgid "- Maximum size for %field is %maxsize (current %cursize)!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "- ¡El tamaño máximo de %field es %maxsize (%cursize actual)!" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Auto.php:741 | ||
#, php-format | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: fr_FR@euro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 08:39+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 19:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 07:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johan Cwiklinski <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/galette/" | ||
"auto-plugin/fr/>\n" | ||
|
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" | ||
|
||
#: ../_routes.php:125 | ||
msgid "No vehicle was selected, please check at least one name." | ||
|
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "- Vous devez sélectionner une marque !" | |
#: ../tempcache/vehicles.html.twig:370 ../tempcache/history.html.twig:76 | ||
#: ../tempcache/history.html.twig:148 | ||
msgid "Color" | ||
msgstr "Coleur" | ||
msgstr "Couleur" | ||
|
||
#: ../lib/GaletteAuto/Color.php:100 | ||
#, php-format | ||
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters