-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 112
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
340 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,340 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 15:25-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 20:30+0300\n" | ||
"Last-Translator: Matti Niemelä <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fi_FI\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.gpr.py:23 CombinedView/combinedview.py:124 | ||
msgid "Combined" | ||
msgstr "Yhdistetty" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.gpr.py:24 | ||
msgid "A view showing relationships and events for a person" | ||
msgstr "Yhdistetty näkymä henkilön suhteista ja tapahtumista" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.gpr.py:31 CombinedView/combinedview.py:1633 | ||
msgid "Relationships" | ||
msgstr "Suhteet" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:373 | ||
msgid "Organize Bookmarks" | ||
msgstr "Järjestä kirjanmerkkejä" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:622 CombinedView/combinedview.py:683 | ||
#: CombinedView/combinedview.py:985 CombinedView/combinedview.py:1146 | ||
#: CombinedView/combinedview.py:1262 CombinedView/combinedview.py:1542 | ||
#: CombinedView/combinedview.py:1869 CombinedView/combinedview.py:1920 | ||
#, python-format | ||
msgid "Edit %s" | ||
msgstr "Muokkaa %s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:640 CombinedView/combinedview.py:702 | ||
#: CombinedView/navigationview.py:360 | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:660 | ||
msgid "Attributes" | ||
msgstr "Ominaisuudet" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:712 | ||
msgid "Birth" | ||
msgstr "Syntymä" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:721 CombinedView/combinedview.py:746 | ||
msgid "Death" | ||
msgstr "Kuolema" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:741 | ||
msgid "Alive" | ||
msgstr "Elossa" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:748 | ||
msgid "unknown" | ||
msgstr "tuntematon" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:807 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(date)s in %(place)s" | ||
msgstr "%(date)s - %(place)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:825 CombinedView/combinedview.py:1886 | ||
msgid "Unknown" | ||
msgstr "Tuntematon" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:902 | ||
#, python-format | ||
#| msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" | ||
msgid "%(abbrev)s %(date)s in %(place)s" | ||
msgstr "%(abbrev)s %(date)s - %(place)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:904 | ||
#, python-format | ||
#| msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" | ||
msgid "%(abbrev)s %(date)s%(place)s" | ||
msgstr "%(abbrev)s %(date)s%(place)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:941 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" | ||
msgstr "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:948 CombinedView/combinedview.py:950 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(event)s %(date)s" | ||
msgstr "%(event)s %(date)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1011 | ||
#, python-format | ||
msgid "Relationship type: %s" | ||
msgstr "Suhdetyyppi: %s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1048 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" | ||
msgstr "%(event_type)s: %(date)s - %(place)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1052 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(event_type)s: %(date)s" | ||
msgstr "%(event_type)s: %(date)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1055 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(event_type)s: %(place)s" | ||
msgstr "%(event_type)s: %(place)s" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1076 | ||
msgid "Timeline" | ||
msgstr "Aikajana" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1143 CombinedView/combinedview.py:1259 | ||
msgid "Click to make this event active" | ||
msgstr "Aktivoi tapahtuma napsauttamalla" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1200 | ||
msgid "Events" | ||
msgstr "Tapahtumat" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1338 | ||
msgid "Click to visit this link" | ||
msgstr "Napsauta käydäksesi tässä linkkissä" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1356 | ||
msgid "Album" | ||
msgstr "Albumi" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1435 | ||
msgid "Associations" | ||
msgstr "Liitokset" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1445 | ||
msgid "Association" | ||
msgstr "Liitos" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1445 CombinedView/combinedview.py:1452 | ||
#| msgid "%s: " | ||
msgid ": " | ||
msgstr ": " | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1452 | ||
msgid "Relationship" | ||
msgstr "Suhteet" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1474 | ||
msgid "Participants" | ||
msgstr "Osalliset" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1509 CombinedView/combinedview.py:1574 | ||
msgid "Order" | ||
msgstr "Järjestys" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1596 | ||
msgid "Citations" | ||
msgstr "Lainaukset" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1644 CombinedView/combinedview.py:1665 | ||
msgid "Parents" | ||
msgstr "Vanhemmat" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1668 | ||
msgid "Father" | ||
msgstr "Isä" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1672 | ||
msgid "Mother" | ||
msgstr "Äiti" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1680 | ||
msgid "Siblings" | ||
msgstr "Sisarukset" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1690 CombinedView/combinedview.py:1751 | ||
msgid "Add new child to family" | ||
msgstr "Lisää perheeseen uusi lapsi" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1694 CombinedView/combinedview.py:1755 | ||
msgid "Add existing child to family" | ||
msgstr "Lisää perheeseen kannassa jo oleva lapsi" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1716 | ||
msgid "Broken family detected" | ||
msgstr "Virheellinen perhe tunnistettu" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1717 | ||
msgid "Please run the Check and Repair Database tool" | ||
msgstr "Suorita, Tarkista ja korjaa tietokantatyökalu" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1729 | ||
msgid "Family" | ||
msgstr "Perhe" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1733 | ||
msgid "Spouse" | ||
msgstr "Puoliso" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1740 | ||
msgid "Children" | ||
msgstr "Lapset" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1790 | ||
msgid "Add a new set of parents" | ||
msgstr "Lisää uudet vanhemmat" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1791 | ||
msgid "Add person as child to an existing family" | ||
msgstr "Lisää henkilö olemassa olevan perheen lapseksi" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1792 | ||
msgid "Edit parents" | ||
msgstr "Muokkaa vanhempia" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1793 | ||
msgid "Reorder parents" | ||
msgstr "Järjestä uudelleen vanhemmat" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1794 | ||
msgid "Remove person as child of these parents" | ||
msgstr "Poista henkilö näiden vanhempien lapsista" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1796 | ||
msgid "Add a new family with person as parent" | ||
msgstr "Lisää uusi perhe, jossa henkilö on vanhempana" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1798 | ||
msgid "Edit family" | ||
msgstr "Muokkaa perhettä" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1799 | ||
msgid "Reorder families" | ||
msgstr "Järjestä perheet uudelleen" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:1800 | ||
msgid "Remove person as parent in this family" | ||
msgstr "Poista henkilö perheen vanhemmista" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2051 | ||
msgid "Add Child to Family" | ||
msgstr "Lisää lapsi perheeseen" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2069 | ||
msgid "Select Child" | ||
msgstr "Valitse lapsi" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2189 | ||
msgid "Use shading" | ||
msgstr "Käytä varjostusta" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2192 | ||
msgid "Display edit buttons" | ||
msgstr "Näytä muokkauspainikkeet" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2194 | ||
msgid "View links as website links" | ||
msgstr "Katso linkkejä nettisivustojen linkkeinä" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2200 | ||
msgid "Layout" | ||
msgstr "Asetelma" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2211 | ||
msgid "Show Details" | ||
msgstr "Näytä lisätiedot" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2214 | ||
msgid "Vertical Details" | ||
msgstr "Alekkaiset tiedot" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2217 | ||
msgid "Show Siblings" | ||
msgstr "Näytä sisarukset" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2220 | ||
msgid "Show Tags" | ||
msgstr "Näytä tagit" | ||
|
||
#: CombinedView/combinedview.py:2223 | ||
msgid "Content" | ||
msgstr "Sisältö" | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:269 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s has been bookmarked" | ||
msgstr "%s on kirjanmerkitty" | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:273 | ||
msgid "Could Not Set a Bookmark" | ||
msgstr "Kirjanmerkin asetus epäonnistui" | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:274 | ||
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." | ||
msgstr "Kirjanmerkin asetus epäonnistui, koska mitään ei ollut valittuna." | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:340 | ||
msgid "No Home Person" | ||
msgstr "Kotihenkilöä ei ole asetettu" | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:341 | ||
msgid "" | ||
"You need to set a 'default person' to go to. Select the People View, select " | ||
"the person you want as 'Home Person', then confirm your choice via the menu " | ||
"Edit -> Set Home Person." | ||
msgstr "" | ||
"Lähtöhenkilö on valittava. Avaa Henkilöt näkymä ja valitse hänet. Vahvista " | ||
"valintasi Muokkaa-> Aseta kotihenkilö-valinnalla." | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:351 CombinedView/navigationview.py:354 | ||
msgid "Jump to by Gramps ID" | ||
msgstr "Siirry Gramps ID tunnuksella" | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:360 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s: " | ||
msgstr "%s: " | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:365 | ||
msgid "_Cancel" | ||
msgstr "_Peru" | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:366 | ||
msgid "_Jump to" | ||
msgstr "_Siirry" | ||
|
||
#: CombinedView/navigationview.py:378 | ||
#, python-format | ||
msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" | ||
msgstr "Virhe: %s ei ole kelvollinen Gramps ID" |