Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

port corvax locale part 6 #10

Merged
merged 5 commits into from
Jan 10, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 11 additions & 11 deletions Resources/Locale/ru-RU/generic.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
### Generic, general words, which fit into multiple contexts

generic-not-available-shorthand = N/A
generic-article-a = a
generic-article-an = an
generic-unknown = unknown
generic-unknown-title = Unknown
generic-error = error
generic-invalid = invalid
generic-hours = hours
generic-minutes = minutes
generic-playtime-title = Playtime
generic-confirm = Confirm
generic-not-available-shorthand = Н/Д
generic-article-a = это
generic-article-an = это
generic-unknown = неизвестно
generic-unknown-title = Неизвестно
generic-error = ошибка
generic-invalid = недействительно
generic-hours = часов
generic-minutes = минут
generic-playtime-title = Игровое время
generic-confirm = Подтвердить
4 changes: 2 additions & 2 deletions Resources/Locale/ru-RU/misc-computers.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
radar-console-window-title = Mass Scanner Console
shuttle-console-window-title = Shuttle Console
radar-console-window-title = Консоль сканера массы
shuttle-console-window-title = Консоль шаттла
76 changes: 42 additions & 34 deletions Resources/Locale/ru-RU/shell.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,48 +1,56 @@
### for technical and/or system messages


## General

shell-command-success = Command successful
shell-invalid-command = Invalid command.
shell-invalid-command-specific = Invalid { $commandName } command.
shell-cannot-run-command-from-server = You cannot run this command from the server.
shell-only-players-can-run-this-command = Only players can run this command.
shell-must-be-attached-to-entity = You must be attached to an entity to run this command.
shell-command-success = Команда выполнена.
shell-invalid-command = Неверная команда.
shell-invalid-command-specific = Неверная команда { $commandName }.
shell-cannot-run-command-from-server = Вы не можете выполнить эту команду с сервера.
shell-only-players-can-run-this-command = Только игроки могут выполнять эту команду.
shell-must-be-attached-to-entity = Для выполнения этой команды вы должны быть прикреплены к сущности.

## Arguments

shell-need-exactly-one-argument = Need exactly one argument.
shell-wrong-arguments-number-need-specific = Need { $properAmount } arguments, there were { $currentAmount }.
shell-argument-must-be-number = Argument must be a number.
shell-argument-must-be-boolean = Argument must be a boolean.
shell-wrong-arguments-number = Wrong number of arguments.
shell-need-between-arguments = Need { $lower } to { $upper } arguments!
shell-need-minimum-arguments = Need at least { $minimum } arguments!
shell-need-minimum-one-argument = Need at least one argument!
shell-need-exactly-one-argument = Нужен ровно один аргумент.
shell-wrong-arguments-number-need-specific =
Нужно { $properAmount } { $properAmount ->
[one] аргумент
[few] аргумента
*[other] аргументов
}, было { $currentAmount } { $currentAmount ->
[one] аргумент
[few] аргумента
*[other] аргументов
}.
shell-argument-must-be-number = Аргумент должен быть числом.
shell-argument-must-be-boolean = Аргумент должен быть boolean.
shell-wrong-arguments-number = Неправильное количество аргументов.
shell-need-between-arguments = Нужно от { $lower } до { $upper } аргументов!
shell-need-minimum-arguments = Нужно не менее { $minimum } аргументов!
shell-need-minimum-one-argument = Нужен хотя бы один аргумент!
shell-argument-uid = EntityUid

## Guards

shell-entity-is-not-mob = Target entity is not a mob!
shell-invalid-entity-id = Invalid entity ID.
shell-invalid-grid-id = Invalid grid ID.
shell-invalid-map-id = Invalid map ID.
shell-invalid-entity-uid = { $uid } is not a valid entity uid
shell-invalid-bool = Invalid boolean.
shell-entity-uid-must-be-number = EntityUid must be a number.
shell-could-not-find-entity = Could not find entity { $entity }
shell-could-not-find-entity-with-uid = Could not find entity with uid { $uid }
shell-entity-with-uid-lacks-component = Entity with uid { $uid } doesn't have { INDEFINITE($componentName) } { $componentName } component
shell-invalid-color-hex = Invalid color hex!
shell-target-player-does-not-exist = Target player does not exist!
shell-target-entity-does-not-have-message = Target entity does not have { INDEFINITE($missing) } { $missing }!
shell-timespan-minutes-must-be-correct = { $span } is not a valid minutes timespan.
shell-argument-must-be-prototype = Argument { $index } must be a { LOC($prototypeName) }!
shell-argument-number-must-be-between = Argument { $index } must be a number between { $lower } and { $upper }!
shell-argument-station-id-invalid = Argument { $index } must be a valid station id!
shell-argument-map-id-invalid = Argument { $index } must be a valid map id!
shell-argument-number-invalid = Argument { $index } must be a valid number!
shell-entity-is-not-mob = Целевая сущность не является мобом!
shell-invalid-entity-id = Недопустимый ID сущности.
shell-invalid-grid-id = Недопустимый ID сетки.
shell-invalid-map-id = Недопустимый ID карты.
shell-invalid-entity-uid = { $uid } не является допустимым идентификатором uid.
shell-invalid-bool = Неверный boolean.
shell-entity-uid-must-be-number = EntityUid должен быть числом.
shell-could-not-find-entity = Не удалось найти сущность { $entity }.
shell-could-not-find-entity-with-uid = Не удалось найти сущность с uid { $uid }.
shell-entity-with-uid-lacks-component = Сущность с uid { $uid } не имеет компонента { $componentName }.
shell-invalid-color-hex = Недопустимый HEX-цвет!
shell-target-player-does-not-exist = Целевой игрок не существует!
shell-target-entity-does-not-have-message = Целевая сущность не имеет { $missing }!
shell-timespan-minutes-must-be-correct = { $span } не является допустимым промежутком времени в минутах.
shell-argument-must-be-prototype = Аргумент { $index } должен быть ${ prototypeName }!
shell-argument-number-must-be-between = Аргумент { $index } должен быть числом от { $lower } до { $upper }!
shell-argument-station-id-invalid = Аргумент { $index } должен быть валидным station id!
shell-argument-map-id-invalid = Аргумент { $index } должен быть валидным map id!
shell-argument-number-invalid = Аргумент { $index } должен быть валидным числом!
# Hints
shell-argument-username-hint = <username>
shell-argument-username-optional-hint = [username]
21 changes: 11 additions & 10 deletions Resources/Locale/ru-RU/stack/stack-component.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,20 +2,21 @@

# Shown when a stack is examined in details range
comp-stack-examine-detail-count =
{ $count ->
[one] There is [color={ $markupCountColor }]{ $count }[/color] thing
*[other] There are [color={ $markupCountColor }]{ $count }[/color] things
} in the stack.
В стопке [color={ $markupCountColor }]{ $count }[/color] { $count ->
[one] предмет
[few] предмета
*[other] предметов
}.
# Stack status control
comp-stack-status = Count: [color=white]{ $count }[/color]
comp-stack-status = Количество: [color=white]{ $count }[/color]

### Interaction Messages

# Shown when attempting to add to a stack that is full
comp-stack-already-full = Stack is already full.
comp-stack-already-full = Стопка уже заполнена.
# Shown when a stack becomes full
comp-stack-becomes-full = Stack is now full.
comp-stack-becomes-full = Стопка теперь заполнена.
# Text related to splitting a stack
comp-stack-split = You split the stack.
comp-stack-split-halve = Halve
comp-stack-split-too-small = Stack is too small to split.
comp-stack-split = Вы разделили стопку.
comp-stack-split-halve = Разделить пополам
comp-stack-split-too-small = Стопка слишком мала для разделения.
12 changes: 6 additions & 6 deletions Resources/Locale/ru-RU/station-events/events/anomaly-spawn.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
anomaly-spawn-event-announcement = Our readings have detected a dangerous interspacial anomaly. Please inform the research team about { $sighting }.
anomaly-spawn-sighting-1 = low pulsating sounds heard throughout the station
anomaly-spawn-sighting-2 = strange sources of light
anomaly-spawn-sighting-3 = inexplicable shapes
anomaly-spawn-sighting-4 = forms causing severe mental distress
anomaly-spawn-sighting-5 = strange effects on the local environment
anomaly-spawn-event-announcement = На станции зафиксирован гиперэнергетический волновой поток. Пожалуйста, незамедлительно сообщайте научному отделу о { $sighting }.
anomaly-spawn-sighting-1 = низких пульсирующих звуках, слышимых по всей станции
anomaly-spawn-sighting-2 = странных источниках света
anomaly-spawn-sighting-3 = неописуемых фигурах
anomaly-spawn-sighting-4 = объектах, вызывающих сильное помутнение рассудка
anomaly-spawn-sighting-5 = странном воздействии на окружающую среду
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
bluespace-artifact-event-announcement = Our readings have detected an incoming object of alien origin. Please inform the research team of { $sighting }.
bluespace-artifact-sighting-1 = bright flashes of light
bluespace-artifact-sighting-2 = strange sounds coming from maintenance tunnels
bluespace-artifact-sighting-3 = otherworldly structures
bluespace-artifact-sighting-4 = incomprehensible alien objects
bluespace-artifact-sighting-5 = unfamiliar objects in strange places
bluespace-artifact-sighting-6 = unknown alien artifacts
bluespace-artifact-sighting-7 = explosions of light accompanied by weird sounds
bluespace-artifact-event-announcement = На станции обнаружена нестабильная блюспейс аномалия. Пожалуйста, незамедлительно сообщайте научному отделу о { $sighting }.
bluespace-artifact-sighting-1 = ярких вспышках света
bluespace-artifact-sighting-2 = странных звуках, доносящихся из технических туннелей
bluespace-artifact-sighting-3 = неестественных конструкциях
bluespace-artifact-sighting-4 = непостижимых инопланетных объектах
bluespace-artifact-sighting-5 = незнакомых предметах в странных местах
bluespace-artifact-sighting-6 = неизвестных инопланетных артефактах
bluespace-artifact-sighting-7 = взрывах ламп, сопровождаемых странными звуками
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
station-event-breaker-flip-announcement = Based on { $data }, we have opted to disable specific APCs to avoid damage to equipment. Please contact the engineering department to re-enable them.
station-event-breaker-flip-announcement = Опираясь на { $data }, мы решили отключить некоторые ЛКП, чтобы избежать повреждения оборудования. Пожалуйста, свяжитесь с инженерным отделом для их повторного включения.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
station-event-bureaucratic-error-announcement = A recent bureaucratic error in the Organic Resources Department may result in personnel shortages in some departments and redundant staffing in others.
station-event-clerical-error-announcement = A minor clerical error in the Organic Resources Department has resulted in the permanent destruction of some of the station records.
station-event-bureaucratic-error-announcement = В результате недавней бюрократической ошибки в Отделе органических ресурсов на станции может образоваться нехватка персонала в одних отделах и избыток персонала в других.
station-event-clerical-error-announcement = Небольшая канцелярская ошибка в Отделе органических ресурсов привела к бесповоротному уничтожению записей учёта некоторых сотрудников станции.
40 changes: 20 additions & 20 deletions Resources/Locale/ru-RU/station-events/events/cargo-gifts.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
cargo-gifts-event-announcement = Congratulations! { $sender } has decided to send { $description } to the station { $dest }. Look for it in your next cargo shipment.
cargo-gift-default-description = A bundle of gifts
cargo-gift-default-sender = NanoTrasen
cargo-gift-default-dest = Cargo Dept.
cargo-gift-dest-bar = bar
cargo-gift-dest-eng = Engineering Dept
cargo-gift-dest-supp = Cargo Dept
cargo-gift-dest-janitor = Service Dept
cargo-gift-dest-med = Medical Dept
cargo-gift-dest-sec = Security Dept
cargo-gift-pizza-small = A small pizza party
cargo-gift-pizza-large = A large pizza party
cargo-gift-eng = Repair Materials
cargo-gift-vending = Vending machines refills
cargo-gift-cleaning = Cleaning equipment
cargo-gift-medical-supply = Medical supplies
cargo-gift-space-protection = Space Hazard Protection
cargo-gift-fire-protection = Fire Protection
cargo-gift-security-guns = Lethal Weapons
cargo-gift-security-riot = Riot Gear
cargo-gifts-event-announcement = Поздравляем! { $sender } решили отправить { $description } { $dest } станции. Всё прибудет со следующей партией груза.
cargo-gift-default-description = набор подарков
cargo-gift-default-sender = Nanotrasen
cargo-gift-default-dest = отделу снабжения
cargo-gift-dest-bar = бару
cargo-gift-dest-eng = инженерному отделу
cargo-gift-dest-supp = отделу снабжения
cargo-gift-dest-janitor = сервисному отделу
cargo-gift-dest-med = медицинскому отделу
cargo-gift-dest-sec = службе безопасности
cargo-gift-pizza-small = маленький набор пицц
cargo-gift-pizza-large = большой набор пицц
cargo-gift-eng = ремонтные материалы
cargo-gift-vending = наборы пополнений торгоматов
cargo-gift-cleaning = уборочное снаряжение
cargo-gift-medical-supply = медицинские припасы
cargo-gift-space-protection = средства защиты от космоса
cargo-gift-fire-protection = средства защиты от огня
cargo-gift-security-guns = летальное оружие
cargo-gift-security-riot = нелетальное снаряжение
4 changes: 2 additions & 2 deletions Resources/Locale/ru-RU/station-events/events/gas-leak.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
station-event-gas-leak-start-announcement = Attention crew, there is a gas leak on the station. We advise you to avoid the area and wear suit internals in the meantime.
station-event-gas-leak-end-announcement = The source of the gas leak has been fixed. Please be cautious around areas with gas remaining.
station-event-gas-leak-start-announcement = Внимание, на станции произошла утечка газа. Избегайте аварийных мест и носите кислородные маски.
station-event-gas-leak-end-announcement = Источник утечки газа был устранён. Пожалуйста, не снимайте кислородные маски до полного устранения газа.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
station-event-greytide-virus-start-announcement = Gr3y.T1d3 virus detected in the station's secure locking encryption subroutines. Severity level of { $severity }. Recommend station AI involvement.
station-event-greytide-virus-start-announcement = Вирус Gr3y.T1d3 обнаружен в подпрограммах шифрования защитных систем станции. Уровень серьёзности: { $severity }. Рекомендуется вмешательство станционного ИИ.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
station-event-immovable-rod-start-announcement = High velocity unidentified object is on a collision course with the station. Impact imminent.
station-event-immovable-rod-start-announcement = Высокоскоростной неопознанный объект приближается к станции. Столкновение неизбежно.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Resources/Locale/ru-RU/station-events/events/intercept.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
station-event-communication-interception = Attention! Enemy communication intercepted. Security level elevated.
station-event-communication-interception = Внимание! Перехвачена вражеская передача. Уровень угрозы повышен.
Loading
Loading