forked from dolphin-emu/dolphin
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translation resources sync with Transifex
- Loading branch information
Showing
30 changed files
with
1,625 additions
and
1,677 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-01 15:00+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 12:23+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: mansoor <[email protected]>, 2013,2015-2024\n" | ||
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" | ||
|
@@ -1106,8 +1106,8 @@ msgstr "" | |
msgid "> Greater-than" | ||
msgstr "> أكثر-من" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1630 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 | ||
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" | ||
msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" | ||
|
||
|
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" | |
msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." | ||
msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:967 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:965 | ||
msgid "" | ||
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " | ||
"current emulation before it completes. Force stop?" | ||
|
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "قائمة انتظار مؤشر الترابط النشط" | |
msgid "Active threads" | ||
msgstr "المواضيع النشطة" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:316 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:318 | ||
msgid "Adapter" | ||
msgstr "محول" | ||
|
||
|
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "GC/Wii جميع ملفات" | |
msgid "All Hexadecimal" | ||
msgstr "كل سداسي عشري" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1438 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 | ||
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" | ||
msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" | ||
|
||
|
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." | |
msgid "Allow Mismatched Region Settings" | ||
msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:261 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:262 | ||
msgid "Allow Usage Statistics Reporting" | ||
msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" | ||
|
||
|
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "هل أنت واثق؟" | |
msgid "Area Sampling" | ||
msgstr "Area Sampling" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:318 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 | ||
msgid "Aspect Ratio" | ||
msgstr "نسبة الابعاد" | ||
|
||
|
@@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Boot to Pause" | ||
msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1790 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1786 | ||
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" | ||
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1816 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1812 | ||
msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" | ||
msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" | ||
|
||
|
@@ -2462,8 +2462,8 @@ msgstr "" | |
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" | ||
msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1623 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1619 | ||
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" | ||
msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " | ||
|
||
|
@@ -2965,8 +2965,8 @@ msgstr "إعداد الإخراج" | |
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:829 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:966 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1756 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:964 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 | ||
msgid "Confirm" | ||
msgstr "تأكيد " | ||
|
@@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "(Stretch) مخصص" | |
msgid "Custom Address Space" | ||
msgstr "مساحة العنوان المخصصة" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:322 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:324 | ||
msgid "Custom Aspect Ratio Height" | ||
msgstr "تخصيص نسبة ارتفاع الابعاد" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:323 | ||
msgid "Custom Aspect Ratio Width" | ||
msgstr "تخصيص نسبة عرض الابعاد" | ||
|
||
|
@@ -4038,11 +4038,11 @@ msgstr "مسافة" | |
msgid "Distance of travel from neutral position." | ||
msgstr "Distance of travel from neutral position." | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:263 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:264 | ||
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" | ||
msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1757 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1753 | ||
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" | ||
msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" | ||
|
||
|
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgctxt "" | |
msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:970 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:968 | ||
msgid "Do you want to stop the current emulation?" | ||
msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" | ||
|
||
|
@@ -4091,8 +4091,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" | |
msgid "Dolphin Signature File" | ||
msgstr "دولفين توقيع الملف" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1918 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1834 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1912 | ||
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" | ||
msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" | ||
|
||
|
@@ -4929,12 +4929,12 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" | |
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:228 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:235 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:315 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:323 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1555 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1622 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1629 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1735 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1143 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1551 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1558 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1618 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1731 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:222 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1275 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1388 | ||
|
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgid "" | |
"Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1146 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1143 | ||
msgid "Failed to init core" | ||
msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" | ||
|
||
|
@@ -5430,7 +5430,7 @@ msgid "" | |
"{0}" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:372 | ||
#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:378 | ||
msgid "Failed to initialize renderer classes" | ||
msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" | ||
|
||
|
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" | |
msgid "Failed to install this title to the NAND." | ||
msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1657 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1653 | ||
msgid "" | ||
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " | ||
"running?" | ||
|
@@ -5496,12 +5496,12 @@ msgstr "فشل في تعديل Skylander" | |
msgid "Failed to open \"%1\" for writing." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:457 | ||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:458 | ||
msgid "Failed to open \"{0}\" for writing." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:583 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1735 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1731 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:125 | ||
msgid "Failed to open '%1'" | ||
msgstr "'%1' فشل في الفتح" | ||
|
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Failed to open file." | ||
msgstr "فشل فتح ملف" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1652 | ||
msgid "Failed to open server" | ||
msgstr "فشل في فتح الخادم" | ||
|
||
|
@@ -6933,7 +6933,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Identity Generation" | ||
msgstr "إنشاء هوية " | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:265 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:266 | ||
msgid "" | ||
"If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " | ||
"and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " | ||
|
@@ -7057,11 +7057,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Import Wii Save..." | ||
msgstr "استيراد حفظ وي" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1799 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 | ||
msgid "Importing NAND backup" | ||
msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1809 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Importing NAND backup\n" | ||
|
@@ -7546,8 +7546,8 @@ msgid "" | |
"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:431 | ||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:447 | ||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:432 | ||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:448 | ||
msgid "JIT is not active" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgstr "" | |
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1780 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1776 | ||
msgid "" | ||
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " | ||
"channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " | ||
|
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgstr "" | |
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1779 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1775 | ||
msgid "Question" | ||
msgstr "مشكلة" | ||
|
||
|
@@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr "حفظ الحالة الأقدم" | |
msgid "Save Preset" | ||
msgstr "حفظ الإعداد المسبق" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1918 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1912 | ||
msgid "Save Recording File As" | ||
msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" | ||
|
||
|
@@ -10587,7 +10587,7 @@ msgstr "حدد قرص جيم بوي أدفانس" | |
msgid "Select GBA Saves Path" | ||
msgstr "حدد مسار الحفظ جيم بوي أدفانس" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1815 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1811 | ||
msgid "Select Keys File (OTP/SEEPROM Dump)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -10599,7 +10599,7 @@ msgstr "حدد الحالة الأخيرة" | |
msgid "Select Load Path" | ||
msgstr "حدد مسار التحميل" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1789 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1785 | ||
msgid "Select NAND Backup" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -10701,8 +10701,8 @@ msgstr "اختر الملف" | |
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:217 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:249 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:788 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1426 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1438 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1434 | ||
msgid "Select a File" | ||
msgstr "حدد ملف" | ||
|
||
|
@@ -10730,7 +10730,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Select the RSO module address:" | ||
msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1838 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1834 | ||
msgid "Select the Recording File to Play" | ||
msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" | ||
|
||
|
@@ -10762,13 +10762,13 @@ msgstr "مؤشر ترابط محدد" | |
msgid "Selected thread context" | ||
msgstr "سياق الموضوع المحدد" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:370 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:372 | ||
msgid "" | ||
"Selects a hardware adapter to use.<br><br><dolphin_emphasis>%1 doesn't " | ||
"support this feature.</dolphin_emphasis>" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:367 | ||
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:369 | ||
msgid "" | ||
"Selects a hardware adapter to use.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, " | ||
"select the first one.</dolphin_emphasis>" | ||
|
@@ -10833,7 +10833,7 @@ msgid "" | |
"backends are recommended. Different games and different GPUs will behave " | ||
"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " | ||
"recommended to try each and select the backend that is least problematic." | ||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select OpenGL.</dolphin_emphasis>" | ||
"<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, select %1.</dolphin_emphasis>" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:410 | ||
|
@@ -14225,7 +14225,7 @@ msgstr "مراجعة خاطئة" | |
msgid "Wrote to \"%1\"." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:463 | ||
#: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:464 | ||
msgid "Wrote to \"{0}\"." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.