Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/main' into dev-4.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ArchangelWTF committed Jan 8, 2025
2 parents 9ad82b1 + 5e152ae commit 194236c
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 34 additions and 17 deletions.
31 changes: 16 additions & 15 deletions assets/database/locales/global/ch.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,8 +26,8 @@
"F_Client_SavedProfile": "个人资料 {0} 已保存到 {1}",
"F_Client_UnknownError": "出现了一个未知异常,请检查您的日志文件",
"F_Client_HostCannotExtract": "在所有客户端断开连接之前,您不能退出游戏",
"F_Client_HostCannotExtractMenu": "您不能现在断开连接,仍然有连接中的客戶端!剩余: {0}",
"F_Client_Wait5Seconds": "请在最后一个客戶端断开后至少5秒才退出",
"F_Client_HostCannotExtractMenu": "您不能现在断开连接,仍然有连接中的客户端!剩余: {0}",
"F_Client_Wait5Seconds": "请在最后一个客户端断开后至少5秒才退出",
"F_Client_StartingRaid": "正在开始行动,请稍候...",
"F_Client_LostConnection": "与主机失去连接。",
"F_Client_StartingRaidOnDedicated": "正在使用专用客户端开始行动... 请稍等",
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@
"F_MMUI_HostRaidButton": "主持一个行动",
"F_MMUI_JoinButton": "加入",
"F_MMUI_SelectAmountHeader": "选择一个数量",
"F_MMUI_SessionSettingsHeader": "SESSION SETTINGS",
"F_MMUI_SessionSettingsHeader": "会话设置",
"F_MMUI_SelectAmountDescription": "将有多少人(包括您) 在玩?",
"F_MMUI_UseDedicatedHost": "使用专用主机",
"F_MMUI_StartButton": "开始",
Expand All @@ -53,25 +53,26 @@
"F_UI_HostStillLoading": "主机仍在加载中。",
"F_UI_RaidInProgress": "游戏已经开始了!",
"F_UI_ReJoinRaid": "点击以重新加入",
"F_UI_CannotReJoinRaidDied": "不能重新加入你已經陣亡的行動",
"F_UI_JoinRaid": "點擊以加入行動",
"F_UI_CannotReJoinRaidDied": "不能重新加入你已经阵亡的行动",
"F_UI_JoinRaid": "点击以加入行动",
"F_UI_ErrorConnecting": "连接错误",
"F_UI_UnableToConnect": "无法连接到服务器。请确保所有端口已打开,所有设置配置正确。",
"F_UI_FikaPingerFailStart": "无法启动 FikaPinger !",
"F_UI_RefreshRaids": "刷新進行中的行動列表",
"F_UI_RefreshRaids": "刷新进行中的行动列表",
"F_UI_DedicatedError": "FIKA专用服务器错误",
"F_UI_ErrorForceIPHeader": "強制使用IP错误",
"F_UI_ErrorForceIP": "{0} 不是一个有效的連結IP地址!请检查“强制IP”设置",
"F_UI_ErrorForceIPHeader": "强制使用IP错误",
"F_UI_ErrorForceIP": "{0} 不是一个有效的可以连接的IP地址!请检查“强制IP”设置",
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "错误绑定",
"F_UI_ErrorBindIP": "{0} 不是一个有效的綁定IP地址!请检查“强制IP”设置",
"F_UI_NoDedicatedClients": "現在没有可用的专用客户端。",
"F_UI_ErrorBindIP": "{0} 不是一个有效的绑定IP地址!请检查“强制IP”设置",
"F_UI_NoDedicatedClients": "现在没有可用的专用客户端。",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "正在等待主机完成战局初始化",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "正在等待其他玩家完成加载",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "正在从服务器获取生成信息...",
"F_UI_RetrieveLoot": "正在从服务器获取战利品信息...",
"F_UI_WaitForHostInit": "正在等待主机初始化战局...",
"F_UI_Reconnecting": "重新连接中...",
"F_UI_RetrieveExfilData": "正在从服务器获取撤離點数据...",
"F_UI_RetrieveExfilData": "正在从服务器获取撤离点数据...",
"F_UI_RetrieveInteractables": "正在从服务器获取可交互对象...",
"F_UI_InitCoopGame": "正在初始化合作游戏...",
"F_UI_AllPlayersJoined": "所有玩家已加入,正在开始游戏...",
Expand All @@ -82,10 +83,10 @@
"F_UI_SyncInteractables": "正在同步可交互物件...",
"F_UI_SyncLampStates": "正在同步灯具状态...",
"F_UI_SyncWindows": "同步窗具中...",
"F_UI_ReceiveOwnPlayer": "正在接收自己的玩家數據...",
"F_UI_ReceiveOwnPlayer": "正在接收自己的玩家数据...",
"F_UI_FinishReconnect": "正在完成重新连接...",
"F_Client_FreeCamInputDisabled": "自由视角输入已禁用",
"F_Client_FreeCamInputEnabled": "自由视角输入已啟用",
"F_Client_FreeCamInputEnabled": "自由视角输入已启用",
"F_UI_WaitForPlayer": "正在等待 {0} 位玩家",
"F_UI_WaitForPlayers": "正在等待 {0} 位玩家",
"F_UI_ToSLong": "欢迎来到Fika!\n\nFika 是一个SPT的合作模组,允许您与朋友一起玩。 如果您为此付了钱,说明你被骗了,Fika是免费的。 您也不允许建立付费或需要捐赠的公共服务器。\n\n等待此消息自动消失来接受我们的服务条款。\n\n您可以在这里加入我们的Discord: https://discord.gg/project-fika",
Expand Down Expand Up @@ -244,6 +245,6 @@
"F_MMUI_InHideout": "在藏身处中",
"F_MMUI_InFlea": "在跳蚤市场中",
"F_MMUI_RaidDetails": "作为 {0} 在 {1} 上游玩\n时间:{2}",
"F_UI_LocaleError_H": "LOCALES ERROR",
"F_UI_LocaleError_D": "There were errors when loading the Fika locales. Translation is now using fallbacks for the failed headers. Please report this to the developers!\n\nFailed keys: {0}"
"F_UI_LocaleError_H": "语言文件错误",
"F_UI_LocaleError_D": "加载Fika语言时发生错误。现在正在为失效的翻译条目切换为后备模式。 请将此报告给开发者!\n\n失效的文本键值: {0}"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/cz.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "CHYBA BINDOVÁNÍ",
"F_UI_ErrorBindIP": "{0} není platná IP adresa pro připojení! Zkontrolujte nastavení 'Vynutit Bindování IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Dedikovaný klient není k dispozici.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Čekáme na zakladatele hry aby dokončil raid inicializaci...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Čekání na ostatní hráče co se načítají...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Obdržuji informace o spawnu ze serveru...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ERROR BINDING",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' is not a valid IP address to bind to! Check your 'Force Bind IP' setting.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "No dedicated clients are available.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Waiting for host to finish raid initialization...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Waiting for other players to finish loading...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Retrieving spawn info from server...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/es-mx.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ERROR ENLAZANDO",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' no es una dirección IP válida para enlazar! Compruebe su configuración de 'Forzar enlace IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "No hay clientes dedicados disponibles.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Esperando por el anfitrión para inicializar de la incursión...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Esperando por otros jugadores para terminar la carga...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Recuperando información de aparición del servidor...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ERROR DE UNIÓN",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' no es una IP válida a la que forzar la unión! Comprueba tus ajustes de 'Forzar Unión de IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "No hay clientes dedicados disponibles.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Esperando a que el anfitrión inicialice la partida...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Esperando a que otros jugadores terminen de cargar...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Recuperando información de reaparición del servidor...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ERREUR AFFECTATION IP",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' n'est pas une adresse IP valide ! Vérifiez le paramètre 'Force Bind IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Aucun client dédié n'est disponible.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "En attente de la fin de l'initialisation du raid par l'hôte...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "En attente du chargement des autres joueurs...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Récupération des informations d'apparitions depuis le serveur...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/ge.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "Fehler beim IP Binding",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' ist keine gültige IP-Adresse zum BINDING! Überprüfe die 'Force Bind IP'-Einstellung.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Keine dedizierten Clients verfügbar.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Warte darauf, dass der Host die Initialisierung des Raids vollendet...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Warte darauf, dass andere Spieler das Laden beendet haben...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Spawn-Info wird vom Server abgerufen...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/hu.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "KÖTÉSI HIBA",
"F_UI_ErrorBindIP": "A '{0}' nem érvényes IP-cím a kötéshez! Ellenőrizze a „Force Bind IP” beállítást.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Nincsenek dedikált kliensek.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Várakozás, hogy a host befejezze a raid inicializálását...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Várakozás, amíg a többi játékos befejezi a betöltést...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Spawn információk lekérése a szerverről...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/it.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ERRORE BINDING",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' non è un indirizzo IP valido per il binding! Controlla l'impostazione 'Forza Bind IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Nessun client dedicato è disponibile.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "In attesa che l'host concluda l'inizializzazione del raid...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "In attesa che gli altri giocatori finiscano di caricare...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Recupero informazioni di generazione dal server...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/jp.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "バインドエラー",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' はバインドするための有効なIPアドレスではありません! 'Force Bind IP' 設定を確認してください。",
"F_UI_NoDedicatedClients": "専用クライアントは利用できません。",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "ホストがレイドの初期化を終えるのを待っています…",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "他のプレイヤーが読み込みを終えるのを待っています…",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "サーバーからスポーン情報を取得しています…",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/kr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "바인딩 에러",
"F_UI_ErrorBindIP": "{0} 은 바인드하기 유효한 IP주소가 아닙니다. IP 강제 바인드 설정을 확인해주십시오.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "사용가능한 전담 클라이언트가 없습니다.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "호스트의 레이드 초기화 대기중",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "다른 플레이어들의 로딩 대기중",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "서버에서 스폰 정보 받아오는중",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "BŁĄD POWIĄZANIA",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' nie jest prawidłowym adresem IP do powiązania! Sprawdź ustawienie 'Wymuś powiązanie IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Brak dostępnych dedykowanych klientów.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Oczekiwanie na zakończenie inicjalizacji raidu przez gospodarza...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Oczekiwanie na zakończenie ładowania pozostałych graczy...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Pobieranie informacji o spawnie z serwera...",
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions assets/database/locales/global/po.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ERRO DE VINCULAÇÃO",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' não é um endereço IP válido para vincular! Verifique sua configuração 'Forçar vinculação de IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Não há clientes dedicados disponíveis.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Esperando o anfitrião iniciar a incursão...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Esperando o host terminar a inicialização da incursão...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Esperando que outros jogadores terminem de carregar...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Recuperando informações de spawn do servidor...",
Expand Down Expand Up @@ -244,6 +245,6 @@
"F_MMUI_InHideout": "No esconderijo",
"F_MMUI_InFlea": "Na pulga",
"F_MMUI_RaidDetails": "Jogando como {0} em {1}\nHora: {2}",
"F_UI_LocaleError_H": "LOCALES ERROR",
"F_UI_LocaleError_D": "There were errors when loading the Fika locales. Translation is now using fallbacks for the failed headers. Please report this to the developers!\n\nFailed keys: {0}"
"F_UI_LocaleError_H": "ERRO NAS LOCALIZAÇÕES",
"F_UI_LocaleError_D": "Houve erros ao carregar as localizações do Fika. A tradução agora está usando os originais para os cabeçalhos que falharam. Por favor, reporte isso para os desenvolvedores!\n\nChaves falhas: {0}"
}
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/ro.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "EROAREDE DE LEGARE",
"F_UI_ErrorBindIP": "„{0}” nu este o adresă IP validă la care să vă legați! Verificați setarea „Forțare legare IP”.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Nu sunt disponibili clienți dedicați.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Se așteaptă ca gazda să termine inițializarea raidului...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Se așteaptă ca alți jucători să termine încărcarea...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Se preiau informații despre punctele de apariție de pe server...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ОШИБКА ЗАПИСИ",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' не является допустимым IP-адресом для привязки! Проверьте параметр 'Принудительная привязка к IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Нет выделенных клиентов.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Ожидание завершения инициализации рейда...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Ожидание загрузки других игроков...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Получение информации о спавне с сервера...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/sk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "CHYBA PRIRADZOVANIA",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' nie je validna IP adresa pre priradenie! Prosím skontroluj 'Force IP' nastavenie.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Žiadny dedikovaný klienti nie sú dostupný.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Čakám na hosta kým inicializuje raid...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Čakám na načítanie ostatných hráčov...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Získavam dáta o spawne zo serveru...",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions assets/database/locales/global/tu.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,6 +65,7 @@
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "HATA BAĞLANTISI",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' bağlanmak için geçerli bir IP adresi değil! 'IP'yi Bağlamaya Zorla' ayarınızı kontrol edin.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "Özel istemci bulunmamaktadır.",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Waiting for host to start the raid...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Ana bilgisayarın raid başlatmayı bitirmesi bekleniyor...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Diğer oyuncuların yüklemeyi bitirmesini bekleniliyor...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Sunucudan spawn bilgisi alınıyor...",
Expand Down

0 comments on commit 194236c

Please sign in to comment.